1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-12 08:54:00 +02:00
joplin/packages/tools/locales/fa.po

4583 lines
150 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-08-28 23:40:33 +02:00
"Last-Translator: Kourosh Firoozbakht <kourox@protonmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
2019-05-22 17:34:59 +02:00
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- دوربین: برای عکس گرفتن به پیوست کردن آن به یک یادداشت."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:568
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- موقعیت: برای پیوست کردن اطلاعات ژئولوکیشن به یک یادداشت."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:562
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
"- فضای ذخیره‌سازی: برای پیوست کردن فایل‌ها به یادداشت‌ها و فعال کردن همگام‌سازی "
"filesystem."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:308
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:314
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:252
msgid "(%s)"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr ""
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:326 packages/lib/models/Setting.ts:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&کمک"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&یادداشت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&نما"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d روز"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d ساعت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1210 packages/lib/models/Setting.ts:1211
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d ساعت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1206 packages/lib/models/Setting.ts:1207
#: packages/lib/models/Setting.ts:1208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d دقیقه"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d یادداشت مطابق این الگو هستند. حذف شوند؟"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:61
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - کپی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:183
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) نمی‌تواند بارگذاری شود: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:612
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:262
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:193
msgid "%s (pre-release)"
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:820 packages/lib/models/Setting.ts:821
#: packages/lib/models/Setting.ts:822
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:819
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
#: packages/lib/versionInfo.ts:22
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s، %s)"
#: packages/app-cli/app/command-config.js:81
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:79
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:242
#: packages/lib/services/ReportService.ts:243
#: packages/lib/services/ReportService.ts:244
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:297
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d یادداشت"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:279
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:140
#: packages/lib/services/ReportService.ts:217
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "درباره جاپلین"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:314
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:319
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:371
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:613
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
msgid "Action"
msgstr "عمل"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "عمل"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr "فعال"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "اندازه واقعی"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "افزودن بدنه"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "اضافه یا حذف کردن برچسب‌ها:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "افزودن عنوان"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:116
msgid "Add to dictionary"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه های پیشرفته"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:175
#, fuzzy
msgid "Advanced tools"
msgstr "گزینه های پیشرفته"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:445
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/notes.js:188
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:371
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "همه یادداشت‌ها"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:18
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "همچنین متغیر‌های تنظیماتی که تنظیم نشده یا مخفی هستند را نمایش می‌دهد."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:197
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "یک بروزرسانی موجود است، آیا میخواهید هم اکنون بارگیری‌اش کنید؟"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "نرم‌افزار"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:45
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:522
msgid "Arguments:"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "پیوست فایل"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "ضمیمه‌ی تصویر"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "پیوست..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:13
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "فایل مشخص شده را به یادداشت پیوست کن."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:214
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:231
2021-11-09 15:16:09 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "پیوست ها"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:411
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "تداخل پیوست: «%s»"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:661
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "رفتار بارگیری پیوست"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:233
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست ها"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:257
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "پیوست هایی که بارگیری نشده"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:330
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr "احراز هویت انجام نشد (توکن احراز هویت دریافت نشد)."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:194
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:148
msgid "Authorisation token:"
msgstr "توکن مجوز:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:667
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:853
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "به طور خودکار پوسته هماهنگ با پوسته سیستم تغییر کند"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically update the application"
msgstr "به طور خودکار نرم‌افزار را به‌روز کن"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:546
msgid "AWS access key"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:535
msgid "AWS region"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:506
#, fuzzy
msgid "AWS S3 bucket"
msgstr "AWS S3"
#: packages/lib/models/Setting.ts:521
#, fuzzy
msgid "AWS S3 URL"
msgstr "AWS S3"
#: packages/lib/models/Setting.ts:557
msgid "AWS secret key"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:33
msgid "Bold"
msgstr "پررنگ"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:213
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:302
msgid "Browse all plugins"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:515
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:63
msgid "Bulleted List"
msgstr "لیست گلوله ای بدون ترتیب"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:81
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:173
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:277
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:653
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:341
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:171
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "در حال لغو همگام سازی در پس‌زمینه... لطفا صبر کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "در حال لغو..."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:269
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "در حال لغو... لطفا منتظر بمانید."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "نمی‌توان به %s دسترسی یافت"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.js:15
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "نمی‌توان مورد رمزگذاری شده را تغییر داد"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:521
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» کپی کرد"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:27
#: packages/app-cli/app/command-done.js:20
#: packages/app-cli/app/command-export.js:36
#: packages/app-cli/app/command-export.js:40
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20
#: packages/app-cli/app/command-help.js:66
#: packages/app-cli/app/command-import.js:34
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:22 packages/app-cli/app/command-mv.js:25
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:23
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
#: packages/app-cli/app/command-set.js:32
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "«%s» یافت نشد."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "نمی‌توان همگام‌ساز را شروع کرد."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "ماژول «%s» برای فرمت «%s» و خروجی «%s» بارگزاری نشد."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
#, fuzzy
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "ماژول «%s» برای فرمت «%s» و خروجی «%s» بارگزاری نشد."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:533
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» انتقال داد"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:699
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "دفترچه را نمیتوان به این مکان انتقال داد"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"نمی‌توان توکن را تازه‌سازی کرد: داده های احراز هویت پیدا نشدند. شروع دوباره "
"همگام‌سازی ممکن است این مشکل را حل کند."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:230
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:272
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr ""
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:189
#, fuzzy
msgid "Change language"
msgstr "زبان"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:100
msgid "Characters"
msgstr "حروف"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:101
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "حروف به غیر از فاصله‌ها"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "بررسی برای ارتقا..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:201
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:356
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "بررسی تنظیمات همگام‌سازی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:68
msgid "Checkbox"
msgstr "چک‌باکس"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151
msgid "Checkbox list"
msgstr "لیست چک‌باکس"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:47
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "در حال بررسی... لطفا صبر کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "یک گزینه را انتخاب کنید"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:17
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "پاک"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "پاک کردن هشدار"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"برای بازیابی یادداشت بر روی «%s» کلیک کنید. یادداشت در دفترچه‌ای به نام «%s» "
"کپی می‌شود. این نسخه از یادداشت جایگزین یا تغییر داده نمی‌شود."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:376
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Click to add tags..."
msgstr "بررسی برای ارتقا..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:24
msgid "Client ID: %s"
msgstr "شناسه کاربر: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:170
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:334
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
msgid "Close"
msgstr "بستن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "بستن پنجره"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:48
msgid "Code"
msgstr "کد"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "بلوک کد"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "نمای کد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:179
#, fuzzy
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "لطفا ابتدا یک دفترچه ایجاد کنید"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:305
msgid "Coming alarms"
msgstr "هشدار‌های آینده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:308
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "command"
msgstr "فرمان"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "فرمان"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
#, fuzzy
msgid "Command palette"
msgstr "فرمان"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
#, fuzzy
msgid "Command palette..."
