"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Cámara: Permite tomar fotografías y adjuntarlas a una nota."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Localización: Permite adjuntar información de geolocalización a una nota."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Almacenamiento: Permite adjuntar archivos a las notas y habilitar la sincronización con el sistema de archivos."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<etiqueta-comando> puede ser «add», «remove», «list», o «notetags» para asignar o eliminar [etiqueta] de [nota], o para listar las notas asociadas con [etiqueta], o para listar las etiquetas asociadas con [nota]. El comando `tag list` puede ser usado para listar todas las etiquetas (use -l para la opción larga)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<tarea-comando> puede ser «toggle» o «clear». Usa «toggle» para cambiar la tarea dada entre estado completado y sin completar. (Si el objetivo es una nota regular se convertirá en una tarea). Usa «clear» para convertir la tarea a una nota normal."
"An update is available, do you want to download it now?":[
"Está disponible una actualización. ¿Quiere descargarla ahora?"
],
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
""
],
"Appearance":[
"Apariencia"
],
"Application":[
"Aplicación"
],
"Apply":[
"Aplicar"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"¿Está seguro de que desea renovar el token de autorización?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
""
],
"Arguments:":[
"Argumentos:"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim Oscuro"
],
"Attach":[
"Adjuntar"
],
"Attach file":[
"Adjuntar archivo"
],
"Attach photo":[
"Adjuntar foto"
],
"Attach...":[
"Adjuntar..."
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Adjuntar archivo dado a la nota."
],
"attachment":[
"adjunto"
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Conflicto de adjuntos: «%s»"
],
"Attachment download behaviour":[
"Comportamiento de descarga de adjuntos"
],
"Attachments":[
"Adjuntos"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Adjuntos que no se han podido descargar"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Atención: Si cambia esta ubicación, asegúrese de copiar todo su contenido a la nueva antes de sincronizar, ¡de lo contrario todos los archivos serán eliminados! Consulte las preguntas frecuentes para obtener más detalles: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"Autenticación no completada (no se recibió token de autenticación)."
],
"Authorisation token:":[
"Token de autorización:"
],
"Auto":[
"Automático"
],
"Auto-add disabled accounts for deletion":[
"Añadir automáticamente las cuentas deshabilitadas para su eliminación"
"Automatically switch theme to match system theme":[
"Cambiar automáticamente el tema para que coincida con el tema del sistema"
],
"Back":[
"Retroceder"
],
"Basic":[
"Básico"
],
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"Cancelando sincronización en segundo plano... Por favor espere."
],
"Cancelling...":[
"Cancelando..."
],
"Cancelling... Please wait.":[
"Cancelando... Por favor espere."
],
"Cannot access %s":[
"No se ha podido acceder a %s"
],
"Cannot change encrypted item":[
"No se puede cambiar un elemento cifrado"
],
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":[
"No se ha podido copiar la nota a la libreta «%s»"
],
"Cannot find \"%s\".":[
"No se puede encontrar «%s»."
],
"Cannot initialise synchroniser.":[
"No se puede inicializar el sincronizador."
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el destino «%s»"
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el objetivo «%s»"
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"No se ha podido mover la nota a la libreta «%s»"
],
"Cannot move notebook to this location":[
"No se puede mover la libreta a esta ubicación"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"No se ha podido actualizar el token: faltan datos de autenticación. Reiniciar la sincronización podría solucionar el problema."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"No se puede guardar %s \"%s\" porque es más pesado que el límite permitido (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"No se puede guardar %s \"%s\" porque es más pesado que el límite permitido (%s)"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"No se puede compartir la libreta cifrada con el destinatario %s porque este no ha habilitado el cifrado de extremo a extremo. Puede hacerlo desde la pantalla Configuración > Cifrado."
],
"Case sensitive":[
"Distingue mayúsculas"
],
"Change application layout":[
"Cambiar el diseño de la aplicación"
],
"Change language":[
"Cambiar idioma"
],
"Characters":[
"Caracteres"
],
"Characters excluding spaces":[
"Caracteres excluyendo espacios"
],
"Check for updates...":[
"Comprobar actualizaciones..."
],
"Check synchronisation configuration":[
"Comprobar configuración de la sincronización"
],
"Checkbox":[
"Casilla"
],
"Checkbox list":[
"Casillas"
],
"Checking... Please wait.":[
"Comprobando... Por favor espere."
],
"Choose an option":[
"Seleccione una opción"
],
"Chrome Web Store":[
"Chrome Web Store"
],
"Clear":[
"Borrar"
],
"Clear alarm":[
"Quitar alarma"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Haga clic en «%s» para restaurar la nota. Será copiada en la libreta «%s». La versión actual de la nota no se reemplazará ni se modificará."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Lista de rutas de directorios separados por comas de dónde cargar los certificados, o ruta a certificados individuales. Por ejemplo: /mi/cert_dir, /otro/personalizado.pem. Tenga en cuenta que si realiza cambios en la configuración de los certificados TLS, debe guardar los cambios antes de hacer clic en «Comprobar la configuración de sincronización»."
"La contraseña de confirmación no puede estar vacía"
],
"Confirm password:":[
"Confirmar contraseña:"
],
"Confirmation":[
"Confirmación"
],
"Conflicted: %d":[
"Conflictos: %d"
],
"Conflicts":[
"Conflictos"
],
"Conflicts (attachments)":[
"Conflictos (adjuntos)"
],
"Consolidated billing":[
"Facturación consolidada"
],
"Content provided by %s":[
"Contenido provisto por %s"
],
"Continue":[
"Continuar"
],
"Convert to note":[
"Convertir en nota"
],
"Convert to todo":[
"Convertir a tarea"
],
"Copy":[
"Copiar"
],
"Copy dev mode command to clipboard":[
"Copiar comando del modo de desarrollador al portapapeles"
],
"Copy external link":[
"Copiar enlace externo"
],
"Copy image":[
"Copiar imagen"
],
"Copy Link Address":[
"Copiar Enlace"
],
"Copy Markdown link":[
"Copiar el enlace de Markdown"
],
"Copy path to clipboard":[
"Copiar la ruta al portapapeles"
],
"Copy Shareable Link":[
"Copiar Enlace Compartible",
"Copiar Enlaces Compartible"
],
"Copy token":[
"Copiar token"
],
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":[
"No se pudo autorizar la aplicación:\n\n%s\n\nPor favor, vuelva a intentarlo."
],
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":[
"No se pudo conectar al servidor Joplin. Compruebe las opciones de sincronización en la pantalla de configuración. El error completo fue:\n\n%s"
],
"Could not connect to plugin repository.":[
"No se ha podido conectar con el repositorio de plugins."
],
"Could not export notes: %s":[
"No se pudo exportar las notas: %s"
],
"Could not install plugin: %s":[
"No se pudo instalar el plugin: %s"
],
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"No se ha podido responder a la invitación. Por favor, inténtelo de nuevo, o compruebe con el propietario de la libreta si todavía la está compartiendo.\n\nEl error fue: \"%s\""
],
"Could not switch profile: %s":[
"No se pudo cambiar el perfil: %s"
],
"Could not upgrade master key: %s":[
"No se pudo actualizar la clave maestra: %s"
],
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":[
"No se ha podido verificar el estado de compartición de esta libreta - abortando. Por favor, inténtelo de nuevo cuando esté conectado a Internet."
],
"Create":[
"Crear"
],
"Create a notebook":[
"Crea una libreta"
],
"Create new profile...":[
"Crear nuevo perfil..."
],
"Create notebook":[
"Crea libreta"
],
"Create user":[
"Crear usuario"
],
"Created":[
"Creada"
],
"created date":[
"fecha de creación"
],
"Created local items: %d.":[
"Elementos locales creados: %d."
],
"Created locally":[
"Creado(s) localmente"
],
"Created remote items: %d.":[
"Elementos remotos creados: %d."
],
"Created: ":[
"Creado: "
],
"Created: %d.":[
"Creado: %d."
],
"Created: %s":[
"Creado: %s"
],
"Creates a new note.":[
"Crea una nueva nota."
],
"Creates a new notebook.":[
"Crea una nueva libreta."
],
"Creates a new to-do.":[
"Crea una nueva tarea."
],
"Creating report...":[
"Creando reporte..."
],
"Current version is up-to-date.":[
"La versión actual está actualizada."
],
"custom order":[
"orden personalizado"
],
"Custom order":[
"Orden personalizado"
],
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":[
"Hoja de estilos para personalizar todo Joplin"
],
"Custom stylesheet for rendered Markdown":[
"Hoja de estilos para personalizar el Markdown renderizado"
],
"Custom TLS certificates":[
"Certificados TLS personalizados"
],
"Customise the note publishing banner":[
""
],
"Cut":[
"Cortar"
],
"Dark":[
"Oscuro"
],
"Dashboard":[
"Tablero de Mandos"
],
"Date":[
"Fecha"
],
"Date format":[
"Formato de fecha"
],
"days":[
"días"
],
"Decrease indent level":[
"Reducir un nivel de sangría"
],
"Decrypted items: %d":[
"Elementos descifrados: %d"
],
"Decrypted items: %s / %s":[
"Elementos descifrados: %s / %s"
],
"Decrypting items: %d/%d":[
"Descifrando elementos: %d/%d"
],
"Default":[
"Por defecto"
],
"Default: %s":[
"Por defecto: %s"
],
"Delete":[
"Borrar"
],
"Delete attachment \"%s\"?":[
"¿Borrar adjunto «%s»?"
],
"Delete expired sessions":[
"Borrar sesiones expiradas"
],
"Delete expired tokens":[
"Borrar tokens expirados"
],
"Delete line":[
"Borrar línea"
],
"Delete local data and re-download from sync target":[
"Eliminar datos locales y volver a descargarlos desde el objetivo de sincronización"
],
"Delete plugin \"%s\"?":[
"¿Borrar plugin «%s»?"
],
"Delete profile \"%s\"":[
"¿Borrar perfil \"%s\"?"
],
"Delete selected notes":[
"Borrar notas seleccionadas"
],
"Delete the Inbox notebook?\n\nIf you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it may be lost.":[
""
],
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":[
"¿Eliminar esta invitación? El destinatario ya no tendrá acceso a esta libreta compartida."
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":[
"Elimina una libreta sin pedir confirmación."
],
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":[
"Elimina las notas que coincidan con <nota-patrón>."
],
"Deletes the notes without asking for confirmation.":[
"Elimina las notas sin pedir confirmación."
],
"Destination format: %s":[
"Formato de destino: %s"
],
"Detailed":[
""
],
"Directory":[
"Directorio"
],
"Directory to synchronise with (absolute path)":[
"Directorio con el que sincronizarse (ruta completa)"
],
"Disable":[
"Deshabilitado"
],
"Disable encryption":[
"Deshabilitar cifrado"
],
"Disable safe mode and restart":[
"Desactivar el modo seguro y reiniciar"
],
"Disable Web Clipper Service":[
"Deshabilitar el Servicio de Web Clipper"
],
"Disabled":[
"Deshabilitado"
],
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Deshabilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser resincronizados y enviados descifrados al objetivo de sincronización. ¿Desea continuar?"
],
"Discard changes":[
"Descartar cambios"
],
"Dismiss":[
"Descartar"
],
"Displays a geolocation URL for the note.":[
"Muestra la URL de geolocalización de la nota."
],
"Displays only the first top <num> notes.":[
"Muestra solo las primeras <num> notas."
],
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Muestra únicamente los elementos de los tipos especificados. Puede ser `n` para notas; `t`, para tareas; o `nt`, para notas y tareas (ej. `-tt` mostrará únicamente las tareas, mientras que `-tnt` mostrará notas y tareas)."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Muestra un resumen acerca de las notas y las libretas."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Mostrar la información completa acerca de la nota."
],
"Displays the given note.":[
"Muestra la nota dada."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Muestra las notas en la libreta actual. Use `ls /` para mostrar la lista de libretas."
],
"Displays usage information.":[
"Muestra información de uso."
],
"Displays version information":[
"Muestra información de la versión"
],
"Do it now":[
"Hacerlo ahora"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"No pedir confirmación."
],
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":[
"No pierda la contraseña, pues, por cuestiones de seguridad, ¡es la *única* forma de descifrar los datos! Para habilitar el cifrado, por favor introduzca su contraseña a continuación."
],
"Done":[
"Listo"
],
"Download":[
"Descargar"
],
"Download and install the relevant extension for your browser:":[
"Descargue e instale la extensión apropiada para su navegador:"
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":[
"Habilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser resincronizados y enviados cifrados al objetivo de sincronización."
