1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
joplin/packages/lib/locales/pt_BR.json

838 lines
65 KiB
JSON
Raw Normal View History

2021-11-09 17:28:38 +02:00
{
"\"%s\" is missing the required \"%s\" property.": "\"%s\" está faltando a propriedade \"%s\" necessária.",
"%d days": "%d dias",
"%d hour": "%d hora",
"%d hours": "%d horas",
"%d minutes": "%d minutos",
"%d notes match this pattern. Delete them?": "%d notas correspondem a este padrão. Apagar todos?",
"%s %s (%s, %s)": "%s %s (%s, %s)",
"%s (%s) could not be uploaded: %s": "%s (%s) não pôde ser enviado: %s",
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": "%s (%s) gostaria de compartilhar um caderno com você.",
"%s (%s): %s": "%s (%s): %s",
"%s (pre-release)": "%s (pré-lançamento)",
"%s - Copy": "%s - Copiar",
"%s / %s": "%s / %s",
"%s / %s / %s": "%s / %s / %s",
"%s = %s": "%s = %s",
"%s = %s (%s)": "%s = %s (%s)",
"%s: %d": "%s: %d",
"%s: %d notes": "%s: %d notas",
"%s: %d/%d": "%s: %d/%d",
"%s: %s": "%s: %s",
"&Edit": "&Editar",
"&File": "&Arquivo",
"&Go": "&Ir",
"&Help": "&Ajuda",
"&Note": "&Nota",
"&Tools": "&Ferramentas",
"&View": "&Visualizar",
"(%s)": "(%s)",
"(None)": "(Nenhum)",
"(wysiwyg: %s)": "(wysiwyg: %s)",
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": "- Câmera: para permitir tirar fotos e anexar a uma nota.",
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": "- Localização: para permitir anexar informações de geolocalização à uma nota.",
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": "- Armazenamento: para permitir anexar arquivos à notas e para permitir a sincronização do sistema de arquivos.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": "<tag-command> pode ser \"add\" para adicionar, \"remove\" para remover, \"list\" para listar ou \"notetags\" para atribuir ou remover [tag] da [nota], ou para listar as notas associadas a [nota]. O comando `tag list` pode ser usado para listar todas as tags (use -l para opção longa).",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": "<todo-command> pode ser \"toggle\" ou \"clear\". Use \"toggle\" para alternar entre as tarefas entre o estado completo e incompleto (se o alvo for uma nota comum, ele será convertido em uma tarefa a fazer). Use \"clear\" para converter a tarefa em uma nota normal.",
"A3": "A3",
"A4": "A4",
"A5": "A5",
"About Joplin": "Sobre o Joplin",
"accelerator": "acelerador",
"Accelerator \"%s\" is not valid.": "O acelerador \"%s\" não é válido.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": "O acelerador \"%s\" é usado para os comandos \"%s\" e \"%s\". Isso pode levar a comportamento inesperado.",
"Accept": "Aceitar",
"Action": "Ação",
"Actions": "Ações",
"Active": "Ativar",
"Actual Size": "Tamanho Atual",
"Add body": "Adicionar corpo",
"Add or remove tags:": "Adicionar ou remover tags:",
"Add recipient:": "Adicionar destinatário:",
"Add title": "Adicionar título",
"Add to dictionary": "Adicionar ao dicionário",
"Advanced options": "Mostrar opções avançadas",
"Advanced tools": "Ferramentas avançadas",
"All notes": "Todas as notas",
"All potential ports are in use - please report the issue at %s": "Todas as portas potenciais estão em uso - por favor, reportar essa situação em %s",
"Also displays unset and hidden config variables.": "Também exibe variáveis de configuração não definidas e ocultas.",
"Always": "Sempre",
"An update is available, do you want to download it now?": "Uma atualização está disponível, você quer baixar agora?",
"Appearance": "Aparência",
"Application": "Aplicação",
"Apply": "Aplicar",
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": "Você tem certeza que deseja renovar o token de autorização?",
"Arguments:": "Argumentos:",
"Aritim Dark": "Aritim Escuro",
"Attach file": "Anexar arquivo",
"Attach photo": "Anexar foto",
"Attach...": "Anexar...",
"Attaches the given file to the note.": "Anexa o arquivo dado à nota.",
"attachment": "anexo",
"Attachment conflict: \"%s\"": "Conflito de anexo: \"%s\"",
"Attachment download behaviour": "Comportamento de download de anexos",
"Attachments": "Anexos",
"Attachments that could not be downloaded": "Anexos que não puderam ser baixados",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": "Atenção: Se você modificar esse local, tenha certeza de copiar todo o seu conteúdo para lá antes de sincronizar, do contrário todos os seus arquivos serão removidos! Veja o FAQ para mais detalhes: %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "A autenticação não foi concluída (não recebeu um token de autenticação).",
"Authorisation token:": "Token de autorização:",
"Auto": "Automático",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Parear automaticamente chaves, parênteses, aspas etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automaticamente alterar o tema para o tema do sistema",
"Back": "Voltar",
"Bold": "Negrito",
"Browse all plugins": "Procurar todos os plugins",
"Browse...": "Navegar...",
"Bulleted List": "Lista com bullets",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "Cancelando sincronização em segundo plano... Por favor, aguarde.",
"Cancelling...": "Cancelando...",
"Cancelling... Please wait.": "Cancelando... Por favor aguarde.",
"Cannot access %s": "Não é possível acessar %s",
"Cannot change encrypted item": "Não é possível mudar um item criptografado",
"Cannot copy note to \"%s\" notebook": "Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\"",
"Cannot find \"%s\".": "Não posso encontrar \"%s\".",
"Cannot initialise synchroniser.": "Não é possível inicializar o sincronizador.",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": "Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e saída \"%s\"",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": "Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e alvo \"%s\"",
