"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Camera: zodat u een foto kunt maken en deze bij een notitie kunt voegen."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Locatie: zodat u locatie-informatie kunt toevoegen aan een notitie."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Opslag: om bestanden bij notities te mogen voegen en synchronisatie in te schakelen."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<tag-command> kan \"add\", \"remove\" of \"list\" zijn om [tag] toe te wijzen aan of te verwijderen van [note] of om notities met [tag] als tag weer te geven. De opdracht `tag list` kan worden gebruikt om alle labels weer te geven (gebruik “-l” voor “long” optie)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<todo-command> kan \"toggle\" of \"clear\" zijn. Gebruik \"toggle\" om de status van de opgegeven taak te wijzigen in afgerond of niet-afgerond (als het doel een reguliere notitie is, dan wordt deze omgezet in een taak). Gebruik \"clear\" om de taak weer om te zetten naar een reguliere notitie."
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook":[
"Niet eenduidig notitieboek \"%s\". Gebruik het id van het notitieboek - toets \"ti\" om het korte notitieboek id te zien, of gebruik $b voor het huidige notitieboek"
],
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id":[
"Niet eenduidig notitieboek \"%s\". Gebruik het id van het notitieboek - toets \"ti\" om het korte notitieboek id te zien"
],
"An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?":[
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
"Alle email naar dit adres wordt omgezet in een notitie in jouw verzameling. De notitie wordt opgeslagen in het inbox notitieboek"
],
"Appearance":[
"Weergave"
],
"Application":[
"Applicatie"
],
"Apply":[
"Toepassen"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"Weet u zeker dat u het autorisatietoken wilt vernieuwen?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
"Weet je zeker dat je terug wil naar de standaard layout? Alle aanpassingen gaan verloren."
],
"Arguments:":[
"Argumenten:"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim Dark"
],
"Attach":[
"Bijvoegen"
],
"Attach file":[
"Bestand bijvoegen"
],
"Attach photo":[
"Foto bijvoegen"
],
"Attach...":[
"Bijvoegen..."
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Voegt het opgegeven bestand bij de notitie."
],
"attachment":[
"bijlagen"
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Conflict in bijlage: \"%s\""
],
"Attachment download behaviour":[
"Bijlage downloadgedrag"
],
"Attachments":[
"Bijlagen"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Bijlagen die niet konden worden gedownload"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Let op: Als u deze locatie wijzigt, zorg dan dat u eerst alle inhoud hier naartoe kopieert voor synchronisatie. Anders worden alle bestanden verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"Authenticatie is niet voltooid (geen authenticatiesleutel ontvangen)."
],
"Authorisation token:":[
"Autorisatie-token:"
],
"Auto":[
"Auto"
],
"Auto-add disabled accounts for deletion":[
"Voeg uitgeschakelde account automatisch toe voor verwijdering"
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"Vergrendeling met biometrie is niet ingesteld op dit apparaat. Stel dit in om Joplin te ontgrendelen. Als het apparaat afgesloten is, schakel het uit en weer in om het gebruik van biometrie te herstellen."
"Bezig met annuleren van achtergrondsynchronisatie... even geduld."
],
"Cancelling...":[
"Bezig met annuleren..."
],
"Cancelling... Please wait.":[
"Bezig met annuleren... Een ogenblik geduld."
],
"Cannot access %s":[
"Geen toegang tot %s"
],
"Cannot change encrypted item":[
"Kan versleuteld item niet wijzigen"
],
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":[
"Kan notitie niet kopiëren naar notitieboek \"%s\""
],
"Cannot create a new note: %s":[
"Kan de nieuwe notitie niet maken: %s"
],
"Cannot find \"%s\".":[
"Kan \"%s\" niet vinden."
],
"Cannot find: \"%s\"":[
"Niet gevonden: \"%s\""
],
"Cannot initialise synchroniser.":[
"Synchronisatie kan niet worden geïnitaliseerd."
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"Kan module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en uitvoer \"%s\""
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"Kan module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en uitvoer \"%s\""
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"Kan notitie niet verplaatsen naar notitieboek \"%s\""
],
"Cannot move notebook to this location":[
"Kan notitieboek niet verplaatsen naar deze locatie"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"Kan toegangssleutel niet verversen: de authenticatiegegevens ontbreken. Probeer de synchronisatie opnieuw te starten."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"%s \"%s\" kan niet worden opgeslagen omdat het groter is dan de limiet (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"%s \"%s\" kan niet worden opgeslagen omdat de totale grootte van dit account (%s) overschreid"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"Kan een gecodeerd notitieblok niet delen met %s van de ontvanger omdat deze geen end-to-end-codering heeft ingeschakeld. Ze kunnen dit doen via het scherm Configuratie > Encryptie."
