From 307353107dbefa990fb7239a35b24989d1710dc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kunago Date: Tue, 10 Sep 2024 22:03:37 +0200 Subject: [PATCH] Update Czech translation --- .../translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 424 +++++++++++------- 1 file changed, 255 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/core/admin/mailu/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/core/admin/mailu/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index d4df9446..7c516468 100644 --- a/core/admin/mailu/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/core/admin/mailu/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@s474n.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-21 16:14+0100\n" -"Last-Translator: S474N \n" +"Project-Id-Version: Mailu 2024.06\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 17:16+0200\n" +"Last-Translator: kunago \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,23 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79 +#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:91 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93 -#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166 -#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57 +#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:92 mailu/ui/forms.py:108 +#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:197 +#: mailu/ui/templates/client.html:31 mailu/ui/templates/client.html:56 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4 -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:142 +#: mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/forms.py:12 mailu/sso/templates/login.html:4 +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:42 mailu/ui/templates/sidebar.html:144 msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit se" +#: mailu/sso/forms.py:15 mailu/ui/forms.py:134 +msgid "Current password" +msgstr "Současné heslo" + +#: mailu/sso/forms.py:16 +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +#: mailu/sso/forms.py:17 +msgid "New password (again)" +msgstr "Nové heslo (znovu)" + +#: mailu/sso/forms.py:19 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8 msgid "Admin page for" msgstr "Admin stránka pro" @@ -46,255 +62,301 @@ msgstr "přepnout postranní panel" msgid "change language" msgstr "změnit jazyk" -#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94 +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:96 msgid "Go to" -msgstr "Jít" +msgstr "Přejít" #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4 -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:52 mailu/ui/templates/sidebar.html:109 msgid "Client setup" msgstr "Nastavení klienta" -#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114 +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:116 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120 +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:122 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35 -#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127 +#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:129 msgid "Register a domain" msgstr "Registrovat doménu" -#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95 -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4 +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:55 mailu/ui/forms.py:111 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:151 mailu/ui/templates/user/signup.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 msgid "Sign up" msgstr "Registrovat se" -#: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36 -msgid "Invalid email address." -msgstr "Špatná mailová adresa." +#: mailu/sso/views/base.py:48 +msgid "Too many attempts from your IP (rate-limit)" +msgstr "Příliš mnoho pokusů z vaší IP adresy (omezení rychlosti)" -#: mailu/ui/forms.py:45 +#: mailu/sso/views/base.py:51 +msgid "Too many attempts for this user (rate-limit)" +msgstr "Příliš mnoho pokusů tohoto uživatele (omezení rychlosti)" + +#: mailu/sso/views/base.py:69 +msgid "Wrong e-mail or password" +msgstr "Chybný e-mail nebo heslo" + +#: mailu/sso/views/base.py:85 +msgid "The new password can't be the same as the old password" +msgstr "Nové heslo nemůže být shodné s původním" + +#: mailu/sso/views/base.py:88 +msgid "The new passwords don't match" +msgstr "Nová hesla se neshodují" + +#: mailu/sso/views/base.py:100 +msgid "The current password is incorrect!" +msgstr "Současné heslo není správné!" + +#: mailu/ui/forms.py:34 mailu/ui/forms.py:37 +msgid "Invalid email address." +msgstr "Neplatná e-mailová