"Cannot move note to \"%s\" notebook": "Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\"",
"Cannot move notebook to this location": "Não é possível mover a nota para este local",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": "Não é possível atualizar token: faltam dados de autenticação. Iniciar a sincronização novamente pode corrigir o problema.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": "Não foi possível salvar %s \"%s\" porque é maior do que o limite permitido (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": "Não pôde salvar %s \"%s\" porque ultrapassaria o tamanho total permitido (%s) para esta conta",
"Change application layout": "Alterar layout da aplicação",
"Change language": "Alterar idioma",
"Characters": "Caracteres",
"Characters excluding spaces": "Caracteres exceto espaços",
"Check for updates...": "Verificar atualizações...",
"Check synchronisation configuration": "Verificar a configuração da sincronização",
"Checkbox": "Caixa de seleção",
"Checkbox list": "Lista de opções",
"Checking... Please wait.": "Verificando... Por favor aguarde.",
"Choose an option": "Escolha uma opção",
"Chrome Web Store": "Chrome Web Store",
"Clear": "Limpar",
"Clear alarm": "Limpar alarme",
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.": "Pressione \"%s\" para restaurar a nota. Ela será copiada no caderno com nome \"%s\". A versão atual da nota não será substituída ou modificada.",
"Click to add tags...": "Pressione para adicionar tags...",
"Client ID: %s": "ID do cliente: %s",
"Close": "Fechar",
"Close Window": "Fechar Janela",
"Code": "Código",
"Code Block": "Bloco de Código",
"Code View": "Visualizar Código",
"Collaborate on notebooks with others": "Edite cadernos de forma colaborativa",
"Coming alarms": "Próximos alarmes",
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".": "Lista de caminhos para diretórios, separados por vírgula, de onde carregar os certificados, ou caminhos para arquivos cert. Por exemplo, /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note que se você fizer mudanças nas configurações de TLS, você tem que salvar as mudanças antes de clicar em \"Verificar a configuração da sincronização\".",
"command": "comando",
"Command": "Comando",
"Command palette": "Paleta de comandos",
"Command palette...": "Guia de comandos...",
"Completed": "Completado",
"Completed decryption.": "Descriptografação completada.",
"Completed: %s (%s)": "Completado: %s (%s)",
"Configuration": "Configuração",
"Confirm password cannot be empty": "Confirmação de senha não pode estar vazia",
"Confirm password:": "Confirme a senha:",
"Confirmation": "Confirmação",
"Conflicted: %d": "Em conflito: %d",
"Conflicts": "Conflitos",
"Conflicts (attachments)": "Conflitos (anexos)",
"Convert to note": "Converter para nota",
"Convert to todo": "Converter para tarefa",
"Copy": "Copiar",
"Copy dev mode command to clipboard": "Copiar o comando em modo de desenvolvimento para a área de transferência",
"Copy Link Address": "Copiar endereço do link",
"Copy Markdown link": "Copiar link de Markdown",
"Copy path to clipboard": "Copiar caminho para a área de transferência",
"Copy Shareable Link": "Copiar Link Compartilhável",
"Copy token": "Copiar token",
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": "Não foi possível autorizar o aplicativo:\n\n%s\n\nPor favor tente novamente.",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": "Não pôde conectar ao Servidor Joplin. Por favor, verifique a configuração na tela de Sincronização. O erro completo foi:\n\n%s",
"Could not connect to plugin repository.": "Não foi possível conectar-se ao repositório do plugin.",
"Could not export notes: %s": "Não foi possível exportar notas: %s",
"Could not install plugin: %s": "Não foi possível instalar o plugin: %s",
"Could not upgrade master key: %s": "Não foi possível atualizar a chave mestra: %s",
"Create a notebook": "Criar um caderno",
"Created": "Criado",
"created date": "data de criação",
"Created local items: %d.": "Itens locais criados: %d.",
"Created locally": "Criado localmente",
"Created remote items: %d.": "Itens remotos criados: %d.",
"Created: ": "Criado:",
"Created: %d.": "Criado: %d.",
"Created: %s": "Criado: %s",
"Creates a new note.": "Cria uma nova nota.",
"Creates a new notebook.": "Cria um novo caderno.",
"Creates a new to-do.": "Cria uma nova tarefa.",
"Creating new %s...": "Criando novo %s...",
"Creating report...": "Criando relatório...",
"Current version is up-to-date.": "A versão atual está atualizada.",
"custom order": "ordem customizada",
"Custom order": "Ordem customizada",
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": "Folha de estilos customizada para estilos do app Joplin",
"Custom stylesheet for rendered Markdown": "Folha de estilos customizada para Markdown renderizado",
"Custom TLS certificates": "Certificados TLS customizados",
"Cut": "Cortar",
"Dark": "Escuro",
"Database v%s": "Banco de dados v%s",
"Date": "Data",
"Date format": "Formato de data",
"days": "dias",
"Decrypted items: %d": "Itens descriptografados: %d",
"Decrypted items: %s / %s": "Itens descriptografados: %s / %s",
"Decrypting items: %d/%d": "Descriptografando itens: %d/%d",
"Default": "Padrão",
"Default: %s": "Padrão: %s",
"Delete": "Excluir",
"Delete attachment \"%s\"?": "Excluir o anexo \"%s\"?",
"Delete line": "Excluir linha",
"Delete local data and re-download from sync target": "Deletar dados locais e reenviar do alvo de sincronização",
"Delete note \"%s\"?": "Excluir a nota \"%s\"?",
"Delete note?": "Excluir nota?",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Excluir o caderno\"%s\"?\n\nTodas as notas e sub-cadernos dentro deste também serão excluídos.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Excluir o caderno? Todas as notas e sub-cadernos dentro deste também serão excluídas.",
"Delete plugin \"%s\"?": "Excluir o plugin \"%s\"?",