],
"Case sensitive":[
"Hoofdlettergevoelig"
],
"Change application layout":[
"Wijzig de layout van de applicatie"
],
"Change language":[
"Taal veranderen"
],
"Characters":[
"Karakters"
],
"Characters excluding spaces":[
"Karakters zonder spaties"
],
"Check for updates...":[
"Controleren op updates..."
],
"Check synchronisation configuration":[
"Synchronisatieconfiguratie controleren"
],
"Checkbox":[
"Checkbox"
],
"Checkbox list":[
"Checkboxlijst"
],
"Checking... Please wait.":[
"Controleren... Even geduld."
],
"Choose an option":[
"Kies een optie"
],
"Chrome Web Store":[
"Chrome Web Store"
],
"Clear":[
"Wissen"
],
"Clear alarm":[
"Alarm wissen"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Klik “%s” om de notitie te herstellen. Het wordt gekopieerd naar het notitieboek genaamd “%s”. De huidige versie van de notitie wordt niet vervangen of aangepast."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Kommagescheiden lijst van paden naar mappen waaruit de certificaten moeten worden geladen, of paden naar individuele bestanden. Bijvoorbeeld: /mijn/cert_map, /overig/aangepast.pem. Let op: als u wijzigingen aanbrengt, dan moet u ze opslaan voordat u klik op \"Synchronisatie-configuratie controleren."
"Ontwikkelaarsmodus commando kopiëren naar klembord"
],
"Copy external link":[
"Kopieer externe link"
],
"Copy image":[
"Kopieer afbeelding"
],
"Copy Link Address":[
"Linkadres kopiëren"
],
"Copy Markdown link":[
"Markdownlink kopiëren"
],
"Copy path to clipboard":[
"Pad kopiëren naar klembord"
],
"Copy Shareable Link":[
"Kopieer Deelbare Link",
"Kopieer Deelbare Links"
],
"Copy to clipboard":[
"Kopiëren naar klembord"
],
"Copy token":[
"Kopieer token"
],
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":[
"Kon applicatie niet autoriseren:\n\n%s\n\nProbeer opnieuw."
],
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":[
"Kon niet verbinden met de Joplin Server. Controleer uw instellingen in het Synchronisatie configuratiescherm. Volledige foutmelding was:\n\n%s"
],
"Could not connect to plugin repository.":[
"Kan geen verbinding maken met de plugin bibliotheek."
],
"Could not export notes: %s":[
"Kon geen notities exporteren: %s"
],
"Could not install plugin: %s":[
"Kon plugin niet installeren: %s"
],
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"Kon niet reageren op de uitnodiging. Probeer het opnieuw of neem contact op met de eigenaar van het notitieblok of deze het nog steeds deelt.\n\n De fout was: \"%s\""
],
"Could not switch profile: %s":[
"Kan niet omschakelen naar profiel : %s"
],
"Could not upgrade master key: %s":[
"Kon hoofdsleutel niet bijwerken: %s"
],
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":[
"Kan de sharestatus van dit notitieblok - aborteren - niet controleren. Probeer het opnieuw wanneer u verbonden bent met internet."
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":[
"Verwijdert het notitieboek zonder te vragen om bevestiging."
],
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":[
"Verwijdert de notities die overeenkomen met <note-pattern>."
],
"Deletes the notes without asking for confirmation.":[
"Verwijdert de notities zonder te vragen om bevestiging."
],
"Destination format: %s":[
"Bestemmingsformaat: %s"
],
"Detailed":[
""
],
"Directory":[
"Map"
],
"Directory to synchronise with (absolute path)":[
"Map waarnaar gesynchroniseerd moet worden (absoluut pad)"
],
"Disable":[
"Uitgeschakeld"
],
"Disable encryption":[
"Encryptie uitschakelen"
],
"Disable safe mode and restart":[
"Schakel de veilige modus uit en start opnieuw op"
],
"Disable Web Clipper Service":[
"Webclipper-dienst uitschakelen"
],
"Disabled":[
"Uitgeschakeld"
],
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Door encryptie uit te schakelen worden *alle* notities en bijlagen opnieuw gesynchroniseerd, maar dan onversleuteld. Wilt u doorgaan?"