adresa." + +#: mailu/ui/forms.py:47 +msgid "Invalid list of folders." +msgstr "Neplatný seznam složek." + +#: mailu/ui/forms.py:56 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58 +#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:69 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:26 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 msgid "Domain name" msgstr "Název domény" -#: mailu/ui/forms.py:49 +#: mailu/ui/forms.py:60 msgid "Maximum user count" msgstr "Maximální počet uživatelů" -#: mailu/ui/forms.py:50 +#: mailu/ui/forms.py:61 msgid "Maximum alias count" msgstr "Maximální počet aliasů" -#: mailu/ui/forms.py:51 +#: mailu/ui/forms.py:62 msgid "Maximum user quota" -msgstr "Maximální uživatelská kvóta" +msgstr "Maximální kvóta uživatele" -#: mailu/ui/forms.py:52 +#: mailu/ui/forms.py:63 mailu/ui/templates/domain/list.html:24 msgid "Enable sign-up" msgstr "Povolit registraci" -#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86 -#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144 -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20 +#: mailu/ui/forms.py:64 mailu/ui/forms.py:86 mailu/ui/forms.py:100 +#: mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:175 +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:24 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75 -#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145 +#: mailu/ui/forms.py:65 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:87 +#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/forms.py:176 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: mailu/ui/forms.py:59 +#: mailu/ui/forms.py:70 msgid "Initial admin" -msgstr "Hlavní admin" +msgstr "Výchozí admin" -#: mailu/ui/forms.py:60 +#: mailu/ui/forms.py:71 msgid "Admin password" msgstr "Heslo admina" -#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94 +#: mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/forms.py:109 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdit heslo" -#: mailu/ui/forms.py:63 +#: mailu/ui/forms.py:75 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: mailu/ui/forms.py:67 +#: mailu/ui/forms.py:79 msgid "Alternative name" msgstr "Alternativní jméno" -#: mailu/ui/forms.py:72 +#: mailu/ui/forms.py:84 msgid "Relayed domain name" msgstr "Seznam předávaných domén" -#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19 +#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/templates/relay/list.html:19 msgid "Remote host" msgstr "Vzdálený hostitel" -#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23 -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 +#: mailu/ui/forms.py:95 mailu/ui/templates/domain/list.html:22 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:23 +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:17 msgid "Quota" msgstr "Kvóta" -#: mailu/ui/forms.py:83 +#: mailu/ui/forms.py:96 msgid "Allow IMAP access" msgstr "Povolit přístup IMAP" -#: mailu/ui/forms.py:84 +#: mailu/ui/forms.py:97 msgid "Allow POP3 access" msgstr "Povolit přístup POP3" -#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101 +#: mailu/ui/forms.py:98 +msgid "Allow the user to spoof the sender (send email as anyone)" +msgstr "Povolit uživateli napodobit odesílatele (odeslat e-mail jako kdokoli)" + +#: mailu/ui/forms.py:99 mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:15 msgid "Displayed name" msgstr "Zobrazené jméno" -#: mailu/ui/forms.py:87 +#: mailu/ui/forms.py:101 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: mailu/ui/forms.py:92 -msgid "Email address" -msgstr "Emailová adresa" - #: mailu/ui/forms.py:102 +msgid "Force password change at next login" +msgstr "Vynutit změnu hesla při příštím přihlášení" + +#: mailu/ui/forms.py:107 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailová adresa" + +#: mailu/ui/forms.py:118 msgid "Enable spam filter" msgstr "Povolit filtr spamu" -#: mailu/ui/forms.py:103 +#: mailu/ui/forms.py:119 msgid "Enable marking spam mails as read" msgstr "Povolit označování spamových e-mailů jako přečtených" -#: mailu/ui/forms.py:104 +#: mailu/ui/forms.py:120 msgid "Spam filter tolerance" msgstr "Tolerance spamového filtru" -#: mailu/ui/forms.py:105 +#: mailu/ui/forms.py:121 msgid "Enable forwarding" msgstr "Povolit přeposílání" -#: mailu/ui/forms.py:106 +#: mailu/ui/forms.py:122 msgid "Keep a copy of the emails" msgstr "Zachovat kopii e-mailů" -#: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143 +#: mailu/ui/forms.py:123 mailu/ui/forms.py:174 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: mailu/ui/forms.py:108 +#: mailu/ui/forms.py:124 msgid "Save settings" msgstr "Uložit nastavení" -#: mailu/ui/forms.py:113 +#: mailu/ui/forms.py:129 mailu/ui/forms.py:136 msgid "Password check" msgstr "Kontrola hesla" -#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25 +#: mailu/ui/forms.py:131 mailu/ui/forms.py:138 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:25 msgid "Update password" msgstr "Aktualizovat heslo" -#: mailu/ui/forms.py:118 +#: mailu/ui/forms.py:141 msgid "Enable automatic reply" msgstr "Povolit automatickou odpověď" -#: mailu/ui/forms.py:119 +#: mailu/ui/forms.py:142 msgid "Reply subject" msgstr "Předmět odpovědi" -#: mailu/ui/forms.py:120 +#: mailu/ui/forms.py:143 msgid "Reply body" msgstr "Tělo odpovědi" -#: mailu/ui/forms.py:122 +#: mailu/ui/forms.py:145 msgid "Start of vacation" msgstr "Začátek dovolené" -#: mailu/ui/forms.py:123 +#: mailu/ui/forms.py:146 msgid "End of vacation" msgstr "Konec dovolené" -#: mailu/ui/forms.py:124 +#: mailu/ui/forms.py:147 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: mailu/ui/forms.py:129 +#: mailu/ui/forms.py:152 msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgstr "Váš token (zapište si ho, protože se již nikdy nezobrazí)" -#: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21 +#: mailu/ui/forms.py:157 mailu/ui/templates/token/list.html:22 msgid "Authorized IP" msgstr "Autorizovaná IP" -#: mailu/ui/forms.py:140 +#: mailu/ui/forms.py:171 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: mailu/ui/forms.py:142 +#: mailu/ui/forms.py:173 msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" -msgstr "Použít syntaxi jako SQL (např. pro doménové koše)" +msgstr "Použít syntaxi SQL LIKE (např. pro doménové koše)" -#: mailu/ui/forms.py:149 +#: mailu/ui/forms.py:180 msgid "Admin email" -msgstr "Email admina" +msgstr "E-mail admina" -#: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168 +#: mailu/ui/forms.py:181 mailu/ui/forms.py:186 mailu/ui/forms.py:201 msgid "Submit" -msgstr "Poslat" +msgstr "Odeslat" -#: mailu/ui/forms.py:154 +#: mailu/ui/forms.py:185 msgid "Manager email" msgstr "E-mail manažera" -#: mailu/ui/forms.py:159 +#: mailu/ui/forms.py:190 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: mailu/ui/forms.py:162 +#: mailu/ui/forms.py:193 msgid "Hostname or IP" msgstr "Hostitel nebo IP" -#: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20 -#: mailu/ui/templates/client.html:45 +#: mailu/ui/forms.py:194 mailu/ui/templates/client.html:19 +#: mailu/ui/templates/client.html:44 msgid "TCP port" msgstr "TCP port" -#: mailu/ui/forms.py:164 +#: mailu/ui/forms.py:195 msgid "Enable TLS" msgstr "Povolit TLS" -#: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28 -#: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 +#: mailu/ui/forms.py:196 mailu/ui/templates/client.html:27 +#: mailu/ui/templates/client.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: mailu/ui/forms.py:167 +#: mailu/ui/forms.py:198 msgid "Keep emails on the server" -msgstr "Zachovat e-maily na serveru" +msgstr "Ponechat e-maily na serveru" -#: mailu/ui/forms.py:172 +#: mailu/ui/forms.py:199 +msgid "Rescan emails locally" +msgstr "Přeskenovat e-maily lokálně" + +#: mailu/ui/forms.py:200 +msgid "Folders to fetch on the server" +msgstr "Složky na serveru určené ke stažení" + +#: mailu/ui/forms.py:205 msgid "Announcement subject" msgstr "Předmět oznámení" -#: mailu/ui/forms.py:174 +#: mailu/ui/forms.py:207 msgid "Announcement body" msgstr "Tělo oznámení" -#: mailu/ui/forms.py:176 +#: mailu/ui/forms.py:209 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -302,7 +364,7 @@ msgstr "Poslat" msgid "Public announcement" msgstr "Veřejné oznámení" -#: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80 +#: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19 msgid "Antispam" msgstr "Antispam" @@ -315,22 +377,30 @@ msgstr "Stavová stránka RSPAMD" msgid "configure your email client" msgstr "nakonfigurovat e-mailového klienta" -#: mailu/ui/templates/client.html:13 +#: mailu/ui/templates/client.html:12 msgid "Incoming mail" msgstr "Příchozí mail" -#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41 +#: mailu/ui/templates/client.html:15 mailu/ui/templates/client.html:40 msgid "Mail protocol" msgstr "Poštovní protokol" -#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49 +#: mailu/ui/templates/client.html:23 mailu/ui/templates/client.html:48 msgid "Server name" msgstr "Název serveru" -#: mailu/ui/templates/client.html:38 +#: mailu/ui/templates/client.html:37 msgid "Outgoing mail" msgstr "Odchozí pošta" +#: mailu/ui/templates/client.html:62 +msgid "If