"Delete these %d notes?": "Excluir estas %d notas?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": "Deletar este convite? O destinatário não terá mais acesso a este caderno compartilhado.",
"Deleted local items: %d.": "Itens locais excluídos: %d.",
"Deleted remote items: %d.": "Itens remotos excluídos: %d.",
"Deletes the given notebook.": "Exclui o caderno informado.",
"Deletes the notebook without asking for confirmation.": "Exclui o caderno sem pedir confirmação.",
"Deletes the notes matching <note-pattern>.": "Exclui as notas correspondentes ao padrão <note-pattern>.",
"Deletes the notes without asking for confirmation.": "Exclui as notas sem pedir confirmação.",
"Destination format: %s": "Formato do destino: %s",
"Directory": "Diretório",
"Directory to synchronise with (absolute path)": "Diretório para sincronizar (caminho absoluto)",
"Disable": "Desabilitar",
"Disable encryption": "Desabilitar criptografia",
"Disable safe mode and restart": "Desativar modo seguro e reiniciar",
"Disable Web Clipper Service": "Desabilitar serviço Web Clipper",
"Disabled": "Desabilitado",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": "Desabilitar a criptografia significa que *todas* as suas notas e anexos serão ressincronizados e enviados sem criptografia. Você quer continuar?",
"Discard changes": "Descartar alterações",
"Dismiss": "Dispensar",
"Displays a geolocation URL for the note.": "Exibe uma URL de geolocalização para a nota.",
"Displays only the first top <num> notes.": "Exibe apenas as primeiras <num> notas.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": "Exibe apenas os itens do(s) tipo(s) específico(s). Pode ser `n` para notas,` t` para tarefas, ou `nt` para notas e tarefas (por exemplo.` -tt` exibiria apenas os itens pendentes, enquanto `-tnt` exibiria notas e tarefas .",
"Displays summary about the notes and notebooks.": "Exibe sumário sobre as notas e cadernos.",
"Displays the complete information about note.": "Exibe a informação completa sobre a nota.",
"Displays the given note.": "Exibe a nota informada.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": "Exibe as notas no caderno atual. Use `ls /` para exibir a lista de cadernos.",
"Displays usage information.": "Exibe informações de uso.",
"Displays version information": "Exibe informações da versão",
"Do it now": "Fazer agora",
"Do not ask for confirmation.": "Não pedir confirmação.",
"Download": "Download",
"Download and install the relevant extension for your browser:": "Baixe e instale a extensão relevante para seu browser:",
"Downloaded": "Baixado",
"Downloaded and decrypted": "Baixado e descriptografado",
"Downloaded and encrypted": "Baixado e criptografado",
"Downloading": "Baixando",
"Downloading resources...": "Baixando os recursos...",
"Dracula": "Drácula",
"Drop notes or files here": "Solte notas e arquivos aqui",
"Dropbox": "Dropbox",
"Dropbox Login": "Login no Dropbox",
"Duplicate": "Duplicar",
"Duplicate line": "Duplicar linha",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": "Duplica as notas que correspondem a <nota> para o [caderno]. Se nenhum caderno for especificado, a nota será duplicada no caderno atual.",
"Edit": "Editar",
"Edit in external editor": "Editar com editor externo",
"Edit note.": "Editar nota.",
"Edit notebook": "Editar caderno",
"Editor": "Editor",
"Editor font": "Fonte do editor",
"Editor font family": "Família de fontes do editor",
"Editor font size": "Tamanho da fonte do editor",
"Editor maximum width": "Largura máxima do editor",
"Editor monospace font family": "Família de fontes monoespaçadas do editor",
"Either \"text\" or \"json\"": "Ou \"text\" ou \"json\"",
"Emacs": "Emacs",
"emphasised text": "texto enfatizado",
"Enable": "Habilitar",
"Enable ++insert++ syntax": "Habilitar sintaxe ++inserir++",
"Enable ==mark== syntax": "Habilitar sintaxe ==marcador==",
"Enable ^sup^ syntax": "Habilitar sintaxe ^sup^",
"Enable abbreviation syntax": "Habilitar sintaxe de abreviações",
"Enable audio player": "Habilitar áudio player",
"Enable deflist syntax": "Habilitar sintaxe de deflist",
"Enable encryption": "Habilitar criptografia",
"Enable footnotes": "Habilitar notas de rodapé",
"Enable Fountain syntax support": "Habilitar suporte à sintaxe Fountain",
"Enable Linkify": "Habilitar Linkify",
"Enable markdown emoji": "Habilitar emojis em markdown",
"Enable math expressions": "Habilitar expressões matemáticas",
"Enable Mermaid diagrams support": "Habilitar suporte para diagramas Mermaid",
"Enable multimarkdown table extension": "Habilitar extensão de tabela de multimarkdown",
"Enable note history": "Habilitar histórico de notas",
"Enable PDF viewer": "Habilitar visualizador de PDF",
"Enable soft breaks": "Habilitar soft breaks",
"Enable table of contents extension": "Habilitar extensão de tabela de conteúdo",
"Enable typographer support": "Habilitar suporte para tipógrafos",
"Enable video player": "Habilitar video player",
"Enable Web Clipper Service": "Habilitar serviço Web Clipper",
"Enable ~sub~ syntax": "Habilitar sintaxe ~sub~",
"Enabled": "Habilitado",
"Encrypted": "Criptografado",
"Encrypted items cannot be modified": "Itens encriptados não podem ser modificados",
"Encrypted notebooks cannot be renamed": "Cadernos criptografados não podem ser renomeados",
"Encryption": "Criptografia",
"Encryption Config": "Configuração de Criptografia",
"Encryption is: %s": "Criptografia está: %s",
"Enter code here": "Digite o código aqui",
"Enter master password:": "Digite a senha mestra:",
"Enter notebook title": "Digite o título do caderno",
"Enum": "Enum",
"Error": "Erro",
"Error opening note in editor: %s": "Erro ao abir a nota no editor: %s",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": "Erro. Verifique se a URL, nome de usuário, senha, etc., estão corretos e tenha certeza que o alvo da sincronização está acessível. O erro reportado foi:",
