1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-12 08:54:00 +02:00
joplin/CliClient/locales/ro.po

3508 lines
127 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-09-15 22:49:40 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-09-16 20:53:06 +02:00
"Last-Translator: \n"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
"Language-Team: \n"
2018-09-16 20:53:06 +02:00
"Language: ro\n"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:446
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr ""
"Pentru a șterge o eticheta, ștergeți eticheta respectivă din cadrul "
"notițelor aferente."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:456
#, fuzzy
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Selectați prima dată un caiet de notițe."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:720
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Apăsați Ctrl+D ori scrieți \"exit\" pentru a ieși din aplicație"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:61
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:91
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Niciun caiet de notițe nu a fost selectat."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:97
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Niciun caiet de notițe nu a fost specificat."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:160
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Y"
msgstr "Y"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:160
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "n"
msgstr "n"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "N"
msgstr "N"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "y"
msgstr "y"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:169
#, fuzzy
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:254
#, javascript-format
msgid "No such command: %s"
msgstr "Nu există o asemenea comandă: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:302
#, javascript-format
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "Comanda \"%s\" este disponibilă doar în modul GUI"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/base-command.js:15
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Nu se poate schimba itemul criptat"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:108
#, javascript-format
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Lipsește argumentul necesar: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:139
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:151
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:143
msgid "Your choice: "
msgstr "Alegerea dumneavoastră: "
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:150
#, javascript-format
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Răspuns invalid: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-attach.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Atașează fișierul în notiță."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-attach.js:21
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cat.js:25
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cp.js:24
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cp.js:27
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-done.js:20
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:36
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:40
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-geoloc.js:20
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:66
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:30
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mv.js:22
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mv.js:25
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ren.js:23
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:25
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:25
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-search.js:27
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-set.js:32
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:33
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:36
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:42
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:43
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:81
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:87
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-todo.js:21
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-use.js:21
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:218
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:239
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Nu poate fi găsit \"%s\"."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cat.js:14
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Displays the given note."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cat.js:18
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Afișează informațiile complete despre notiță."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:18
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:79
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:81
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cp.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-done.js:14
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Marcați o sarcină ca fiind terminată."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-done.js:21
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Notița nu este o sarcină: \"%s\""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:18
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
2019-03-08 19:39:26 +02:00
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:36
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:72
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:38
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:74
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:79
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operațiunea a fost amânată"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:47
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:53
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:54
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, javascript-format
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:68
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Decriptare completă."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:77
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:163
2019-10-17 00:14:43 +02:00
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Parolă:"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:83
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:140
2019-10-17 00:14:43 +02:00
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolă nu poate fi un câmp gol"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:108
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:442
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:108
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:442
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:548
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:108
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Criptarea este: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:17
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Edit note."
msgstr "Editează notiță."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:30
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:40
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "No active notebook."
msgstr "Niciun caiet de notițe activ."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:46
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notița nu există: \"%s\". Doriți să o creați?"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-exit.js:11
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Exits the application."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
#, javascript-format
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Format la destinație: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
#, fuzzy
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Notițele pot fi create numai în cadrul unui caiet de notițe."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-geoloc.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Displays usage information."
msgstr "Afișați informațiile de utilizare."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:36
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:44
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Scurtăturile nu sunt disponibile în modul CLI."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:71
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:73
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Comenzile posibile sunt:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:77
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:79
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr "Pentru a vă muta dintr-un panou în altul, apăsați Tab ori Shift+Tab."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:80
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:81
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Pentru a maximiza/minimiza consola, apăsați \"tc\"."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:82
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Pentru a intra în linia de comandă, apăsați \":\""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:83
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:84
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:14
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Importați date în Joplin."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:24
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Source format: %s"
msgstr "Formatul sursei: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:24
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:43
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Found: %d."
msgstr "Găsit: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:44
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:70
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Created: %d."
msgstr "Creat: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:45
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:71
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Updated: %d."
msgstr "Actualizat: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:46
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:72
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Sărite: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:47
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:73
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Resources: %d."
msgstr "Resurse: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:48
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:74
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Etichetate: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:61
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Importing notes..."
msgstr "Se importă notițe..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:66
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:89
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "Notițele au fost importante: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:18
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:27
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:28
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:29
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Inversează ordinea sortării."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:30
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:31
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "Fie \"text\", fie \"json\""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:32
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:18
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:63
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Selectați prima dată un caiet de notițe."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mkbook.js:12
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Creați caiet de notițe."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mknote.js:12
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Creates a new note."
