1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-27 10:32:58 +02:00
joplin/packages/lib/locales/it_IT.json

835 lines
65 KiB
JSON
Raw Normal View History

2021-11-09 17:28:38 +02:00
{
"\"%s\" is missing the required \"%s\" property.": "A \"% s\" manca la proprietà \"% s\" richiesta.",
"%d days": "%d giorni",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"%d GB": "%d GB",
"%d GB storage space": "%d GB di spazio di archiviazione",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%d hour": "%d ora",
"%d hours": "%d ore",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"%d MB": "%d MB",
"%d MB per note or attachment": "%d MB per nota o allegato",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%d minutes": "%d minuti",
"%d notes match this pattern. Delete them?": "%d note corrispondono. Eliminarle?",
"%s %s (%s, %s)": "%s %s (%s, %s)",
"%s (%s) could not be uploaded: %s": "%s (%s) non può essere caricato: %s",
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": "%s (%s) vuole condividere un taccuino con te.",
"%s (%s): %s": "%s (%s): %s",
"%s (pre-release)": "%s (pre-rilascio)",
"%s - Copy": "%s - Copia",
"%s / %s": "%s / %s",
"%s / %s / %s": "%s / %s / %s",
"%s = %s": "%s = %s",
"%s = %s (%s)": "%s = %s (%s)",
"%s: %d": "%s: %d",
"%s: %d notes": "%s: %d note",
"%s: %d/%d": "%s: %d/%d",
"%s: %s": "%s: %s",
"&Edit": "&Modifica",
"&File": "&File",
"&Go": "&Vai",
"&Help": "&Aiuto",
"&Note": "&Note",
"&Tools": "&Strumenti",
"&View": "&Vista",
"(%s)": "(%s)",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"(In plugin: %s)": "(Nel plugin: %s)",
"(None)": "(Nessuno)",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"(wysiwyg: %s)": "(wysiwyg: %s)",
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": "- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota.",
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": "- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione geografica ad una nota.",
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": "- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per abilitare la sincronizzazione del filesystem.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": "<tag-command> può essere \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" per assegnare o rimuovere [tag] da [note], per mostrare le note associate a [tag], oppure mostrare i tag associati a [note]. Il comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette (usa -l per l'opzione lunga).",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": "<todo-command> può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per modificare lo stato di un'attività in completato/non completato (se viene utilizzato su una nota la nota verrà convertita in un'attività). Usa \"clear\" convertire le attività in normali note.",
"A3": "A3",
"A4": "A4",
"A5": "A5",
"About Joplin": "Informazione su Joplin",
"accelerator": "accelerator",
"Accelerator \"%s\" is not valid.": "L'accelerator \"%s\" non è valido.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": "Accelerator \"%s\" è utilizzato per i comandi \"%s\" e \"%s\". Questo potrebbe portare a comportamenti inaspettati.",
"Accept": "Accetta",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Account": "Account",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Action": "Azione",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Actions": "Azioni",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Active": "Attivo",
"Actual Size": "Dimensione attuale",
"Add body": "Aggiungi corpo",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Add new": "Aggiungi nuova",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Add or remove tags:": "Aggiungi o rimuovi etichetta:",
"Add recipient:": "Aggiungi destinatario:",
"Add title": "Aggiungi titolo",
"Add to dictionary": "Aggiungi al dizionario",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Admin": "Admin",
"Admin dashboard": "Pannello di controllo admin",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Advanced options": "Opzioni avanzate",
"Advanced tools": "Strumenti avanzati",
"All notes": "Tutte le note",
"All potential ports are in use - please report the issue at %s": "Tutte le potenziali porte sono in uso - per favore riportare il problema a %s",
"Also displays unset and hidden config variables.": "Mostra anche le variabili di configurazione non impostate o nascoste.",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Also publish linked notes": "Pubblica anche le note collegate",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Always": "Sempre",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook": "Taccuino ambiguo \"%s\". Per favore usa l'ID del taccuino - premi \"ti\" per cercare l'ID breve del taccuino o usa $b per il taccuino corrente",
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id": "Taccuino ambiguo \"%s\". Per favore usa l'ID breve del taccuino - premi \"ti\" per cercare l'ID breve del taccuino",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"An update is available, do you want to download it now?": "È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?",
"Appearance": "Aspetto",
"Application": "Applicazione",
"Apply": "Applica",
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": "Sei sicuro di voler rinnovare il token di autorizzazione?",
"Arguments:": "Argomenti:",
"Aritim Dark": "Scuro Aritim",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Attach": "Allega",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attach file": "Allega file",
"Attach photo": "Allega foto",
"Attach...": "Allega...",
"Attaches the given file to the note.": "Allega il seguente file alla nota.",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"attachment": "allegato",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attachment conflict: \"%s\"": "Conflitto tra gli allegati: \"%s\"",
"Attachment download behaviour": "Comportamento scaricamento allegati",
"Attachments": "Allegati",
"Attachments that could not be downloaded": "Allegati che non possono essere scaricati",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": "Attenzione: se si cambia questa posizione, accertarsi di copiare tutto il contenuto prima di sincronizzare, altrimenti tutti i file saranno rimossi! Vedi le FAQ per maggiori dettagli: %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "Autenticazione non completata (non è stato ricevuto alcun token di autenticazione).",
"Authorisation token:": "Token autorizzativo:",
"Auto": "Auto",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Auto-add disabled accounts for deletion": "Aggiungi automaticamente gli account disabilitati per la cancellazione",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto- accoppia parentesi graffe, parentesi, citazione, ecc.",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Automatically check for updates": "Controlla aggiornamenti automaticamente",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Automatically switch theme to match system theme": "Usa il tema di sistema",
"Back": "Indietro",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Basic": "Base",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Bold": "Grassetto",
"Browse all plugins": "Sfoglia tutti i plugins",
"Browse...": "Naviga...",