"Error: %s": "Erro: %s",
"Errors only": "Somente erros",
"Evernote Export File (as HTML)": "Arquivo de Exportação do Evernote (HTML)",
"Evernote Export File (as Markdown)": "Arquivo de Exportação do Evernote (Markdown)",
"Exits the application.": "Sai da aplicação.",
"Export": "Exportar",
"Export all": "Exportar tudo",
"Export debug report": "Exportar relatório de depuração",
"Export Debug Report": "Exportar Relatório de Debug",
"Export profile": "Exportar perfil",
"Exporting profile...": "Exportando perfil...",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": "Exporta os dados do Joplin para o diretório informado. Por padrão, ele exportará o banco de dados completo, incluindo cadernos, notas, tags e recursos.",
"Exports only the given note.": "Exporta apenas a nota fornecida.",
"Exports only the given notebook.": "Exporta apenas o caderno fornecido.",
"Fail-safe": "À prova de falhas",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": "À prova de falhas: não limpe os dados locais quando o alvo da sincronização estiver vazio (geralmente o resultado de uma configuração incorreta ou bug)",
"Fatal error:": "Erro fatal:",
"Feature flags": "Feature flags",
"Fetched items: %d/%d.": "Itens pesquisados: %d/%d.",
"Fetching resources: %d/%d": "Buscando recursos: %d/%d",
"File": "Arquivo",
"File system": "Sistema de arquivos",
"Firefox Extension": "Extensão Firefox",
"Fix search index": "Corrigir índice de pesquisa",
"Fixing search index...": "Corrigindo índice de pesquisa...",
"Focus": "Focar",
"Focus body": "Focar no corpo",
"Focus title": "Focar no título",
"Folders": "Pastas",
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.": "Somente para fins de debugging: exporte seu perfil para um cartão SD externo.",
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "Para informações sobre como customizar os atalhos, por favor visite %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "Para mais informações sobre Criptografia de ponta-a-ponta (E2EE) e recomendações sobre como habilitar, favor verificar a documentação:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "Para a lista completa de atalhos de teclado disponíveis, digite `help keymap`",
"Forward": "Encaminhar",
"Found: %d.": "Encontrado: %d.",
"FTS enabled: %d": "FTS habilitado: %d",
"Full changelog": "Changelog completo",
"General": "Geral",
"Generating link...": "Gerando link...",
"Get it now:": "Tenha agora:",
"Get pre-releases when checking for updates": "Obter pré-lançamentos quando checar por atualizações",
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.": "Obtém ou define um valor de configuração. Se [valor] não for fornecido, ele mostrará o valor de [nome]. Se nem [nome] nem [valor] forem fornecidos, ele listará a configuração atual.",
"Go to source URL": "Ir para a URL de origem",
"Goto Anything...": "Ir para qualquer coisa...",
"Grant authorisation": "Conceder autorização",
"Heading": "Cabeçalho",
2021-12-17 01:47:01 +02:00
"Help": "Ajuda",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Hide %s": "Ocultar %s",
"Hide Joplin": "Esconder o Joplin",
"Highlight": "Realçar",
"Horizontal Rule": "Régua horizontal",
"HTML Directory": "Pasta HTML",
"HTML File": "Arquivo HTML",
"Hyperlink": "Hiperlink",
2021-12-15 00:44:19 +02:00
"Icon": "Ícone",
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"ID": "ID",
"Idle": "Inativo",
"Ignore": "Ignorar",
"Ignore TLS certificate errors": "Ignorar erros de certificados TLS",
"Import": "Importar",
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...",
"Importing notes...": "Importando notas ...",
"Imports data into Joplin.": "Importa dados para o Joplin.",
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.": "No modo \"Manual\", os anexos são baixados apenas quando você os clica. Em \"Automático\", eles são baixados quando você abre a nota. Em \"Sempre\", todos os anexos são baixados independentemente de você abrir a nota ou não.",
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.": "Em qualquer comando, uma nota ou caderno pode ser referenciado por título ou ID, ou usando os atalhos `$n` ou` $b` para, respectivamente, a nota ou caderno selecionado. `$c` pode ser usado para se referenciar ao item atualmente selecionado.",
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.": "Para associar uma geo-localização com a nota, o aplicativo precisa de sua permissão para acessar sua localização.\n\nVocê pode desligar essa opção a qualquer momento na tema de Configuração.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": "Para fazer isso, seu conjunto de dados inteiro terá que ser criptografado e sincronizado, então é melhor deixá-lo executando à noite.\n\nPara começar, por favor siga estas instruções:\n\n1. Sincronize todos os seus dispositivos.\n2. Clique \"%s\".\n3. Deixe executar até completar. Enquanto estiver executando, evite mudar qualquer nota em outros dispositivos, para evitar conflitos.\n4. Uma vez que a sincronia tenha sido feita, sincronize todos os outros dispositivos, e deixe-o executar até o fim.\n\nImportante: você só precisa executar isto UMA VEZ, em um dispositivo.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": "Para usar a sincronização do sistema de arquivos, é necessário sua permissão para gravar no armazenamento externo.",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": "Para usar o web clipper, você precisa fazer o seguinte:",
"In progress": "Em andamento",
"In: %s": "Em: %s",
"Indent less": "Diminuir indentação",
"Indent more": "Aumentar indentação",
"Information": "Informação",
"Inline Code": "Código",
"Insert": "Inserir",
"Insert Date Time": "Inserir Data e Hora",
"Insert Hyperlink": "Inserir Hiperlink",
"Install": "Instalar",
"Install from file": "Instale pelo arquivo",
"Installed": "Instalado",
"Installing...": "Instalando...",
"Invalid": "Inválido",
"Invalid %s: %s.": "%s inválido: %s.",
"Invalid answer: %s": "Resposta inválida: %s",
"Invalid command: \"%s\"": "Comando inválido: \"%s\"",
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "Valor da opção inválido: \"%s\". Os valores possíveis são: %s.",
"Italic": "Itálico",
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "O item \"%s\" não pôde ser baixado: %s",
"Items that cannot be decrypted": "Os itens não podem ser descriptografados",
"Items that cannot be synchronised": "Os itens não podem ser sincronizados",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": "O Joplin é capaz de sincronizar suas notas utilizando vários provedores. Selecione um na lista abaixo.",
"Joplin Cloud": "Nuvem Joplin",
"Joplin Cloud email": "Nuvem Servidor Joplin",
"Joplin Cloud password": "Senha da Nuvem do Servidor Joplin",
"Joplin Export Directory": "Diretório de Exportação do Joplin",
"Joplin Export File": "Arquivo de Exportação do Joplin",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": "O Joplin falhou ao tentar descriptografados estes múltiplos itens, possivelmente porque eles estão corrompidos ou são grandes demais. Esses itens permanecerão no dispositivo, porém o Joplin não vai mais tentar descriptografá-los.",
"Joplin Forum": "Fórum Joplin",
"Joplin Server": "Servidor Joplin",
"Joplin Server email": "E-mail do Servidor Joplin",
"Joplin Server password": "Senha do Servidor Joplin",
"Joplin Server URL": "URL do Servidor Joplin",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": "O serviço de Web Clipper do Joplin permite salvar páginas da web e screenshots do seu browser, no Joplin.",
"Joplin website": "Site do Joplin",
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.": "Serviço de sincronização próprio do Joplin. Fornece acesso a fucionalidades específicas como publicação de notas e colaboração de cadernos de notas com outras pessoas.",
"Keep note history for": "Manter histórico de nota por",
"Keyboard Mode": "Modo do Teclado",
"Keyboard Shortcut": "Atalho de Teclado",
"Keyboard Shortcuts": "Atalhos de Teclado",
"Keychain Supported: %s": "Keychain Suportada: %s",
"Landscape": "Paisagem",
"Language": "Idioma",
"Last error: %s": "Último erro: %s",
"Later": "Mais tarde",
"Layout": "Layout",
"Layout button sequence": "Sequência de botão de leiaute",
"Legal": "Legal",
"Letter": "Carta",
"Light": "Claro",
"Lines": "Linhas",
"Link has been copied to clipboard!": "Link foi copiado para a área de transferência!",
"Links with protocol \"%s\" are not supported": "Links com o protocolo \"%s\" não são suportados",
"List item": "Listar item",
"Loaded": "Ativada",
"Location": "Localização",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": "O arquivo de bloqueio já está ativo. Se você sabe que nenhuma sincronização está ocorrendo, você pode excluir o arquivo de bloqueio em \"%s\" e retomar a operação.",
"Log": "Log",
"Login": "Login",
"Login below.": "Login abaixo.",
"Login with Dropbox": "Login com Dropbox",
"Login with OneDrive": "Login com OneDrive",
"Make a donation": "Fazer uma doação",
"Manage your plugins": "Gerencie seus plugins",
"Manual": "Manual",
"Markdown": "Markdown",
"Marks a to-do as done.": "Marca uma tarefa como feita.",
"Marks a to-do as non-completed.": "Marca uma tarefa como não completada.",
"Markup": "Marcação",
"Master Key %s": "Chave Mestra %s",
"Master password": "Senha mestra",
"Master password:": "Senha mestra:",
"Max concurrent connections": "Máximo de conexões simultâneas",
"Missing Master Keys": "Chaves-Mestras Faltando",
"Missing required argument: %s": "Argumento necessário faltando: %s",
"Mobile data - auto-sync disabled": "Dados móveis - sincronização automática desativada",
"More info": "Mais informações",
"More information": "Mais informações",
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": "Mais que um item combinam com \"%s\". Por favor, refine sua pesquisa.",
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": "Mover %d notas para o caderno \"%s\"?",
"Move to notebook": "Mover para o caderno",
"Move to notebook...": "Mover para o caderno...",
"Move to notebook:": "Mover para o caderno:",
"Moves the notes matching <note> to [notebook].": "Move as notas correspondentes <note> para [caderno].",
"n": "n",
"N": "N",
"New note": "Nova nota",
"New notebook": "Novo caderno",
"New Notebook": "Novo Caderno",
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it": "O novo caderno \"%s\" será criado e o arquivo \"%s\" será importado para ele",
"New sub-notebook": "Novo sub-caderno",
"New tags:": "Novas tags:",
"New to-do": "Nova tarefa",
"New version: %s": "Nova versão: %s",
"Nextcloud": "Nextcloud",
"Nextcloud password": "Senha da Nextcloud",
"Nextcloud username": "Usuário da Nextcloud",
"Nextcloud WebDAV URL": "Nextcloud WebDAV URL",
"no": "não",
"No": "Não",
"No active notebook.": "Nenhum caderno ativo.",
"No item with ID %s": "Nenhum item com ID %s",
"No notebook has been specified.": "Nenhum caderno foi especificado.",
"No notebook selected.": "Nenhum caderno selecionado.",
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".": "Não há notas aqui. Crie uma clicando em \"Nova nota\".",
"No resources!": "Sem recursos!",
"No results": "Sem resultados",
"No such command: %s": "Não existe o comando: \"%s\"",
"No suggestions": "Sem sugestões",
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`": "Nenhum editor de texto está definido. Defina-o usando o comando `config editor <caminho-do-editor>`",
"Nord": "Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.": "Não autenticado com %s. Por favor, complete as credenciais que estiverem faltando.",
"Not downloaded": "Não baixado",
"note": "nota",
"Note": "Nota",
"Note area growth factor": "Fator de crescimento da area de notas",
"Note attachments": "Anexos da nota",
"Note attachments...": "Anexos da nota...",
"Note body": "Corpo da nota",