msgstr "فرمان"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
msgid "Completed"
msgstr "کامل شده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "رمزگشایی کامل شد."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "کامل شد: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:637
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:319
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "گذرواژه تایید نمی‌تواند خالی باشد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "تایید گذرواژه:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
msgstr "تنظیمات"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:284
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "تداخل پیدا کرده: %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "تداخل ها"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "پیوست‌های یادداشت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:108
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
msgstr "جزییات یادداشت"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "تبدیل به یادداشت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "تبدیل به فهرست کارها"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
2021-11-09 15:16:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "کپی کردن مسیر در کلیپ بورد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:350
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:364
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy external link"
msgstr "توقف ویرایش خارجی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "کپی کردن آدرس پیوند"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "کپی کردن پیوند Markdown"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "کپی کردن مسیر در کلیپ بورد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:222
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "کپی کردن پیوند قابل به اشتراک گذاری"
msgstr[1] "اشتراک گذاری"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:208
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:152
msgid "Copy token"
msgstr "کپی کردن توکن"
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"برنامه احراز هویت نشد:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"لطفا دوباره تلاش کنید."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:302
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "یادداشت‌ها استخراج نشدند: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:190
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "یادداشت‌ها استخراج نشدند: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:59
#, fuzzy
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "یادداشت‌ها استخراج نشدند: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "کلید اصلی ارتقا نیافت: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:27
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "ایجاد یک دفترچه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:38
msgid "created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "موارد محلی ایجاد شده: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:244
#, fuzzy
msgid "Created locally"
msgstr "موارد محلی ایجاد شده: %d."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "موارد ریموت ایجاد شده: %d."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Created: "
msgstr "ایجاد شده: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:48
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:69
msgid "Created: %d."
msgstr "ایجاد شده: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "ایجاد شده: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "ایجاد یادداشت جدید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "یک فهرست کار جدید می‌سازد."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
msgid "Creating new %s..."
msgstr "ایجاد یک %s جدید..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:523
msgid "Creating report..."
msgstr "در حال ایجاد گزارش..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:180
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "ورژن فعلی به‌روز است."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:39
msgid "custom order"
msgstr "ترتیب سفارشی"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:172
msgid "Custom order"
msgstr "ترتیب سفارشی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr ""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:339
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "پایگاه داده ورژن %s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:716
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "فرمت تاریخ"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "روز"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "موارد رمزگشایی شده: %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:46
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "موارد رمزگشایی شده: %s از %s"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:739
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "در حال رمزگشایی موارد: %d/%d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1090 packages/lib/models/Setting.ts:1097
#: packages/lib/models/Setting.ts:1256
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "پیشفرض: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:251
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:169
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "پیوست «%s» حذف شود؟"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:88
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "یادداشت حذف شود؟"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:759
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "یادداشت «%s» حذف شود؟"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note?"
msgstr "یادداشت حذف شود؟"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:250
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:148
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"دفترچه «%s» حذف شود؟\n"
"\n"
"تمامی یادداشت‌ها و زیر-دفترچه‌های درون این دفترچه نیز حذف می‌شوند."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:26
#: packages/app-mobile/components/screens/notes.js:154
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"دفترچه حذف شود؟ تمامی یادداشت‌ها و زیر-دفترچه‌های درون این دفترچه نیز حذف "
"می‌شوند."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:161
#, fuzzy
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "یادداشت «%s» حذف شود؟"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:761
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "تعداد %d یادداشت حذف شود؟"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "موارد محلی حذف شده: %d."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "موارد ریموت حذف شده: %d."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:13
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "دفترچه مشخص شده را حذف می‌کند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:17
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "دفترچه را بدون پرسش برای تایید حذف می‌کند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:13
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "یادداشت‌هایی که مطابق <note-pattern> باشند را حذف می‌کند."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:17
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "یادداشت‌ها را بدون پرسش برای تایید حذف می‌کند."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Destination format: %s"
msgstr "فرمت مقصد: %s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/interop/types.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "پوشه"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:416
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
2021-11-09 15:16:09 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
msgstr "غیر‌فعال"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Disable encryption"
msgstr "غیرفعال کردن رمزنگاری"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:580
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:103
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:101
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr ""
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "غیر‌فعال"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:211
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "لغو تغییرات"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:440
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:13
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "آدرس ژئولوکیشن یادداشت را نمایش بده."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:27
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "فقط <num> یادداشت اول را نمایش می‌دهد."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"تنها موارد نوع/انواع مشخص شده را نمایش می‌دهد. می‌تواند برای یادداشت‌ها `n`، "
"برای فهرست کار‌ها `t` یا برای یادداشت‌ها و فهرست کار‌ها `nt` باشد. (به عنوان "
"مثال: `-tt` تنها فهرست کار‌ها را نمایش خواهد داد در حالی که `-tnt` یادداشت‌ها "
"و فهرست کار‌ها را نمایش خواهد داد.)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "خلاصه‌ای درباره یادداشت‌ها و دفترچه‌ها نمایش می‌دهد."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:18
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "مشخصات کامل یادداشت را نمایش بده."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:14
msgid "Displays the given note."
msgstr "یادداشت مشخص شده را نمایش بده."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"یادداشت های موجود در دفترچه کنونی را نمایش می‌دهد. برای نمایش لیست دفترچه ها "
"از `ls /` استفاده کنید."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:13
msgid "Displays usage information."
msgstr "نمایش اطلاعات مربوط به استفاده."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"
msgstr "اطلاعات نسخه را نمایش می‌دهد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:173
msgid "Do it now"
msgstr "هم‌اکنون انجام بده"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:26
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "برای تایید سوال نکن."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:56
msgid ""
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
msgstr ""
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "بارگیری شده"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:139
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "افزونه های مرتبط را برای مرورگر خود بارگیری و نصب کنید:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:343
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "بارگیری شده"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:242
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "بارگیری شده و رمزگشایی شده"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:243
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "بارگیری شده و رمزنگاری شده"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "در حال بارگیری"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:236
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "در حال بارگیری منابع..."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr ""
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "یادداشت‌ها یا فایل‌ها را اینجا رها کنید"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:218
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "ورود به Dropbox"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:56
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:368
msgid "Duplicate"
msgstr "تکراری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:92
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "تکراری"
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"یادداشت های مطابق با <note> را در [notebook] کپی می‌کند. اگر هیچ دفترچه‌ای "
"مشخص نشده باشد یادداشت در دفترچه کنونی کپی می‌شود."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "ویرایش در ویرایشگر خارجی"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
msgstr "ویرایش یادداشت."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "ویرایش دفترچه"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:138
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:819 packages/lib/models/Setting.ts:820
#: packages/lib/models/Setting.ts:821
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "ویرایشگر"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1083
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "فونت ویرایشگر"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "خانواده فونت ویرایشگر"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1075
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "سایز فونت ویرایشگر"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1119
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "خانواده فونت ویرایشگر"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:31
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "یا «text» و یا «json»"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1257
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "متن تأکید شده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1025
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1029
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr ""
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1021
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr ""
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1024
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr ""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1027
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr ""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1018
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "فعال‌سازی شکلک markdown"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1026
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Enable encryption"
msgstr "فعال کردن رمزنگاری"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1022
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "فعال سازی پاورقی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1015
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1012
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable Linkify"
msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1028
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "فعال‌سازی شکلک markdown"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1014
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "فعال‌سازی عبارت‌های ریاضی"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1016
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1030
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1334
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1020
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr ""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1010
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1023
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "فعال کردن افزونه ی لیست مطالب"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1011
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1019
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr ""
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:114
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:112
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr ""
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:51
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزنگاری شده"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:868
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "موارد رمزنگاری شده نمی‌توانند تغییر پیدا کنند"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:132
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "دفترچه‌های رمزگذاری شده نمی‌توانند تغییر نام داده شوند"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2148
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "رمزنگاری"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:365
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "رمزنگاری: %s"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
msgstr "رمزگذاری:"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
msgstr "رمزنگاری"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
2021-11-08 17:22:08 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "فعال کردن رمزنگاری"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "کد را اینجا وارد کنید"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:110
msgid "Enter notebook title"
msgstr "عنوان دفترچه را وارد کنید"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "خطا"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:82
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "خطا در بازکردن یادداشت در ویرایشگر: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:35
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Error: %s"
msgstr "خطا"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:51
msgid ""
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"خطا. لطفا بررسی کنید که آدرس اینترنتی، نام‌کاربری، گذرواژه و غیره صحیح هستند "
"و هدف همگام‌سازی قابل دسترس است. خطای گزارش شده:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
msgid "Errors only"
msgstr "فقط خطا ها"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "فایل استخراجی Evernote (به صورت HTML)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "فایل استخراجی Evernote (به صورت Markdown)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
msgstr "خروح از نرم‌افزار."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:334
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:185
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "استخراج همه"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:178
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "استخراج گزارش دیباگ"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:523
msgid "Export Debug Report"
msgstr "استخراج گزارش دیباگ"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:528
msgid "Export profile"
msgstr "استخراج نمایه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:528
msgid "Exporting profile..."
msgstr "در حال استخراج نمایه..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:170
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "در حال استخراج به «%s» با فرمت «%s». لطفا صبر کنید..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"داده Joplin را در محل مورد نظر استخراج می‌کند. به طور پیش‌فرض، تمام پایگاه‌داده "
"شامل دفترچه‌ها، یادداشت‌ها، برچسب‌ها و منابع را استخراج می‌کند."
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note."
msgstr "تنها یادداشت مشخص شده را استخراج می‌کند."
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "تنها دفترچه مشخص شده را استخراج می‌کند."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1321
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:95
msgid "Fatal error:"
msgstr "خطای مهلک:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:545
msgid "Feature flags"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:744
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "در حال دریافت منابع: %d/%d"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/interop/types.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "فایل"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr ""
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension"
msgstr "افزونه Firefox"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:525
msgid "Fix search index"
msgstr "فهرست جستجو را درست کنید"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:525
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr "تمرکز"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:961 packages/lib/models/Setting.ts:977
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr ""
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:960 packages/lib/models/Setting.ts:976
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr ""
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:289
msgid "Folders"
msgstr "پوشه‌ها"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:528
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "تنها برای دیباگ: استخراج نمایه شما به یک حافظه خارجی SD."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:36
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr ""
"برای اطلاع راجع به اینکه چگونه میانبر‌ها را شخصی سازی کنید لطفا به %s مراجعه "
"کنید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:84
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:568
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Forward"
msgstr "به جلو"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:47
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:68
msgid "Found: %d."
msgstr "پیدا شده: %d."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:631
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS فعال شده: %d"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
msgid "Full changelog"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "کلی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Generated"
msgstr "کلی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:207
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "در حال بوجود آوردن پیوند‌ها..."
msgstr[1] "در حال بوجود آوردن پیوند..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
msgid "Get it now:"
msgstr "هم‌اکنون دریافت کنید:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:13
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"یک مقدار تنظیمات را دریافت یا قرار می‌دهد. اگر [value] (مقدار) داده نشود، "
"مقدار [name] (اسم) نمایش داده خواهد شد. اگر نه [name] (اسم) و نه [value] "
"(مقدار) داده نشده باشند، تنظیمات فعلی لیست می‌شود."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "رفتن به آدرس منبع"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "رفنت به هر چیزی..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "توکن مجوز:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:73
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "کمک"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "پنهان کردن %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
msgstr ""
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Joplin را مخفی کنید"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr ""
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:78
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "خط افقی"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
msgid "HTML Directory"
msgstr "پوشه HTML"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
msgid "HTML File"
msgstr "فایل HTML"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:43
msgid "Hyperlink"
msgstr "پیوند برجسته"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:179
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:329
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "بیکار"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:867
msgid ""
"If true, sort order buttons (field + reverse) for notes are shown at the top "
"of Note List."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "در حال وارد کردن از «%s» با فرمت «%s». لطفا صبر کنید..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:65
msgid "Importing notes..."
msgstr "در حال وارد کردن یادداشت‌ها..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:14
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "داده را در Joplin وارد می‌کند."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:662
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:77
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:167
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:62
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:129
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "درحال انجام"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:524
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "در: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104
msgid "Indent less"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:108
msgid "Indent more"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "تنظیمات"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Inline Code"
msgstr "کد درون خطی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Date Time"
msgstr "درج تاریخ و ساعت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "درج پیوند برجسته"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
msgid "Install"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:217
msgid "Install from file"
msgstr ""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193
msgid "Installed"
msgstr ""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192
#, fuzzy
msgid "Installing..."
msgstr "در حال لغو..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:319
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:151
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "دستور نامعتبر: «%s»"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1725
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "مقدار گزینه نامعتبر: «%s». مقادیر احتمالی شامل: %s."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
#, fuzzy
msgid "Invalid password"
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:38
msgid "Italic"
msgstr "مورب"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:185
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "مورد «%s» بارگیری نشد: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:208
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "مواردی که نمی‌توانند رمزگشایی شوند"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:173
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "مواردی که نمی‌توانند همگام‌سازی شوند"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:328
msgid ""
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
msgstr ""
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "انجمن Joplin"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:636
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "سایت Joplin"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:647
2021-11-09 15:16:09 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "پوشه استخراجی Joplin"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
msgid "Joplin Export File"
msgstr "فایل استخراجی Joplin"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:210
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin چندین بار نتوانست این موارد را رمزگشایی کند، احتمالا به این خاطر که "
"خراب یا بسیار بزرگ هستند. این موارد بر روی دستگاه باقی می‌مانند اما Joplin "
"دیگر تلاشی برای رمزگشایی آن‌ها نمی‌کند."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "انجمن Joplin"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server"
msgstr "سایت Joplin"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:597
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
msgstr "سایت Joplin"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Joplin Server password"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:579
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:128
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:597
msgid "Joplin website"
msgstr "سایت Joplin"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1346
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1253
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "حالت صفحه کلید"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "کلید های میانبر"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2150
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "کلید های میانبر"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:27
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "کلید‌های اصلی به ارتقا نیاز دارند"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:705
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "زبان"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "آخرین خطا: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:630
msgid "Later"
msgstr ""
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "قالب"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "توالی دکمه قالب"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:11
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
msgstr "به اشتراک گذاری یادداشت..."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1236
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr ""
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr ""
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:338
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "روشن"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
msgid "Lines"
msgstr "خطوط"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:208
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "پیوند‌ها در کلیپ بورد کپی شدند!"
msgstr[1] "پیوند در کلیپ بورد کپی شد!"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "پیوند‌های دارای پروتکل «%s» پشتیبانی نمی‌شوند"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "لیست مورد"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
#, fuzzy
msgid "Loaded"
msgstr "بارگیری شده"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
msgid "Location"
msgstr "مکان"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
msgid "Login"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:233
msgid "Login below."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "ورود با Dropbox"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "ورود با OneDrive"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "کمک کردن"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Manage master password"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Manage master password..."
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:314
msgid "Manage your plugins"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
#, fuzzy
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"تنظیمات E2EE را مدیریت می‌کند. دستورات شامل `enable`، `disable`، `decrypt`، "
"`status`، `decrypt-file` و `target-status` هستند."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:666
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "دستی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
msgid "Markdown"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr ""
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "یک فهرست کار را به عنوان انجام شده علامت می‌زند."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "یک فهرست کار را به عنوان کامل نشده علامت می‌زند."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35
msgid "Markup"
msgstr "نشانه گذاری"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "کلید اصلی %s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:133
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
#, fuzzy
msgid "Master password"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
#, fuzzy
msgid "Master password:"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:689
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "حداکثر اتصالات همزمان"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Missing keys"
msgstr "کلید‌های اصلی یافت نشدند"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "کلید‌های اصلی یافت نشدند"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:109
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:354
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:604
msgid "More info"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:549
msgid "More information"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:63
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr "بیش از یک مورد مطابق «%s» وجود دارد. لطفاعبارت جستجو را محدودتر کنید."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:441
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "انتقال %d یادداشت به دفترچه «%s»؟"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "انتقال به دفترچه"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
msgid "Move to notebook:"
msgstr "انتقال به دفترچه:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "انتقال به دفترچه..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]."
msgstr "یادداشت‌هایی که مطابق <note> هستند را به [notebook] منتقل می‌کند."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:138 packages/app-cli/app/cli-utils.js:161
msgid "n"
msgstr "n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:138
msgid "N"
msgstr "N"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
#: packages/app-mobile/components/action-button.js:86
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:17
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:315
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:61
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr "دفترچه جدید «%s» ساخته خواهد شد و فایل «%s» به آن وارد خواهد شد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "زیر-دفترچه جدید"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:165
msgid "New tags:"
msgstr "برچسب جدید:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6
#: packages/app-mobile/components/action-button.js:77
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
msgid "New to-do"
msgstr "فهرست کار جدید"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:198
msgid "New version: %s"
msgstr "ورژن جدید: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:452
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "گذرواژه Nextcloud"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:441
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "نام کاربری Nextcloud"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:429
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "آدرس Nextcloud WebDAV"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "خیر"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
#: packages/lib/shim-init-node.js:171 packages/lib/versionInfo.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "خیر"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:40
msgid "No active notebook."
msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "هیچ موردی با شناسه %s وجود ندارد"
#: packages/app-cli/app/app.js:99
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "هیچ دفترچه‌ای مشخص نشده."
#: packages/app-cli/app/app.js:93
msgid "No notebook selected."
msgstr "هیچ دفترچه‌ای انتخاب نشده."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:469
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یکی ایجاد کنید."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:234
msgid "No resources!"
msgstr "منبعی یافت نشد!"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:85
#, fuzzy
msgid "No results"
msgstr "منبعی یافت نشد!"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:256
msgid "No such command: %s"
msgstr "این دستور وجود ندارد: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:107
msgid "No suggestions"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:30
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"هیچ ویرایشگر متنی مشخص نشده. لطفا با استفاده از `config editor <editor-"
"path>` آن را مشخص کنید"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:343
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr ""
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "با %s تایید نشد. لطفا هر گواهی‌نامه‌‌ای که وجود ندارد را ارائه کنید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:341
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "بارگیری نشده"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
msgstr ""
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:214
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2142
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1406
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "فاکتور رشد منطقه یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "پیوست‌های یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "پیوست‌های فایل..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "بدنه ی یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:46
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "یادداشت وجود ندارد: «%s». ایجاد شود؟"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
msgid "Note has been saved."
msgstr "یادداشت ذخیره شد."
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:21
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "یادداشت یک فهرست کار نیست: «%s»"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:7
msgid "Note list"
msgstr "لیست یادداشت"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1392
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "فاکتور رشد لیست یادداشت"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:390
msgid "Note properties"
msgstr "جزییات یادداشت"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "عنوان یادداشت"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1044
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:214
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "دفترچه ها"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2143
#, fuzzy
msgid "Notebook"
msgstr "دفترچه ها"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1378
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "فاکتور رشد لیست دفترچه"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "عنوان دفترچه:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "دفترچه: %s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:696
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "دفترچه ها"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:751
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "دفترچه نمی‌تواند «%s» نام داشته باشد، این نام رزرو شده."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "یادداشت‌ها و تنظیمات در این محل ذخیره شده‌اند: %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "یادداشت‌ها میتوانند در دفترچه ایجاد شوند."