"Bulleted List": "Elenco puntato",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Can Share": "Può condividere",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cancel": "Annulla",
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "Annullamento della sincronizzazione in background... Attendere per favore.",
"Cancelling...": "Annullamento...",
"Cancelling... Please wait.": "Annullamento... Attendere per favore.",
"Cannot access %s": "Non è possibile accedere a %s",
"Cannot change encrypted item": "Impossibile modificare l'elemento criptato",
"Cannot copy note to \"%s\" notebook": "Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\"",
"Cannot find \"%s\".": "Impossibile trovare \"%s\".",
"Cannot initialise synchroniser.": "Non è possibile inizializzare la sincronizzazione.",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": "Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per l'output \"%s\"",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": "Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per il target \"%s\"",
"Cannot move note to \"%s\" notebook": "Non posso spostare la nota nel Taccuino \"%s\"",
"Cannot move notebook to this location": "Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": "Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema.",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": "Impossibile salvare %s \"%s\" perché è più grande del limite consentito (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": "Impossibile salvare %s \"%s\" perché supererebbe la dimensione massima consentita (%s) per questo account",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.": "Impossibile condividere il taccuino crittato con %s perché non hanno abilitato la crittografia end-to-end. Possono attivarla da Opzioni > Crittografia",
"Case sensitive": "Case sensitive",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Change application layout": "Modifica il layout dell'applicazione",
"Change language": "Cambia lingua",
"Characters": "Caratteri",
"Characters excluding spaces": "Caratteri esclusi spazi",
"Check for updates...": "Controlla aggiornamenti...",
"Check synchronisation configuration": "Controlla la configurazione della sincronizzazione",
"Checkbox": "Casella di controllo",
"Checkbox list": "Lista di caselle di spunta",
"Checking... Please wait.": "Controllo... Attendere per favore.",
"Choose an option": "Scegli un'opzione",
"Chrome Web Store": "Chrome Web Store",
"Clear": "Pulisci",
"Clear alarm": "Rimuovi avviso",
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.": "Clicca \"%s\" per ripristinare la nota. Verrà copiata nel taccuino denominato \"%s\". La versione corrente della nota non verrà sostituita o modificata.",
"Click to add tags...": "Clicca per aggiungere etichetta...",
"Client ID: %s": "ID del Client: %s",
"Close": "Chiudi",
"Close Window": "Chiudi finestra",
"Code": "Codice",
"Code Block": "Blocco di codice",
"Code View": "Codice",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Collaborate on notebooks with others": "Collabora su un taccuino con altri",
"Collapse": "Collassa",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Coming alarms": "Prossimi avvisi",
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".": "Elenco separato da virgole di percorsi alle cartelle per caricare i certificati o percorso dei singoli file cert. Ad esempio: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Notare che se si apportano modifiche alle impostazioni TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica configurazione sincronizzazione\".",
"command": "comando",
"Command": "Comando",
"Command palette": "Comandi",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Command palette...": "Comandi...",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Completed": "Completato",
"Completed decryption.": "Decrittografia completata.",
"Completed: %s (%s)": "Completato: %s (%s)",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Compress old changes": "Comprimi le vecchie modifiche",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Configuration": "Configurazione",
"Confirm password cannot be empty": "La password di conferma non può essere vuota",
"Confirm password:": "Conferma password:",
"Confirmation": "Conferma",
"Conflicted: %d": "Conflitti: %d",
"Conflicts": "Conflitti",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Conflicts (attachments)": "Conflitti (allegati)",
"Content provided by %s": "Contenuto fornito da %s",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Convert to note": "Converti in nota",
"Convert to todo": "Converti in Todo",
"Copy": "Copia",
"Copy dev mode command to clipboard": "Copia il comando della modalità sviluppatore negli appunti",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Copy external link": "Copia link esterno",
"Copy image": "Copia immagine",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Copy Link Address": "Copia l'indirizzo del link",
"Copy Markdown link": "Copia il link Markdown",
"Copy path to clipboard": "Copia il percorso negli appunti",
"Copy Shareable Link": "Copia link condivisibile",
"Copy token": "Copia token",
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": "Non è stato possibile autorizzare l'applicazione:\n\n%s\n\nRiprovare per favore.",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": "Non è stato possibile connettersi al Joplin Server. Per favore controllare le opzioni di sincronizzazione nella relativa schermata di configurazione. Errore completo era:\n\n%s",
2023-01-14 22:56:46 +02:00
"Could not connect to plugin repository.": "Non è possibile connettersi al catalogo dei plugin.",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Could not export notes: %s": "Impossibile esportare le note: %s",
"Could not install plugin: %s": "Non è possibile installare il plugin: %s",
"Could not upgrade master key: %s": "Non è possibile aggiornare la chiave master: %s",
"Create a notebook": "Crea un Taccuino",
"Created": "Creato",
"created date": "data di creazione",
"Created local items: %d.": "Elementi locali creati: %d.",
"Created locally": "Creato localmente",
"Created remote items: %d.": "Elementi remoti creati: %d.",
"Created: %d.": "Creato: %d.",
"Created: %s": "Creato: %s",
"Creates a new note.": "Crea una nuova nota.",
"Creates a new notebook.": "Crea un nuovo Taccuino.",
"Creates a new to-do.": "Crea una nuovo \"Cose-da-fare\".",
"Creating new %s...": "Creare nuovo %s...",
"Creating report...": "Creazione report...",
"Current version is up-to-date.": "La versione attuale è aggiornata.",
"custom order": "ordine personalizzato",
"Custom order": "Ordine personalizzato",
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": "CSS per gli stili Joplin-wide app",
"Custom stylesheet for rendered Markdown": "Foglio di stile personalizzato per visualizzare il markdown",
"Custom TLS certificates": "Certificati TLS personalizzati",
"Cut": "Taglia",
"Dark": "Scuro",
"Database v%s": "Database v%s",
"Date format": "Formato della data",
"days": "giorni",
"Decrypted items: %d": "Elementi decriptati: %d",
"Decrypted items: %s / %s": "Elementi decriptati: %s / %s",
"Decrypting items: %d/%d": "Decrittografia elementi: %d/%d",
"Default": "Predefinito",
"Default: %s": "Predefinito: %s",
"Delete": "Elimina",
"Delete attachment \"%s\"?": "Eliminare allegato \"%s\"?",
"Delete line": "Elimina riga",
