mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00
675 lines
21 KiB
Plaintext
675 lines
21 KiB
Plaintext
# Hindi translations for LibreTranslate.
|
|
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
|
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
|
# project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"Language-Team: hi <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:60
|
|
msgid "Invalid JSON format"
|
|
msgstr "Invalid JSON प्रारूप"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
|
|
msgid "Auto Detect"
|
|
msgstr "ऑटो"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:193
|
|
msgid "Unauthorized"
|
|
msgstr "अनधिकृत"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:211
|
|
msgid "Too many request limits violations"
|
|
msgstr "बहुत से अनुरोध सीमा उल्लंघन"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:220
|
|
msgid "Invalid API key"
|
|
msgstr "Invalid API key"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:227
|
|
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
|
msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करने के लिए सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:229
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
|
msgstr "यात्रा %(url)s एक API कुंजी प्राप्त करने के लिए"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:269
|
|
msgid "Slowdown:"
|
|
msgstr "नीचे:"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
|
|
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
|
|
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
|
|
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
|
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
|
#: libretranslate/app.py:993
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
|
msgstr "अवैध अनुरोध: लापता %(name)s पैरामीटर"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
|
msgstr "अनुरोध%(size)s) पाठ सीमा से अधिक है (%(limit)s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
|
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(lang)s is not supported"
|
|
msgstr "%(lang)s समर्थित नहीं है"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:536
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s format is not supported"
|
|
msgstr "%(format)s प्रारूप समर्थित नहीं है"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
|
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"%(tname)s (d)%(tcode)s) से लक्ष्य भाषा के रूप में उपलब्ध नहीं है "
|
|
"%(sname)s (d)%(scode)s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:589
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
|
msgstr "पाठ का अनुवाद नहीं कर सकते: %(text)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
|
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
|
msgstr "इस सर्वर पर फ़ाइलें अनुवाद अक्षम हैं।."
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:690
|
|
msgid "Invalid request: empty file"
|
|
msgstr "अमान्य अनुरोध: खाली फ़ाइल"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:693
|
|
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
|
msgstr "अमान्य अनुरोध: फ़ाइल प्रारूप समर्थित नहीं है"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:738
|
|
msgid "Invalid filename"
|
|
msgstr "Invalid filename"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:979
|
|
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
|
msgstr "इस सर्वर पर सुझाव अक्षम हैं।."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "अंग्रेज़ी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "अरबी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
|
msgstr "अज़रबैजानी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
|
msgid "Chinese"
|
|
msgstr "चीनी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "चेक"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "डैनिश"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "डच"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "एस्परांतो"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "फिनिश"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "फ्रेंच"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "जर्मन"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "यूनानी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "हिब्रू"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "हिन्दी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "हंगेरियन"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "इंडोनेशिया"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "आयरिश"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "इतालवी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "जापानी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "कोरियाई"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "फ़ारसी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "पोलिश"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "पुर्तगाली"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "रूसी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "स्लोवाक"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "स्पेनिश"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "स्वीडिश"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "तुर्की"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
|
msgid "Ukranian"
|
|
msgstr "यूनानी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "वियतनामी"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
|
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
|
msgstr "समर्थित भाषाओं की सूची पुनर्प्राप्त करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
|
msgid "List of languages"
|
|
msgstr "भाषाओं की सूची"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
|
msgid "translate"
|
|
msgstr "अनुवाद"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
|
msgid "Translate text from a language to another"
|
|
msgstr "पाठ को एक भाषा से दूसरे में अनुवाद करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
|
msgid "Translated text"
|
|
msgstr "अनुवादित पाठ"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr "अमान्य अनुरोध"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
|
msgid "Translation error"
|
|
msgstr "अनुवाद त्रुटि"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
|
msgid "Slow down"
|
|
msgstr "नीचे"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
|
msgid "Banned"
|
|
msgstr "बंधा"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
|
msgid "Hello world!"
|
|
msgstr "नमस्कार!"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text(s) to translate"
|
|
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source language code"
|
|
msgstr "भाषा कोड"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target language code"
|
|
msgstr "समर्थित लक्ष्य भाषा कोड"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "text"
|
|
msgstr "पाठ कॉपी करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
|
msgid "html"
|
|
msgstr "एचटीएमएल"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
|
msgid ""
|
|
"Format of source text:\n"
|
|
" * `text` - Plain text\n"
|
|
" * `html` - HTML markup\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"स्रोत पाठ का प्रारूप:\n"
|
|
"* `text` - सादा पाठ\n"
|
|
"एचटीएमएल\n"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "एपीआई"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
|
msgid "Translate file from a language to another"
|
|
msgstr "किसी भाषा से किसी अन्य भाषा में फ़ाइल ट्रांसलेट करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
|
msgid "Translated file"
|
|
msgstr "अनुवादित फाइल"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File to translate"
|
|
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
|
msgid "Detect the language of a single text"
|
|
msgstr "एकल पाठ की भाषा का पता लगाएं"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
|
msgid "Detections"
|
|
msgstr "जांच"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
|
msgid "Detection error"
|
|
msgstr "जांच त्रुटि"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text to detect"
|
|
msgstr "ऑटो"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
|
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
|
msgstr "Retrieve frontend विशिष्ट सेटिंग्स"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
|
msgid "frontend settings"
|
|
msgstr "फ्रंटएंड सेटिंग्स"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
|
msgid "frontend"
|
|
msgstr "फ्रंटएंड"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
|
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
|
msgstr "अनुवाद को बेहतर बनाने के लिए सुझाव देना"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "सफलता"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
|
msgid "Not authorized"
|
|
msgstr "अधिकृत नहीं"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
|
msgid "Original text"
|
|
msgstr "मूल पाठ"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Suggested translation"
|
|
msgstr "अनुवाद सुझाव"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language of original text"
|
|
msgstr "एकल पाठ की भाषा का पता लगाएं"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language of suggested translation"
|
|
msgstr "अनुवाद सुझाव"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
|
msgid "feedback"
|
|
msgstr "प्रतिक्रिया"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
|
msgid "Language code"
|
|
msgstr "भाषा कोड"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
|
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
|
msgstr "मानव पठनीय भाषा का नाम (अंग्रेजी में)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
|
msgid "Supported target language codes"
|
|
msgstr "समर्थित लक्ष्य भाषा कोड"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
|
msgid "Translated text(s)"
|
|
msgstr "अनुवादित पाठ(s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
|
msgid "Error message"
|
|
msgstr "त्रुटि संदेश"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
|
msgid "Reason for slow down"
|
|
msgstr "धीमा करने के लिए कारण"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
|
msgid "Translated file url"
|
|
msgstr "अनुवादित फ़ाइल यूआरएल"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
|
msgid "Confidence value"
|
|
msgstr "गोपनीयता नीति"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
|
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
|
msgstr "इस भाषा के लिए चरित्र इनपुट सीमा (-1 इंगित करता है कि कोई सीमा नहीं)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
|
msgid "Frontend translation timeout"
|
|
msgstr "फ्रंटेंड अनुवाद टाइमआउट"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
|
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
|
msgstr "क्या एपीआई कुंजी डेटाबेस सक्षम है।."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
|
msgid "Whether an API key is required."