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": "A nota não existe: \"%s\". Criar?",
"Note has been saved.": "Nota gravada.",
"Note History": "Histórico da Nota",
"Note is not a to-do: \"%s\"": "Nota não é uma tarefa: \"%s\"",
"Note list": "Lista de notas",
"Note list growth factor": "Fator de crescimento da lista de notas",
"Note properties": "Propriedades da nota",
"Note title": "Título da nota",
"Note&book": "Nota&Caderno",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Nota: não funciona em todos os ambientes de desktop.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Nota: Quando uma nota é compartilhada, não é mais criptografada no servidor.",
"Notebook list growth factor": "Fator de crescimento do bloco de notas",
"Notebook: %s": "Caderno: %s",
"Notebooks": "Cadernos",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado.",
"Notes and settings are stored in: %s": "Notas e configurações estão armazenadas em: %s",
"Notes can only be created within a notebook.": "As notas só podem ser criadas dentro de um caderno.",
"Numbered List": "Lista Numerada",
"OK": "OK",
"OLED Dark": "OLED Dark",
"On %s: %s": "Em %s: %s",
"One of your master keys use an obsolete encryption method.": "Uma ou mais chaves-mestras usam um método de criptografia obsoleto.",
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.": "Um ou mais itens estão criptografados, e você pode precisar fornecer uma senha mestra. Para fazer isso, por favor digite `e2ee decrypt`. Se você já forneceu a senha, os itens criptografados estão sendo descriptografados em segundo plano e logo estarão disponíveis.",
"One or more master keys need a password.": "Uma ou mais chaves mestras precisam de uma senha.",
"OneDrive": "OneDrive",
"OneDrive Login": "Login no OneDrive",
"Only one note can be printed at a time.": "Só uma nota pode ser impressa de cada vez.",
"Open": "Abrir",
"Open %s": "Abrir %s",
"Open profile directory": "Abrir diretório de perfis",
"Open Sync Wizard...": "Abrir o assistente de sincronização",
"Open...": "Abrir...",
"Operation cancelled": "Operação cancelada",
"Options": "Opções",
"Or create an account.": "Ou crie uma nova nota.",
"Output format: %s": "Formato da saída: \"%s\"",
"Page orientation for PDF export": "Orientação da página para exportação de PDF",
"Page size for PDF export": "Tamanho da página para exportação de PDF",
"Password": "Senha",
"Password cannot be empty": "Senha não pode ser vazia",
"Password:": "Senha:",
"Passwords do not match!": "As senhas não coincidem!",
"Paste": "Colar",
"Path:": "Caminho:",
"PDF File": "Arquivo PDF",
"Permission needed": "Permissão necessária",
"Permission to use camera": "Permissão para utilizar a câmera",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": "Por favor, confirme que gostaria de recriptografar a base de dados completa.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": "Por favor, entre sua senha na lista de chaves mestras abaixo antes de atualizar a chave.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": "Abra a seguinte URL no seu navegador para autenticar o aplicativo. O aplicativo criará um diretório em \"Apps/Joplin\" e somente lerá e gravará arquivos neste diretório. Não terá acesso a nenhum arquivo fora deste diretório nem a nenhum outro dado pessoal. Nenhum dado será compartilhado com terceiros.",
"Please select a notebook first.": "Por favor, selecione um caderno primeiro.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.": "Por favor, primeiro, selecione a nota ou caderno a excluir.",
"Please select where the sync status should be exported to": "Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser exportado",
"Please specify import format for %s": "Favor especificar o formato de importação para %s",
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": "Por favor, especifique o caderno para onde as notas deveriam ser importadas.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin": "Por favor atualize o Joplin para usar este plugin",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": "Por favor, aguarde que todos os anexos sejam baixados e descriptografados. Você também pode mudar para %s para editar a nota.",
"Please wait...": "Por favor aguarde...",
"Plugin tools": "Ferramentas de plugins",
"Plugins": "Plugins",
"Portrait": "Retrato",
"Possible keys/values:": "Possíveis chaves/valores:",
"Possible values: %s.": "Valores possíveis: %s.",
"Preferences": "Preferências",
"Preferences...": "Preferências...",
"Preferred dark theme": "Tema escuro preferido",
"Preferred light theme": "Tema claro preferido",
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": "Digite Ctrl+D ou \"exit\" para sair da aplicação",
"Press the shortcut": "Pressione o atalho",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": "Pressione o atalho e então aperte ENTER. Ou, pressione BACKSPACE para limpar o atalho.",
"Press to set the decryption password.": "Pressione para configurar a senha de decriptação.",
"Previous versions of this note": "Versões anteriores desta nota",
"Print": "Imprimir",
"Privacy Policy": "Política de Privacidade",
"Profile Version: %s": "Versão do Perfil: %s",
"Properties": "Propriedades",
"Publish note...": "Publicar nota...",
"Publish Notes": "Publicar Notas",
"Publish notes to the internet": "Publica as notas na internet",
"Quit": "Sair",
"Re-encrypt data": "Recriptografar dados",
"Re-encryption": "Recriptografar",
"Re-upload local data to sync target": "Reenviar os dados locais para sincronizar o alvo",
"Read more about it": "Leia mais sobre isso",
"Read time: %s min": "Tempo de leitura: %s min",
"Recipient has accepted the invitation": "Destinatário aceitou o convite",
"Recipient has not yet accepted the invitation": "Destinatário ainda não aceitou o convite",
"Recipient has rejected the invitation": "Destinatário rejeitou o convite",
"Recipients:": "Destinatários:",
