1
0
mirror of https://github.com/Mailu/Mailu.git synced 2025-03-03 14:52:36 +02:00

translation: update german translation

This commit is contained in:
Dennis Neufeld 2024-06-20 12:40:52 +00:00
parent b9a75581a1
commit aa2f5b6540

View File

@ -3,33 +3,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:91
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:92 mailu/ui/forms.py:108
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:197
#: mailu/ui/templates/client.html:31 mailu/ui/templates/client.html:56
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
#: mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/forms.py:12 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:42 mailu/ui/templates/sidebar.html:144
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: mailu/sso/forms.py:15 mailu/ui/forms.py:134
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: mailu/sso/forms.py:16
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: mailu/sso/forms.py:17
msgid "New password (again)"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: mailu/sso/forms.py:19
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
msgid "Admin page for"
msgstr "Administration für"
@ -42,255 +58,301 @@ msgstr "Seitenleiste ein-/ausklapen"
msgid "change language"
msgstr "Sprachauswahl"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:96
msgid "Go to"
msgstr "Wechseln zu"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:52 mailu/ui/templates/sidebar.html:109
msgid "Client setup"
msgstr "Client Einrichtung"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:116
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:122
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:129
msgid "Register a domain"
msgstr "Regestrieren Sie eine Domain"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:55 mailu/ui/forms.py:111
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:151 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
#: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
#: mailu/sso/views/base.py:48
msgid "Too many attempts from your IP (rate-limit)"
msgstr "Zu viele Versuche von Ihrer IP (Rate-Limit)"
#: mailu/sso/views/base.py:51
msgid "Too many attempts for this user (rate-limit)"
msgstr "Zu viele Versuche für diesen Benutzer (Rate-Limit)"
#: mailu/sso/views/base.py:69
msgid "Wrong e-mail or password"
msgstr "Falsche E-Mail oder Passwort"
#: mailu/sso/views/base.py:85
msgid "The new password can't be the same as the old password"
msgstr "Das neue Passwort darf nicht mit dem alten Passwort übereinstimmen"
#: mailu/sso/views/base.py:88
msgid "The new passwords don't match"
msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein"
#: mailu/sso/views/base.py:100
msgid "The current password is incorrect!"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist falsch!"
#: mailu/ui/forms.py:34 mailu/ui/forms.py:37
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: mailu/ui/forms.py:45
#: mailu/ui/forms.py:47
msgid "Invalid list of folders."
msgstr "Ungültige Ordnerliste."
#: mailu/ui/forms.py:56
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:69
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr "Domain-Name"
#: mailu/ui/forms.py:49
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Maximum user count"
msgstr "Maximale Anzahl Benutzer"
#: mailu/ui/forms.py:50
#: mailu/ui/forms.py:61
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maximale Anzahl Aliase"
#: mailu/ui/forms.py:51
#: mailu/ui/forms.py:62
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maximale Quota pro Benutzer"
#: mailu/ui/forms.py:52
#: mailu/ui/forms.py:63 mailu/ui/templates/domain/list.html:24
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Neuanmeldung erlauben"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/forms.py:64 mailu/ui/forms.py:86 mailu/ui/forms.py:100
#: mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:175
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
#: mailu/ui/forms.py:65 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:87
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/forms.py:176
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: mailu/ui/forms.py:59
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Initial admin"
msgstr "Initiale Admin-Adresse"
#: mailu/ui/forms.py:60
#: mailu/ui/forms.py:71
msgid "Admin password"
msgstr "Administrator Passwort"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
#: mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/forms.py:109
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: mailu/ui/forms.py:63
#: mailu/ui/forms.py:75
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: mailu/ui/forms.py:67
#: mailu/ui/forms.py:79
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativer Name"
#: mailu/ui/forms.py:72
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Relay-Domain-Name"
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr "Entfernter Host"
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
#: mailu/ui/forms.py:95 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:17
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
#: mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:96
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Zugriff via IMAP erlauben"
#: mailu/ui/forms.py:84
#: mailu/ui/forms.py:97
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Zugriff via POP3 erlauben"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/forms.py:98
msgid "Allow the user to spoof the sender (send email as anyone)"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:99 mailu/ui/forms.py:117
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name"
msgstr "Angezeigter Name"
#: mailu/ui/forms.py:87
#: mailu/ui/forms.py:101
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: mailu/ui/forms.py:92
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Force password change at next login"
msgstr "Kennwortänderung bei der nächsten Anmeldung erzwingen"
#: mailu/ui/forms.py:107
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: mailu/ui/forms.py:102
#: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable spam filter"
msgstr "Spamfilter aktivieren"
#: mailu/ui/forms.py:103
#: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr "Spam automatisch als gelesen markieren"
#: mailu/ui/forms.py:104
#: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Spamfilter-Grenzwert"
#: mailu/ui/forms.py:105
#: mailu/ui/forms.py:121
msgid "Enable forwarding"
msgstr "Weiterleitung aktivieren"
#: mailu/ui/forms.py:106
#: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Kopie der E-Mails behalten"
#: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/forms.py:123 mailu/ui/forms.py:174
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
#: mailu/ui/forms.py:108
#: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: mailu/ui/forms.py:113
#: mailu/ui/forms.py:129 mailu/ui/forms.py:136
msgid "Password check"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
#: mailu/ui/forms.py:131 mailu/ui/forms.py:138
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password"
msgstr "Passwort aktualisieren"
#: mailu/ui/forms.py:118
#: mailu/ui/forms.py:141
msgid "Enable automatic reply"
msgstr "Automatische Antwort aktivieren"
#: mailu/ui/forms.py:119
#: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Reply subject"
msgstr "Betreff"
#: mailu/ui/forms.py:120
#: mailu/ui/forms.py:143
msgid "Reply body"
msgstr "Text"
#: mailu/ui/forms.py:122
#: mailu/ui/forms.py:145
msgid "Start of vacation"
msgstr "Beginn der Abwesenheit"
#: mailu/ui/forms.py:123
#: mailu/ui/forms.py:146
msgid "End of vacation"
msgstr "Ende der Abwesenheit"
#: mailu/ui/forms.py:124
#: mailu/ui/forms.py:147
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: mailu/ui/forms.py:129
#: mailu/ui/forms.py:152
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Token (bitte speichern, da er hier nach nicht mehr angezeigt wird)"
#: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
#: mailu/ui/forms.py:157 mailu/ui/templates/token/list.html:22
msgid "Authorized IP"
msgstr "Authorisierte IP-Adresse"
#: mailu/ui/forms.py:140
#: mailu/ui/forms.py:171
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: mailu/ui/forms.py:142
#: mailu/ui/forms.py:173
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "SQL LIKE Syntax nutzen (z.B. für Catch-All-Aliase)"
#: mailu/ui/forms.py:149
#: mailu/ui/forms.py:180
msgid "Admin email"
msgstr "Administrator E-Mail"
#: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
#: mailu/ui/forms.py:181 mailu/ui/forms.py:186 mailu/ui/forms.py:201
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: mailu/ui/forms.py:154
#: mailu/ui/forms.py:185
msgid "Manager email"
msgstr "Manager E-Mail"
#: mailu/ui/forms.py:159
#: mailu/ui/forms.py:190
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: mailu/ui/forms.py:162
#: mailu/ui/forms.py:193
msgid "Hostname or IP"
msgstr "Hostname oder IP"
#: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:45
#: mailu/ui/forms.py:194 mailu/ui/templates/client.html:19
#: mailu/ui/templates/client.html:44
msgid "TCP port"
msgstr "TCP Port"
#: mailu/ui/forms.py:164
#: mailu/ui/forms.py:195
msgid "Enable TLS"
msgstr "Verschlüsselung aktivieren (TLS)"
#: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
#: mailu/ui/forms.py:196 mailu/ui/templates/client.html:27
#: mailu/ui/templates/client.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: mailu/ui/forms.py:167
#: mailu/ui/forms.py:198
msgid "Keep emails on the server"
msgstr "E-Mails auf dem Server belassen"
#: mailu/ui/forms.py:172
#: mailu/ui/forms.py:199
msgid "Rescan emails locally"
msgstr "E-Mails lokal erneut scannen"
#: mailu/ui/forms.py:200
msgid "Folders to fetch on the server"
msgstr "Auf dem Server abzurufende Ordner"
#: mailu/ui/forms.py:205
msgid "Announcement subject"
msgstr "Betreff"
#: mailu/ui/forms.py:174
#: mailu/ui/forms.py:207
msgid "Announcement body"
msgstr "Text"
#: mailu/ui/forms.py:176
#: mailu/ui/forms.py:209
msgid "Send"
msgstr "Absenden"
@ -298,7 +360,7 @@ msgstr "Absenden"
msgid "Public announcement"
msgstr "Öffentliche Bekanntmachung"
#: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
#: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
@ -307,6 +369,26 @@ msgstr "Antispam"
msgid "RSPAMD status page"
msgstr "RSPAMD Statusseite"
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr "Informationen zur Einrichtung Ihres Email-Clients"
#: mailu/ui/templates/client.html:12
msgid "Incoming mail"
msgstr "E-Mail-Empfang"
#: mailu/ui/templates/client.html:15 mailu/ui/templates/client.html:40
msgid "Mail protocol"
msgstr "E-Mail-Protokoll"
#: mailu/ui/templates/client.html:23 mailu/ui/templates/client.html:48
msgid "Server name"
msgstr "Servername"
#: mailu/ui/templates/client.html:37
msgid "Outgoing mail"
msgstr "E-Mail-Versand"
#: mailu/ui/templates/client.html:62
msgid "If you use an Apple device,"
msgstr "Falls es sich um ein Apple-Gerät handelt,"
@ -315,26 +397,6 @@ msgstr "Falls es sich um ein Apple-Gerät handelt,"
msgid "click here to auto-configure it."
msgstr "kann dieses hier automatisch eingerichtet werden."
