1
0
mirror of https://github.com/Mailu/Mailu.git synced 2024-12-14 10:53:30 +02:00

Update messages.po (POEditor.com)

This commit is contained in:
kaiyou 2018-04-22 12:15:22 +02:00
parent 494e52d8f0
commit 299a654e97

View File

@ -1,18 +1,11 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n" "X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Mailu\n"
"Language: nl\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/ui/forms.py:32
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
@ -51,14 +44,6 @@ msgstr "Maximaal aantal gebruikers"
msgid "Maximum alias count" msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maximaal aantal aliasen" msgstr "Maximaal aantal aliasen"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maximum quotum gebruikers"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 #: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
@ -72,30 +57,10 @@ msgstr "Opmerking"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Aanmaken" msgstr "Aanmaken"
#: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91 #: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord" msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternatieve naam"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22 #: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota" msgid "Quota"
@ -109,24 +74,10 @@ msgstr "IMAP toestaan"
msgid "Allow POP3 access" msgid "Allow POP3 access"
msgstr "POP3 toestaan" msgstr "POP3 toestaan"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:85 #: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:97
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "Getoonde naam" msgstr "Getoonde naam"
@ -135,22 +86,9 @@ msgstr "Getoonde naam"
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "Spamfilter inschakelen" msgstr "Spamfilter inschakelen"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:80
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter threshold"
msgstr "" msgstr "Spamfilter drempel"
#: mailu/ui/forms.py:100
msgid "Enable forwarding"
msgstr "Doorsturen inschakelen"
#: mailu/ui/forms.py:101
msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Behoud een kopie van de e-mails"
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
@ -164,6 +102,19 @@ msgstr "Wachtwoord controle"
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "Wachtwoord veranderen" msgstr "Wachtwoord veranderen"
#: mailu/ui/forms.py:100
msgid "Enable forwarding"
msgstr "Doorsturen inschakelen"
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
#: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:115
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "Automatisch antwoord inschakelen" msgstr "Automatisch antwoord inschakelen"
@ -176,22 +127,6 @@ msgstr "Antwoord onderwerp"
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "Antwoord bericht" msgstr "Antwoord bericht"
#: mailu/ui/forms.py:119
msgid "End of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: mailu/ui/forms.py:125
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
msgid "Authorized IP"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:136
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
@ -234,44 +169,11 @@ msgstr "TLS inschakelen"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam" msgstr "Gebruikersnaam"
#: mailu/ui/forms.py:163
msgid "Keep emails on the server"
msgstr "Behoud de e-mails op de server"
#: mailu/ui/forms.py:168
msgid "Announcement subject"
msgstr "Mededeling onderwerp"
#: mailu/ui/forms.py:170
msgid "Announcement body"
msgstr "Mededeling bericht"
#: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
msgid "Public announcement"
msgstr "Publieke mededeling"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Client setup"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
msgid "Mail protocol"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
msgid "Server name"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "Actie bevestigen" msgstr "Actie bevestigen"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13 #: mailu/ui/templates/confirm.html:13
#, python-format
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action." msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
msgstr "U gaat %(action)s uitvoeren. Bevestig uw actie." msgstr "U gaat %(action)s uitvoeren. Bevestig uw actie."
@ -281,11 +183,15 @@ msgstr "Docker foutmelding"
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12 #: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het praten met de Docker server." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het communiceren met de Docker server."
#: mailu/admin/templates/login.html:6
msgid "Your account"
msgstr "Uw account"
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/login.html:8
msgid "to access the administration tools" msgid "to access the administration tools"
msgstr "" msgstr "om toegang te krijgen tot systeembeheer"
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39 #: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
msgid "Services status" msgid "Services status"
@ -323,6 +229,10 @@ msgstr "Mijn account"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
msgid "Auto-forward"
msgstr "Automatisch doorsturen"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "Automatisch antwoorden" msgstr "Automatisch antwoorden"
@ -332,58 +242,26 @@ msgstr "Automatisch antwoorden"
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "Opgehaalde accounts" msgstr "Opgehaalde accounts"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Authentication tokens" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr "Afmelden"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Beheer" msgstr "Beheer"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
msgid "Announcement"
msgstr "Mededeling"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "Beheerders" msgstr "Beheerders"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
msgid "Relayed domains"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Antispam"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "E-mail domeinen" msgstr "E-mail domeinen"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out"
msgstr "Afmelden"
#: mailu/ui/templates/working.html:4 #: mailu/ui/templates/working.html:4
msgid "We are still working on this feature!" msgid "We are still working on this feature!"
msgstr "We zijn nog aan deze functionaliteit aan het werken." msgstr "We zijn nog aan deze functionaliteit aan het werken."
@ -459,22 +337,6 @@ msgstr "Laatste aanpassing"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen" msgstr "Aanpassen"
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
msgid "Create alternative domain"
msgstr "Alternatief domein aanmaken"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
msgid "Alternative domain list"
msgstr "Alternatieve domeinen overzicht"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
msgid "Add alternative"
msgstr "Alternatief toevoegen"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
msgid "New domain" msgid "New domain"
@ -488,17 +350,13 @@ msgstr "Domein details"
msgid "Regenerate keys" msgid "Regenerate keys"
msgstr "Hergenereer sleutels" msgstr "Hergenereer sleutels"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