],
"Discard changes":[
"Wijzigingen verwerpen"
],
"Dismiss":[
"Afwijzen"
],
"Displays a geolocation URL for the note.":[
"Toont een locatie-URL voor de notitie."
],
"Displays only the first top <num> notes.":[
"Toont alleen de eerste <num> notities."
],
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Toont alleen items van specifieke type(s). Dit kan zijn: `n` voor notities, `t` voor taken of `nt` voor notities en taken (`-tt` toont alleen de taken, `-tnt` toont notities en taken)."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Toont een samenvatting over de notities en notitieboeken."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Toont volledige informatie over de notitie."
],
"Displays the given note.":[
"Toont de opgegeven notitie."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Toont de notities van het huidige notitieboek. Gebruik `ls /` om de lijst met notitieboeken te tonen."
],
"Displays usage information.":[
"Toont gebruiksinformatie."
],
"Displays version information":[
"Toont versie-informatie"
],
"Do it now":[
"Doe het nu"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"Niet vragen om bevestiging."
],
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":[
"Verlies het wachtwoord niet, want voor veiligheidsdoeleinden is dit de * enige * manier om de gegevens te decoderen! Voer hieronder uw wachtwoord in om versleuteling in te schakelen."
],
"Done":[
"Klaar"
],
"Download":[
"Downloaden"
],
"Download and install the relevant extension for your browser:":[
"Download en installeer de bijbehorende extensie in uw browser:"
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":[
"Dupliceert de notities die overeenkomen met <note> tot [notebook]. Als geen notitieboek wordt opgegeven, dan wordt de notitie gedupliceerd in het huidige notitieboek."
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":[
"Het inschakelen van codering betekent dat * al uw * notities en bijlagen opnieuw worden gesynchroniseerd en gecodeerd naar het synchronisatiedoel worden verzonden."
],
"Encrypted":[
"Versleuteld"
],
"Encrypted items cannot be modified":[
"Versleutelde items kunnen niet worden bewerkt"
],
"Encryption":[
"Encryptie"
],
"Encryption Config":[
"Encryptie-configuratie"
],
"Encryption is: %s":[
"Gebruikte encryptie: %s"
],
"Encryption keys":[
"Encryptie sleutels"
],
"Encryption:":[
"Encryptie:"
],
"End-to-end encryption":[
"End-to end encryptie"
],
"Enter code here":[
"Code hier invoeren"
],
"Enter master password:":[
"Voer het hoofdwachtwoord in:"
],
"Enter notebook title":[
"Invoeren titel notitieboek"
],
"Enum":[
"Enum"
],
"Error":[
"Fout"
],
"Error opening note in editor: %s":[
"Fout bij openen van notitie in editor: %s"
],
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":[
"Fout. Controleer of de URL, gebruikersnaam, wachtwoord, etc. kloppen en dat het synchronisatiedoel toegankelijk is. De gemelde fout :"
],
"Error: %s":[
"Fout: %s"
],
"Errors only":[
"Alleen fouten"
],
"Evernote Export File (as HTML)":[
"Evernote-exportbestand (als HTML)"
],
"Evernote Export File (as Markdown)":[
"Evernote-exportbestand (als Markdown)"
],
"Exits the application.":[
"Sluit de applicatie af."
],
"Expand":[
"Uitklappen"
],
"Export":[
"Exporteren"
],
"Export all":[
"Alles exporteren"
],
"Export all notes as JEX":[
"Alle notities exporteren als JEX"
],
"Export debug report":[
"Foutopsporingsrapportage exporteren"
],
"Export Debug Report":[
"Foutopsporingsrapportage exporteren"
],
"Export profile":[
"Exporteer profiel"
],
"Exported successfully!":[
"Succesvol geëxporteerd!"
],
"Exporting profile...":[
"Profiel exporteren..."
],
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Bezig met exporteren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Even geduld..."
],
"Exporting...":[
"Exporteren..."
],
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":[
"Exporteert Joplin-gegevens naar het opgegeven pad. Standaard exporteert het de volledige databank, inclusief notitieboeken, notities, labels en bronnen."
],
"Exports only the given note.":[
"Exporteert alleen de opgegeven notitie."
],
"Exports only the given notebook.":[
"Exporteert alleen het opgegeven notitieboek."
],
"Fail-safe":[
"Faalveilig"
],
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":[
"Fail-safe: Wis lokale gegevens niet wanneer synchronisatiedoel leeg is (vaak het gevolg van een misconfiguratie of softwarefout)"
],
"Fatal error:":[
"Fatale fout:"
],
"Feature flags":[
"Optie vlaggen"
],
"Fetched items: %d/%d.":[
"Items opgehaald: %d/%d."
],
"Fetching resources: %d/%d":[
"Bronnen ophalen: %d/%d"
],
"File":[
"Bestand"
],
"File system":[
"Bestandssysteem"
],
"Filter tags":[
"Filter labels"
],
"Find and replace":[
"Zoek en vervang"
],
"Find: ":[
"Gevonden: "
],
"Firefox Extension":[
"Firefox-extensie"
],
"Fix search index":[
"Zoekindex repareren"
],
"Fixing search index...":[
"Zoekindex repareren..."
],
"Focus":[
"Focus"
],
"Focus body":[
"Inhoud focussen"
],
"Focus title":[
"Titel focussen"
],
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":[
"Alleen voor debugging: exporteer uw profiel naar een externe SD-kaart."
],
"For example \"%s\"":[
"Bijvoorbeeld \"%s\""
],
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s":[
"Ga voor meer informatie over het aanpassen van sneltoetsen naar %s"
],
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":[
"Bekijk, voor meer informatie over End-To-End Encryptie (E2EE) en hulp bij het inschakelen hiervan, onze documentatie:"
],
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":[
"Typ `help keymap` om de lijst met sneltoetsen en configuratie-opties te bekijken"
"Verkrijg pre-releases bij controleren op updates"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Verkrijgt of stelt een configuratiewaarde in. Als [value] niet is opgegeven, dan wordt de waarde van [name] getoond. Als zowel [name] als [value] niet zijn opgegeven, dan wordt de huidige configuratie getoond."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Bezig met importeren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Een ogenblik geduld..."
],
"Importing notes...":[
"Notities importeren..."
],
"Imports data into Joplin.":[
"Importeert gegeven naar Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"In de mode “Handmatig” worden bijlagen alleen gedownload als u hen aanklikt. In “Auto” worden ze gedownload zodra u de notitie opent. In “Altijd” worden bijlagen altijd gedownload, of u de notitie nu opent of niet."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"In elke opdracht kan middels een titel of ID worden verwezen naar een notitie of notitieboek. Dit kan ook met de sneltoetsen `$n` of `$b` voor respectievelijk de huidige geselecteerde notitie of het notitieboek. `$c` kan worden gebruikt om te verwijzen naar het huidige geselecteerde item."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"Om een geolocatie aan de notitie te koppelen, heeft de app uw toestemming nodig om toegang te krijgen tot uw locatie.\n\nU kunt deze optie op elk moment uitschakelen in het 'Configuratie'-scherm."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Om dit te kunnen doen moet uw volledige dataset opnieuw worden versleuteld en gesynchroniseerd, daarom kan dit het best 's nachts uit te voeren.\n\nVolg deze instructies om te starten:\n\n1. Synchroniseer al uw apparaten\n2. Klik \"%s\".\n3. Laat dit volledig afronden. Zolang dit loopt, vermijdt u het wijzigen van enige notitie op uw andere apparaten om conflicten te voorkomen.\n4. Zodra synchronisatie op dit apparaat is afgerond, synchroniseert u al uw andere apparaten en laat dit volledig afronden."
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin kon deze items meermaals niet ontsleutelen, mogelijk omdat ze beschadigd of te groot zijn. Deze items blijven op het apparaat, maar Joplin zal niet langer proberen ze te ontsleutelen."
],
"Joplin Forum":[
"Joplin-forum"
],
"Joplin Server":[
"Joplin Server"
],
"Joplin Server email":[
"Joplin Server e-mail"
],
"Joplin Server password":[
"Joplin Server Wachtwoord"
],
"Joplin Server URL":[
"Joplin Server URL"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"Joplin Webclipper stelt u in staat om webpagina's en schermafbeeldingen van uw browser op te slaan in Joplin."
],
"Joplin website":[
"Joplin-website"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"Joplin's eigen synchronisatieservice. Geeft ook toegang tot Joplin-specifieke functies zoals het publiceren van notities of samenwerken aan notitieblokken met anderen."
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"Het vergrendelbestand wordt al vastgehouden. Als u zeker weet dat er geen synchronisatie plaatsvindt, kunt u uw bestand verwijderen in \"%s\" en de actie hervatten."
"Niet geauthenticeerd met %s. Voer ontbrekende inloggegevens in."