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr "Informationen zur Einrichtung Ihres Email-Clients"
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr "E-Mail-Empfang"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol"
msgstr "E-Mail-Protokoll"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name"
msgstr "Servername"
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr "E-Mail-Versand"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action"
msgstr "Aktion bestätigen"
@ -354,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Während der Kommunikation mit dem Docker Server ist ein Fehler "
"aufgetreten."
#: mailu/ui/templates/macros.html:129
#: mailu/ui/templates/macros.html:128
msgid "copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
@ -362,48 +424,48 @@ msgstr "In Zwischenablage kopieren"
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:36
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Auto-reply"
msgstr "Auto-Antwort"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:38
#: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts"
msgstr "Abgerufene Konten"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:45 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens"
msgstr "Authentifizierungs-Tokens"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:58
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:64
msgid "Announcement"
msgstr "Bekanntmachung"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:70
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Relayed domains"
msgstr "Relay-Domains"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:90
msgid "Mail domains"
msgstr "E-Mail-Domains"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:101
msgid "Webmail"
msgstr "Webmail"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:137
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
@ -437,12 +499,18 @@ msgstr "Aktionen"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:31
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:34
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:29 mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:26 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 mailu/ui/templates/fetch/list.html:36
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:28
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:31
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -464,26 +532,20 @@ msgstr "Alias hinzufügen"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:25 mailu/ui/templates/fetch/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:26 mailu/ui/templates/fetch/list.html:28
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:24
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit"
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
msgid "Create alternative domain"
msgstr "Alternative Domain erstellen"
@ -517,6 +579,10 @@ msgstr "Schlüssel neu erzeugen"
msgid "Generate keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:19
msgid "Download zonefile"
msgstr "Zonefile herunterladen"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry"
msgstr "DNS MX Eintrag"
@ -526,22 +592,18 @@ msgid "DNS SPF entries"
msgstr "DNS SPF Einträge"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key"
msgstr "DKIM öffentlicher Schlüssel"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "DNS DKIM Eintrag"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "DNS DMARC Eintrag"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:53
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr "DNS TLSA Eintrag"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr "DNS Einträge für die automatische Client-Konfiguration"
@ -565,26 +627,36 @@ msgstr "Anzahl Mailboxen"
msgid "Alias count"
msgstr "Anzahl Aliase"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:33
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:41
msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Managers"
msgstr "Manager"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:44
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativen"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:40
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:41
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:40
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:41
msgid "no"
msgstr "nein"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
msgid ""
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
@ -631,21 +703,21 @@ msgid "Keep emails"
msgstr "E-Mails behalten"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Rescan emails"
msgstr "E-Mails erneut scannen"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
msgid "Last check"
msgstr "Letzte Prüfung"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no"
msgstr "nein"
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
msgid "Add a manager"
msgstr "Einen Manager hinzufügen"
@ -682,6 +754,10 @@ msgstr "Authentifizierungs-Token erstellen"
msgid "New token"
msgstr "Neuer Token"
#: mailu/ui/templates/token/list.html:20
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
@ -690,7 +766,7 @@ msgstr "Neuer Benutzer"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:23
#: mailu/ui/templates/user/create.html:24
msgid "Features and quotas"
msgstr "Funktionen und Quotas"
@ -730,47 +806,11 @@ msgstr "Auto-Weiterleitung"
msgid "pick a domain for the new account"
msgstr "Wählen Sie eine Domain für das neue Benutzerkonto"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Available slots"
msgstr "Verfügbare Plätze"
#~ msgid "Spam filter threshold"
#~ msgstr "Schwellenwert für Spamfilter"
#~ msgid "Your account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr "für administrativen Zugriff"
#~ msgid "Services status"
#~ msgstr "Dienst-Status"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Dienst"
#~ msgid "PID"
#~ msgstr "PID"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Image"
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "Gestartet"
#~ msgid "Last update"
#~ msgstr "Letztes Update"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "von"
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr "E-Mails weiterleiten"
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"