"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Sted: for å legge ved stedsinformasjon til notatet.",
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Lagring: tillatelse til å legge ved filer til notater og aktivere filsynkronisering.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"<tag-command> kan være \"add\", \"remove\", \"list\" eller \"notetags\" for å sette eller fjerne [tag] fra [note], eller å liste notater forbundet med [tag]. Kommandoen `tag list` kan brukes til å vise alle merkelappene. (bruk -l for full visning.",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"<todo-command> kan enten være \"bytt\" eller \"fjern\". Bruk \"bytt\" for å veksle et gitt gjøremål mellom fullført og ikke fullført status (hvis målet er et vanlig notat det vil bli konvertert til et gjøremål). Bruk \"Clear\" for å konvertere gjøremålet tilbake til et vanlig notat.",
"A3":"A3",
"A4":"A4",
"A5":"A5",
"About Joplin":"Om Joplin",
"accelerator":"akselerator",
"Accelerator \"%s\" is not valid.":"Akselerator \" %s\" er ikke gyldig.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Akselerator \"%s\" er i bruk for \"%s\" og \"%s\" kommandoer. Dette kan føre til uforutsett oppførsel.",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Viktig: Dersom du endrer denne lokasjonen må du sørge for å kopierer alt innholdet ditt før du synkroniserer. Hvis ikke blir alle filer fjernet! Se FAQ for flere detaljer: %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Godkjenningen ble ikke fullført (mottok ikke et autoriseringsbevis).",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Kan ikke oppdatere beviset: autentiseringsdata mangler. Hvis du starter synkroniseringen på nytt kan dette løse problemet.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":"Kan ikke lagre %s \"%s\" fordi det er større en tillatt grense (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":"Kan ikke lagre %s \"%s\" fordi det vil overgå maks tillatt grense (%s) for denne kontoen",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":"Kan ikke dele kryptert notatbok med mottakeren %s fordi vedkommende ikke har aktivert ende-til-ende-kryptering. Dette kan gjøres på siden Innstillinger > Kryptering.",
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Velg \"%s\" for å gjenopprette notatet. Det vil bli kopiert til notatboken\"%s\". Den nåværende versjonen av notatet vil ikke bli erstattet eller modifisert.",
"Click to add tags...":"Klikk for å legge til merkelapper...",
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Kommaseparert liste over stier til mapper å laste sertifikater fra, eller sti til individuelle sertifikatfiler. For eksempel: /my/cert_dir, /other/custom.perm. Merk at dersom du gjør endringer til TLS-innstillingene må du lagre endringer før du velger \"Sjekk synkroniseringsinnstilling».",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Kunne ikke koble til Joplin Server. Sjekk synkroniseringvalg under Innstillinger. Hele feilmeldingen var:\n\n%s",
"Could not connect to plugin repository.":"Kan ikke koble til utvidelsesbiblioteket.",
"Could not export notes: %s":"Kunne ikke eksportere notater: %s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":"Kunne ikke svare på invitasjonen. Prøv igjen eller sjekk med eieren av notatboken om vedkommende fortsatt deler den.\n\nFeilen var: «%s»",
"Could not upgrade master key: %s":"Kunne ikke oppgradere mesternøkkelen: %s",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":"Kunne ikke bekrefte delingsstatusen for denne notatboken – avbryter. Prøv igjen når du er koblet til internett.",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Slette notatboka \"%s\"?\n\nAlle notater og underliggende notatbøker i denne notatboken vil også bli slettet.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Slette notatbok? Alle notater og underliggende notatbøker i denne notatboken vil også bli slettet.",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Slett invitasjonen? Mottaker vil ikke lenger ha tilgang til denne delte notatboka.",
"Disable Web Clipper Service":"Deaktiver Web Clipper-tjeneste",
"Disabled":"Deaktivitert",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Deaktivering av kryptering betyr at *alle* notatene og vedleggene synkroniseres på nytt og sendes ukryptert til synkroniseringsmålet. Vil du fortsette?",
"Discard changes":"Forkast endringer",
"Dismiss":"Ignorer",
"Displays a geolocation URL for the note.":"Viser den komplette stedsinformasjonen for notatet.",