],
"Not downloaded":[
"Niet gedownload"
],
"Not generated":[
"Niet gegenereerd"
],
"Not now":[
"Niet nu"
],
"note":[
"notitie"
],
"Note":[
"Notitie"
],
"Note area growth factor":[
"Notitiegebied groeifactor"
],
"Note attachments":[
"Notitiebijlagen"
],
"Note attachments...":[
"Bijlagen bij notitie..."
],
"Note body":[
"Inhoud van notitie"
],
"Note does not exist: \"%s\". Create it?":[
"Notitie bestaat niet: \"%s\". Wilt u deze creëren?"
],
"Note editor":[
"Notitiebewerker"
],
"Note has been saved.":[
"Notitie is opgeslagen."
],
"Note History":[
"Notitiegeschiedenis"
],
"Note is not a to-do: \"%s\"":[
"Notitie is geen taak: \"%s\""
],
"Note list":[
"Notitielijst"
],
"Note list growth factor":[
"Notitielijst groeifactor"
],
"Note properties":[
"Eigenschappen van notitie"
],
"Note title":[
"Titel van notitie"
],
"Note&book":[
"Notitie&boek"
],
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Let op: dit werkt niet in alle desktop-omgevingen."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Let op: wanneer een notitie wordt gedeeld, zal deze niet langer versleuteld zijn."
],
"Notebook":[
"Notitieboek"
],
"Notebook list growth factor":[
"Notitieboeklijst groeifactor"
],
"Notebook: %s":[
"Notitieboek: %s"
],
"Notebooks":[
"Notitieboeken"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Notitieboeken mogen niet \"%s\" heten; dit is een gereserveerde titel."
],
"Notes":[
"Notities"
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Notities en instellingen worden opgeslagen in: %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Notities kunnen alleen worden gecreëerd in een notitieboek."
],
"Numbered List":[
"Genummerde lijst"
],
"OK":[
"Oké"
],
"OLED Dark":[
"OLED Donker"
],
"On %s: %s":[
"Op %s: %s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"Een of meer hoofdsleutels gebruikt een verouderde verslehtelmethode."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Eén of meerdere items zijn momenteel versleuteld. Hiervoor moet u mogelijk een hoofdwachtwoord opgeven. Dit kunt u doen door `e2ee decrypt` te typen. Als u het wachtwoord al hebt opgegeven, worden de versleutelde items op de achtergrond ontsleuteld en zijn ze binnenkort beschikbaar."
],
"One or more master keys need a password.":[
"Een of meer hoofdsleutels vereist een wachtwoord."
],
"OneDrive":[
"OneDrive"
],
"OneDrive Login":[
"Inloggen op OneDrive"
],
"Only one note can be printed at a time.":[
"Slechts één notitie kan gelijktijdig worden afgedrukt."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
"Klik op %s om door te gaan, of zet het wachtwoord in de %s lijst hieronder."
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Bevestig dat u uw complete database opnieuw wilt versleutelen."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Voer uw wachtwoord in onderstaande hoofdsleutellijst voorafgaand aan bijwerken van de sleutel."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Houd er rekening mee dat als het een groot notitieblok is, het enkele minuten kan duren voordat alle notities op het apparaat van de ontvanger worden weergegeven."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Open de volgende URL in uw browser om de applicatie te verifiëren. De applicatie creëert een map in \"Apps/Joplin\" en zal alleen bestanden lezen uit en wegschrijven naar deze map. Er is geen toegang tot bestanden buiten deze map, noch tot persoonlijke gegevens. Er worden geen gegevens gedeeld met een derde partij."
],
"Please record your voice...":[
"Neem je stem op..."
],
"Please select a notebook first.":[
"Kies eerst een notitieboek."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Kies eerst een te verwijderen notitie of notitieboek."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Kies waar de synchronisatiestatus naar moet worden geëxporteerd"
],
"Please specify import format for %s":[
"Geef een importformaat op voor %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Geef het notitieboek op waar de notities naar moeten worden geïmporteerd."
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Wacht tot alle bijlagen zijn gedownload en versleuteld. Je mag ook overschakelen naar %s om de notitie te wijzigen."
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":[
"Specificeer de door de API-server te gebruiken poort. Indien niet ingesteld, wordt een standaardwaarde gebruikt."
],
"Spell checker":[
"Spellingscontrole"
],
"Split View":[
"Gesplitste Weergave"
],
"Start application minimised in the tray icon":[
"Start applicatie geminimaliseerd in het systeemvak"
],
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":[
"Start, stop of controleer de API-server. Stel de api.port configuratievariabele in om te specificeren op welke poort deze draait. Commando's zijn (%s)."