],
"Encrypted":[
"Cifrado"
],
"Encrypted items cannot be modified":[
"Los elementos cifrados no pueden ser modificados"
],
"Encryption":[
"Cifrado"
],
"Encryption Config":[
"Configuración del Cifrado"
],
"Encryption is: %s":[
"El cifrado está: %s"
],
"Encryption keys":[
"Claves de cifrado"
],
"Encryption:":[
"Cifrado:"
],
"End-to-end encryption":[
"Cifrado de Extremo a Extremo"
],
"Enter code here":[
"Introduzca el código aquí"
],
"Enter master password:":[
"Introduzca la contraseña maestra:"
],
"Enter notebook title":[
"Introduzca el título de la libreta"
],
"Enum":[
"Enumeración"
],
"Error":[
"Error"
],
"Error opening note in editor: %s":[
"Error al abrir la nota en el editor: %s"
],
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":[
"Error. Por favor compruebe que la URL, nombre de usuario, contraseña, etc. son correctos y que el objetivo de sincronización este accesible. El error reportado fue:"
],
"Error: %s":[
"Error: %s"
],
"Errors only":[
"Solo errores"
],
"Evernote Export File (as HTML)":[
"Exportar como Archivo de Ever(como HTML)"
],
"Evernote Export File (as Markdown)":[
"Exportar como Archivo de Ever(como Markdown)"
],
"Exits the application.":[
"Sale de la aplicación."
],
"Expand":[
"Expandir"
],
"Export":[
"Exportar"
],
"Export all":[
"Exportar todo"
],
"Export debug report":[
"Exportar Informe de depuración"
],
"Export Debug Report":[
"Exportar Informe de Depuración"
],
"Export profile":[
"Exportar perfil"
],
"Exported successfully!":[
""
],
"Exporting profile...":[
"Exportando perfil..."
],
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Exportando a «%s» como formato «%s». Por favor espere..."
],
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":[
"Exporta los datos de Joplin a la ruta dada. Por defecto, se exportará la base de datos completa incluyendo libretas, notas, etiquetas y recursos."
],
"Exports only the given note.":[
"Exporta únicamente la nota dada."
],
"Exports only the given notebook.":[
"Exporta únicamente la libreta dada."
],
"Fail-safe":[
"A prueba de fallos"
],
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":[
"A prueba de fallos: No borre los datos locales cuando el objetivo de sincronización esté vacío (a menudo como resultado de una configuración errónea o de una falla)."
"Obtenga prelanzamientos cuando busque actualizaciones"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Obtiene o configura un valor. Si no se provee el [valor], se mostrará el valor de [nombre]. Si no se provee [nombre] ni [valor], se listará la configuración actual."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Importando desde «%s» como formato «%s». Por favor espere..."
],
"Importing notes...":[
"Importando notas..."
],
"Imports data into Joplin.":[
"Importa los datos a Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"En modo «Manual», los archivos adjuntos se descargan solamente al hacer clic en ellos. En modo «Automático», se descargan cuando se abre la nota. En modo «Siempre», se descargan todos los archivos adjuntos aunque la nota no esté abierta."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"En cualquier comando, una nota o libreta puede ser referida por su título o ID, o utilizando los atajos `$n` o `$b`, respectivamente, para la nota o libreta seleccionada. Se puede utilizar `$c` para hacer referencia al elemento seleccionado."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"Para asociar una geolocalización con la nota, la aplicación necesita su permiso para acceder a su ubicación.\n\nPuede desactivar esta opción en cualquier momento en la pantalla de Configuración."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Para hacerlo, todos sus datos deberán ser cifrados y sincronizados, por lo que es mejor realizarlo durante la noche.\n\nPara empezar, siga estas instrucciones:\n\n1. Sincronice todos sus dispositivos.\n2. Haga clic en \"%s\".\n3. Deje que se ejecute hasta su finalización. Mientras se ejecuta, evite modificar cualquier nota en sus otros dispositivos para evitar conflictos.\n4. Una vez que la sincronización finalice en este dispositivo, sincronice todos sus otros dispositivos y permítale ejecutarse hasta su finalización.\n\nImportante: solo necesita realizar este procedimiento UNA ÚNICA VEZ en un dispositivo."
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin ha fallado en descifrar estos elementos varias veces, posiblemente porque están dañados o son demasiado grandes. Estos elementos permanecerán en el dispositivo pero Joplin ya no intentará descifrarlos."
],
"Joplin Forum":[
"Foro de Joplin"
],
"Joplin Server":[
"Servidor de Joplin"
],
"Joplin Server email":[
"Email del Servidor de Joplin"
],
"Joplin Server password":[
"Contraseña del Servidor de Joplin"
],
"Joplin Server URL":[
"URL del Servidor de Joplin"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"El Web Clipper de Joplin le permite guardar páginas web y capturas de pantalla desde su navegador a la aplicación."
],
"Joplin website":[
"Sitio web de Joplin"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"El servicio de sincronización propio de Joplin. También da acceso a funciones específicas de Joplin, como la publicación de notas o la colaboración en cuadernos con otras personas."
"Enlaces con el protocolo «%s» no están soportados"
],
"List item":[
"Listar elemento"
],
"Lists":[
"Listas"
],
"Loaded":[
"Cargado"
],
"Location":[
"Localización"
],
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"Ya hay un archivo de bloqueo. Si está seguro de que no hay ninguna sincronización en curso, puede eliminar el archivo de bloqueo en «%s» y reanudar la operación."
"No autenticado con %s. Por favor provea las credenciales faltantes."
],
"Not downloaded":[
"No descargado"
],
"Not generated":[
"No generado"
],
"Not now":[
"Ahora no"
],
"note":[
"nota"
],
"Note":[
"Nota"
],
"Note area growth factor":[
"Factor de crecimiento del área de la nota"
],
"Note attachments":[
"Adjuntos de las notas"
],
"Note attachments...":[
"Adjuntos de las notas..."
],
"Note body":[
"Cuerpo de la nota"
],
"Note does not exist: \"%s\". Create it?":[
"La nota no existe: «%s». ¿Crearla?"
],
"Note editor":[
"Editor de notas"
],
"Note has been saved.":[
"La nota ha sido guardada."
],
"Note History":[
"Historial"
],
"Note is not a to-do: \"%s\"":[
"La nota no es una tarea: «%s»"
],
"Note list":[
"Lista de notas"
],
"Note list growth factor":[
"Factor de crecimiento de la lista de notas"
],
"Note properties":[
"Propiedades de la nota"
],
"Note title":[
"Titulo de la nota"
],
"Note&book":[
"Libreta"
],
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Nota: No funciona en todos los entornos de escritorio."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Nota: Cuando se comparte una nota, deja de estar cifrada en el servidor."
],
"Notebook":[
"Libreta"
],
"Notebook list growth factor":[
"Factor de crecimiento de la lista de libretas"
],
"Notebook: %s":[
"Libretas: %s"
],
"Notebooks":[
"Libretas"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"No se puede usar el nombre «%s» para una libreta, es un título reservado."
],
"Notes":[
"Notas"
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Las notas y los ajustes se guardan en: %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Solo se pueden crear notas dentro de una libreta."
],
"Numbered List":[
"Lista Numerada"
],
"OK":[
"OK"
],
"OLED Dark":[
"OLED Negro"
],
"On %s: %s":[
"En %s: %s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"Una de sus claves maestras usa un método de cifrado obsoleto."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Uno o más elementos están cifrados y debe proporcionar la contraseña maestra. Para hacerlo por favor escriba `e2ee decrypt`. Si ya ha proporcionado la contraseña, los elementos están siendo descifrados en segundo plano y estarán disponibles en breve."
],
"One or more master keys need a password.":[
"Una o más claves maestras necesitan una contraseña."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
"Haga click en \"%s\" para proceder, o indique las contraseñas en la lista \"%s\" debajo."
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Por favor, confirme que desea volver a cifrar su base de datos completa."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Por favor, ingrese su contraseña en la lista de claves maestras a continuación antes de actualizar la clave."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Tenga en cuenta de que si se trata de una libreta grande, puede tardar unos minutos para que todas las notas aparezcan en el dispositivo del destinatario."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Por favor abra la siguiente dirección en su navegador para autenticar la aplicación. La aplicación creará un directorio en «Apps/Joplin» y solo leerá y escribirá archivos en ese directorio. No tendrá acceso a ningún archivo fuera de ese directorio ni a ningún otro tipo de dato personal. No se compartirá información con terceros."
],
"Please record your voice...":[
""
],
"Please select a notebook first.":[
"Por favor primero seleccione una libreta."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Primero seleccione la nota o libreta que desea eliminar."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización"
],
"Please specify import format for %s":[
"Por favor especifique el formato de importación para %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Por favor especifique la libreta donde las notas deben ser importadas."
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Por favor espere a que todos los adjuntos hayan sido descargados y descifrados. Puede también cambiar a %s para editar la nota."
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":[
"Especifique el puerto que debe utilizar el servidor de la API. Si no está configurado, se utilizará un valor predeterminado."
],
"Spell checker":[
"Corrector ortográfico"
],
"Split View":[
"Vista Dividida"
],
"Start application minimised in the tray icon":[
"Iniciar aplicación minimizada como icono en la bandeja"
],
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":[
"Inicie, pare o compruebe el servidor de la API. Para especificar el puerto que debe ejecutarse, establezca la variable de configuración api.port. Los comandos son (%s)."
],
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":[
"Iniciando descifrado... Por favor espere, pues puede tardar varios minutos dependiendo de cuanto haya que descifrar."