"Delete local data and re-download from sync target": "Elimina i dati locali e riscaricali dalla destinazione di sincronizzazione",
"Delete note \"%s\"?": "Eliminare la nota \"%s\"?",
"Delete note?": "Eliminare la nota?",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Eliminare taccuino \"%s\"?\n\nAnche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminati.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Eliminare taccuino? Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminate.",
"Delete plugin \"%s\"?": "Eliminare il plugin \"%s\"?",
"Delete these %d notes?": "Eliminare queste %d note?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": "Cancellare questo invito? Il destinatario non avrà più accesso a questo taccuino condiviso.",
"Deleted local items: %d.": "Elementi locali eliminati: %d.",
"Deleted remote items: %d.": "Elementi remoti eliminati: %d.",
"Deletes the given notebook.": "Elimina il seguente Taccuino.",
"Deletes the notebook without asking for confirmation.": "Elimina il Taccuino senza richiedere una conferma.",
"Deletes the notes matching <note-pattern>.": "Elimina le note che corrispondono a <note-pattern>.",
"Deletes the notes without asking for confirmation.": "Elimina le note senza chiedere conferma.",
"Destination format: %s": "Formato di destinazione: %s",
"Directory": "Cartella",
"Directory to synchronise with (absolute path)": "Cartella da sincronizzare con (percorso assoluto)",
"Disable encryption": "Disattiva Crittografia",
"Disable safe mode and restart": "Disabilita modalità sicura e riavvia",
"Disable Web Clipper Service": "Disattiva servizio Web Clipper",
"Disabled": "Disabilitato",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": "Disabilitare la crittografia significa *tutti* i tuoi appunti e gli allegati saranno risincronizzati e inviati in chiaro alla destinazione di sincronizzazione. Vuoi continuare?",
"Discard changes": "Ignora modifiche",
"Dismiss": "Non visualizzare più",
"Displays a geolocation URL for the note.": "Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota.",
"Displays only the first top <num> notes.": "Mostra solo le prima <num> note.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": "Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le note, `t` per le \"Cose-da-fare\" o `nt` per note e \"Cose-da-fare\". (es. `-tt` mostrerà solo le \"Cose-da-fare\", mentre `-tnt` mostrerà sia note che \"Cose-da-fare\".",
"Displays summary about the notes and notebooks.": "Mostra un sommario delle note e dei taccuini.",
"Displays the complete information about note.": "Mostra le informazioni complete sulla nota.",
"Displays the given note.": "Mostra la seguente nota.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": "Mostra le Note nel seguente Taccuino. Usa `ls /` per mostrare la lista dei Taccuini.",
"Displays usage information.": "Mostra le informazioni di utilizzo.",
"Displays version information": "Mostra le informazioni sulla versione",
"Do it now": "Fallo subito",
"Do not ask for confirmation.": "Non chiedere conferma.",
"Download": "Scarica",
"Download and install the relevant extension for your browser:": "Scarica e installa l'estensione adatta per il tuo browser:",
"Downloaded": "Scaricato",
"Downloaded and decrypted": "Scaricato e decrittato",
"Downloaded and encrypted": "Scaricato e criptato",
"Downloading": "Scaricamento",
"Downloading resources...": "Scaricamento risorse...",
"Dracula": "Dracula",
"Drop notes or files here": "Trascina qui note o file",
"Dropbox": "Dropbox",
"Dropbox Login": "Login Dropbox",
"Duplicate": "Duplicare",
"Duplicate line": "Duplica riga",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": "Duplica le note che corrispondono a <note> nel [notebook]. Se nessun Taccuino è specificato, la nota viene duplicata nel Taccuino corrente.",
"Edit": "Modifica",
"Edit in external editor": "Modifica in un editor esterno",
"Edit note.": "Modifica nota.",
"Edit notebook": "Modifica Taccuino",
"Editor": "Editor",
"Editor font": "Editor caratteri",
"Editor font family": "Editor famiglia caratteri",
"Editor font size": "Editor dimensione caratteri",
"Editor monospace font family": "Editor con carattere a larghezza fissa",
"Either \"text\" or \"json\"": "Sia \"testo\" che \"json\"",
"Emacs": "Emacs",
"emphasised text": "testo sottolineato",
"Enable": "Abilitato",
"Enable ++insert++ syntax": "Attiva sintassi ++insert++",
"Enable ==mark== syntax": "Attiva sintassi ==mark==",
"Enable ^sup^ syntax": "Attiva sintassi ^sup^",
"Enable abbreviation syntax": "Abilita abbreviazioni",
"Enable audio player": "Abilita riproduttore audio",
"Enable deflist syntax": "Abilita sintassi deflist",
"Enable encryption": "Attiva Crittografia",
"Enable footnotes": "Attiva note a piè pagina",
"Enable Fountain syntax support": "Attiva supporto sintassi Fountain",
"Enable Linkify": "Abilita Linkify",
"Enable markdown emoji": "Abilita emoji markdown",
"Enable math expressions": "Attiva espressioni matematiche",
"Enable Mermaid diagrams support": "Attiva supporto diagrammi Mermaid",
"Enable multimarkdown table extension": "Abilita estensione tavola dei contenuti",
"Enable note history": "Attiva cronologia della nota",
"Enable PDF viewer": "Abilita visualizzatore PDF",
"Enable soft breaks": "Abilita interruzioni soft",
"Enable table of contents extension": "Abilita l'estensione indice",
"Enable typographer support": "Attiva supporto tipografico",
"Enable video player": "Abilita riproduttore video",
"Enable Web Clipper Service": "Abilita servizio Web Clipper",
"Enable ~sub~ syntax": "Attiva sintassi ~sub~",
"Enabled": "Attivato",
"Encrypted": "Crittografato",
"Encrypted items cannot be modified": "Gli elementi crittografati non possono essere modificati",
"Encryption": "Crittografia",
"Encryption Config": "Configurazione Crittografia",
"Encryption is: %s": "La crittografia è: %s",
"Enter code here": "Inserisci qui il codice",
"Enter master password:": "Inserisci password principale:",
"Enter notebook title": "Inserisci titolo del Taccuino",
"Enum": "Enumerare",
"Error": "Errore",
"Error opening note in editor: %s": "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": "Errore. Per favore controllare che URL, nome utente, password, etc. siano corretti e che la destinazione di sincronizzazione sia accessibile. L'errore riportato era:",
"Error: %s": "Errore %s",
"Errors only": "Solo gli errori",
"Evernote Export File (as HTML)": "Esporta files di Evernote (come HTML)",
"Evernote Export File (as Markdown)": "Esporta files di Evernote (come Markdown)",
"Exits the application.": "Esci dall'applicazione.",
"Export": "Esporta",
"Export all": "Esporta tutto",
"Export debug report": "Esporta il report di debug",
"Export Debug Report": "Esporta il Report di Debug",
"Export profile": "Esporta profilo",
"Exporting profile...": "Esportazione profilo...",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Esportazione da \"%s\" in formato \"%s\". Per favore attendere...",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": "Esporta i dati da Joplin nella cartella selezionata. Come impostazione predefinita verrà esportato il database completo, inclusi i taccuini, note, etichette e risorse.",
"Exports only the given note.": "Esporta solo la seguente nota.",
"Exports only the given notebook.": "Esporta solo il seguente Taccuino.",