"Displays only the first top <num> notes.":"Viser kun de første <num> notatene.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Viser kun elementene av den spesifikke typen. Kan være `n` for notater, `t` for gjøremål eller `nt` for notater og gjøremål (f.eks.` -tt` vil kun vise gjøremål, mens `-tnt` vil vise notater og gjøremål.)",
"Displays summary about the notes and notebooks.":"Viser sammendrag om notatene og notatbøkene.",
"Displays the complete information about note.":"Viser den komplette informasjonen om notatet.",
"Displays the given note.":"Viser det valgte notatet.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Viser notatene i gjeldende notatbok. Bruk `ls /` for å vise listen over notatbøker.",
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Ikke mist passordet som, av sikkerhetsmessige grunner, vil være den *eneste* måten å dekryptere data på! Skriv inn passordet nedenfor for å aktivere kryptering.",
"Download and install the relevant extension for your browser:":"Last ned og installer den relevante utvidelsen for din nettleser:",
"Downloaded":"Nedlastet",
"Downloaded and decrypted":"Nedlastet og dekryptert",
"Downloaded and encrypted":"Nedlastet og kryptert",
"Downloading":"Laster ned",
"Downloading resources...":"Laster ned ressurser...",
"Dracula":"Dracula",
"Drop notes or files here":"Slipp notater eller filer her",
"Dropbox":"Dropbox",
"Dropbox Login":"Innlogging med Dropbox",
"Duplicate":"Dupliser",
"Duplicate line":"Dupliser linje",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Dupliserer notatene som samsvarer med <note> til [notebook]. Hvis ingen notatbok er spesifisert blir notatet duplisert til gjeldende notatbok.",
"Edit":"Rediger",
"Edit in external editor":"Rediger i ekstern editor",
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":"Aktivering av kryptering betyr at *alle* dine notater og vedlegg synkroniseres på nytt og sendes kryptert til synkroniseringsmålet.",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Feil. Sjekk at URL, brukernavn, passord, etc. er korrekt og at synkroniseringsmålet er tilgjengelig. Feilmeldingen var:",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Eksporterer til \"%s\" i \"%s\"-format. Vennligst vent...",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Eksporterer Joplin-data til angitt sti. Standarden er eksport av den komplette database inkludert notatbøker, notater, merkelapper og ressurser.",
"Exports only the given note.":"Eksporterer kun valgt notat.",
"Exports only the given notebook.":"Eksporterer kun valgt notatbok.",
"Fail-safe":"Feilsikker",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Feilhåndtering: Ikke slett lokal data når synkroniseringsmålet er tomt (ofte resultatet av en miskonfigurering eller bug)",
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Kun av hensyn til feilsøking: eksporter din profil til et eksternt SD-kort.",
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"For informasjon om hvordan tilpasse snarveier kan du besøke %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"For mer informasjon om ende-til-ende-kryptering (E2EE) og råd om hvordan du aktiverer det kan du sjekke dokumentasjonen:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"For å få listen over hurtigtaster og konfigurasjonsalternativer så kan du skrive `help keymap`",
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Skaffer eller setter en konfigurasjonsverdi. Hvis [value] ikke er angitt vil den vise verdien av [name]. Hvis hverken [name] eller [value] er angitt, vil den vise den gjeldende konfigurasjonen.",
"Imports data into Joplin.":"Importerer data til Joplin.",
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"I \"Manuell\" modus blir vedlegg kun lastet ned når du klikker på dem. I \"Auto\" blir de lastet ned når du åpner notatet. I \"Alltid\" blir vedleggene lastet ned uansett om du åpner notatet eller ikke.",
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"I alle kommandoer kan et notat eller en notatbok kun refereres til etter tittel eller ID, eller ved hjelp av snarveiene `$n` (notat) eller `$b` (notatbok). `$c` kan brukes til å referere til nåværende merket element.",