],
"Starting synchronisation...":[
"Iniciando sincronización..."
],
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":[
"Iniciando la edición de una nota. Cierre el editor para regresar a la ventana de diálogo."
],
"Statistics":[
"Estadísticas"
],
"Statistics...":[
"Estadísticas..."
],
"Status":[
"Estado"
],
"Status: %s":[
"Estado: %s"
],
"Status: Started on port %d":[
"Estado: Iniciado en el puerto %d"
],
"Step 1: Enable the clipper service":[
"Paso 1: Habilite el servicio de Web Clipper"
],
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":[
"Paso 1: Abra esta dirección en su navegador para autorizar la aplicación:"
],
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":[
"Paso 2: Introduzca el código provisto por Dropbox:"
],
"Step 2: Install the extension":[
"Paso 2: Instale la extensión"
],
"Stop":[
"Detener"
],
"Stop external editing":[
"Detener la edición externa"
],
"Storage space":[
"Espacio de almacenamiento"
],
"Strikethrough":[
"Tachado"
],
"strong text":[
"texto en negrita"
],
"Submit":[
"Enviar"
],
"Subscript":[
"Subíndice"
],
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":[
"¡Éxito! La configuración de sincronización es correcta."
],
"Superscript":[
"Superindice"
],
"Swap line down":[
"Mover línea hacia abajo"
],
"Swap line up":[
"Mover línea hacia arriba"
],
"Switch between note and to-do type":[
"Alternar entre nota y tarea"
],
"Switch profile":[
"Cambiar perfil"
],
"Switch to note type":[
"Cambiar a nota"
],
"Switch to profile %d":[
"Cambiar al perfil %d"
],
"Switch to to-do type":[
"Cambiar a tarea"
],
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":[
"Cambia a [libreta] - todas las demás operaciones se realizarán en esta libreta."
],
"Sync as many devices as you want":[
"Sincronice todos los dispositivos que desee"
],
"Sync Status":[
"Estado de la sincronización"
],
"Sync status (synced items / total items)":[
"Estado de la sincronización (elementos sincronizados / elementos totales)"
],
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":[
"¡El objetivo de sincronización debe ser actualizado! Ejecute `%s` para proceder."
],
"Sync Target Upgrade":[
"Actualización del Objetivo de Sincronización"
],
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":[
"Sincronizar con el objetivo indicado (por defecto al valor de configuración sync.target)"
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
"El perfil activo no puede eliminarse. Cambie de perfil e intente de nuevo."
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
"La aplicación se va a cerrar. Por favor, vuelva a iniciarla para completar el proceso."
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
"La aplicación no cerró correctamente. ¿Quiere iniciarla en modo seguro?"
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"La aplicación ha sido autorizada - ahora puede cerrar la pestaña de su navegador."
],
"The application has been authorised!":[
"¡La aplicación ha sido autorizada!"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"La aplicación ha sido autorizada exitosamente."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
"La aplicación debe ser reiniciada para que estos cambios tengan efecto."
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"Los adjuntos ya no serán vigilados cuando cambie a una nota diferente."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"El comando «%s» solamente está disponible en modo GUI"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"La contraseña de administrador por defecto es insegura y no ha sido cambiada! [Cambiarla ahora](%s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado por uno más seguro y se recomienda que lo aplique a sus datos."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado, se recomienda recifrar los datos."
],
"The default profile cannot be deleted":[
"El perfil por defecto no puede eliminarse"
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"El comando del editor (puede incluir argumentos) que se utilizará para abrir una nota. Si no se provee ninguno se intentará autodetectar el editor por defecto."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"La propiedad factor establece cómo el elemento crecerá o se reducirá para adaptarse al espacio disponible en su contenedor con respecto a los otros elementos. Por lo tanto, un elemento con un factor de 2 ocupará el doble de espacio que un elemento con un factor de 1. Reinicie la aplicación para ver los cambios."
],
"The following attachments are being watched for changes:":[
"Los adjuntos siguientes están siendo vigilados en busca de cambios:"
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
"Las siguientes claves utilizan un algoritmo de cifrado obsoleto y se recomienda actualizarlas. La clave actualizada todavía será capaz de descifrar y cifrar sus datos como de costumbre."
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"La aplicación móvil de Joplin no soporta actualmente este tipo de enlace: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"El equipo de Joplin ha examinado este plugin y cumple con nuestros estándares de seguridad y rendimiento."