"Fail-safe": "Fail-safe",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": "Fail-safe: Non rimuovere i dati locale quando la destinazione di sinc è vuota (spesso il risultato di una mal configurazione o di un bug)",
"Fatal error:": "Errore fatale:",
"Feature flags": "Flag di funzionalità",
"Fetched items: %d/%d.": "Elementi recuperati: %d/%d.",
"Fetching resources: %d/%d": "Recupero risorse: %d/%d",
"File": "File",
"File system": "File system",
"Firefox Extension": "Estensione Firefox",
"Fix search index": "Correggi indice di ricerca",
"Fixing search index...": "Correzione indice di ricerca...",
"Focus": "Focus",
"Focus body": "Focus sul testo",
"Focus title": "Focus sul titolo",
"Folders": "Cartelle",
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.": "Solo per scopo di debugging: esporta il tuo profilo su una scheda SD esterna.",
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "Per informazioni su come personalizzare le scorciatoie si prega di visitare %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli su come abilitarlo, consultare la documentazione:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "Per l'elenco delle scorciatoie da tastiera e delle opzioni di configurazione, digita `help keymap`",
"Forward": "Invia",
"Found: %d.": "Trovato: %d.",
"FTS enabled: %d": "FTS attivato: %d",
"Full changelog": "Changelog completo",
"General": "Generale",
"Generating link...": "Generazione link...",
"Get it now:": "Scaricalo subito:",
"Get pre-releases when checking for updates": "Ottieni pre-rilasci durante controllo aggiornamenti",
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.": "Ricevi o imposta un valore di configurazione. se [value] non è impostato, verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono impostati, verrà mostrata la configurazione corrente.",
"Go to source URL": "Vai all'URL",
"Goto Anything...": "Cerca ovunque...",
"Grant authorisation": "Concedi autorizzazione",
"Heading": "Intestazione",
2021-12-17 01:47:01 +02:00
"Help": "Aiuto",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Hide %s": "Nascondi %s",
"Hide Joplin": "Nascondi Joplin",
"Highlight": "Evidenzia",
"Horizontal Rule": "Riga orizzontale",
"HTML Directory": "Cartella HTML",
"HTML File": "File HTML",
"Hyperlink": "Collegamento ipertestuale",
2021-12-15 00:44:19 +02:00
"Icon": "Icona",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"ID": "ID",
"Idle": "Inattivo",
"Ignore": "Ignora",
"Ignore TLS certificate errors": "Ignora gli errori del certificato TLS",
"Import": "Importa",
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere...",
"Importing notes...": "Importazione delle note...",
"Imports data into Joplin.": "Importa i dati in Joplin.",
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.": "In modalità \"Manuale\", gli allegati sono scaricati solo quando si clicca su di essi. In \"Auto\" sono scaricati quando si apre la nota. In \"Sempre\" tutti gli allegati sono scaricati sia che si apra o no la nota.",
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.": "In ciascun comando, si deve necessariamente definire una Nota o un Taccuino usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , rispettivamente, la nota o il Taccuino selezionato `$c` può essere usato per fare riferimento all'elemento selezionato.",
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.": "Per associare una geolocalizzazione alla nota, l'applicazione ha bisogno del permesso per accedere alla posizione.\n\nPuoi cambiare questa impostazione nel menu Configurazione.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": "Per farlo, il tuo intero data set deve essere criptato e sincronizzato, quindi è consigliabile lasciarlo fare di notte.\n\nPer iniziare, segui queste indicazioni:\n\n1. Sincronizza tutti i tuoi dispositivi.\n2. Clicca \"%s\".\n3. Aspetta che l'operazione venga completata. Per evitare conflitti, evita di modificare le note durante questo lasso di tempo.\n4. Una volta che questo dispositivo è stato sincronizzato, sincronizza tutti i dispositivi rimanenti e aspetta che finisca.\n\nImportante: questa operazione va eseguita SOLO UNA VOLTA in UN dispositivo.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": "Per usare la sincronizzazione del file system è necessario il tuo permesso di scrittura sulla memoria esterna.",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": "Per utilizzare il web clipper, devi fare quanto segue:",
"In progress": "In corso",
"In: %s": "In: %s",
"Indent less": "Meno rientro",
"Indent more": "Più rientro",
"Information": "Informazioni",
"Inline Code": "Codice inline",
"Insert": "Inserisci",
"Insert Hyperlink": "Inserire collegamento ipertestuale",
"Install": "Installa",
"Install from file": "Installa da file",
"Installed": "Installato",
"Installing...": "Installazione...",
"Invalid": "Non valido",
"Invalid %s: %s.": "%s non valido: %s.",
"Invalid answer: %s": "Risposta non valida: %s",
"Invalid command: \"%s\"": "Comando non valido: \"%s\"",
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "Opzione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s.",
"Italic": "Corsivo",
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "Elemento \"%s\" non può essere scaricato: %s",
"Items that cannot be decrypted": "Elementi che non possono essere decriptati",
"Items that cannot be synchronised": "Elementi che non possono essere sincronizzati",
"Joplin Cloud": "Joplin Cloud",
"Joplin Cloud email": "E-mail Joplin Cloud",
"Joplin Cloud password": "Password Joplin Cloud",
"Joplin Export Directory": "Cartella di esportazione di Joplin",
"Joplin Export File": "Esporta file di Joplin",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": "Joplin ha fallito la decriptazione di questi elementi più volte, forse perché sono corrotti o troppo grandi. Questi elementi rimarranno sul dispositivo, ma Joplin non proverà più a decriptarli.",
"Joplin Forum": "Joplin Forum",
"Joplin Server": "Joplin Server",
"Joplin Server email": "Email Server Joplin",
"Joplin Server password": "Password Joplin Server",
"Joplin Server URL": "URL Joplin Server",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": "Joplin Web Clipper consente di salvare pagine Web e schermate dal tuo browser in a Joplin.",
"Joplin website": "Sito web Joplin",
"Keep note history for": "Mantieni la cronologia note per",
"Keyboard Mode": "Modalità Tastiera",
"Keyboard Shortcut": "Scorciatoie da tastiera",
"Keyboard Shortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
"Keychain Supported: %s": "Portachiavi supportato: %s",
"Landscape": "Orizzontale",
"Language": "Lingua",
"Last error: %s": "Ultimo errore: %s",
"Later": "Dopo",
"Layout": "Disposizione",
"Layout button sequence": "Layout della sequenza tasti",
"Legal": "Legale",
"Letter": "Lettera",
"Light": "Chiaro",
"Lines": "Linee",
"Link has been copied to clipboard!": "Il link è stato copiato negli appunti!",
"Links with protocol \"%s\" are not supported": "Collegamenti con protocollo \"%s\" non sono supportati",
"List item": "Elemento della lista",
"Location": "Posizione",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": "Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"%s\" e riprendere l'operazione.",
"Log": "Log",
"Login with Dropbox": "Login Dropbox",
"Login with OneDrive": "Accedi a OneDrive",
"Make a donation": "Fai una donazione",
"Manage your plugins": "Gestisci plugins",