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:58
msgid "Numbered List"
msgstr "لیست شماره گذاری شده"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:67
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:168
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:150
msgid "OK"
msgstr "باشه"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:345
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED تیره"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:310
msgid "On %s: %s"
msgstr "در %s: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:597
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "یکی از کلید‌های اصلی شما از یک روش رمزنگاری منسوخ استفاده می‌کند."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
2020-10-09 22:05:10 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"در حال حاضر یک یا چند مورد رمزنگاری شده‌اند و ممکن است شما به ارائه یک "
"گذرواژه اصلی نیاز داشته باشید. برای اینکار لطفا «e2ee decrypt» را تایپ کنید. "
"اگر در حال حاضر گذرواژه را ارائه کرده‌اید، موارد رمزنگاری شده در پس‌زمینه در "
"حال رمزگشایی هستند و به زودی در دسترس خواهند بود."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:626
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "یک یا چند کلید اصلی به یک گذرواژه نیاز دارند."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "ورود به OneDrive"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "هر دفعه فقط یک یادداشت می‌تواند پرینت گرفته شود."
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:19
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "باز کردن..."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "باز کردن %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
#, fuzzy
msgid "Open profile directory"
msgstr "بازکردن پوشه الگو"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:368
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "باز کردن..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "عملیات لغو شد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:233
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Or create an account."
msgstr "ایجاد یادداشت جدید."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:27
msgid "Output format: %s"
msgstr "فرمت خروجی: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1239
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "جهت صفحه برای استخراج PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "اندازه صفحه برای استخراج PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "رمز"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "گذرواژه نمیتواند خالی باشد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "گذرواژه‌ها با یکدیگر مطابق نیستند!"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:502
msgid "Path:"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "فایل PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Permission needed"
msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:188
msgid "Permission to use camera"
msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"لطفا تایید کنید که شما می‌خواهید دوباره تمام پایگاه داده خود را رمزگذاری "
"نمایید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"لطفا قبل از ارتقای کلید گذرواژه خود را در لیست کلید اصلی زیر وارد کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:320
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:63
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "لطفا ابتدا یه دفترچه مشخص کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:462
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "لطفا ابتدا یادداشت یا دفترچه‌ای که قرار است حذف شود را انتخاب کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:29
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "لطفا محلی که وضعیت همگام‌سازی باید استخراج شود را مشخص کنید"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "لطفا فرمت وارد کردن را برای «%s» مشخص کنید"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:36
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "لطفا دفترچه‌ای که یادداشت‌ها باید به آن وارد شوند را مشخص کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:227
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"لطفا صبر کنید تا همه پیوست ها بارگیری و رمزگشایی شوند. شما همچنین می‌توانید "
"به %s برای ویرایش یادداشت بروید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:231
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:312
#, fuzzy
msgid "Plugin tools"
msgstr "پلاگین ها"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "پلاگین ها"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr ""
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "کلید ها یا مقادیر ممکن:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "مقادیر احتمالی: %s."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "تنظیمات..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:798
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "تم ترجیحی تاریک"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:783
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "تم ترجیحی روشن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:750
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "برای خروج Ctrl+D را فشار دهید یا exit را تایپ کنید"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:66
msgid "Press the shortcut"
msgstr "میانبر را فشار دهید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:69
#, fuzzy
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
"میانبر را فشار دهید و سپس ENTER را فشار دهید. یا ، برای پاک کردن میانبر ، "
"BACKSPACE را فشار دهید."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:459
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "برای تنظیم گذرواژه رمزگشایی بفشارید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "نسخه‌های قبلی این یادداشت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "پرینت"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:611
msgid "Privacy Policy"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "نسخه نمایه: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Properties"
msgstr "جزییات"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Publish note..."
msgstr "به اشتراک گذاری یادداشت..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:220
msgid "Publish Notes"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:178
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "بستن"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "رمزنگاری دوباره داده"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:103
2021-07-28 14:35:40 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "رمزنگاری"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:439
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr ""
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:153
msgid "Read time: %s min"
msgstr "زمان خواندن: %s دقیقه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:263
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
msgid "Redo"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:109
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌‌سازی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:615
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:254
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "حذف برچسب «%s» از همه‌ی یادداشت‌ها؟"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:256
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "این جستجو از نوار کناری حذف شود؟"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:129
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21
msgid "Rename notebook:"
msgstr "تغییر نام دفترچه:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21
msgid "Rename tag:"
msgstr "تغییر نام برچسب:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:14
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr "تغییر نام مورد <item> (یادداشت یا دفترچه) به <name>."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:222
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:158
msgid "Renew token"
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:212
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:213
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
msgid "Resources: %d."
msgstr "منابع: %d."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:586
#, fuzzy
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "کلید‌های اصلی به ارتقا نیاز دارند"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:695
2021-11-08 17:22:08 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "هم‌اکنون دریافت کنید:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:221
msgid "Restored Notes"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:108
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118
msgid "Retry"
msgstr "تلاش مجدد"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112
msgid "Retry All"
msgstr "تلاش مجدد همه"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "نمایش فایل در پوشه"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
#: packages/lib/models/Setting.ts:856 packages/lib/models/Setting.ts:932
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "معکوس کردن ترتیب مرتب سازی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:29
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "معکوس کردن ترتیب مرتب‌سازی."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:9
#, fuzzy
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "تاریخچه ویرایشها: %s (%s)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:579
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:75
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "ذخیره هشدار"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "ذخیره به عنوان..."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره ی تغییرات"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:933
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "ذخیره ژئولوکیشن با یادداشت‌ها"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.js:160
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:120
#, fuzzy
msgid "Search for plugins..."
msgstr "جستجو..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "جستجو در تمام یادداشت ها"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6
msgid "Search in current note"
msgstr "جستجو در همین یادداشت"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.js:31
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:65
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.min.js:165
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "برای <pattern> داده شده در همه یادداشت‌ها جستجو می‌کند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr ""
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:264
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "انتخاب همه"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:28
msgid "Select all"
msgstr "انتخاب همه"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "سرور در حال حاضر بر روی پورت %d در حال اجراست"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "سرور در حال اجرا نیست."
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "سرور بر روی پورت %d در حال اجراست"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "تنظیم هشدار"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27
msgid "Set alarm:"
msgstr "تنظیم هشدار:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr ""
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
msgid "Set the password"
msgstr "گذرواژه را تعیین کنید"
#: packages/app-cli/app/command-set.js:22
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"ویژگی <name> از <note> داده شده را به [value] (مقدار) داده شده تغییر می‌دهد. "
"ویژگی‌های احتمالی شامل:\n"
"\n"
"%s"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "اشتراک گذاری"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:338
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Share Notebook"
msgstr "به اشتراک گذاری یادداشت‌ها"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Share notebook..."
msgstr "به اشتراک گذاری یادداشت..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "به اشتراک گذاری یادداشت..."