],
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Las claves con estos ID son utilizadas para cifrar algunos de sus elementos, pero la aplicación no tiene acceso a ellas actualmente. Es probable que sean descargadas eventualmente a través de la sincronización."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"¡La clave maestra ha sido actualizada exitosamente!"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Las claves maestras con estos ID son utilizadas para cifrar algunos de sus elementos, pero la aplicación no tiene acceso a ellas actualmente. Serán descargadas a través de la sincronización."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"La nota «%s» se ha restaurado exitosamente a la libreta «%s»."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"No se ha podido guardar la libreta: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"Las notas han sido importadas: %s"
],
"The possible commands are:":[
"Los comandos posibles son:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"El destinatario no ha podido ser eliminado de la lista. Por favor, inténtelo de nuevo\n\nEl error fue: \"%s\""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"El objetivo de sincronización necesita ser actualizado antes de que Joplin pueda sincronizarse. La operación puede tardar unos minutos en completarse y la aplicación necesita ser reiniciada. Para proceder, por favor, haga clic en el enlace."
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
"El objetivo de sincronización debe ser actualizado. Pulse este aviso para proceder."
],
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":[
"La etiqueta «%s» ya existe. Por favor, busque un nuevo nombre."
],
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":[
"El objetivo de la sincronización. Cada objetivo de sincronización puede tener parámetros adicionales los cuales se nombran como `sync.NUM.NAME` (todos documentados a continuación)."
],
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":[
"Web Clipper necesita su autorización para acceder a sus datos."
],
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":[
"El servicio de Web Clipper está habilitado e iniciará automáticamente."
],
"The web clipper service is not enabled.":[
"El servicio de Web Clipper no está habilitado."
],
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":[
""
],
"Theme":[
"Tema"
],
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"Actualmente, no hay notas. Cree una pulsando en el botón (+)."
],
"There are unsaved changes.":[
"Hay cambios sin guardar."
],
"There is no data to export.":[
"No hay datos para exportar."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"Ha habido un [conflicto](%s) en el adjunto siguiente:.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".":[
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Estos elementos se mantendrán en el dispositivo pero no serán subidos al objetivo de sincronización. Para encontrar dichos elementos, busque su título o su ID (el cual se muestra arriba entre corchetes)."
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Estos plugins mejoran el renderizador de Markdown con características adicionales. Tenga en cuenta que, si bien estas características pueden ser útiles, no son Markdown estándar y, por lo tanto, la mayoría de ellas solo funcionarán en Joplin. Además, algunas de ellas son *incompatibles* con el editor WYSIWYG. Si abre una nota que usa uno de estos complementos en ese editor, perderá el formato del complemento. A continuación se indica qué complementos son compatibles o no con el editor WYSIWYG."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":[
"Este adjunto todavía no ha sido descargado o descifrado"
],
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":[
"El adjunto no ha sido descargado o descifrado todavía."
],
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":[
"Este token de autorización se necesita solamente para permitirle a aplicaciones de terceros acceder a Joplin."
],
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Esta es una herramienta avanzada para mostrar los adjuntos vinculados a sus notas. Por favor, tenga cuidado al eliminar alguno de ellos, ya que no pueden ser recuperados después."
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Esta nota no tiene informacion de geolocalización."
],
"This note has been modified:":[
"Esta nota ha sido modificada:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Esta nota no tiene contenido. Haga clic en «%s» para cambiar al editor y editar la nota."
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"Este editor de Texto Enriquecido tiene ciertas limitaciones y se recomienda estar consciente de estas antes de usarlo."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Este servicio le permite a la extensión de navegador comunicarse con Joplin. Cuando lo habilite, su cortafuegos solicitarle permisos para que Joplin escuche un puerto en particular."
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Esto permitirá que Joplin se ejecute en segundo plano. Se recomienda habilitar esta configuración para que sus notas estén sincronizadas constantemente, reduciendo así el número de conflictos."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Esto abrirá una nueva pantalla. ¿Desea guardar los cambios actuales?"
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":[
"Esto eliminará la libreta de su colección y ya no tendrá acceso a su contenido. ¿Desea continuar?"
],
"Time format":[
"Formato de hora"
],
"title":[
"título"
],
"Title":[
"Título"
],
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":[
"Para permitir que Joplin se sincronice con Dropbox, por favor siga estos pasos:"
],
"To continue, please enter your master password below.":[
"Para continuar, por favor, introduzca su contraseña maestra a continuación."
],
"To delete a tag, untag the associated notes.":[
"Para eliminar una etiqueta, desmarque las notas asociadas."