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"For å knytte geolokasjon til dette notatet, trenger applikasjonen din tillatelse for å få tilgang til din lokasjon.\n\nDu kan slå av dette valget når som helst under Innstillinger.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"For å gjøre dette, må hele ditt datasett krypteres og synkroniseres, derfor er det best å gjøre dette over natten.\n\nFølg instruksjonene for å starte :\n\n1. Synkroniser alle dine enheter.\n2. Klikk \"%s\".\n3. La prosessen fullføre. Mens den kjører, unngå endringer på notatene dine på andre enheter, for å unngå konflikt.\n4. Når synkroniseringen er fullført på denne enheten så synkroniserer du dine andre enheter og lar dem fullføre prosessen.\n\nViktig: Du trenger kun å gjøre dette ÉN gang per enhet.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"For å kunne bruke filsystemsynkronisering behøves din tillatelse til å kunne skrive til ekstern lagring.",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.":"Joplin kan synkronisere notatene dine ved hjelp av ulike leverandører. Velg en fra listen nedenfor.",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin feilet flere ganger i å dekryptere disse elementene, muligens fordi de er korrupte eller for store. Disse elementene vil forbli på enheten men Joplin vil ikke lenger forsøke å dekryptere de.",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper gjør det mulig å lagre nettsteder og skjermbilder fra din nettleser til Joplin.",
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":"Joplins egen synkroniseringstjeneste. Gir også tilgang til Joplin-spesifikke funksjoner som å publisere notater eller samarbeide om notatbøker med andre.",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Den låste filen er allerede sperret. Hvis du vet at det ikke pågår noen synkronisering kan du slette den låste filen på \"%s\" og fortsette operasjonen.",
"Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Flytt %d notater til notatbok \"%s\"?",
"Move to notebook":"Flytt til notatbok",
"Move to notebook...":"Flytt til notatbok...",
"Move to notebook:":"Flytt til notatbok:",
"n":"n",
"N":"N",
"New note":"Nytt notat",
"New notebook":"Ny notatbok",
"New Notebook":"Ny notatbok",
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Ny notatbok \"%s\" vil bli opprettet og filen \"%s\" vil bli importert til den",
"New sub-notebook":"Ny undernotatbok",
"New tags:":"Nye merkelapper:",
"New to-do":"Nytt gjøremål",
"New version: %s":"Ny versjon: %s",
"Nextcloud":"Nextcloud",
"Nextcloud password":"Nextcloud-passord",
"Nextcloud username":"Nextcloud-brukernavn",
"Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV-URL",
"no":"nei",
"No":"Nei",
"No active notebook.":"Ingen aktiv notatbok.",
"No item with ID %s":"Ingen elementer med ID %s",
"No notebook has been specified.":"Ingen notatbok har blitt spesifisert.",
"No notebook selected.":"Ingen notatbok valgt.",
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Ingen notater her enda. Opprett et ved å klikke på \"Nytt notat\".",
"No resources!":"Ingen ressurser!",
"No results":"Ingen resultater",
"No such command: %s":"Ingen kommando: %s",
"No suggestions":"Ingen forslag",
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`":"Ingen teksteditor er valgt. Velg en ved å bruke `config editor <editor-path>`",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Merk: Når et notat blir delt vil det ikke lenger være kryptert på serveren.",
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Ett eller flere elementer er kryptert. Du må muligens oppgi hovedpassordet. For å gjøre dette skriver du `e2ee decrypt`. Hvis du allerede har oppgitt passordet dekrypteres de krypterte elementene i bakgrunnen og vil snart være tilgjengelige.",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Bekreft at du vil forsøke å rekryptere hele din database.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Skriv inn ditt passord i mesternøkkellisten under før du oppgraderer nøkkelen.",
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":"Hvis det er en stor notatbok må du være oppmerksom på at det kan ta noen minutter før alle notatene vises på mottakerens enhet.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Åpne URL-en i din nettleser for autorisasjon. Programmet vil opprette en mappe i \"Apps/Joplin\" og vil kun lese og skrive filer i denne mappen. Den vil ikke ha tilgang til filer utenfor denne katalogen eller annen personlig data. Ingen data vil bli delt med noen tredjepart.",
"Please select a notebook first.":"Velg en notatbok først.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.":"Velg notatet eller notatboken som skal slettes først.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin":"Oppgrader Joplin for å bruke denne utvidelsen",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Vent til at alle vedleggene er lastet ned og dekryptert. Du kan også bytte til %s for å redigere notatet.",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Trykk for hurtigtast og trykk så ENTER. Eller trykk BACKSPACE for å slette hurtigtasten.",
"Reverses the sorting order.":"Reverserer sorteringsrekkefølgen.",
"Revision: %s (%s)":"Revisjon: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Kjør kommandoene som finnes i denne tekstfilen. En kommando per linje.",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Sikker modus er aktiv. Notatrendring og alle utvidelser er midlertidig deaktivert.",
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.":"Sett den til 0 for å få den til å ta maks tilgjengelig plass. Anbefalt bredde er 600.",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Setter egenskapen <name> for angitt <note> til angitt [verdi]. Mulige valg er: \n\n%s",
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Hoppet over elementer: %d (bruk --retry-failed-items for å forsøke å dekryptere på nytt)",
"Skipped: %d.":"Hoppet over: %d.",
"Solarised Dark":"Solarisert mørk",
"Solarised Light":"Solarisert lys",
"Some items cannot be decrypted.":"Noen elementer kan ikke dekrypteres.",
"Some items cannot be synchronised.":"Noen elementer kan ikke synkroniseres.",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.":"Noen elementer kan ikke synkroniseres. Press for mer info.",
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Spesifiser porten som skal brukes av API-serveren. Hvis ikke satt vil en standardport brukes.",
"Spell checker":"Stavekontroll",
"Split View":"Splitvisning",
"Start application minimised in the tray icon":"Start applikasjonen minimert som systemmenyikon",
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Start, stopp eller sjekk API-serveren. For å angi på hvilken port den skal kjøre, angi api.port-konfigurasjonsvariablen. Kommandoer er (%s).",
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Starter dekryptering... Vennligst vent da det kan ta flere minutter avhengig av mengden som skal dekrypteres.",
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Suksess! Synkroniseringskonfigurasjonen ser ut til å være korrekt.",
"Superscript":"Overskrift",
"Swap line down":"Bytt linje ned",
"Swap line up":"Bytt linje opp",
"Switch between note and to-do type":"Bytt mellom notat og gjøremål",
"Switch to note type":"Bytt til notatmodus",
"Switch to to-do type":"Bytt til gjøremålmodus",
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Bytter til [notebook] - alle videre operasjoner vil skje i denne notatboken.",
"Sync Status":"Synkroniseringsstatus",
"Sync status (synced items / total items)":"Synkroniseringsstatus (synkroniserte elementer / totale elementer)",
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Synkroniseringsmålet må oppgraderes! Kjør '%s' for å fortsette.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Følgende vedlegg vil ikke lenger overvåkes når du bytter til et annet notat.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Kommandoen \"%s\" er kun tilgjengelig i GUI-modus",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Standard administratorpassord er usikkert og har ikke blitt endret! [Bytt det nå](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Standard krypteringsmetode har blitt endret til en mer sikker en og det er anbefalt at du velger den for ditt innhold.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Standard krypteringsmetode har blitt endret. Du bør rekryptere ditt innhold.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Teksteditor som skal brukes til å åpne et notat. Hvis det ikke er satt vil den prøve å automatisk velge standardprogram.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Faktoregenskapen angir hvordan elementet vil vokse eller krympe for å passe den tilgjengelige plassen i beholderen i forhold til de andre elementene. Dermed vil et element med faktor 2 ta dobbelt så mye plass som et element med faktor 1. Start appen på nytt for å se endringer.",
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"De følgende mesternøklene bruker en utdatert krypteringsalgoritme. Det er anbefalt å oppgradere dem. Den oppgraderte nøkkelen vil fortsatt la deg dekryptere og kryptere ditt innhold som vanlig.",
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplins mobilapp støtter for tiden ikke denne type lenker: %s",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":"Joplin-teamet har kontrollert denne plugin-en og den oppfyller våre standarder for sikkerhet og ytelse.",
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Nøklene med disse ID-ene brukes til å kryptere noen av elementene, men programmet har for øyeblikket ikke tilgang til dem. Sannsynligvis vil de etterhvert bli lastet ned via synkronisering.",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Masternøklene med disse ID-ene brukes til å kryptere noen av elementene, men programmet har for øyeblikket ikke tilgang til dem. Sannsynligvis vil de etterhvert bli lastet ned via synkronisering.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Notatet \"%s\" har blitt gjenopprettet i notatboken \"%s\".",