msgid "Generate keys"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "" msgstr "DNS MX-record"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "" msgstr "DNS SPF-records"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
@ -506,11 +364,11 @@ msgstr "DKIM publieke sleutel"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "" msgstr "DNS DKIM-record"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "" msgstr "DNS DMARC-record"
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
@ -548,27 +406,6 @@ msgstr "Aliasen"
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "Managers" msgstr "Managers"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternatieven"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
msgid ""
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
msgid ""
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
"zone,\n"
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
"a\n"
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
"cache\n"
" expires."
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 #: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
msgid "Add a fetched account" msgid "Add a fetched account"
msgstr "Opgehaald account toevoegen" msgstr "Opgehaald account toevoegen"
@ -583,24 +420,12 @@ msgstr "Account toevoegen"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr "Endpoint"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Keep emails"
msgstr "Behoud e-mails"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "Laatste controle" msgstr "Laatste controle"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "no"
msgstr "nee"
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4 #: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
msgid "Add a manager" msgid "Add a manager"
msgstr "Manager toevoegen" msgstr "Manager toevoegen"
@ -613,49 +438,41 @@ msgstr "Manager overzicht"
msgid "Add manager" msgid "Add manager"
msgstr "Manager toevoegen" msgstr "Manager toevoegen"
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4 #: mailu/ui/forms.py:168
msgid "New relay domain" msgid "Announcement subject"
msgstr "" msgstr "Mededeling onderwerp"
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4 #: mailu/ui/forms.py:170
msgid "Edit relayd domain" msgid "Announcement body"
msgstr "" msgstr "Mededeling bericht"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Relayed domain list" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Versturen"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9 #: mailu/ui/templates/announcement.html:4
msgid "New relayed domain" msgid "Public announcement"
msgstr "" msgstr "Publieke mededeling"
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4 #: mailu/ui/templates/announcement.html:8
msgid "Create an authentication token" msgid "from"
msgstr "" msgstr "van"
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
msgid "New token" msgid "Announcement"
msgstr "" msgstr "Mededeling"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4 #: mailu/ui/templates/user/create.html:4
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Nieuwe gebruiker" msgstr "Nieuwe gebruiker"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
msgid "General"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
msgid "Features and quotas"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Gebruiker aanpassen" msgstr "Gebruiker aanpassen"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4 #: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails" msgid "Forward emails"
msgstr "" msgstr "E-mails doorsturen"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
@ -681,9 +498,195 @@ msgstr "Wachtwoord aanpassen"
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "Automatisch antwoord" msgstr "Automatisch antwoord"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Auto-forward" msgid "Maximum user quota"
msgstr "Automatisch doorsturen" msgstr "Maximum quotum gebruikers"
#: mailu/ui/forms.py:101
msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Behoud een kopie van de e-mails"
#: mailu/ui/forms.py:163
msgid "Keep emails on the server"
msgstr "Behoud de e-mails op de server"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Keep emails"
msgstr "Behoud e-mails"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "no"
msgstr "nee"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternatieve naam"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Relayed domainnaam"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr "Externe host"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
msgid "Relayed domains"
msgstr "Relayed domainen"
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
msgid "Create alternative domain"
msgstr "Alternatief domein aanmaken"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
msgid "Alternative domain list"
msgstr "Alternatieve domeinen overzicht"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
msgid "Add alternative"
msgstr "Alternatief toevoegen"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternatieven"
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
msgid "New relay domain"
msgstr "Nieuw relay domein"
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
msgid "Edit relayd domain"
msgstr "Bewerk relay domein"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
msgid "Relayed domain list"
msgstr "Overzicht relayed domeinen"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
msgid "New relayed domain"
msgstr "Nieuw relayed domein"
#: mailu/ui/forms.py:125
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Uw token (bewaar hem goed, want hij wordt nooit meer getoond)"
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
msgid "Authorized IP"
msgstr "Toegestaan IP"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens"
msgstr "Authenticatie tokens"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail"
msgstr "Webmail"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
msgid "Create an authentication token"
msgstr "Authenticatie token aanmaken"
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
msgid "New token"
msgstr "Nieuw token"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
msgid "Features and quotas"
msgstr "Functionaliteiten en quota"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Antispam"
msgstr "Anti-spam"
#: mailu/ui/forms.py:99
msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Spam filter toleratie"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:119
msgid "End of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Client setup"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
msgid "Mail protocol"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
msgid "Server name"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
msgid "Generate keys"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n"
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n"
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n"
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n"
" expires."
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
msgid "pick a domain for the new account" msgid "pick a domain for the new account"
@ -697,15 +700,3 @@ msgstr ""
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Spam filter threshold"
#~ msgstr "Spamfilter drempel"
#~ msgid "Your account"
#~ msgstr "Uw account"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "van"
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr ""