1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-15 09:04:04 +02:00
joplin/CliClient/locales-build/sl_SI.json

1 line
24 KiB
JSON
Raw Normal View History

2020-03-19 05:49:06 +02:00
{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Za izbris dane oznake, odoznačite zabeležke s to oznako.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Prosim izberite zabeležko ali beležnico, ki jo želite najprej zbrisati.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Pritisnite Ctrl+D ali napišite \"exit\" za izhod iz aplikacije","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Več kot en predmet se ujema z \"%s\". Prosim zožite iskani niz besed.","No notebook selected.":"Nobena beležnica ni bila izbrana.","No notebook has been specified.":"Nobena beležnica ni bila izbrana.","Y":"Y","n":"n","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Sinhronizacija v ozadju se preklicuje... Prosim počakajte.","No such command: %s":"Noben tak ukaz ni bil najden: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Ukaz \"%s\" je na voljo samo v GUI načinu","Cannot change encrypted item":"Ni mogoče spremeniti enkriptiranega predmeta","Missing required argument: %s":"Manjka zahtevani argument %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"Vaša izbira: ","Invalid answer: %s":"Neveljaven odgovor: %s","Attaches the given file to the note.":"Pripni dano datoteko k zabeležki.","Cannot find \"%s\".":"Ni moč najti \"%s\".","Displays the given note.":"Prikaže dano zabeležko.","Displays the complete information about note.":"Prikaže vse informacije o zabeležki.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Dobi ali nastavi configuracijsko vrednost. Če [value] ni dodeljena, bo prikazana vrednost od [name]. Če niti [name] ali [value] nista dodeljena, bo prikazana sedanja konfiguracija.","Also displays unset and hidden config variables.":"Prikaže tudi nenastavljene in skrite spremenljivke konfiguracije.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Podvoji zabeležke ustrezajoče <note> v [notebook]. Če nobena beležnica ni specificirana, zabeležka je podvojena v trenutni beležnici.","Marks a to-do as done.":"Označi seznam opravil kot končan.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Zabeležka ni formata seznam opravil: \"%s\"","Enter master password:":"Vnesite glavno geslo:","Operation cancelled":"Operacija je preklicana","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Dekripcija se začenja... Prosim počakajte. Vse skupaj lahko vzame nekaj minut, glede na količino materiala, ki jo je potrebno dekriptirati.","Completed decryption.":"Dekripcija končana.","Enabled":"Omogočeno","Disabled":"Onemogočeno","Encryption is: %s":"Enkripcija je: %s","Edit note.":"Uredi zabeležko.","No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`":"Noben urejevalec teksta ni izbran. Prosim, nastavite ga z uporabo `config editor <editor-path>`","No active notebook.":"Ni aktivnih beležnic.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Zabeležka ne obstaja: \"%s\". Bi jo radi ustvarili?","Exits the application.":"Izhod iz aplikacije.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Izvozi Joplin datoteke glede na dano pot. Privzeto bo izvozilo celotno bazo podatkov vključujoče beležnice, zabeležke, oznake in vire.","Destination format: %s":"Format destinacije: %s","Exports only the given note.":"Izvozi samo dano zabeležko.","Exports only the given notebook.":"Izvozi samo dano beležnico.","Displays a geolocation URL for the note.":"Prikaže geolokacijski URL za zabeležk.","Displays usage information.":"Prikaže informacijo uporabe.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Za več informacij na kako prilagoditi bližnjice prosim obiščite %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Bližnjice niso na voljo