"Manual": "Manuale",
"Markdown": "Markdown",
"Marks a to-do as done.": "Segna un \"Cose-da-fare\" come completato.",
"Marks a to-do as non-completed.": "Marca un \"Cose-da-fare\" come non completata.",
"Markup": "Marcatura",
"Master Key %s": "Chiave Master %s",
"Max concurrent connections": "Massimo numero di connessioni concorrenti",
"Missing Master Keys": "Chiave master mancante",
"Missing required argument: %s": "Argomento richiesto mancante: %s",
"Mobile data - auto-sync disabled": "Sincronizzazione automatica con dati mobili disattivata",
"More info": "Maggiori informazioni",
"More information": "Maggiori informazioni",
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": "Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca.",
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": "Spostare le note %d sul Taccuino \"%s\"?",
"Move to notebook": "Sposta sul taccuino",
"Move to notebook...": "Sposta sul Taccuino...",
"Move to notebook:": "Sposta sul taccuino:",
"n": "n",
"N": "N",
"New note": "Nuova nota",
"New notebook": "Nuovo taccuino",
"New Notebook": "Nuovo taccuino",
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it": "Il nuovo Taccuino \"%s\" verrà creato e \"%s\" verrà importato",
"New sub-notebook": "Nuovo sotto-taccuino",
"New tags:": "Nuovi tag:",
"New to-do": "Nuovo \"Cose-da-fare\"",
"New version: %s": "Nuova versione: %s",
"Nextcloud": "Nextcloud",
"Nextcloud password": "Password Nextcloud",
"Nextcloud username": "Nome Utente Nextcloud",
"Nextcloud WebDAV URL": "URL Nextcloud WebDAV",
"no": "no",
"No": "No",
"No active notebook.": "Nessun Taccuino attivo.",
"No item with ID %s": "Nessun elemento con ID %s",
"No notebook has been specified.": "Nessun taccuino è stato specificato.",
"No notebook selected.": "Nessun taccuino selezionato.",
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".": "Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\".",
"No resources!": "Nessuna risorsa!",
"No results": "Nessun risultato",
"No such command: %s": "Nessun comando: %s",
"No suggestions": "Nessun suggerimento",
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`": "Non è definito nessun editor di testo. Per favore impostalo usando `config editor <editor-path>`",
"Nord": "Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.": "Non autenticato con %s. Si prega di fornire le credenziali mancanti.",
"Not downloaded": "Non scaricato",
"note": "nota",
"Note": "Nota",
"Note area growth factor": "Fattore di crescita dell'area note",
"Note attachments": "Allegati",
"Note attachments...": "Allegati...",
"Note body": "Corpo della nota",
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": "Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?",
"Note has been saved.": "La nota è stata salvata.",
"Note History": "Cronologia nota",
"Note is not a to-do: \"%s\"": "La nota non è un \"Cose-da-fare\": \"%s\"",
"Note list": "Lista della nota",
"Note list growth factor": "Fattore di crescita della lista note",
"Note properties": "Proprietà della nota",
"Note title": "Titolo della nota",
"Note&book": "Taccuino",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Nota: Quando una nota è condivisa, non sarà più criptata nel server.",
"Notebook list growth factor": "Fattore di crescita del taccuino",
"Notebook: %s": "Taccuini: %s",
"Notebooks": "Taccuini",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.",
"Notes and settings are stored in: %s": "Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s",
"Notes can only be created within a notebook.": "Le note possono essere create all'interno del Taccuino.",
"Numbered List": "Elenco numerato",
"OK": "OK",
"OLED Dark": "Scuro OLED",
"On %s: %s": "Su %s: %s",
"One of your master keys use an obsolete encryption method.": "Una delle tue chiavi master usano un metodo di crittografia obsoleto.",
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.": "Uno o più elementi sono attualmente crittografati e potrebbe essere necessario fornire una password principale. Per fare ciò, digitare `e2ee decrypt`. Se hai già fornito la password, gli elementi crittografati vengono decifrati in background e saranno presto disponibile.",
"One or more master keys need a password.": "Una o più chiavi master necessitano di una password.",
"OneDrive": "OneDrive",
"OneDrive Login": "Login OneDrive",
"Only one note can be printed at a time.": "Solo una nota alla volta può essere stampata.",
"Open": "Apri",
"Open %s": "Aprire %s",
"Open profile directory": "Apri cartella modelli",
"Open...": "Apri...",
"Operation cancelled": "Operazione annullata",
"Options": "Opzioni",
"Output format: %s": "Formato di esportazione: %s",
"Page orientation for PDF export": "Orientamento pagina per l'esportazione in PDF",
"Page size for PDF export": "Dimensione pagina per l'esportazione in PDF",
"Password": "Password",
"Password cannot be empty": "La password non può essere vuota",
"Password:": "Password:",
"Passwords do not match!": "Le password non combaciano!",
"Paste": "Incolla",
"Path:": "Percorso:",
"PDF File": "PDF File",
"Permission needed": "Permesso richiesto",
"Permission to use camera": "Permesso per usare la fotocamera",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": "Per favore conferma di voler criptare nuovamente il tuo database per intero.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": "Per favore inserisci la tua password nella chiave master qui sotto prima di aggiornare la chiave.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": "Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare l'applicazione. L'applicazione creerà una cartella in \"Apps/Joplin\" e leggerà/scriverà file solo in questa cartella. Non avrà accesso a nessun file all'esterno di questa cartella o ad alcun dato personale. Nessun dato verrà condiviso con terze parti.",
"Please select a notebook first.": "Per favore prima seleziona un Taccuino.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.": "Per favore seleziona la nota o il taccuino da eliminare.",
"Please select where the sync status should be exported to": "Per favore selezionare dove lo stato della sincronizzazione deve essere esportato",
"Please specify import format for %s": "Si prega di specificare il formato di importazione per %s",
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": "Si prega di specificare il Taccuino in cui importare le note.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin": "Aggiorna Joplin per utilizzare questo plugin",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": "Attendi che tutti gli allegati vengano scaricati e decrittografati. Puoi anche passare a %s per modificare la nota.",
"Please wait...": "Attendere per favore....",
"Plugin tools": "Strumenti plugin",
"Plugins": "Plugins",
"Portrait": "Verticale",
"Possible keys/values:": "Chiave/valore possibili:",
"Possible values: %s.": "Valori possibili: %s.",
"Preferences": "Preferenze",
"Preferences...": "Preferenze...",
"Preferred dark theme": "Preferisci il tema scuro",
"Preferred light theme": "Preferisci il tema chiaro",
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": "Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione",
"Press the shortcut": "Premi il tasto da associare alla scorciatoia",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": "Premi il collegamento e poi premi INVIO oppure premi BACKSPACE per eliminare il collegamento.",