],
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":[
"Decryptie starten... Een ogenblik geduld, het kan enkele minuten duren, afhankelijk van hoeveel er gedecodeerd moet worden."
],
"Starting synchronisation...":[
"Synchronisatie starten..."
],
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":[
"Bezig met starten van notitiebewerking. Sluit de bewerker om terug te keren."
],
"Statistics":[
"Statistieken"
],
"Statistics...":[
"Statistieken..."
],
"Status":[
"Status"
],
"Status: %s":[
"Status: %s"
],
"Status: Started on port %d":[
"Status: gestart op poort %d"
],
"Step 1: Enable the clipper service":[
"Stap 1: Schakel de webclipper-dienst in"
],
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":[
"Stap 1: Open deze URL in uw browser om de applicatie te autoriseren:"
],
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":[
"Stap 2: Voer de code in die u krijgt van Dropbox:"
],
"Step 2: Install the extension":[
"Stap 2: Installeer de extensie"
],
"Stop":[
"Stop"
],
"Stop external editing":[
"Klik om extern bewerken te stoppen"
],
"Storage space":[
"Opslagruimte"
],
"Strikethrough":[
"Doorstrepen"
],
"strong text":[
"vetgedrukte tekst"
],
"Submit":[
"Versturen"
],
"Subscript":[
"Onderschrift"
],
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":[
"Succes! Configuratie van synchronisatie lijkt correct te zijn."
],
"Superscript":[
"Superscript"
],
"Swap line down":[
"Verplaats omlaag"
],
"Swap line up":[
"Verplaats omhoog"
],
"Switch between note and to-do type":[
"Schakel tussen notitie en taak"
],
"Switch profile":[
"Wissel van profiel"
],
"Switch to note type":[
"Overschakelen naar notitie-type"
],
"Switch to profile %d":[
"Overschakelen naar profiel %d"
],
"Switch to to-do type":[
"Overschakelen naar todo-type"
],
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":[
"Schakelt over naar [notebook] - alle toekomstige handelingen worden gedaan in dit notitieboek."
],
"Sync as many devices as you want":[
"Synchroniseer met zoveel apparaten als je wil"
],
"Sync Status":[
"Synchronisatiestatus"
],
"Sync status (synced items / total items)":[
"Synchronisatiestatus (aantal gesynchroniseerde items / totaal aantal items)"
],
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":[
"Het synchronisatiedoel moet worden geüpgraded! Voer `% s` uit om door te gaan."
],
"Sync Target Upgrade":[
"Sync Target Upgrade"
],
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":[
"Synchroniseren naar opgegeven doel (standaard is dit sync.target)"
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
"Het huiduge profiel kan niet worden verwijderd. Schakel naar een ander profiel en probeer het opnieuw."
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
"De applicatie zal nu afsluiten. Gelieve het weer op te starten om het proces te voltooien."
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
"De applicatie is niet goed afgesloten. Wil je starten in veilige modus?"
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"De applicatie is geautoriseerd - u kunt dit browsertabblad nu sluiten."
],
"The application has been authorised!":[
"De applicatie is geautoriseerd!"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"De applicatie is geautoriseerd."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
"De applicatie moet opnieuw worden gestart om deze wijzigingen door te voeren."
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"De bijlagen worden niet meer gecontroleerd wanneer je naar een andere notitie schakelt."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"De opdracht \"%s\" is alleen beschikbaar in GUI-modus"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"Het standaard admin-wachtwoord is onveilig en is niet gewijzigd! [Nu wijzigen] (% s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"De standaard versleutelmethode is gewijzigd in een veiligere en het wordt aanbevolen dat u dit toepast op uw data."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"De standaard versleutelmethode is gewijzigd, je moet je data opnieuw versleutelen."
],
"The default profile cannot be deleted":[
"De standaard profiel kan niet worden verwijderd"
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"Het commando van de editor (kan argumenten bevatten) die wordt gebruikt bij het openen van notities. Als er geen wordt opgegeven, dan wordt getracht de standaard editor te achterhalen."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"De eigenschap factor bepaalt hoe het item zal groeien of krimpen om te passen in de beschikbare ruimte in de container in verhouding met andere items. Zo zal een item met een factor 2 dus twee maal zoveel ruimte innemen als een item met een factor 1. Herstart de applicatie om wijzigingen te zien."