you use an Apple device," +msgstr "Pokud používáte zařízení Apple," + +#: mailu/ui/templates/client.html:63 +msgid "click here to auto-configure it." +msgstr "klepněte zde pro automatické nastavení." + #: mailu/ui/templates/confirm.html:4 msgid "Confirm action" msgstr "Potvrdit akci" @@ -348,7 +418,7 @@ msgstr "Chyba Dockeru" msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgstr "Při komunikaci se serverem Docker došlo k chybě." -#: mailu/ui/templates/macros.html:129 +#: mailu/ui/templates/macros.html:128 msgid "copy to clipboard" msgstr "zkopírovat do schránky" @@ -356,48 +426,48 @@ msgstr "zkopírovat do schránky" msgid "My account" msgstr "Můj účet" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:36 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:37 msgid "Auto-reply" msgstr "Automatická odpověď" -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37 +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:38 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39 msgid "Fetched accounts" -msgstr "Fetched účty" +msgstr "Stažené účty" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:45 mailu/ui/templates/token/list.html:4 msgid "Authentication tokens" msgstr "Autentizační tokeny" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:56 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:58 msgid "Administration" msgstr "Administrace" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:62 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:64 msgid "Announcement" msgstr "Oznámení" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:68 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:70 msgid "Administrators" msgstr "Administrátoři" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:74 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76 msgid "Relayed domains" msgstr "Relayované domény" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:88 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:90 msgid "Mail domains" msgstr "Poštovní domény" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:101 msgid "Webmail" msgstr "Webmail" -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:135 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:137 msgid "Sign out" msgstr "Odhlásit se" @@ -411,7 +481,7 @@ msgstr "Přidat globálního administrátora" #: mailu/ui/templates/admin/list.html:4 msgid "Global administrators" -msgstr "Globální administrátor" +msgstr "Globální administrátoři" #: mailu/ui/templates/admin/list.html:9 msgid "Add administrator" @@ -429,14 +499,20 @@ msgstr "Akce" #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" -#: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32 -#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34 +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:31 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:34 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:29 mailu/ui/templates/user/list.html:33 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:26 mailu/ui/templates/alias/list.html:32 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 mailu/ui/templates/fetch/list.html:36 +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:28 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:31 msgid "Delete" msgstr "Vymazat" @@ -458,26 +534,20 @@ msgstr "Přidat alias" #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:25 mailu/ui/templates/fetch/list.html:27 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:23 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:26 mailu/ui/templates/fetch/list.html:28 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:26 msgid "Last edit" msgstr "Poslední úprava" -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33 -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:33 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - #: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4 msgid "Create alternative domain" msgstr "Vytvořit alternativní doménu" @@ -511,6 +581,10 @@ msgstr "Obnovit klíče" msgid "Generate keys" msgstr "Generovat klíče" +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:19 +msgid "Download zonefile" +msgstr "Stáhnout zonefile" + #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30 msgid "DNS MX entry" msgstr "Záznam DNS MX" @@ -520,24 +594,20 @@ msgid "DNS SPF entries" msgstr "Záznamy DNS SPF" #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40 -msgid "DKIM public key" -msgstr "Veřejný klíč DKIM" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44 msgid "DNS DKIM entry" msgstr "Záznam DNS