mirror of
https://github.com/Mailu/Mailu.git
synced 2025-01-18 03:21:36 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 98.7% (161 of 163 strings) Translation: Mailu/admin Translate-URL: https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/es/
This commit is contained in:
parent
ca82380bcf
commit
ecb8e07da2
@ -1,11 +1,16 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@ -17,7 +22,7 @@ msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Dirección de Correo"
|
||||
msgstr "Dirección de correo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
@ -34,7 +39,7 @@ msgstr "Entrar"
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Nmbre de dominio"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:47
|
||||
msgid "Maximum user count"
|
||||
@ -42,7 +47,7 @@ msgstr "Máximo número de usuarios"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:48
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Máximo número de aliases"
|
||||
msgstr "Máximo número de alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Cuota"
|
||||
msgstr "Espacio"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
@ -137,7 +142,7 @@ msgstr "Usar sintaxis SQL (p.ej. para abarcar todos los alias)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Correo-e del administrador"
|
||||
msgstr "Correo del administrador"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "Gestor de correo"
|
||||
msgstr "Correo del gestor"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
@ -175,7 +180,7 @@ msgstr "Confirmar acción"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "Está a punto de %(action)s. Por favor, confirme su acción. "
|
||||
msgstr "Está a punto de %(action)s. Por favor, confirme su acción."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
|
||||
msgid "Docker error"
|
||||
@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "Aún trabajamos en esta característica!"
|
||||
msgstr "Aún estamos trabajando en esta funcionalidad!"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
|
||||
msgid "Add a global administrator"
|
||||
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "Administradores globales"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
|
||||
msgid "Add administrator"
|
||||
msgstr "Añadr administrador"
|
||||
msgstr "Añadir administrador"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
|
||||
@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Punto final"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Último checkeo"
|
||||
msgstr "Última comprobación"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "Mantener los correos"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
@ -529,7 +534,7 @@ msgstr "Nombre alternativo"
|
||||
#. I assume relayed domain means the server is a relay server (hoy receive it from another machine), and relay domain means hoy silla send it todo another machine. Is it right, or opossite?
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Nombre de.dominio a recepcionar"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio a recepcionar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "Nuevo dominio externo (relayed)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Sus llaves (token) (anótelas, ya que no se mostrarán nunca más)."
|
||||
msgstr "Su token (anótelo, ya que no se mostrará nunca más)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "IP autorizada"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Tokens (llaves) autorizados"
|
||||
msgstr "Tokens de autenticación"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
@ -593,15 +598,15 @@ msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
msgstr "Correo web"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
msgstr "Correo web"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Crear un token (llave) de autenticación."
|
||||
msgstr "Crear un token de autenticación"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
@ -700,4 +705,3 @@ msgstr "Dominio"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr "Slots disponibles"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user