msgstr "Creați o nouă notiță."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mknote.js:16
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mktodo.js:16
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Notițele pot fi create numai în cadrul unui caiet de notițe."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mktodo.js:12
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Creează o nouă sarcină."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mv.js:14
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ren.js:14
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:17
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Șterge caietele de notițe fără a mai cere confirmarea."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:26
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:154
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:17
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:27
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:27
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:377
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Delete note?"
msgstr "Ștergeți notița?"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-search.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:14
2019-09-09 19:22:20 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:37
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:43
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:43
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:46
msgid "Server is not running."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-set.js:22
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-status.js:13
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-status.js:44
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid ""
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:28
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:32
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:77
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:91
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:86
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:42
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:54
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:87
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:47
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Pasul 1: Deschideți adresa URL în navigatorul dumneavoastră web pentru a "
"autoriza aplicația:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:89
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:57
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:61
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Pasul 2: Introduceți codul oferit de Dropbox:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:101
#, javascript-format
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:124
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sincronizarea este deja în progres."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:129
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:175
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:177
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Cannot initialize synchroniser."
msgstr "Nu se poate inițializa sincronizatorul."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:179
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Se începe sincronizarea..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:202
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:226
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:14
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:90
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Comandă invalidă: \"%s\""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-todo.js:14
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-undone.js:12
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Marcați o sarcină ca fiind necompletă."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-use.js:12
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-version.js:11
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Displays version information"
msgstr "Afișează informații despre versiune"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/command-version.js:16
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:56
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:56
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Type: %s."
msgstr "Tip: %s."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:57
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Valori posibile: %s."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:71
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Modul implicit: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:77
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Posibile chei/valori:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/main.js:77
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Tastați `joplin help` pentru informații de utilizare."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/main.js:79
msgid "Fatal error:"
msgstr "Eroare fatală:"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31
msgid "Search:"
msgstr "Căutați:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/NoteWidget.js:36
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"Bine ați venit în Joplin!\n"
"\n"
"Tastați `:help shortcuts` pentru afișarea listei scurtăturilor for ori doar "
"`:help` pentru informații de utilizare.\n"
"\n"
"De exemplu, creați un caiet de notițe apăsând 'mb'; pentru a crea o notă "
"apăsați 'mn'."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/NoteWidget.js:48
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/InteropServiceHelper.js:142
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Se exportă către \"%s\" în format \"%s\". Vă rugăm să așteotați..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/InteropServiceHelper.js:160
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, javascript-format
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:392
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:398
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note list"
msgstr "Caiete de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:404
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:410
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Caiete de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:462
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Se exportă către \"%s\" în format \"%s\". Vă rugăm să așteotați..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:495
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:549
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:186
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "PDF File"
msgstr "Fișier PDF"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:515
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:94
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Statutul sincronizării"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:525
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:73
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Adăugați o nouă notiță"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:537
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:64
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Adăugați o nouă sarcină"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:549
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:560
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:304
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:572
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Print"
msgstr "Printați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:592
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Create note from template"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:602
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:612
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Insert template"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:622
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Open template directory"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:629
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:642
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:92
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:655
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, fuzzy
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Atașați fișier"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:677
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:684
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:686
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Completat: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:687
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Criptarea este: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:688
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Valori posibile: %s."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:698
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:841
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:804
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Copiați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:698
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/bridge.js:101
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/bridge.js:112
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/bridge.js:125
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/bridge.js:135
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:139
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:185
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:754
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:235
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:182
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:67
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:150
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:710
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:793
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fișier"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:716
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1141
msgid "About Joplin"
msgstr "Despre Joplin"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:723
msgid "Preferences..."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:733
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1120
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificați actualizările..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:747
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:807
msgid "Templates"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:754
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:812
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:91
msgid "Import"
msgstr "Importați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:758
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:815
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:382
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:197
msgid "Export"
msgstr "Exportați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:764
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:724
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:337
msgid "Synchronise"
msgstr "Sincronizați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:779
#, javascript-format
msgid "Hide %s"
msgstr "Ascundeți %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:786
msgid "Quit"
msgstr "Ieșiți"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:800
msgid "Close Window"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:838
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Editați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:846
msgid "Cut"
msgstr "Tăiați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:851
msgid "Paste"
msgstr "Lipește"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:856
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selectați data"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:864
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1702
msgid "Bold"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:875
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1710
msgid "Italic"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:886
msgid "Link"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:897
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1730
msgid "Code"
msgstr "Cod"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:911
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1790
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:925
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Căutați în toate notițele"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:936
2018-12-09 02:22:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Search in current note"
msgstr "Căutați în toate notițele"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:948
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Vizualizați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:950
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:963
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:967
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Activați criptarea"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:976
#, fuzzy
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Activați criptarea"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1024
msgid "Focus"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1031
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1042
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1048
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1055
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1063
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "Caiete de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1066
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1813
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:68
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Editați într-un editor extern"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1077
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1631
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1822
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:779
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:313
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:757
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/tags.js:101
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1093
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Statistics..."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1103
#, fuzzy
msgid "&Tools"
msgstr "Unelte"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1107
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ajutor"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1110
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website și documentație"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1114
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Website Joplin"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1117
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:499
msgid "Make a donation"
msgstr "Faceți o donație"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1129
#, fuzzy
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Activați criptarea"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1300
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Deschideți %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1302
msgid "Exit"
msgstr "Ieșiți"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/bridge.js:112
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/bridge.js:125
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:744
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DialogButtonRow.min.js:38
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:242
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:94
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:319
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:724
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:227
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:183
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:70
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:70
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:89
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:156
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:165
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:337
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:185
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:442
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Anulați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:138
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "Versiunea curentă este actualizată."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:148
#, javascript-format
msgid "%s (pre-release)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:152
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:152
2019-01-19 20:22:18 +02:00
#, javascript-format
msgid "Your version: %s"
2019-01-19 20:22:18 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:152
2019-01-19 20:22:18 +02:00
#, javascript-format
msgid "New version: %s"
2019-01-19 20:22:18 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:153
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:440
msgid "Yes"
msgstr "Da"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:153
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:441
msgid "No"
msgstr "Nu"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/checkForUpdates.js:153
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:39
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:69
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:76
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:82
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:88
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Dezactivați Web Clipper Service"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:94
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:99
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Activați Web Clipper Service"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:122
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:127
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:135
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:140
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:154
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Pasul 2: Instalați extensia"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:159
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174
2018-09-28 20:25:56 +02:00
#, fuzzy
msgid "Advanced options"
msgstr "Afișați opțiunile avansate"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:179
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:195
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:82
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
2019-02-03 17:57:10 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:170
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:311
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:179
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:183
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Checking..."
msgstr "Se amână..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:187
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:320
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Doar erori"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:198
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid ""
"The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
"see the full error message below:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:211
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show Log"
msgstr "Afișați tot"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:224
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "Joplin Nextcloud App status:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:238
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Check Status"
msgstr "Status"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:245
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:264
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Afișați opțiunile avansate"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:521
msgid "Browse..."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1017
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:744
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Header.min.js:316
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1667
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:761
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:67
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:64
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Submit"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:125
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:144
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Master keys that need upgrading"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
2020-03-19 05:49:06 +02:00
"The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to "
"decrypt and encrypt your data as usual."
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:163
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:26
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:38
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:168
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr ""
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:181
2020-03-19 05:49:06 +02:00
#, fuzzy
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Selectați data"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
2020-03-19 05:49:06 +02:00
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
2020-03-19 05:49:06 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185
2020-03-19 05:49:06 +02:00
#, javascript-format
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
2020-03-19 06:02:36 +02:00
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
2020-03-19 05:49:06 +02:00
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:432
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:279
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:139
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:437
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Encryption is:"
msgstr "Criptarea este:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:17
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:44
msgid "Get it now:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Header.min.js:267
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:62
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:165
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Please create a notebook first."
msgstr "Creați un caiet de sarcini prima dată."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:171
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Please create a notebook first"
msgstr "Creați un caiet de sarcini prima dată"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:178
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Notebook title:"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:221
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Adăugați ori eliminați etichete:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272
2020-04-06 02:37:15 +02:00
#, fuzzy
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Mutați în caietul de notițe..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:292
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Redenumiți caietul de notițe:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:313
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Rename tag:"
msgstr "Redenumiți eticheta:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:417
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Set alarm:"
msgstr "Setați alarma:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:448
2019-07-22 02:02:25 +02:00
msgid "Template file:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:51
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "Words"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:52
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "Characters"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:53
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:54
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "Lines"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:73
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:307
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:308
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:74
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:307
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:309
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Vizualizați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:82
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, fuzzy
2020-06-02 20:36:22 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Status"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:86
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "Close"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vizualizați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:321
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "Sortați notițele după"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:450
#, fuzzy
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Nu aveți niciun caiet de notițe creat. Creați unul făcând click pe butonnul "
"(+)."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:450
#, fuzzy
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
"Nu aveți niciun caiet de notițe creat. Creați unul făcând click pe butonnul "
"(+)."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:27
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Creat"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
2020-01-25 00:28:54 +02:00
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Completat: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
2018-09-16 20:53:06 +02:00
msgid "Location"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
2018-09-16 20:53:06 +02:00
msgid "URL"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1118
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note History"
msgstr "Caiete de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33
2019-07-22 02:02:25 +02:00
msgid "Markup"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:305
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:382
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1846
#, fuzzy
msgid "Note properties"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "This note has no history"
msgstr "Această notiță a fost modificată:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:862
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177
msgid "Restore"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178
#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:778
msgid "Open..."
msgstr "Deschideți..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:781
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "This file could not be opened: %s"
msgstr "Acest fișier nu a putut fi deschis: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:786
msgid "Save as..."
msgstr "Salvați ca..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copiați locația în clipboard"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:811
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copați adresa link-ului"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/ResourceEditWatcher.js:146
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1082
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Layout"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1082
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1318
2020-02-18 22:01:29 +02:00
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1544
msgid "strong text"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1548
msgid "emphasized text"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1588
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1592
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1601
msgid "List item"
msgstr "Listați item"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1613
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Introduceți hyperlink"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1624
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1738
msgid "Attach file"
msgstr "Atașați fișier"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1639
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1840
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:742
msgid "Set alarm"
msgstr "Setați alarma"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1653
#, javascript-format
msgid "In: %s"
msgstr "În: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1684
msgid "Front"
msgstr ""
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1722
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1750
msgid "Numbered List"
msgstr "Listă numerotată"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1758
msgid "Bulleted List"
msgstr "Listă cu puncte"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1766
msgid "Checkbox"
msgstr "Căsuță"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1774
msgid "Heading"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1782
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Linie orizontală"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1804
msgid "Click to stop external editing"
msgstr "Faceți click pentru a opri editarea în aplicația externă"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1805
#, fuzzy
msgid "Watching..."
msgstr "Se amână..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1864
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Content Properties"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2133
msgid "to-do"
msgstr "sarcină"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2133
msgid "note"
msgstr "notiță"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2133
#, javascript-format
msgid "Creating new %s..."
msgstr "Se crează un %s..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:249
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Setați alarma"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:31
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "titlu"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:35
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "Size"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Duplicați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/path-utils.js:65
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/path-utils.js:101
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:710
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid "Untitled"
msgstr "Fără denumire"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:46
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:94
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:287
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:204
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:227
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:326
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:146
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:784
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "Delete"
msgstr "Ștergeți"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Ștergeți notițele?"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:142
2020-03-03 09:56:10 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:144
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, javascript-format
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:89
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "Autentificare OneDrive"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:90
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Autentificare Dropbox"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:93
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note attachments"
msgstr "Atașați fișier"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:158
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Synchronising..."
msgstr "Statusul sincronizării"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:160
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Se crează un %s..."
msgstr[1] "Se crează un %s..."
msgstr[2] "Se crează un %s..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:162
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:165
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:170
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Share Notes"
msgstr "Distribuie"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:172
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Distribuie"
msgstr[1] "Distribuie"
msgstr[2] "Distribuie"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:283
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:286
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:148
2019-02-24 13:27:47 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:290
2019-02-24 13:27:47 +02:00
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:292
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:339
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:389
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:129
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Rename"
msgstr "Redenumiți"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:757
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:359
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:188
2020-03-03 09:56:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notiță"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:762
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:363
msgid "Notebooks"
msgstr "Caiete de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:797
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:324
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:802
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:329
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resurse: %d/%d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:33
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:109
2020-04-06 02:37:15 +02:00
msgid "Retry All"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:115
msgid "Retry"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:27
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adăugați ori eliminați etichete"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:40
2020-04-06 02:37:15 +02:00
#, fuzzy
msgid "Move to notebook"
msgstr "Mutați în caietul de notițe..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:53
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:332
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:58
#, javascript-format
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Copiați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:78
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, fuzzy
msgid "Stop external editing"
msgstr "Faceți click pentru a opri editarea în aplicația externă"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:90
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Schimbați între notiță și sarcină"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:119
#, fuzzy
msgid "Switch to note type"
msgstr "Schimbați între notiță și sarcină"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:128
#, fuzzy
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Schimbați între notiță și sarcină"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:138
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:771
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Copiați link-ul Markdown"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:153
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Share note..."
msgstr "Distribuie"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:221
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "Ștergeți notițele?"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:223
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Ștergeți aceste notițe?"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:240
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:441
msgid ""
2020-04-19 01:20:09 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:479
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:137
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:150
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:181
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Utilizare: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:216
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/JoplinServerApi.js:71
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Could not connect to the Joplin Nextcloud app. Please check the "
"configuration in the Synchronisation config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "File system"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetNextcloud.js:26
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDrive.js:25
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDriveDev.js:15
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
msgstr "OneDrive Dev (Doar pentru teste)"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetWebDAV.js:23
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/logger.js:178
#, javascript-format
msgid "Unknown log level: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/logger.js:187
#, javascript-format
msgid "Unknown level ID: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:85
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:115
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api.js:270
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/registry.js:156
msgid ""
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
"\n"
"This error often happens when using OneDrive for Business, which "
"unfortunately cannot be supported.\n"
"\n"
"Please consider using a regular OneDrive account."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:90
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:439
2020-04-06 02:37:15 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:156
#, javascript-format
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Nu se poate accesa %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:93
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Creare itemi locali: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:94
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Itemi locali actualizați: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:95
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Created remote items: %d."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:96
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:97
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Itemi locali șterși: %d."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:98
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:99
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:101
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Se amână..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:102
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Completed: %s"
msgstr "Completat: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:103
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Last error: %s"
msgstr "Ultima eroare: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:203
msgid "Idle"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:204
msgid "In progress"
msgstr "În progres"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:709
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptat"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:769
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Itemii criptați nu pot fi editați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:27
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:25
2019-03-03 19:14:17 +02:00
msgid "title"
msgstr "titlu"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:28
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:26
2019-03-03 19:14:17 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "data actualizării"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:88
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflicte"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:381
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nu se poate muta caietul de notițe în această locație"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:429
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:27
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "created date"
msgstr "data creării"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "custom order"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:468
#, javascript-format
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Nu se poate copia notița în caietul de notițe \"%s\""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:479
#, javascript-format
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Nu se poate muta notița în caietul de notițe \"%s\""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:317
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:318
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:319
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Atașați fișier"
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372
#, javascript-format
msgid ""
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:30
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Da"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:30
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "n"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:34
2019-04-02 01:11:40 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:42
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Deschisă"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:43
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Închisă"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:45
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Dracula"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:46
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:47
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Solarised Dark"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:48
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Nord"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:50
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "OLED Dark"
msgstr "Închisă"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:73
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:75
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid ""
"The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters "
"which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:97
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:109
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "URL NextCloud WebDAV"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:120
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nume utilizator Nextcloud"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:130
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Parolă Nextcloud"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:142
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "URL-ul WebDAV"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:153
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "Nume utilizator WebDAV"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:163
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "Parolă WebDAV"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:188
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:189
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:192
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Always"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:193
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Manual"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:194
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Auto"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:199
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:208
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:218
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "Format dată"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:237
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Format timp"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:256
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:267
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
2019-07-22 02:02:25 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:279
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:293
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:298
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Afișați iconița coșul de gunoi"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:308
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:309
2019-11-05 02:02:39 +02:00
msgid "Split View"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
2019-11-05 02:02:39 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:307
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:308
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:309
2019-11-05 02:02:39 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:312
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:313
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Arătați sarcinile terminate"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:338
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:340
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:358
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Inversați ordinea sortării"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:347
2019-03-03 19:14:17 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Sortați notițele după"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:359
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Salvați geo-locația în notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:378
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Când este creată o nouă sarcină:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:381
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:396
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:382
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:393
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Când este creată o nouă notiță:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:407
2019-04-21 15:55:12 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:408
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:409
2019-04-02 18:27:19 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Activați criptarea"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:410
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:411
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:413
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:414
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:415