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":"Mottakeren kunne ikke fjernes fra listen. Prøv på nytt.\n\nFeilen var: \"%s\"",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Synkroniseringsmålet må være oppgradert før Joplin kan synkronisere. Det kan ta noen minutter å fullføre operasjonen og applikasjonen trenger å startes på nytt. Trykk på lenken for å fortsette.",
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":"Synkroniseringsmålet må oppgraderes. Trykk på dette banneret for å fortsette.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Merkelappen \"%s\" eksiterer allerede. Velg et annet navn.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Målet å synkronisere til. Hvert synkroniseringsmål kan ha tilleggsparametere som er navngitt som `sync.NUM.NAME` (dokumentert nedenfor).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":"Webklipperen trenger din autorisasjon for å få tilgang til dine data.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web Clipper-tjenesten er aktivert og satt til å starte opp automatisk.",
"The web clipper service is not enabled.":"Web Clipper-tjenesten er ikke aktivert.",
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"For øyeblikket finnes det ingen notater. Lag et ved å klikke på (+)-knappen.",
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"For øyeblikket finnes det ingen notatbok. Lag en ved å klikke på \"Ny notatbok\".",
"There is no data to export.":"Det er ingen data å eksportere.",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s":"Det oppsto en feil under oppsett av Joplin Cloud-kontoen din. Bekreft e-postadressen og passordet ditt og prøv igjen. Feilen var:\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Disse elementene blir værende på enheten, men vil ikke bli lastet opp til synkroniseringsmålet. For å finne disse elementene, enten søk etter tittel eller ID (som vises i parentes over).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Disse utvidelsene forbedrer Markdown-renderen med utvidet funksjonalitet. Vær oppmerksom på at, selv om funksjonaliteten kan være nyttig, så er det ikke standard Markdown og vil dermed kun virke i Joplin. I tillegg er noen av dem *inkompatible* med WYIWYG editoren. Hvis du åpner et notat og benytter en av disse utvidelsene, vil du miste utvidelsesformatering. Det er angitt under hvilke utvidelser som er kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Dette vedlegget er ikke lastet ned eller dekryptert enda",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Dette vedlegget er enda ikke lastet ned eller dekryptert.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Denne autoriseringsbeviset er det eneste nødvendige for å gi tredjepartsapplikasjoner tilgang til Joplin.",
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Dette er et avansert verktøy for å vise vedlegg som er lenket til dine notater. Vær forsiktig når du sletter et av dem da de ikke kan gjenopprettes etterpå.",
"This note does not have geolocation information.":"Dette notatet har ingen stedsinformasjon.",
"This note has been modified:":"Dette notatet har blitt endret:",
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Dette notatet har ikke noe innhold. Klikk på \"%s\" for å redigere notatet.",
"This note has no history":"Dette notatet har ingen historikk",
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Denne riktekst-editoren har en rekke begrensinger og det er anbefalt at man er oppmerksom på dette før man benytter den.",
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Denne tjenesten tillater nettleserutvidelser å kommunisere med Joplin. Når du aktiverer den kan brannmuren spørre om du vil gi Joplin tillatelse til å lytte på en bestemt port.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Dette vil tillatte Joplin å kjøre i bakgrunnen. Det er anbefalt å aktivere denne innstillingen så notatene dine blir synkronisert konstant, slik at du reduserer mulige konflikter.",
"This will open a new screen. Save your current changes?":"Dette vil åpne et nytt vindu. Vil du lagre nåværende endringer?",
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":"Dette vil fjerne notatblokken fra samlingen din, og du vil ikke lenger ha tilgang til innholdet. Ønsker du å fortsette?",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"For å få Joplin til å synkronisere med Dropbox må du følge trinnene under:",
