1
0
mirror of https://github.com/Mailu/Mailu.git synced 2024-12-14 10:53:30 +02:00
Mailu/core/admin/mailu/translations/nl/messages.po
2017-11-11 15:14:27 +01:00

620 lines
14 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Mailu\n"
"Language: nl\n"
#: mailu/ui/forms.py:32
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
#: mailu/ui/forms.py:146
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Sign in"
msgstr "Aanmelden"
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
#: mailu/ui/forms.py:47
msgid "Maximum user count"
msgstr "Maximaal aantal gebruikers"
#: mailu/ui/forms.py:48
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maximaal aantal aliasen"
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: mailu/ui/forms.py:69
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Quota"
msgstr "Quotum"
#: mailu/ui/forms.py:71
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "IMAP toestaan"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "POP3 toestaan"
#: mailu/ui/forms.py:74
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: mailu/ui/forms.py:78
msgid "Displayed name"
msgstr "Getoonde naam"
#: mailu/ui/forms.py:79
msgid "Enable spam filter"
msgstr "Spamfilter inschakelen"
#: mailu/ui/forms.py:80
msgid "Spam filter threshold"
msgstr "Spamfilter drempel"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: mailu/ui/forms.py:86
msgid "Password check"
msgstr "Wachtwoord controle"
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
msgid "Update password"
msgstr "Wachtwoord veranderen"
#: mailu/ui/forms.py:91
msgid "Enable forwarding"
msgstr "Doorsturen inschakelen"
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: mailu/ui/forms.py:100
msgid "Enable automatic reply"
msgstr "Automatisch antwoord inschakelen"
#: mailu/ui/forms.py:101
msgid "Reply subject"
msgstr "Antwoord onderwerp"
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Reply body"
msgstr "Antwoord bericht"
#: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "Gebruik SQL LIKE syntax (bijv. voor alles-afvangen aliasen)"
#: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Admin email"
msgstr "Beheerder e-mail"
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: mailu/ui/forms.py:134
msgid "Manager email"
msgstr "Manager e-mail"
#: mailu/ui/forms.py:139
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
#: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Hostname or IP"
msgstr "Hostnaam of IP"
#: mailu/ui/forms.py:143
msgid "TCP port"
msgstr "TCP poort"
#: mailu/ui/forms.py:144
msgid "Enable TLS"
msgstr "TLS inschakelen"
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action"
msgstr "Actie bevestigen"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
msgstr "U gaat %(action)s uitvoeren. Bevestig uw actie."
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
msgid "Docker error"
msgstr "Docker foutmelding"
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het praten met de Docker server."
#: mailu/admin/templates/login.html:6
msgid "Your account"
msgstr "Uw account"
#: mailu/ui/templates/login.html:8
msgid "to access the administration tools"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
msgid "Services status"
msgstr "Status diensten"
#: mailu/ui/templates/services.html:10
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: mailu/ui/templates/services.html:12
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: mailu/ui/templates/services.html:13
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: mailu/ui/templates/services.html:14
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
#: mailu/ui/templates/services.html:15
msgid "Last update"
msgstr "Laatste aanpassing"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
msgid "Auto-forward"
msgstr "Automatisch doorsturen"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
msgid "Auto-reply"
msgstr "Automatisch antwoorden"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Fetched accounts"
msgstr "Opgehaalde accounts"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
msgid "Sign out"
msgstr "Afmelden"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
msgid "Administrators"
msgstr "Beheerders"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains"
msgstr "E-mail domeinen"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: mailu/ui/templates/working.html:4
msgid "We are still working on this feature!"
msgstr "We zijn nog aan deze functionaliteit aan het werken."
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
msgid "Add a global administrator"
msgstr "Globale beheerder toevoegen"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4
msgid "Global administrators"
msgstr "Globale beheerders"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
msgid "Add administrator"
msgstr "Beheerder toevoegen"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:27
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4
msgid "Create alias"
msgstr "Alias aanmaken"
#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4
msgid "Edit alias"
msgstr "Alias bewerken"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
msgid "Alias list"
msgstr "Aliasen overzicht"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12
msgid "Add alias"
msgstr "Alias toevoegen"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Last edit"
msgstr "Laatste aanpassing"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30
msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen"
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
msgid "New domain"
msgstr "Nieuw domein"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4
msgid "Domain details"
msgstr "Domein details"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
msgid "Regenerate keys"
msgstr "Hergenereer sleutels"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
msgid "DNS MX entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
msgid "DNS SPF entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
msgid "DKIM public key"
msgstr "DKIM publieke sleutel"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DNS DKIM entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DMARC entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain"
msgstr "Domein bewerken"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
msgid "Domain list"
msgstr "Domeinen overzicht"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
msgid "Manage"
msgstr "Beheer"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19
msgid "Mailbox count"
msgstr "Aantal mailboxen"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Alias count"
msgstr "Aantal aliasen"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasen"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37
msgid "Managers"
msgstr "Managers"
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
msgid "Add a fetched account"
msgstr "Opgehaald account toevoegen"
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
msgid "Update a fetched account"
msgstr "Opgehaald account aanpassen"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
msgid "Add an account"
msgstr "Account toevoegen"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Last check"
msgstr "Laatste controle"
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
msgid "Add a manager"
msgstr "Manager toevoegen"
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
msgid "Manager list"
msgstr "Manager overzicht"
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12
msgid "Add manager"
msgstr "Manager toevoegen"
#: mailu/ui/forms.py:152
msgid "Announcement subject"
msgstr "Mededeling onderwerp"
#: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Announcement body"
msgstr "Mededeling bericht"
#: mailu/ui/forms.py:156
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
msgid "Public announcement"
msgstr "Publieke mededeling"
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
msgid "from"
msgstr "van"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
msgid "Announcement"
msgstr "Mededeling"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
msgid "New user"
msgstr "Nieuwe gebruiker"
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
msgid "Edit user"
msgstr "Gebruiker aanpassen"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list"
msgstr "Gebruikers overzicht"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings"
msgstr "Gebruiker instellingen"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Features"
msgstr "Functionaliteiten"
#: mailu/ui/templates/user/password.html:4
msgid "Password update"
msgstr "Wachtwoord aanpassen"
#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4
msgid "Automatic reply"
msgstr "Automatisch antwoord"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maximum quotum gebruikers"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Behoud een kopie van de e-mails"
#: mailu/ui/forms.py:147
msgid "Keep emails on the server"
msgstr "Behoud de e-mails op de server"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Keep emails"
msgstr "Behoud e-mails"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "no"
msgstr "nee"
#: mailu/ui/forms.py:55
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternatieve naam"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
msgid "Relayed domains"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
msgid "Create alternative domain"
msgstr "Alternatief domein aanmaken"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
msgid "Alternative domain list"
msgstr "Alternatieve domeinen overzicht"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
msgid "Add alternative"
msgstr "Alternatief toevoegen"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternatieven"
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
msgid "New relay domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
msgid "Edit relayd domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
msgid "Relayed domain list"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
msgid "New relayed domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:109
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
msgid "Create an authentication token"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
msgid "New token"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
msgid "General"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
msgid "Features and quotas"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
msgid "General settings"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
msgid "Antispam"
msgstr ""