"Press to set the decryption password.": "Premi qui per impostare la password di decrittografia.",
"Previous versions of this note": "Versione precedente di questa nota",
"Print": "Stampa",
"Privacy Policy": "Politica sulla Privacy",
"Profile Version: %s": "Profilo versione: %s",
"Properties": "Proprietà",
"Quit": "Esci",
"Re-encrypt data": "Cripta nuovamente i dati",
"Re-encryption": "Cripta nuovamente",
"Re-upload local data to sync target": "Ricarica i dati locali sulla destinazione di sincronizzazione",
"Read more about it": "Per saperne di più",
"Read time: %s min": "Tempo di lettura: %s min",
"Recipient has accepted the invitation": "Il destinatario ha accettato l'invito",
"Recipient has not yet accepted the invitation": "Il destinatario non ha ancora accettato l'invito",
"Recipient has rejected the invitation": "Il destinatario ha rifiutato l'invito",
"Recipients:": "Destinatari:",
"Redo": "Ripristina",
"Refresh": "Aggiorna",
"Reject": "Rifiuta",
"Remove": "Rimuovi",
"Remove tag \"%s\" from all notes?": "Rimuovere l'etichetta \"%s\" da tutte le note?",
"Remove this search from the sidebar?": "Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?",
"Rename": "Rinomina",
"Rename notebook:": "Rinomina il taccuino:",
"Rename tag:": "Rinomina etichetta:",
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": "Rinomina <item> (Nota o Taccuino) in <name>.",
"Renew token": "Rinnova token",
"Resources: %d.": "Risorse: %d.",
"Restart and upgrade": "Aggiorna e riavvia",
"Restart now": "Riavvia ora",
"Restore": "Ripristina",
"Restored Notes": "Ripristina note",
"Retry": "Riprova",
"Retry All": "Riprova tutti",
"Reveal file in folder": "Visualizza file nella cartella",
"Reverse sort order": "Inverti l'ordine",
"Reverses the sorting order.": "Inverti l'ordine.",
"Revision: %s (%s)": "Revisione: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "Esegue comandi contenuti in un file di testo. Un comando per riga.",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "La modalità sicura è attiva. La renderizzazione delle note e tutti i plugin sono temporaneamente disattivati.",
"Save": "Salva",
"Save alarm": "Salva avviso",
"Save as...": "Salva come...",
"Save changes": "Salva i cambiamenti",
"Save geo-location with notes": "Salva geolocalizzazione con le note",
"Search": "Cerca",
"Search for plugins...": "Cerca plugins...",
"Search in all the notes": "Cerca in tutte le note",
"Search in current note": "Cerca nella nota corrente",
"Search...": "Cerca...",
"Search:": "Cerca:",
"Searches for the given <pattern> in all the notes.": "Cerca <pattern> in tutte le note.",
"See the pre-release page for more details: %s": "Vedi la pagina di pre-rilascio per maggiori dettagli: %s",
"Select all": "Seleziona tutto",
"Server is already running on port %d": "Il server è già in esecuzione sulla porta %d",
"Server is not running.": "Il server non è in esecuzione.",
"Server is running on port %d": "Il server è in esecuzione sulla porta %d",
"Set alarm": "Imposta avviso",
"Set alarm:": "Imposta avviso:",
"Set the password": "Imposta la password",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": "Imposta la proprietà <name> della <note> data al [value] specificato. Le possibili proprietà sono:\n\n%s",
"Share": "Condividi",
"Share Notebook": "Condividi Taccuino",
"Share notebook...": "Condividi taccuino...",
"Sharing notebook...": "Condividendo taccuino...",
"Shortcuts are not available in CLI mode.": "Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI.",
"Show Advanced Settings": "Mostra opzioni avanzate",
"Show all": "Mostra tutto",
"Show completed to-dos": "Mostra le \"Cose-da-fare\" completate",
"Show note counts": "Visualizza conteggio note",
"Show tray icon": "Visualizza nella barra delle applicazioni",
"Sidebar": "Barra laterale",
"Size": "Dimensione",
"Skip this version": "Salta questa versione",
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": "Elementi saltati: %d (utilizza --retry-failed-items per riprovare a decrittografarli)",
"Skipped: %d.": "Saltato: %d.",
"Solarised Dark": "Scuro Solarizzato",
"Solarised Light": "Chiaro solarizzato",
"Some items cannot be decrypted.": "Alcuni elementi non possono essere decodificati.",
"Some items cannot be synchronised.": "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati.",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati. Premi per maggiori informazioni.",
"Sort notebooks by": "Ordina i taccuini per",
"Sort notes by": "Ordina le note per",
"Sort selected lines": "Ordina alfabeticamente le righe selezionate",
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).": "Ordina per <field> (es. titolo, ultimo aggiornamento, creazione).",
"Source format: %s": "Formato sorgente: %s",
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.": "Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene settato, viene usato un valore di default.",
"Spell checker": "Controllo ortografico",
"Split View": "Split View",
"Start application minimised in the tray icon": "Avvia applicazione minimizzata nella barra delle applicazioni",
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).": "Avvia, ferma o controlla il server API. Per specificare su quale porta deve essere eseguito, setta la variabile api.config. I comandi sono (%s).",
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.": "Avvio decrittazione... Attendere per favore, ci potrebbero volere diversi minuti per la decriptazione.",
"Starting synchronisation...": "Inizio sincronizzazione...",
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.": "Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt.",
"Statistics": "Statistiche",
"Statistics...": "Statistiche...",
"Status": "Stato",
"Status: %s": "Stato: %s",
"Status: Started on port %d": "Stato: avviato sulla porta %d",
"Step 1: Enable the clipper service": "Passaggio 1: abilitare il servizio clipper",
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:": "Passaggio 1: apri questa URL nel tuo browser per autorizzare l'applicazione:",
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:": "Passaggio 2: inserisci il codice fornito da Dropbox:",
"Step 2: Install the extension": "Passaggio 2: installare l'estensione",
"Stop": "Stop",
"Stop external editing": "Interrompi modifiche esterne",
"Strikethrough": "Barrato",
"strong text": "testo in grassetto",
"Submit": "Invio",
"Subscript": "Pedice",
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": "Successo! La configurazione della sincronizzazione sembra essere corretta.",
"Superscript": "Apice",
"Swap line down": "Sposta la riga sotto",
"Swap line up": "Sposta la riga sopra",
"Switch between note and to-do type": "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa",
"Switch to note type": "Converti in nota",
"Switch to to-do type": "Converti in \"Cose-da-fare\"",
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.": "Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il seguente Taccuino.",
"Sync Status": "Stato sincronizzazione",
"Sync status (synced items / total items)": "Stato di sincronizzazione (elementi sincronizzati / elementi totali)",
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.": "La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata! Avvia `%s` per procedere.",
"Sync Target Upgrade": "Aggiorna la destinazione di sincronizzazione",