],
"To delete: %d":[
"Por borrar: %d"
],
"To enter command line mode, press \":\"":[
"Para entrar al modo línea de comando, pulse «:»"
],
"To exit command line mode, press ESCAPE":[
"Para salir del modo línea de comando, pulse ESCAPE"
],
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":[
"Para ordenar manualmente las notas, el orden de clasificación debe ser cambiado a «%s» en el menú «%s» > «%s»"
],
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".":[
"Para maximizar/minimizar la consola, pulse «tc»."
],
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":[
"Para trasladarse desde un panel a otro, pulse Tab o Mayús+Tab."
],
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":[
"Para reintentar el descifrado de estos elementos ejecute 'e2ee decrypt --retry-failed-items'"
],
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.":[
"Para cambiar el perfil, la aplicación se cerrará y deberás reiniciarla."
],
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":[
"Para funcionar correctamente, la aplicación necesita los siguientes permisos. Por favor habilítelos en la configuración de su teléfono, en Aplicaciones > Joplin > Permisos"
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Escriba `help [comando]` para obtener más información sobre el comando o escriba `help all` para obtener toda la información acerca del uso del programa."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Escriba `joplin help` para mostrar información de uso."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Escriba el título de una nota o parte de su contenido para abrirla. O escriba # seguido del nombre de una etiqueta, o @ seguido del nombre de una libreta. O escriba : para buscar comandos."
],
"Type new tags or select from list":[
"Escriba nuevas etiquetas o selecciónelas de la lista"
],
"Type: %s.":[
"Tipo: %s."
],
"Unable to edit resource of type %s":[
""
],
"Unable to share log data. Reason: %s":[
""
],
"Uncompleted to-dos on top":[
"Mostrar tareas incompletas al inicio de las listas"
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Se ha descargado un elemento de tipo desconocido - por favor actualice Joplin a la última versión"
],
"Unordered list":[
"Lista"
],
"Unpublish note":[
"Despublicar nota"
],
"Unshare":[
"Dejar de compartir"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"¿Dejar de compartir esta libreta? Los destinatarios ya no tendrán acceso a su contenido."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Tipo de imagen no soportado: %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Enlace o mensaje no soportado: %s"
],
"Untitled":[
"Sin título"
],
"Update":[
"Actualizar"
],
"Update profile":[
"Actualizar perfil"
],
"Update total sizes":[
"Actualizar tamaños totales"
],
"Updated":[
"Actualizada"
],
"updated date":[
"fecha de actualización"
],
"Updated local items: %d.":[
"Elementos locales actualizados: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Elementos remotos actualizados: %d."
],
"Updated: ":[
"Actualizado: "
],
"Updated: %d.":[
"Actualizado: %d."
],
"Updated: %s":[
"Actualizado: %s"
],
"Updating...":[
"Actualizando..."
],
"Upgrade":[
"Actualizar"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Actualizar el objetivo de sincronización a la última versión."
],
"URL":[
"URL"
],
"Usage: %s":[
"Uso: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
"Usar biométricas para asegurar el acceso a la aplicación"
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Usar formato de lista larga. El formato es ID, NOTE_COUNT (para libretas), DATE,TODO_CHECKED (para tareas), TITLE"
],
"Use spell checker":[
"Utilizar el corrector ortográfico"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Utilice las flechas y re/avpág para desplazar las listas y áreas de textos (incluyendo esta consola)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Use las flechas para mover los elementos del diseño. Pulse «Escape» para salir."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Use esto para reparar el índice de búsqueda si hay un problema con la búsqueda. Puede tomar un largo tiempo dependiendo del número de notas."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
"Usa tus biométricas para asegurar el acceso a la aplicación. Siempre puedes configurarlo luego en Ajustes."
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"Se utiliza para la mayor parte del texto en el editor markdown. Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica proporcional (ancho variable)."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Se utiliza donde se necesita una fuente de ancho fijo para presentar el texto de manera legible (por ejemplo, tablas, casillas de verificación, código). Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica monoespaciada (ancho fijo)."
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Bienvenido a Joplin.\n\nEscriba `:help shortcuts` para obtener la lista de los atajos de teclado; o simplemente, `:help` para información general.\n\nPor ejemplo, para crear una libreta pulse `mb`, para crear una nota pulse `mn`."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"You may also type `status` for more information.":[
"También puede escribir `status` para obtener más información."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"Puede utilizar la siguiente herramienta para volver a cifrar sus datos, por ejemplo, si sabe que algunas de sus notas están cifradas con un método de cifrado obsoleto."