"Redo": "Refazer",
"Refresh": "Recarregar",
"Reject": "Rejeitar",
"Remove": "Remover",
"Remove tag \"%s\" from all notes?": "Remover a tag \"%s\" de todas as notas?",
"Remove this search from the sidebar?": "Remover essa pesquisa da barra lateral?",
"Rename": "Renomear",
"Rename notebook:": "Renomear caderno:",
"Rename tag:": "Renomear tag:",
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": "Renomeia o <item> dado (nota ou caderno) para <name>.",
"Renew token": "Renovar token",
"Resources: %d.": "Recursos: %d.",
"Restart and upgrade": "Reiniciar e fazer upgrade",
"Restart now": "Reiniciar agora",
"Restore": "Restaurar",
"Restored Notes": "Notas restauradas",
"Retry": "Tentar novamente",
"Retry All": "Tentar Todos de novo",
"Reveal file in folder": "Mostrar aquivo na pasta",
"Reverse sort order": "Inverter ordem de classificação",
"Reverses the sorting order.": "Inverte a ordem de classificação.",
"Revision: %s (%s)": "Revisão: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "Executa os comandos contidos no arquivo de texto. Deve haver um comando por linha.",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "Modo seguro está ativo. Renderização de notas e todos os puglins estão temporariamente desativados.",
"Save": "Salvar",
"Save alarm": "Salvar alarme",
"Save as...": "Salvar como...",
"Save changes": "Salvar alterações",
"Save geo-location with notes": "Salvar geolocalização com notas",
"Search": "Pesquisar",
"Search for plugins...": "Pesquisar por plugins...",
"Search in all the notes": "Pesquisar em todas as notas",
"Search in current note": "Pesquisar na nota atual",
"Search...": "Pesquisar...",
"Search:": "Procurar:",
"Searches for the given <pattern> in all the notes.": "Pesquisa o padrão <pattern> em todas as notas.",
"See the pre-release page for more details: %s": "Ver página de pré-lançamentos para mais detalhes: %s",
"Select": "Selecionar",
"Select all": "Selecionar tudo",
"Server is already running on port %d": "O servidor já está rodando na porta %d",
"Server is not running.": "O servidor não está executando.",
"Server is running on port %d": "O servidor está rodando na porta %d",
"Set alarm": "Definir alarme",
"Set alarm:": "Definir alarme:",
"Set the password": "Definir a senha",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": "Define a propriedade <name> da <note> para o valor [value]. As propriedades possíveis são:\n\n%s",
"Share": "Compartilhar",
"Share Notebook": "Compartilhar Caderno",
"Share notebook...": "Compartilhar caderno...",
"Sharing notebook...": "Compartilhar caderno...",
"Shortcuts are not available in CLI mode.": "Os atalhos não estão disponíveis no modo CLI.",
"Show Advanced Settings": "Mostrar Configurações Avançadas",
"Show all": "Exibir tudo",
"Show completed to-dos": "Mostrar tarefas completas",
"Show note counts": "Exibir contagem de notas",
"Show tray icon": "Exibir ícone na área de notificação",
"Sidebar": "Barra lateral",
"Size": "Tamanho",
"Skip this version": "Pule esta versão",
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": "Items ignorados: %d (use --retry-failed-items para tentar novamente)",
"Skipped: %d.": "Ignorado: %d.",
"Solarised Dark": "Solarizado Escuro",
"Solarised Light": "Solarizado Claro",
"Some items cannot be decrypted.": "Alguns itens não podem ser descriptografados.",
"Some items cannot be synchronised.": "Alguns itens não podem ser sincronizados.",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": "Alguns itens não podem ser sincronizados. Clique para mais informações.",
"Sort notebooks by": "Classificar cadernos por",
"Sort notes by": "Classificar notas por",
"Sort selected lines": "Classificar linhas selecionadas",
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).": "Classificar o item por <campo> (ex.: título, horário_de_atualização, horário_de_criação).",
"Source format: %s": "Formato da origem: \"%s\"",
"Source: ": "Origem:",
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.": "Especifique a porta que deve ser usada pelo servidor da API. Se não definido, um padrão será usado.",
"Spell checker": "Corretor ortográfico",
"Split View": "Visão Dividida",
"Start application minimised in the tray icon": "Iniciar aplicativo minimizado na área de notificação",
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).": "Inicie, pare ou verifique o servidor da API. Para especificar em qual porta deve ser executada, defina a variável de configuração api.port. Os comandos são (%s).",
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.": "Iniciando descriptografação... Por favor aguarde, pois isso pode demorar vários minutos, dependendo de quanto há para descriptografar.",
"Starting synchronisation...": "Iniciando sincronização...",
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.": "Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt.",
"Statistics": "Estatísticas",
"Statistics...": "Estatísticas...",
"Status": "Status",
"Status: %s": "Status: %s",
"Status: Started on port %d": "Status: Iniciado, na porta %d",
"Step 1: Enable the clipper service": "Passo 1: Habilitar o serviço do clipper",
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:": "Passo 1: Abra essa URL em seu navegador para autorizar:",
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:": "Passo 2: Entre o código fornecido pelo Dropbox:",
"Step 2: Install the extension": "Passo 2: Instalar a extensão",
"Stop": "Parar",
"Stop external editing": "Encerrar edição externa",
"Strikethrough": "Tachado",
"strong text": "texto forte",
"Submit": "Enviar",
"Subscript": "Subscrito",
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": "Sucesso! A configuração da sincronização parece estar correta.",
"Superscript": "Sobrescrito",
"Swap line down": "Trocar a linha abaixo",
"Swap line up": "Trocar a linha acima",
"Switch between note and to-do type": "Alternar entre os tipos nota e tarefa",