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)": "Sincronizza con l'obiettivo fornito (come predefinito il valore di configurazione sync.target)",
"Sync Version: %s": "Sinc. versione: %s",
"Synchronisation": "Sincronizzazione",
"Synchronisation interval": "Intervallo di sincronizzazione",
"Synchronisation is already in progress.": "La sincronizzazione è già in corso.",
"Synchronisation Status": "Stato della sincronizzazione",
"Synchronisation target": "Destinazione di sincronizzazione",
"Synchronisation target: %s (%s)": "Posizione di sincronizzazione: %s (%s)",
"Synchronise": "Sincronizza",
"Synchronise only over WiFi connection": "Sincronizza solo con la connessione WiFi",
"Synchronises with remote storage.": "Sincronizza con l'archivio remoto.",
"Synchronising...": "Sincronizzazione...",
"Synchronizing...": "Sincronizzazione...",
"Tabloid": "Tabloid",
"Tagged: %d.": "Etichettato: %d.",
"Tags": "Etichette",
"Take photo": "Scatta foto",
"Text editor command": "Comando editor di testo",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "Ora l'applicazione si chiuderà. Per favore riavviala per completare il processo.",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": "L'applicazione è stata autorizzata - puoi chiudere questo tab del tuo browser.",
"The application has been authorised!": "L'applicazione è stata autorizzata con successo!",
"The application has been successfully authorised.": "L'applicazione è stata autorizzata con successo.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.": "L'applicazione deve essere riavviata affinché le modifiche siano attive.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": "Gli allegati non verranno più monitorati quando passerai ad una nota differente.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode": "Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": "La password d'amministratore predefinita non è sicura e non è stata modificata! [Modificala ora](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": "Il metodo standard di criptazione è stato cambiato con uno più sicuro ed è consigliabile che tu lo applichi ai tuoi dati.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": "Il metodo di criptazione predefinito è stato cambiato, dovresti criptare nuovamente i tuoi dati.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": "Il comando editor (può includere argomenti) che verrà utilizzato per aprire una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare automaticamente l'editor predefinito.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": "Il fattore di crescita indica la crescita o il restringersi di un oggetto rispetto agli altri oggetti per adattarsi allo spazio disponibile nel contenitore. Un oggetto con un fattore 2 occuperà il doppio dello spazio rispetto ad un elemento con un fattore di 1. Riavvia il programma per vedere le modifiche.",
"The following attachments are being watched for changes:": "I seguenti allegati sono monitorati per eventuali modifiche:",
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": "L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s",
"The master key has been upgraded successfully!": "La chiave master è stata aggiornata con successo!",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": "Le chiavi principali con questi ID vengono utilizzate per crittografare alcuni dei tuoi articoli, tuttavia l'applicazione al momento non ha accesso ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": "La nota \"%s\" è stata ripristinata con successo nel taccuino \"%s\".",
"The notebook could not be saved: %s": "Il Taccuino non può essere salvato: %s",
"The notes have been imported: %s": "Le note sono state importate: %s",
"The possible commands are:": "I possibili comandi sono:",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": "La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata prima che Joplin possa eseguire la sincronizzazione. L'operazione può richiedere alcuni minuti ed è necessario riavviare l'app. Per procedere clicca sul link.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": "Il tag \"%s\" esiste già. Scegliere un nome differente.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": "Ogni target di sincronizzazione può avere parametri aggiuntivi denominati come `sync.NUM.NAME` (tutti documentati di seguito).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "Il Web Clipper ha bisogno della tua autorizzazione per accedere ai tuoi dati.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "Il servizio Web clipper è abilitato e impostato per l'avvio automatico.",
"The web clipper service is not enabled.": "Il servizio web clipper non è abilitato.",
"Theme": "Tema",
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+).",
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".": "Al momento non ci sono Taccuini. Creane uno facendo clic su \"Nuovo Taccuino\".",
"There is no data to export.": "Non ci sono dati da esportare.",
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": "Si è verificato un [conflitto](%s) nel seguente allegato.\n\n%s",
"There was an error downloading this attachment:": "Errore nello scaricamento di questo allegato:",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": "Questi elementi rimarranno sul dispositivo ma non verranno caricati nella destinazione di sincronizzazione. Per trovare questi elementi, cercare il titolo o l'ID (che viene visualizzato tra parentesi qui sopra).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": "Questi plugin migliorano il render Markdown aggiungendo funzionalità. Per favore nota che anche se sono utili non seguono lo standard Markdown e quindi la maggior parte di loro funzionerà solo con Joplin. Inoltre alcuni di essi sono *incompatibili* con l'editor WYSIWYG. Se apri una nota che utilizza questi plugin nell'editor WYSIWYG, perderai la formattazione dei plugin. Qui sotto trovi indicato quali plugin sono compatibili o meno con l'editor WYSIWYG.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": "Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.": "Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": "Il token autorizzativo è necessario solo per permettere ad applicazioni di terze parti di accedere a Joplin.",
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.": "Questo è uno strumento avanzato che mostra gli allegati delle tue note. Presta attenzione quando ne cancelli uno perché non possono essere recuperati.",
"This note does not have geolocation information.": "Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione.",
"This note has been modified:": "Questa note è stata modificata:",
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.": "Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e modificare la nota.",
"This note has no history": "Questa nota non ha cronologia",
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.": "Questo editor di testo RTF ha un certo numero di limitazioni e si raccomanda di conoscerle prima di utilizzarlo.",
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": "Questo servizio consente all'estensione del browser di comunicare con Joplin. Quando lo abiliti, il tuo firewall potrebbe chiederti di dare il permesso a Joplin di ascoltare una particolare porta.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": "Questo consentirà a Joplin di essere in esecuzione in background. È raccomandata l'attivazione di questa impostazione per sincronizzare costantemente le tue note e quindi ridurre il numero di conflitti.",