"To continue, please enter your master password below.":"For å fortsette må du skrive inn masterpassordet ditt nedenfor.",
"To delete a tag, untag the associated notes.":"For å slette en merkelapp, fjern merkelappen fra merkede notater.",
"To delete: %d":"Slettes: %d",
"To enter command line mode, press \":\"":"For å gå inn i kommandolinjemodus, trykk \":\"",
"To exit command line mode, press ESCAPE":"For å gå ut av kommandolinjemodus, trykk ESCAPE",
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"For manuelt å sortere notatene, må sorteringsrekkefølgen endres til \"%s\" i meny \"%s\" > \"%s\"",
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"For å maksimere/minimere konsollet, trykk \"tc\".",
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Hvis du vil flytte fra en fane til en annen, trykk Tab eller Shift+Tab.",
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"For å prøve å dekryptere disse elementene på nytt, kjør 'e2ee decrypt --retry-failed-items'",
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"For å fungere riktig behøver applikasjonen følgende tillatelser. Aktiver disse tillatelsene i telefoninnstillingene, i Apps > Joplin > Tillatelser",
"Token has been copied to the clipboard!":"Bevis har blitt kopiert til utklippstavlen!",
"Tools":"Verktøy",
"Total: %d/%d":"Totalt: %d/%d",
"Try again":"Forsøk igjen",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Skriv inn `help [kommando]` for å få mer informasjon om en kommando. eller skriv inn `help all` for fullstendig brukerinformasjon.",
"Type `joplin help` for usage information.":"Skriv `joplin help` for brukerinformasjon.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Skriv en notattittel eller deler av innholdet for å hoppe til det. Eller skriv # etterfulgt av et merkelappnavn. Eller skriv : for å søke i kommandoer.",
"Type new tags or select from list":"Skriv inn nye merkelapper eller velg fra listen",
"Type: %s.":"Type: %s.",
"Uncompleted to-dos on top":"Uferdige gjøremål på topp",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Slutt å dele notatbok? Mottakerne vil ikke lenger har tilgang til innholdet.",
"Unsupported image type: %s":"Bildetypen er ikke støttet: %s",
"Upgrade the sync target to the latest version.":"Oppgrader synkroniseringsmålet til siste versjon.",
"URL":"URL",
"Usage: %s":"Bruk: %s",
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Bruk langt listeformat. Format er ID, NOTE_COUNT (for notatbok), DATE, TODO_CHECKED (for gjøremål), TITLE",
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Bruk pilene på tastaturet og page up/down for å navigere i lister og tekstområder (inkludert dette konsollet).",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Bruk piltastene for å flytte oppsettselementene. Trykk \"Escape\" for å lukke.",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Velg dette for å gjenoppbygge søkeindeksen dersom du har problemer med søk. Det kan ta lang tid avhengig av antall notater.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Brukt for mesteparten av tekst i markdown editoren. Hvis ikke funnet vil en generell proposjonal (variabelbredde) font benyttes.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Brukt hvor en fastbreddefont er behøvd for å ordne tekst(i.e tabeller, avmerkingsbokser, kode). Hvis ikke funnet, vil en generell monospace(fast bredde)-font benyttes.",
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Advarsel: ikke alle ressurser vist av ytelseshensyn (grense: %s).",
"Web Clipper":"Web Clipper",
"WebDAV":"WebDAV",
"WebDAV password":"WebDAV-passord",
"WebDAV URL":"WebDAV-URL",
"WebDAV username":"WebDAV-brukernavn",
"Website and documentation":"Nettsted og dokumentasjon",
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Velkommen til Joplin!\n\nSkriv `:help shortcuts` for listen over hurtigtaster eller kun `:help` for brukerinformasjon.\n\nHvis du for eksempel vil opprette en notatbok trykker du `mb`; for å opprette et notat, trykk `mn`.",
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Du er i ferd med å legge ved et stort bilde (%dx%d piksler). Ønsker du å skalere dette ned til %d piksler før du legger det ved?",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Du kan bruke verktøyet under for å rekryptere ditt innhold, for eksempel hvis du vet at noen av dine notater er kryptert med en utdatert krypteringsmetode.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.":"Passordet ditt er nødvendig for å dekryptere noen av dataene dine. Skriv `:e2ee decrypt` for å angi den.",