#: packages/app-cli/app/command-help.js:44
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "میانبر‌ها در حالت خط فرمان (CLI) کار نمی‌کنند."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "نمایش تنظیمات پیشرفته"
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:827
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "نمایش فهرست کار‌های کامل شده"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show disabled keys"
msgstr "نمایش تنظیمات پیشرفته"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:810
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "نمایش تعداد یادداشت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:866
#, fuzzy
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "نمایش تعداد یادداشت"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1042
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار کناری"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
msgid "Skip this version"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"موارد رد شده: %d (از --retry-failed-items برای تلاش مجدد رمزگشایی آن‌ها "
"استفاده کنید)"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:50
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:71
msgid "Skipped: %d."
msgstr "رد شده: %d."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:342
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:341
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:591
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند رمزگشایی شوند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:620
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند همگام‌سازی شوند."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:460
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند همگام‌سازی شوند. برای اطلاعات بیشتر بفشارید."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:920
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "مرتب سازی دفترچه ها با"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:172
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:835
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "مرتب سازی یادداشت ها با"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:116
msgid "Sort selected lines"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:28
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"مورد را بر‌ اساس <field> مرتب می‌کند (به عنوان مثال: عنوان، زمان به‌روزرسانی، "
"زمان ایجاد)."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:25
msgid "Source format: %s"
msgstr "فرمت مبدا: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Source: "
msgstr "منبع"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:197
msgid "Spell checker"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:819 packages/lib/models/Setting.ts:821
#: packages/lib/models/Setting.ts:822
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "تقسیم نما"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1049
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"شروع، توقف یا بررسی سرور API. از متغیر تنظیمات api.port برای مشخص کردن پورتی "
"که باید روی آن اجرا شود استفاده کنید. دستورات بصورت (%s) هستند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr "شروع رمزگشایی... این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، لطفا صبر کنید."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "در حال شروع همگام سازی..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:75
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:158
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "آمار..."
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:97
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:95
msgid "Status: %s"
msgstr "وضعیت: %s"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:91
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:89
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "وضعیت: آغاز شده بر روی پورت %d"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:150
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:132
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"مرحله ۱: برای اجازه دادن به برنامه این آدرس اینترنتی را در مرورگر خود باز "
"کنید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "مرحله ۲: کدی که توسط Dropbox داده شده را وارد کنید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:169
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:138
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28
msgid "Stop"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "توقف ویرایش خارجی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr ""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:49
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "موفقیت! تنظیمات همگام‌سازی به نظر صحیح است."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr ""
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:124
msgid "Swap line down"
msgstr ""
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:120
msgid "Swap line up"
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:76
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "تغییر نوع میان یادداشت و فهرست کار"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:105
msgid "Switch to note type"
msgstr "تغییر نوع به یادداشت"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:114
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "تغییر نوع به فهرست کار"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.js:12
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"به [notebook] تغییر می‌کند - تمامی فعالیت های آتی در این دفترچه انجام می‌گیرد."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:520
msgid "Sync Status"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:275
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی (موارد همگام‌سازی شده / کل موارد)"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr ""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr "همگام‌سازی با هدف داده شده (به طور پیش فرض مقدار تنظیمات sync.target)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:25
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "نسخه همگام‌سازی: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:177
#, fuzzy
msgid "Sync your notes"
msgstr "مرتب سازی یادداشت ها با"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "همگام‌سازی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "بازه همگام‌سازی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "همگام سازی در حال حاضر در حال انجام است."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:379
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "هدف همگام‌سازی"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "همگام‌سازی هدف: %s (%s)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:653
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:341
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "همگام سازی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "با فضای ذخیره‌سازی ریموت همگام‌سازی می‌کند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:206
msgid "Synchronising..."
msgstr "در حال همگام سازی..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Synchronizing..."
msgstr "در حال همگام سازی..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:52
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73
msgid "Tagged: %d."
msgstr "برچسب گذاری شده: %d."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:720
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "گرفتن عکس"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "دستور ویرایشگر متن"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:210
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"برنامه اکنون در حال بسته شدن است. لطفاً برای تکمیل مراحل آن را مجدداً راه "
"اندازی کنید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:86
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "برنامه احراز هویت شد!"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:88
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:511
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr "وقتی به یادداشت دیگری بروید ، پیوست ها دیگر مشاهده نخواهند شد."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:304
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "دستور «%s» فقط در حالت گرافیکی (GUI) کاربرد دارد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"روش پیش فرض رمزگذاری به یک روش امن‌تر تغییر پیدا کرده و پیشنهاد می‌شود که آن "
"را بر داده خود اعمال کنید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:603
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"روش رمزگذاری پیش فرض تغییر یافته است،‌ شما باید داده خود را دوباره رمزگذاری "
"کنید."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1380 packages/lib/models/Setting.ts:1394
#: packages/lib/models/Setting.ts:1408
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2020-06-02 20:36:22 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:510
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "پیوست های زیر برای تغییر تحت نظر هستند:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
"این کلید‌های اصلی از یک الگوریتم رمزنگاری تاریخ گذشته استفاده می‌کنند و "
"پیشنهاد می‌شود که آن‌ها رو ارتقا دهید. کلید اصلی ارتقا یافته همچنان طبق معمول "
"قادر به رمزگشایی و رمزنگاری داده شما خواهد بود."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "برنامه موبایل Joplin در حال حاضر از این پیوند پشتیبانی نمی‌کند: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:246
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325
2021-07-28 14:35:40 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"کلید‌های اصلی با این شناسه‌ها برای رمزنگاری بعضی از موارد شما استفاده شده‌اند، "
"به هر حال برنامه در حال حاضر به آن‌ها دسترسی ندارد. احتمال دارد در نهایت با "
"یک همگام‌سازی بارگیری شوند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "کلید اصلی با موفقیت ارتقا یافت!"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"کلید‌های اصلی با این شناسه‌ها برای رمزنگاری بعضی از موارد شما استفاده شده‌اند، "
"به هر حال برنامه در حال حاضر به آن‌ها دسترسی ندارد. احتمال دارد در نهایت با "
"یک همگام‌سازی بارگیری شوند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:245
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "یادداشت «%s» با موفقیت به دفترچه «%s» بازگردانده شد."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:87
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "دفترچه نتوانست ذخیره شود: %s"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:70
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:88
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "یادداشت‌ها وارد شدند: %s"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:73
msgid "The possible commands are:"
msgstr "دستور های ممکن عبارتند از:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:585
#, fuzzy
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"قبل از همگام سازی Joplin ، هدف همگام سازی باید به روز شود. انجام این عملیات "
"ممکن است چند دقیقه طول بکشد و برنامه باید دوباره راه اندازی شود. برای ادامه "
"لطفا بر روی لینک کلیک کنید."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:461
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "برچسب «%s» وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:381
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:83
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:107
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr ""
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:758
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:105
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "در حال حاضر یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی دکمه (+) یکی بسازید."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:469
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"در حال حاظر هیچ یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یک "
"یادداشت جدید ایجاد کنید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:35
msgid "There is no data to export."