],
"The following attachments are being watched for changes:":[
"De volgende bijlagen worden gecontroleerd op wijzigingen:"
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
"De volgende sleutels gebruiken een verouderd coderingsalgoritme en het wordt aanbevolen om ze te upgraden. De geüpgradede sleutel kan uw gegevens nog steeds decoderen en versleutelen zoals gewoonlijk."
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"De mobiele Joplin-app ondersteunt momenteel niet dit soort links: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"Het Joplin-team heeft deze plug-in doorgelicht en voldoet aan onze normen voor beveiliging en prestaties."
],
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"De sleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige van uw items te versleutelen, maar de toepassing heeft er momenteel geen toegang toe. Het is waarschijnlijk dat ze uiteindelijk via synchronisatie zullen worden gedownload."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"The hoofdsleutel is succesvol bijgewerkt!"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"De hoofdsleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige items te versleutelen, maar de applicatie heeft momenteel geen toegang tot deze items. Waarschijnlijk worden ze uiteindelijk gedownload via synchronisatie."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"De notitie “%s” is succesvol hersteld naar notitieboek “%s”."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"Het notitieboek kan niet worden opgeslagen: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"De notities zijn geïmporteerd: %s"
],
"The possible commands are:":[
"De beschikbare opdrachten zijn:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"De ontvanger kon niet worden verwijderd ui de lijst. Probeer heb opnieuw.\n\nDe fout was: \"%s\""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"De sync target moet worden geüpdatet voordat Joplin kan synchroniseren. Het kan een paar minuten duren en de app moet opnieuw opgestart worden. Om door te gaan, klik op de link."
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
"Het synchronisatiedoel moet worden bijgewerkt. Druk op deze banner om door te gaan."
],
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":[
"Het label “%s” bestaat al. Kies een andere naam."
],
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":[
"Het doel waarnaar gesynchroniseerd moet worden. Elk doel mag extra argumenten bevatten, welke `sync.NUM.NAME` worden genoemd (wordt hieronder uitgelegd)."
],
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":[
"De Web Clipper heeft uw toestemming nodig om toegang te krijgen tot uw gegevens."
],
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":[
"De webclipper-dienst is ingeschakeld en wordt automatisch opgestart."
],
"The web clipper service is not enabled.":[
"De webclipper-dienst is niet ingeschakeld."
],
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":[
"De webdav implementatie van %s werkt niet samen met Joplin, en wordt niet langer ondersteund. Gebruik een ander synchronisatie methode."
],
"Theme":[
"Thema"
],
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"Er zijn momenteel geen notities. Creëer een notitie door te drukken op de knop (+)."
],
"There are unsaved changes.":[
"Er zijn niet opgeslagen wijzigingen."
],
"There is no data to export.":[
"Er zijn geen te exporteren gegevens."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"Er was een [conflict](%s) in onderstaande bijlage.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"Er is iets misgegaan tijdens het downloaden van deze bijlage:"
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".":[
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Deze items blijven op het apparaat, maar worden niet geüpload naar het synchronisatiedoel. Als u deze items wilt vinden, moet u zoeken naar de titel of ID ervan (welke hierboven tussen haakjes wordt getoond)."
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Deze plugins verbeteren de Markdown verwerker met aanvullende mogelijkheden. Merk op dat deze mogelijkheden nuttig kunnen zijn, maar geen standaard Markdown zijn en de meeste ervan alleen in Joplin zullen werken. Bovendien zijn sommige *incompatibel* met de WUZIWUK editor. Als u een notitie opent die van een van deze plugins in die editor gebruikt, verliest u de opmaak van de plugin. Hieronder wordt aangegeven welke plugins als dan niet compatibel zijn met de WUZIWUK editor."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":[
"Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld"
],
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":[
"Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld."
],
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":[
"Dit autorisatie-token is alleen nodig om applicaties van derden toegang te geven tot Joplin."
],
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Dit is een geavanceerd hulpmiddel om de bijlagen te tonen die zijn gekoppeld aan uw notities. Wees voorzichtig deze te verwijderen, omdat ze naderhand niet kunnen worden hersteld."
],
"This note could not be deleted: %s":[
"Deze notitie kan niet worden verwijderd: %s",
"Deze notities kunnen niet worden verwijderd: %s"
],
"This note could not be duplicated: %s":[
"Dit notitieboek kan niet worden gekopieerd: %s",
"Deze notitieboeken kunnen niet worden gekopieerd: %s"
],
"This note could not be moved: %s":[
"Dit notitieboek kan niet worden verplaatst: %s",
"Deze notitieboeken kunnen niet worden verplaatst: %s"
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Deze notitie bevat geen geolocatie-informatie."