"This will open a new screen. Save your current changes?": "Questo aprirà una nuova schermata. Salvare le tue modifiche correnti?",
"Time format": "Formato dell'orario",
"title": "titolo",
"Title": "Titolo",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": "Per consentire a Joplin di sincronizzarsi con Dropbox, procedi come indicato di seguito:",
"To delete a tag, untag the associated notes.": "Per eliminare un'etichetta, togli l'etichetta dalle note a cui è associata.",
"To delete: %d": "Da eliminare: %d",
"To enter command line mode, press \":\"": "Per entrare nella modalità command line, premi \":\"",
"To exit command line mode, press ESCAPE": "Per uscire dalla modalità command line, premi ESC",
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"": "Per ordinare le note con un ordine personalizzato il criterio di ordinamento deve essere impostato in \"%s\" nel menù \"%s\" > \"%s\"",
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".": "Per massimizzare/minimizzare la console, premi \"tc\".",
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.": "Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab.",
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`": "Per riprovare a decriptare questi elementi, esegui `e2ee decrypt --retry-failed-items`",
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions": "Per funzionare correttamente, l'app necessita delle seguenti autorizzazioni. Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > Autorizzazioni",
"to-do": "attività",
"Toggle comment": "Attiva / disattiva commento",
"Toggle development tools": "Attiva / disattiva strumenti di sviluppo",
"Toggle editor layout": "Cambia il layout dell'editor",
"Toggle editors": "Attiva / disattiva editor",
"Toggle external editing": "Disattiva l'editing esterno",
"Toggle note list": "Attiva lista delle note",
"Toggle safe mode": "Attiva / disattiva modalità sicura",
"Toggle sidebar": "Attiva / disattiva barra laterale",
"Token has been copied to the clipboard!": "Il token è stato copiato negli appunti!",
"Tools": "Strumenti",
"Total: %d/%d": "Totale: %d %d",
"Try again": "Riprova",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": "Digita `help [command]` per ottenere maggiori informazioni su un comando; o scrivi `help all` per le informazioni di utilizzo complete.",
"Type `joplin help` for usage information.": "Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": "Scrivi il titolo di una nota o parte del suo contenuto per aprirla. Oppure digita # seguito dal nome di un'etichetta, oppure @ seguito dal nome di un taccuino. O scrivi : per cercare un comando.",
"Type new tags or select from list": "Digita nuovi tag o seleziona dalla lista",
"Type: %s.": "Tipo: %s.",
"Uncompleted to-dos on top": "\"Cose-da-fare\" incomplete in cima alla lista",
"Undo": "Annulla",
"Unknown flag: %s": "Etichetta sconosciuta: %s",
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": "Elemento scaricato sconosciuto - cortesemente aggiornare Joplin all'ultima versione",
"Unpublish note": "Annulla pubblicazione nota",
"Unshare": "Disattiva condivisione",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": "Rimuovere la condivisione di questo taccuino? I destinatari non avranno più accesso a questo contenuto.",
"Unsupported image type: %s": "Tipo di immagine non supportata: %s",
"Unsupported link or message: %s": "Link o messaggio non supportato: %s",
"Untitled": "Senza titolo",
"Update": "Aggiorna",
"Updated": "Aggiornato",
"updated date": "data di aggiornamento",
"Updated local items: %d.": "Elementi locali aggiornati: %d.",
"Updated remote items: %d.": "Elementi remoti aggiornati: %d.",
"Updated: %d.": "Aggiornato: %d.",
"Updated: %s": "Aggiornato: %s",
"Updating...": "Aggiornamento...",
"Upgrade": "Aggiorna",
"Upgrade the sync target to the latest version.": "Aggiorna la destinazione di sincronizzazione all'ultima versione.",
"URL": "URL",
"Usage: %s": "Uso: %s",
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE": "Usa un formato lungo di lista. Il formato è ID, NOTE_COUNT (per i blocchi note), DATE, TODO_CHECKED (per le \"Cose-da-fare\"), TITLE",
"Use spell checker": "Usa controllo ortografico",
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": "Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo (compresa questa console).",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": "Utilizza le frecce per muovere gli elementi del layout. Premi \"Esc\" per uscire.",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Usa questo per ricostruire l'indice di ricerca se c'è un problema con la ricerca. Potrebbe richiedere molto tempo, dipende dal numero di note.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "Utilizzato per la maggior parte del testo degli editor di markdown. Se non trovato, sarà utilizzato un carattere proporzionale (larghezza variabile) generico.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "Utilizzato dove un carattere a larghezza fissa è necessario per mostrare il testo in maniera leggibile (ad es. tabelle, caselle di controllo, codice). Se non trovato, sarà utilizzato un carattere monospace (larghezza fissa) generico.",
"View": "Vedi",
"View on map": "Guarda sulla mappa",
"View them now": "Mostrali ora",
"Viewer": "Visualizzatore",
"Vim": "Vim",
"Warning": "Attenzione",
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).": "Attenzione: non tutte le risorse sono state mostrate per motivi di prestazioni (limite: %s).",
"Web Clipper": "Web Clipper",
"WebDAV": "WebDAV",
"WebDAV password": "Password WebDAV",
"WebDAV URL": "URL WebDAV",
"WebDAV username": "Nome Utente WebDAV",
"Website and documentation": "Sito web e documentazione",
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.": "Benvenuto in Joplin!\n\nDigita `:help shortcuts` per la lista delle scorciatoie da tastiera, oppure solo `:help` per le informazioni di utilizzo.\n\nPer esempio, per creare un taccuino digita `mb`; per creare una nota digita `mn`.",
"When creating a new note:": "Quando si crea una nuova nota:",
"When creating a new to-do:": "Quando crei un nuovo \"Cose-da-fare\":",
"Words": "Parole",
"y": "s",
"Y": "S",
"yes": "sì",
"Yes": "Sì",
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?": "Stai per allegare un'immagine di grandi dimensioni (%dx%d pixel). Vuoi scalare l'immagine a %d pixel prima di allegarla?",
"You currently have no notebooks.": "Al momento non hai taccuini.",
"You do not have any installed plugin.": "Non hai installato nessun plugin.",
"You may also type `status` for more information.": "Puoi anche scrivere `status` per ulteriori informazioni.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "Puoi usare lo strumento qui sotto per criptare nuovamente i tuoi dati, per esempio se sai che qualcuna delle tue note è criptata con un metodo obsoleto.",
"Your choice: ": "La tua scelta: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "I tuoi dati verranno criptati nuovamente e sincronizzati.",
"Your permission to use your camera is required.": "È richiesto il permesso per usare la fotocamera.",
"Your version: %s": "La tua versione: %s",
"Zoom In": "Aumenta zoom",
"Zoom Out": "Diminuisci zoom"
}