msgstr "داده‌ای برای استخراج وجود ندارد."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:412
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"یک [conflict] (%s) در پیوست زیر وجود داشت.\n"
"\n"
"%s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "یک خطا در بارگیری این پیوست بود:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:219
msgid ""
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your "
"email and password and try again. Error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:175
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"این موارد بر روی دستگاه باقی می‌مانند اما به هدف همگام‌سازی بارگذاری نمی‌شوند. "
"این پیدا کردن این موارد، عنوان و یا شناسه (که در براکت‌های بالا نمایش داده "
"شده‌اند) را جستجو کنید."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2158
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "این پیوست هنوز بارگیری یا رمزگشایی نشده"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "این پیوست هنوز بارگیری یا رمزگشایی نشده."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:214
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:155
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"این توکن مجوز تنها برای اجازه دادن به برنامه‌های شخص ثالث برای دسترسی به "
"Joplin نیاز است."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:229
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:103
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "این یادداشت اطلاعات ژئولوکیشن ندارد."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "این یادداشت تغییر یافته است:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"این یادداشت هیچ محتوایی ندارد. برای تغییر وضعیت ویرایشگر و ویرایش یادداشت ، "
"روی \"%s\" کلیک کنید."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
msgid "This note has no history"
msgstr "این یادداشت هیچ تاریخچه ای ندارد"
2021-08-28 17:50:02 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:438
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:155
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:133
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1044
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:114
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "این یک صفحه جدید باز می‌کند. تغییرات فعلی ذخیره شوند؟"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:17
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:738
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "فرمت ساعت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:39 packages/lib/models/Note.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "عنوان"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"برای اینکه به Joplin اجازه همگام‌سازی با Dropbox را بدهید، مراحل زیر را دنبال "
"کنید:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:54
#, fuzzy
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "برای حذف یک برچسب، این برچسب را از یادداشت های مرتبط پاک کنید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:285
msgid "To delete: %d"
msgstr "برای حذف: %d"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:82
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "برای ورود به حالت خط فرمان، : را فشار دهید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:83
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "برای خروج از حالت خط فرمان، دکمه ی Esc را فشار دهید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:172
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"برای مرتب‌سازی دستی یادداشت‌ها، ترتیب مرتب‌سازی باید به «%s» از منوی «%s» > "
"«%s» تغییر پیدا کند"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:81
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "برای به حداکثر رساندن / به حداقل رساندن کنسول ، \"tc\" را فشار دهید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:79
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr "برای انتقال از یک پنجره به پنجره دیگر ، Tab یا Shift Tab را فشار دهید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
msgid ""
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
msgstr ""
"برای تلاش مجدد رمزگشایی این موارد «e2ee decrypt --retry-failed-items» را "
"اجرا کنید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:559
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
"برای کارکرد صحیح، برنامه به این دسترسی‌ها نیاز دارد. لطفا آن‌ها را در تنظیمات "
"گوشی خود در برنامه‌ها > Joplin > دسترسی‌ها فعال کنید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
msgid "to-do"
msgstr "فهرست کار"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:112
#, fuzzy
msgid "Toggle comment"
msgstr "تغییر وضعیت لیست یادداشت"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "تغییر وضعیت ابزار توسعه"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "تغییر وضعیت قالب ویرایشگر"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
#, fuzzy
msgid "Toggle editors"
msgstr "تغییر وضعیت قالب ویرایشگر"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
#, fuzzy
msgid "Toggle external editing"
msgstr "توقف ویرایش خارجی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "تغییر وضعیت لیست یادداشت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle own sort order"
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
#, fuzzy
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle sort order field"
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:40
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:41
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "توکن در کلیپ بورد کپی شد!"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:518
msgid "Tools"
msgstr "&ابزار‌ها"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:282
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "مجموع: %d از %d"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:302
msgid "Try again"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:71
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:93
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "`joplin help` را برای راهنمای استفاده تایپ کنید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
#, fuzzy
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"عنوان یادداشت یا بخشی از محتوای آن را تایپ کنید تا به آن بروید. یا # و به "
"دنبال آن یک نام برچسب تایپ کنید ، یا @ و به دنبال آن یک نام دفترچه یادداشت "
"وارد کنید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:180
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "برچسب‌های جدید را تایپ کنید یا از لیست انتخاب کنید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "نوع: %s."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:826
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "فهرست کار‌های کامل نشده در بالا"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96
msgid "Undo"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/BaseApplication.ts:276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "پرچم ناشناخته: %s"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1087
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:171
#, fuzzy
msgid "Unpublish note"
msgstr "اشتراک گذاری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:153
#, fuzzy
msgid "Unshare"
msgstr "اشتراک گذاری"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:327
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
msgstr ""
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "نوع تصویر پشتیبانی نشده: %s"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "پیوند یا پیام پشتیبانی نشده: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:105
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:809 packages/lib/path-utils.ts:125
#: packages/lib/path-utils.ts:81
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:206
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "به‌روز شده"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز شده"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:40 packages/lib/models/Note.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "تاریخ به‌روزرسانی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "موارد محلی به‌روز شده: %d."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "موارد ریموت به‌روز شده: %d."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152
2021-11-09 15:16:09 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
msgstr "به‌روز شده: %s"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:49
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:70
msgid "Updated: %d."
msgstr "به‌روز شده: %d."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "به‌روز شده: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:207
#, fuzzy
msgid "Updating..."