DKIM" -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:48 +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44 msgid "DNS DMARC entry" msgstr "Záznam DNS DMARC" -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58 +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:53 msgid "DNS TLSA entry" msgstr "Záznam DNS TLSA" -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63 +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58 msgid "DNS client auto-configuration entries" -msgstr "Položky automatické konfigurace klienta DNS" +msgstr "Položky automatického nastavení klienta DNS" #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 msgid "Edit domain" @@ -559,25 +629,35 @@ msgstr "Počet poštovních schránek" msgid "Alias count" msgstr "Počet aliasů" -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:33 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:38 -msgid "Users" -msgstr "Uživatelů" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasů" - #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40 -msgid "Managers" -msgstr "Manažerů" +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:41 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasy" #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42 +msgid "Managers" +msgstr "Manažeři" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:44 msgid "Alternatives" -msgstr "Alternativ" +msgstr "Alternativy" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:40 +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:41 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:40 +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:41 +msgid "no" +msgstr "ne" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13 msgid "" @@ -585,7 +665,7 @@ msgid "" " domain zone so that the domain MX points to this server" msgstr "" "Chcete-li zaregistrovat novou doménu, musíte nejprve nastavit\n" -" zónu domény tak, aby doménový MX záznam ukazovala na tento " +" zónu domény tak, aby doménový MX záznam odkazoval na tento " "server" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18 @@ -598,19 +678,18 @@ msgid "" " expires." msgstr "" "Pokud nevíte, jak nastavit MX záznam pro zónu DNS,\n" -" kontaktujte svého poskytovatele DNS nebo správce. Také prosím počkejte " -"a\n" -" několik minut po MX tak, aby vypršela v mezipaměti " -"místního\n" -" serveru." +" kontaktujte svého poskytovatele DNS nebo správce. Dále prosím počkejte\n" +" několik minut po nastavení MX záznamu, aby se vymazal z " +"mezipaměti\n" +" místního serveru." #: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 msgid "Add a fetched account" -msgstr "Přidejte fetched účet" +msgstr "Přidejte stanovaný účet" #: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4 msgid "Update a fetched account" -msgstr "Aktualizujte fetched účet" +msgstr "Aktualizujte stahovaný účet" #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12 msgid "Add an account" @@ -622,23 +701,23 @@ msgstr "Koncový bod" #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 msgid "Keep emails" -msgstr "Zachovat emaily" +msgstr "Ponechat e-maily" #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 +msgid "Rescan emails" +msgstr "Přeskenovat e-maily" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 +msgid "Folders" +msgstr "Složky" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 msgid "Last check" msgstr "Poslední kontrola" -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:26 msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38 -msgid "yes" -msgstr "ano" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38 -msgid "no" -msgstr "ne" +msgstr "Stav" #: mailu/ui/templates/manager/create.html:4 msgid "Add a manager" @@ -676,15 +755,19 @@ msgstr "Vytvořit ověřovací token" msgid "New token" msgstr "Nový token" +#: mailu/ui/templates/token/list.html:20 +msgid "ID" +msgstr "ID" + #: mailu/ui/templates/user/create.html:4 msgid "New user" msgstr "Nový uživatel" #: mailu/ui/templates/user/create.html:15 msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +msgstr "Obecné" -#: mailu/ui/templates/user/create.html:23 +#: mailu/ui/templates/user/create.html:24 msgid "Features and quotas" msgstr "Funkce a kvóty" @@ -724,10 +807,13 @@ msgstr "Automatické přeposlání" msgid "pick a domain for the new account" msgstr "vybrat doménu pro nový účet" -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 msgid "Domain" msgstr "Doména" -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 msgid "Available slots" -msgstr "Dostupných slotů" +msgstr "Dostupné sloty" + +#~ msgid "DKIM public key" +#~ msgstr "Veřejný klíč DKIM"