1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00
LibreTranslate/libretranslate/locales/th/LC_MESSAGES/messages.po
2024-10-16 23:51:39 +02:00

735 lines
23 KiB
Plaintext

# Thai translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: th <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "รูปแบบ Json ไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect"
msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ"
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "มีการละเมิดข้อห้ามมากเกินไป"
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "กุญแจ API ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/app.py:324
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "โปรดติดต่อโอเปอเรเตอร์เพื่อรับกุญแจ API"
#: libretranslate/app.py:326
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "ไปยัง %(url)s เพื่อเอากุญแจ API"
#: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:"
msgstr "ชะลอ:"
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: ไม่พบ %(name)s พารามิเตอร์"
#: libretranslate/app.py:615
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: %(name)s พารามิเตอร์ไม่ใช่ตัวเลข"
#: libretranslate/app.py:618
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: %(name)s พารามิเตอร์ต้องเป็น &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"การร้องขอไม่ถูกต้อง: การร้องขอ "
"(help)%(size)sเกินขีดจํากัดของข้อความ%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ไม่รองรับ"
#: libretranslate/app.py:671
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s ยังไม่รองรับการฟอร์แมต"
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)sไม่มีภาษาเป้าหมาย %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:724
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "ไม่สามารถแปลข้อความ: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "การแปลของแฟ้มถูกปิดการใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์นี้."
#: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง:"
#: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: ยังไม่รองรับรูปแบบของแฟ้ม"
#: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "คําแนะนําถูกปิดการใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์นี้."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "อังกฤษ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "อัลเบเนีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr "บาสก์Name"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
msgstr "เบงกาลี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan"
msgstr "ภาษาคาตาลันName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "จีน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "จีน (ประเพณี)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "ภาษาเชคName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "เดนมาร์ก"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "ภาษาดัตช์Name"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "เอสเปรันโต"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
msgstr "ภาษาเอสโตเนียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr "ภาษากาลิเซียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "เยอรมัน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "ฮีบรู"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
msgstr "ภาษาฮินดูName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "ฮังการี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "อินโดนีเซีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "ไอริชName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "อิตาลี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "เกาหลี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Latvian"
msgstr "ภาษาลัตเวียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Lithuanian"
msgstr "ภาษาลิทัวเนียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay"
msgstr "ภาษามาเลย์Name"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian"
msgstr "นอร์เวย์"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish"
msgstr "โปแลนด์"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese"
msgstr "โปรตุเกส"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian"
msgstr "รัสเซีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak"
msgstr "ภาษาสโลวาเกียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian"
msgstr "ภาษาสโลเนียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish"
msgstr "สเปน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish"
msgstr "สวีเดน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog"
msgstr "ป้ายกํากับ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai"
msgstr "ภาษาไทยName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish"
msgstr "ภาษาตุรกีName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "ภาษาอุรากวัยName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu"
msgstr "อูร์ดู"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr "เซอร์เบียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr "ภาษาเวียดนามName"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "รับรายการภาษาที่รองรับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "รายการภาษา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "แปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "แปลข้อความจากภาษาเป็นภาษาอื่น"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "ข้อความที่แปลแล้ว"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "การแปลผิดพลาด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "ช้าลงหน่อย"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "แบน"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "สวัสดีโลก!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "ข้อความที่จะแปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "รหัสภาษาต้นฉบับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "รหัสภาษาเป้าหมาย"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "ข้อความ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"รูปแบบข้อความต้นฉบับ:\n"
"– ข้อความธรรมดา\n"
"*เพลง*\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "จํานวนที่ควรใช้ในการแปลภาษา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "กุญแจ API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "แปลแฟ้มจากภาษาเป็นภาษาอื่น"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "แฟ้มที่แปลแล้ว"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "แฟ้มที่จะแปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "ตรวจจับภาษาของข้อความเดียว"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "ตรวจสอบ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "การตรวจสอบผิดพลาด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "ข้อความที่จะตรวจสอบ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "รับค่าค่าหน้าจอที่กําหนด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "ตั้งค่าด้านหน้า"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "ด้านหน้า"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "จง ส่ง ข้อ เสนอ แนะ เพื่อ ปรับ ปรุง การ แปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "สําเร็จ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "ข้อความต้นฉบับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "แปลที่แนะนํา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "ภาษาของต้นฉบับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "ภาษา ที่ มี การ แนะ ให้ แปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "การตอบกลับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "รหัสภาษา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "ชื่อภาษาที่อ่านได้ของมนุษย์ (in อังกฤษ)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "รองรับรหัสภาษาเป้าหมาย"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "แปลข้อความ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "เหตุผลสําหรับช้าลง"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "แปลแฟ้ม url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "ค่าความละเอียด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "จํากัดการป้อนอักขระสําหรับภาษานี้ (1 แสดงถึงไม่มีข้อจํากัด)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "เวลาแปลฟร้อนท์"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "จะเปิดใช้งานฐานข้อมูลกุญแจ API หรือไม่."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "ต้องการกุญแจ API หรือไม่."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "เปิดใช้การแนะนําการส่งข้อมูลหรือไม่."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "รูปแบบแฟ้มที่รองรับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "การส่งล้มเหลวหรือไม่"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "คัดลอกข้อความ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ได้ %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "คัดลอก"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "ขอบคุณที่แก้ไข โปรด สังเกต ข้อ เสนอ แนะ นี้ จะ ไม่ มี ผล กระทบ ทันที."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "ไม่มีภาษา คุณติดตั้งแบบจําลองอย่างถูกต้องหรือไม่?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "พิมพ์กุญแจ API ของคุณ ถ้าคุณต้องการกุญแจ API %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "กดลิงก์ \"get API คีย์\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
msgstr "ติดต่อเครื่องแม่ข่าย."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API ฟรีและโอเพนซอร์ส"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API ฟรีและโอเพนซอร์ส ระบบควบคุมตัวเอง เชื่อมต่อได้ง่าย เรียกใช้เซิร์ฟเวอร์ "
"API ของคุณเองในไม่กี่นาที."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "แปล"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "หมอ API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "รับ API คีย์"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "กิตฮับ"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "ตั้งค่า API คีย์"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "เปลี่ยนภาษา"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "สลับโหมดมืด/ แสง"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "ไม่สนใจ"
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "แปล API"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "แปลข้อความ"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "แปลแฟ้ม"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "แปลจาก"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "เปลี่ยนแหล่งและภาษาเป้าหมาย"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "แปลเป็น"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "ข้อความที่จะแปล"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "ลบข้อความ"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "แนะนําการแปลภาษา"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "รูปแบบแฟ้มที่รองรับ:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "ลบแฟ้ม"
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "แปล"
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "ต้องการ"
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "ปฏิกิริยา"
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API สําหรับแปลภาษาแบบโอเพนซอร์ส"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "หลงตัวเอง ไม่มีสัญญาณ ง่ายต่อการจัดฉาก."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "สัญญาอนุญาตสิทธิ์:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "สร้างด้วย %(heart)s โดย %(contributors)s และพลังงานโดย %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s ผู้มีส่วนร่วม"