msgstr "در حال لغو..."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "هدف همگام سازی را به آخرین نسخه ارتقا دهید."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33
msgid "URL"
msgstr "آدرس اینترنتی"
#: packages/lib/BaseApplication.ts:165 packages/lib/BaseApplication.ts:178
#: packages/lib/BaseApplication.ts:215
msgid "Usage: %s"
msgstr "کارکرد: %s"
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
msgid ""
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
msgstr ""
"استفاده از فرمت لیست طولانی. فرمت به صورت ID (شناسه)، NOTE_COUNT (تعداد "
"یادداشت (برای دفترچه))، DATE (تاریخ)، TODO_CHECKED (فهرست کار بررسی شده "
"(برای فهرست کار‌ها))، TITLE (عنوان) می‌باشد"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:164
msgid "Use spell checker"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-help.js:80
#, fuzzy
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"برای پیمایش لیست ها و مناطق نوشتاری (از جمله این کنسول) از فلش ها و صفحه "
"بالا / پایین استفاده کنید."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:825
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:525
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:172
msgid "View"
msgstr "نما"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "نمایش بر روی نقشه"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:592
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:598
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:621
msgid "View them now"
msgstr "هم‌اکنون ببینید"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:139
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:819 packages/lib/models/Setting.ts:820
#: packages/lib/models/Setting.ts:822
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "بیننده"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1258
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:62
msgid "Warning"
msgstr "اخطار ها"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:238
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:23
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:487
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "گذرواژه WebDAV"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:464
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "آدرس WebDAV"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:476
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "نام کاربری WebDAV"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "وب‌سایت و مستندات"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"به Joplin خوش آمدید! \n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"به عنوان مثال ، برای ایجاد یک نوت بوک `mb` را فشار دهید ؛ برای ایجاد یک "
"یادداشت `mn` را فشار دهید."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:973
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "در زمان ایجاد یادداشت جدید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:957
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "زمان ساخت یک فهرست کار جدید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:99
msgid "Words"
msgstr "کلمات"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:138
msgid "y"
msgstr "y"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:138 packages/app-cli/app/cli-utils.js:161
msgid "Y"
msgstr "Y"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "بله"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
#: packages/lib/shim-init-node.js:171 packages/lib/versionInfo.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "بله"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
#: packages/lib/shim-init-node.js:170
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:97
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "شما در حال حاضر دفترچه‌ای ندارید."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:269
msgid "You do not have any installed plugin."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "شما همچنین می‌توانید `status` را برای اطلاعات بیشتر تایپ کنید."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93
2021-11-09 15:16:09 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
msgstr ""
"شما می توانید از ابزار زیر استفاده کنید تا داده های خود را مجددا رمزگذاری "
"کنید، به عنوان مثال اگر می دانید برخی از یادداشت های شما با روش رمزگذاری "
"منسوخ رمزگذاری شده اند."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:144
msgid "Your choice: "
msgstr "انتخاب شما: "
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:71
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "داده شما دوباره رمزگذاری و همگام‌سازی خواهد شد."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:189
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "اجازه ی شما برای استفاده از دوربین شما نیاز است."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:198
msgid "Your version: %s"
msgstr "ورژن شما: %s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "بزرگنمایی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "کوچک نمایی"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "کلید‌های اصلی به ارتقا نیاز دارند"
#~ msgid ""
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
#~ msgstr ""
#~ "این کلید‌های اصلی از یک الگوریتم رمزنگاری تاریخ گذشته استفاده می‌کنند و "
#~ "پیشنهاد می‌شود که آن‌ها رو ارتقا دهید. کلید اصلی ارتقا یافته همچنان طبق "
#~ "معمول قادر به رمزگشایی و رمزنگاری داده شما خواهد بود."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-07-28 14:35:40 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "کلید اصلی %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "منبع"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "رمز صحیح است"
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "رمزگذاری:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
#~ msgid "Delete these notes?"
#~ msgstr "این یادداشت ها حذف شوند؟"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "درج الگو"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "فایل الگو:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "ساخت یادداشت از الگو"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "ساخت فهرست کار از الگو"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "بازکردن پوشه الگو"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "تازه‌سازی الگو‌‌ها"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "الگو‌ها"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "به اشتراک گذاری یادداشت‌ها"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "پوشه استخراجی Joplin"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "marked text"
#~ msgstr "متن تأکید شده"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "نشانه گذاری"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "انتشار کامل یادداشت‌ها"
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ناشناس"
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "در حال بررسی..."
#~ msgid "Show Log"
#~ msgstr "نمایش لاگ"
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "بررسی وضعیت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # "
#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name."
#~ msgstr ""
#~ "عنوان یادداشت یا بخشی از محتوای آن را تایپ کنید تا به آن بروید. یا # و به "
#~ "دنبال آن یک نام برچسب تایپ کنید ، یا @ و به دنبال آن یک نام دفترچه "
#~ "یادداشت وارد کنید."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "نام"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "جزییات دفترچه"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-10-29 16:34:31 +02:00
#, javascript-format
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "This file could not be opened: %s"
#~ msgstr "این فایل نمی‌تواند باز شود: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "emphasized text"
#~ msgstr "متن تأکید شده"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "کلیک کنید تا ویرایش خارجی را متوقف کنید"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "جزییات محتوا"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "لطفا ابتدا یک دفترچه ایجاد کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "کارکرد"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "خروج"
#~ msgid "Select date"
#~ msgstr "انتخاب تاریخ"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "تایید"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "ضمیمه‌ی فایل"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "An unexpected error occured while importing the keymap!"
#~ msgstr "هنگام وارد کردن نقشه کلید خطایی غیرمنتظره رخ داد!"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "همگام سازی"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Json Export Directory"
#~ msgstr "پوشه استخراجی JSON"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid ""
#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to "
#~ "be decrypted and try again."
#~ msgstr ""
#~ "این مورد در حال حاضر رمزنگاری شده است: %s «%s». لطفا تا رمزگشایی تمامی "
#~ "موارد صبر کرده و سپس دوباره امتحان کنید."
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "نمی‌توان برچسب را به این محل انتقال داد."
#~ msgid "Tag name cannot start or end with a `/`."
#~ msgstr "نام برچسب نمی‌تواند با یک «/» شروع یا پایان یابد."
#~ msgid "Tag name cannot contain `//`."
#~ msgstr "نام برچسب نمی‌تواند دارای «//» باشد."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "لینک"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "منابع: %d."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#~ msgid "Global zoom percentage"
#~ msgstr "درصد برزگنمایی کلی"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "سینک کردن در حال انجام است. وضعیت: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "وضعیت سینک"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلی"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "گزینه های رمزنگاری"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلیپر"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "لغو سینک"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "پنهان کردن متادیتا"
#, fuzzy
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "نمایش متادیتا"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "پاک کردن دفترچه"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgstr ""
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ "شما هیچ دفترچه ای ندارید. با کلیک کردن بر روی (+) یک دفترچه ی جدید ایجاد "
#~ "کنید."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "خوش آمدید"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "هر برچسب را با ویرگول شده کنید."