|
|
msgstr "क्या एक एपीआई कुंजी की आवश्यकता है।."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
|
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
|
msgstr "क्या सुझाव देना संभव है।."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
|
msgid "Supported files format"
|
|
msgstr "समर्थित फाइलें प्रारूप"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
|
msgid "Whether submission was successful"
|
|
msgstr "चाहे जमा करना सफल हो"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
|
msgid "Copy text"
|
|
msgstr "पाठ कॉपी करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot load %(url)s"
|
|
msgstr "Cannot लोड %(url)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "Copied"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
|
msgid ""
|
|
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
|
"right away."
|
|
msgstr "आपके सुधार के लिए धन्यवाद। ध्यान दें कि सुझाव तुरंत प्रभावी नहीं होगा।."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
|
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
|
msgstr "कोई भाषा उपलब्ध नहीं है। क्या आप मॉडल को सही ढंग से स्थापित कर सकते हैं?"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"अपने एपीआई कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, "
|
|
"%(instructions)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
|
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
|
msgstr "\"Get API कुंजी\" लिंक दबाएँ।."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
|
msgid "contact the server operator."
|
|
msgstr "सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें।."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
|
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
|
msgstr "फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
|
msgid ""
|
|
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
|
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और "
|
|
"सेटअप करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना खुद का API सर्वर चलाएं।."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
|
msgid "translation"
|
|
msgstr "अनुवाद"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
|
msgid "api"
|
|
msgstr "एपीआई"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
|
msgid "API Docs"
|
|
msgstr "एपीआई डॉक"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
|
msgid "Get API Key"
|
|
msgstr "एपीआई प्राप्त करें कुंजी"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
|
msgid "GitHub"
|
|
msgstr "गिटहब"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
|
msgid "Set API Key"
|
|
msgstr "एपीआई सेट कुंजी"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
|
msgid "Change language"
|
|
msgstr "भाषा बदलें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "संपादित करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Dismis"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
|
msgid "Translation API"
|
|
msgstr "अनुवाद एपीआई"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
|
msgid "Translate Text"
|
|
msgstr "पाठ अनुवाद"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
|
msgid "Translate Files"
|
|
msgstr "फ़ाइलें अनुवाद"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
|
msgid "Translate from"
|
|
msgstr "से अनुवाद करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:192
|
|
msgid "Swap source and target languages"
|
|
msgstr "स्वैप स्रोत और लक्ष्य भाषाओं"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
|
msgid "Translate into"
|
|
msgstr "में अनुवाद"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
|
msgid "Text to translate"
|
|
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
|
msgid "Delete text"
|
|
msgstr "पाठ संपादित करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
|
msgid "Suggest translation"
|
|
msgstr "अनुवाद सुझाव"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "रद्द करना"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "भेजें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
|
msgid "Supported file formats:"
|
|
msgstr "समर्थित फ़ाइल प्रारूप:"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "फ़ाइल"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
|
msgid "Remove file"
|
|
msgstr "फ़ाइल निकालें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "अनुवाद"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "डाउनलोड"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "अनुरोध"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr "जवाब"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
|
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
|
msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद एपीआई"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
|
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
|
msgstr "स्व-होस्टेड। ऑफलाइन सक्षम। सेटअप करने में आसान।."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
|
msgid "LibreTranslate"
|
|
msgstr "LibreTranslate"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
|
msgid "License:"
|
|
msgstr "लाइसेंस:"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
|
"If you're going to run an application in production, please "
|
|
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"इस सार्वजनिक एपीआई का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया "
|
|
"जाना चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। "
|
|
"%(host_server)s या %(get_api_key)s।"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
|
msgid "host your own server"
|
|
msgstr "अपने सर्वर को होस्ट करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
|
msgid "get an API key"
|
|
msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करें"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
|
msgstr "साथ %(heart)s द्वारा %(contributors)s द्वारा संचालित %(engine)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
|
msgstr "%(libretranslate)s योगदानकर्ता"
|
|
|
|
#~ msgid "multipart/form-data"
|
|
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
|
|