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:416
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:417
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:418
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:419
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:420
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:421
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:422
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:434
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Afișați iconița coșul de gunoi"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:436
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:436
2018-11-14 01:17:56 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:440
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:457
2018-12-09 02:22:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Editor font size"
msgstr "Editează notiță."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:465
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editează notiță."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:489
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:491
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is "
"incorrect or empty, it will default to a generic monospace font."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:530
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:536
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Actualizați automat aplicația"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:537
2019-01-19 20:22:18 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:537
2019-01-19 20:22:18 +02:00
#, javascript-format
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:545
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervalul de sincronizare"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:549
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:550
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:551
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:552
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d oră"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:553
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:554
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ore"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:563
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Comandă editor de text"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:563
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:564
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:566
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "A4"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:567
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Letter"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:568
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "A3"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:569
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "A5"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:570
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:571
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Legal"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:574
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:576
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:577
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:588
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:591
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Modul implicit: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:592
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:593
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Vim"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:608
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificate TLS cusomizate"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:609
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:621
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoră erorile de certificat TLS"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:630
2020-03-30 17:03:18 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:631
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:635
2019-09-09 19:22:20 +02:00
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:643
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Activați criptarea"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:653
2019-05-13 23:52:42 +02:00
msgid "days"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:653
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:655
2019-05-13 23:52:42 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:682
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:684
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:697
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:710
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:695
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:708
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:820
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1112
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Opțiuni Generale"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1113
#, fuzzy
msgid "Synchronisation"
msgstr "Statusul sincronizării"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1114
msgid "Appearance"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1115
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Caiete de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1116
msgid "Plugins"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1117
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Duplicați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1119
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Criptarea este:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1120
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1125
2020-04-19 01:20:09 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1126
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:183
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:29
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:67
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:36
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:82
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:41
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:72
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:47
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:55
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:77
2018-11-14 01:17:56 +02:00
msgid "Json Export Directory"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:89
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "HTML File"
msgstr "Fișier"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:94
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130
2019-02-24 13:27:47 +02:00
msgid "File"
msgstr "Fișier"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Directory"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174
#, javascript-format
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\""
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232
#, javascript-format
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:364
#, javascript-format
msgid ""
"This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be "
"decrypted and try again."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Exporter_Jex.js:29
msgid "There is no data to export."
msgstr "Nu există date de exportat."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Importer_Md.js:29
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/RevisionService.js:215
msgid "Restored Notes"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:121
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Itemii nu pot fi sincronizați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:123
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:130
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "Acest fișier nu a putut fi deschis: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:132
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Acest fișier nu a putut fi deschis: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:142
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Itemii nu pot fi sincronizați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:144
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:182
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Atașați fișier"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:194
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:204
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, fuzzy
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Acest fișier nu a putut fi deschis: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:209
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:222
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:226
#, javascript-format
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:229
#, javascript-format
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Total: %d/%d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:231
#, javascript-format
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "În conflict: %d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:232
#, javascript-format
msgid "To delete: %d"
msgstr "De șters: %d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:236
msgid "Folders"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:244
#, javascript-format
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:252
msgid "Coming alarms"
msgstr "Alarmele următoare"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:257
#, javascript-format
msgid "On %s: %s"
msgstr "Pe %s: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:180
2018-11-14 01:17:56 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:181
2018-11-14 01:17:56 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:97
2019-09-06 19:33:30 +02:00
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Niciun caiet de notițe activ."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:101
2019-09-06 19:33:30 +02:00
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creați caiet de notițe."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:105
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:185
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Ștergeți aceste notițe?"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:362
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mutați în caietul de notițe..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:403
#, javascript-format
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Mutați %d notițe în caietul de notițe \"%s\"?"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:421
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:422
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "Câțiva itemi nu pot fi sincronizați."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65
#, fuzzy
msgid "Clear alarm"
msgstr "Setați alarma"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:68
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Salvați alarma"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:86
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Select date"
msgstr "Selectați data"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:88