],
"This note has been modified:":[
"Deze notitie is bewerkt:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Deze notitie bevat geen inhoud. Klik op \"%s\" om de editor te openen en de notitie te bewerken."
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"Deze Rich Text-editor heeft een aantal beperkingen en het wordt aanbevolen om hiervan op de hoogte te zijn voordat u deze gebruikt."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Deze dienst stelt de browserextensie in staat om te communiceren met Joplin. Na het inschakelen kan uw firewall om toestemming vragen voor het uitvoeren van Joplin op een specifieke poort."
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Dit zal Joplin toestaan in de achtergrond te werken. Het is aanbevolen deze instelling in te schakelen, zodat uw notities constant worden gesynchroniseerd, waardoor het aantal conflicten wordt beperkt."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Dit opent een nieuw scherm. Wijzigingen opslaan?"
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Typ `help [opdracht]` voor meer informatie over een opdracht of typ `help all` voor volledige gebruiksinformatie."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Typ `joplin help` voor meer informatie over het gebruik."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Typ de titel van een notitie of een deel van de inhoud om er naartoe te springen. Typ # gevolgd door de naam van een label, @ gevolgd door de naam van een notitieboek, of : om te zoeken op commando's."
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Onbekend type item gedownload - graag Joplin upgraden naar de laatste versie"
],
"Unordered list":[
"Ongesorteerde lijst"
],
"Unpublish note":[
"Publicatie van notitie intrekken"
],
"Unshare":[
"Delen intrekken"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"Delen van dit notitieboek ongedaan maken? De ontvangers hebben geen toegang meer tot de inhoud ervan."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Niet-ondersteunde afbeeldingssoort: %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Niet-ondersteunde link of bericht: %s"
],
"Untitled":[
"Naamloos"
],
"Update":[
"Bijgewerkt"
],
"Update profile":[
"Profiel bijwerken"
],
"Update total sizes":[
"Totale groottes bijwerken"
],
"Updated":[
"Bijgewerkt"
],
"updated date":[
"bijgewerkt op"
],
"Updated local items: %d.":[
"Lokale items bijgewerkt: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Externe items bijgewerkt: %d."
],
"Updated: ":[
"Bijgewerkt: "
],
"Updated: %d.":[
"Bijgewerkt: %d."
],
"Updated: %s":[
"Bijgewerkt: %s"
],
"Updating...":[
"Bezig met updaten…"
],
"Upgrade":[
"Bijwerken"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Upgrade het synchronisatiedoel naar de nieuwste versie."
],
"URL":[
"URL"
],
"Usage: %s":[
"Gebruik: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
"Gebruik biometrie om toegang tot de app te beveiligen"
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Gebruik de langelijstopmaak. De opmaak is ID, NOTE_COUNT (voor het notitieboek), DATA, TODO_CHECKED (voor taken), TITLE"
],
"Use spell checker":[
"Gebruik spellingscontrole"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Gebruik de pijltjestoetsen en page up/down of door lijsten en tekstvelden te scrollen (inclusief deze console)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Gebruik de pijlen om de layout-items te verplaatsen. Druk op \"Escape\" om af te sluiten."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met zoeken: Het kan lang duren afhankelijk van het aantal notities."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
"Gebruik biometrie voor toegang tot je applicatie. Je kunt dit later instellen bij Instellingen."
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"Wordt gebruikt voor de meeste tekst in de markdown-editor. Als dit niet wordt gevonden, wordt een generiek proportioneel lettertype (variabele breedte) gebruikt."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Wordt gebruikt wanneer een lettertype met een vaste breedte nodig is om tekst leesbaar in te delen (bijv. tabellen, selectievakjes, code). Als dit niet wordt gevonden, wordt een generiek monospace-lettertype (vaste breedte) gebruikt."
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Welkom bij Joplin!\n\nTyp `:help shortcuts` voor een lijst met sneltoetsen of `:help` voor informatie omtrent het gebruik.\n\nVoorbeeld: om een notitieboek te creëren, drukt u op `mb`; om een notitie te creëren, drukt u op `mn`."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"You may also type `status` for more information.":[
"U kunt ook `status` typen voor meer informatie."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"U kunt onderstaande tool gebruiken om uw data opnieuw te versleutelen, bijvoorbeeld als u weet dat enkele van uw notities zijn versleuteld met een verouderde versleutelmethode."