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:126
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Caiete de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:132
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Itemii criptați nu pot fi editați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:311
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:315
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:553
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:46
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:48
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:50
msgid ""
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
#, javascript-format
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:31
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:37
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:47
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid ""
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:56
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:58
2020-03-19 05:49:06 +02:00
#, javascript-format
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:110
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Etichete noi:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:178
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:51
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Warning"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:51
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid ""
2019-07-22 02:02:25 +02:00
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
2019-07-21 09:49:49 +02:00
"external storage is required."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:320
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:264
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:440
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:442
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:100
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Log"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:445
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Se crează un %s..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:445
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
2019-07-22 02:02:25 +02:00
"may take a long time depending on the number of notes."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:450
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Se importă notițe..."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:450
2020-01-21 02:11:57 +02:00
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Exportați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:450
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:465
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configurare"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:475
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:478
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:481
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:484
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:513
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Website Joplin"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:541
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:547
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "De șters: %d"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:51
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Autentificați-vă cu Dropbox"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:62
2019-01-10 20:59:56 +02:00
msgid "Enter code here"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:119
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Master Key %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:120
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:689
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Creat: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:122
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:151
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:137
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Parolă nu poate fi un câmp gol"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:139
2019-10-17 00:14:43 +02:00
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Parolă nu poate fi un câmp gol"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:150
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid ""
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
"password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt "
"the data! To enable encryption, please enter your password below."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:177
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Enable"
msgstr "Activați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:248
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Missing Master Keys"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:249
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:258
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Disable encryption"
msgstr "Dezactivați criptarea"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:258
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid "Enable encryption"
msgstr "Activați criptarea"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:268
2020-03-19 05:49:06 +02:00
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:87
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Caietul de notițe nu a puut fi salvat: %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:109
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editați caietul de notițe"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:110
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:109
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:109
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:141
2019-12-18 13:45:10 +02:00
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncărcați"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:117
msgid "Show all"
msgstr "Afișați tot"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:117
msgid "Errors only"
msgstr "Doar erori"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Această notiță a fost modificată:"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Salvați schimbările"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
2018-09-15 22:49:40 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "Renunțați la schimbări"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:139
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Niciun item cu ID-ul %s"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:158
2020-01-21 02:11:57 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:162
2018-09-15 22:49:40 +02:00
#, javascript-format
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:166
2019-06-20 00:18:24 +02:00
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:534
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:690
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Actualizat: %d."
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:694
msgid "View on map"
msgstr "Vizualizați pe hartă"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:701
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:729
2018-12-09 02:22:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Caută..."
2018-12-09 02:22:16 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Afișați opțiunile avansate"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Atașează imagine"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
msgid "Attach photo"
msgstr "Atașează imagine"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
msgid "Attach any file"
msgstr "Atașați orice fișier"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:750
msgid "Share"
msgstr "Distribuie"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:764
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Convert to note"
msgstr "Mutați în caietul de notițe..."
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:764
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:778
msgid "Properties"
msgstr ""
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:957
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1007
msgid "Add body"
msgstr ""
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1045
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "titlu"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
# vezi context
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:98
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Autentificare prin OneDrive"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#: /mnt/c/Users/laurent/src/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/search.js:163
msgid "Search"
msgstr "Caută"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-02 20:36:22 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Content properties"
#~ msgstr "Titlul caietului de notițe:"
#, fuzzy
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Titlul caietului de notițe:"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#~ msgid "Some items cannot be synchronised."
#~ msgstr "Câțiva itemi nu pot fi sincronizați."
#~ msgid "View them now"
#~ msgstr "Vizualizați-le acum"
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
#~ msgstr "Câțiva itemi nu pot fi descriptați."
#~ msgid "Set the password"
#~ msgstr "Setați parola"
#, fuzzy
#~ msgid "More info"
#~ msgstr "Configurare"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Caută..."
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configurare"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Resurse: %d."
2020-03-19 05:49:06 +02:00
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Activ"
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Sursă"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Parolă"
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Parolă OK"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Setați parola"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Confirmați"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Lipsește argumentul necesar: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notița a fost salvată."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Statusul sincronizării"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opțiuni Generale"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opțiuni de criptare"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opțiuni de criptare"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opțiuni Clipper"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Amânați sincronizarea"
2018-09-15 22:49:40 +02:00
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ascundeți metadatele"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Afișați metadatele"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Ștergeți caiet de notițe"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bine ați venit"
2018-09-16 20:53:06 +02:00
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separați fiecare etichetă printr-o virgulă."
2018-11-14 01:17:56 +02:00
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Statut: %s."
2018-09-16 20:53:06 +02:00
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Un caiet de notițe cu acest titlu există deja: \"%s\""