"Switch to note type": "Alternar para o tipo nota",
"Switch to to-do type": "Alternar para o tipo tarefa",
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.": "Alterna para [caderno] - todas as operações adicionais acontecerão dentro deste caderno.",
"Sync Status": "Status de sincronização",
"Sync status (synced items / total items)": "Status de sincronização (itens sincronizados / total de itens)",
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.": "O alvo de sincronização deve passar por upgrade! Rode `%s` para proceder.",
"Sync Target Upgrade": "Upgrade de alvo de sincronização",
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)": "Sincronizar para destino fornecido (p padrão é o valor de configuração sync.target)",
"Sync Version: %s": "Versão Sync: %s",
"Sync your notes": "Sincronizar suas notas",
"Synchronisation": "Sincronização",
"Synchronisation interval": "Intervalo de sincronização",
"Synchronisation is already in progress.": "A sincronização já está em andamento.",
"Synchronisation Status": "Status de Sincronização",
"Synchronisation target": "Alvo de sincronização",
"Synchronisation target: %s (%s)": "Alvo de sincronização: %s (%s)",
"Synchronise": "Sincronizar",
"Synchronise only over WiFi connection": "Sincronizar somente com conexão Wi-fi",
"Synchronises with remote storage.": "Sincroniza com o armazenamento remoto.",
"Synchronising...": "Sincronizando...",
"Synchronizing...": "Sincronizando...",
"Tabloid": "Tabloide",
"Tagged: %d.": "Tag adicionada: %d.",
"Tags": "Tags",
"Take photo": "Tirar foto",
"Text editor command": "Comando do editor de texto",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": "Obrigado! Sua conta Joplin Cloud está configurada e pronta para uso.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "O app irá fechar agora. Por favor, reinicie-o para completar o processo.",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": "O aplicativo foi autorizado - agora você pode fechar esta guia do navegador.",
"The application has been authorised!": "O aplicativo foi autorizado!",
"The application has been successfully authorised.": "O aplicativo foi autorizado com sucesso.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.": "A aplicação deve ser reiniciada para essas alterações tomarem efeito.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": "Os anexos não serão mais observados quando você mudar para uma notadiferente.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode": "O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": "A senha padrão do administrador é insegura e não foi alterada! [Alterar agora](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": "O método padrão de criptografia foi substituído por um mais seguro e é recomendável que você o aplique em seus dados.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": "O método padrão de criptografia foi alterado. Você deve recriptografar seus dados.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": "O comando do editor (pode incluir argumentos) que será usado para abrir uma nota. Se nenhum for indicado, ele tentará detectar automaticamente o editor padrão.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": "A propriedade fator define como o item irá aumentar ou encolher para ocupar o espaço em relação a outros itens. Um item com fator 2 ocupará o dobro do espaço do que um item com fator 1. Reinicialize a aplicação para aplicar a mudança.",
"The following attachments are being watched for changes:": "Os seguintes anexos estão sendo observados para alterações:",
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": "O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": "A equipe do Joplin aprovou este plugin e ele atende aos requisitos de segurança e performance",
"The master key has been upgraded successfully!": "A chave mestra foi atualizada com sucesso!",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": "As chaves-mestras com essas IDs são usadas para criptografar alguns de seus itens, contudo a aplicação atualmente não tem acesso à elas. Provavelmente, elas serão baixadas via sincronização.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": "A nota \"%s\" foi restaurada com sucesso no caderno \"%s\".",
"The notebook could not be saved: %s": "O caderno não pôde ser salvo: %s",
"The notes have been imported: %s": "As notas foram importadas: %s",
"The possible commands are:": "Os comandos possíveis são:",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": "O alvo da sincronização precisa ser atualizado antes que o Joplin possa sincronizar. A operação pode levar alguns minutos para completar e o app terá que ser reiniciado. Para proceder, por favor, clique neste link.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": "A tag \"%s\" já existe. Escolha um nome diferente.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": "O alvo para onde sincronizar. Cada alvo pode ter parâmetros adicionais que são nomeados como `sync.NUM.NAME` (todos documentados abaixo).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "O Web Clipper precisa de autorização para acessar seus dados.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "O serviço de web clipper está habilitado e configurado para auto-iniciar.",
"The web clipper service is not enabled.": "O serviço de web clipper não está habilitado.",
"Theme": "Tema",
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": "Atualmente, não há notas. Crie uma clicando no botão (+).",
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".": "Atualmente, não há cadernos. Crie um clicando em \"Novo caderno\".",
"There is no data to export.": "Não há dados a exportar.",
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": "Houve [conflito](%s) no anexo abaixo.\n\n%s",
"There was an error downloading this attachment:": "Houve um erro ao baixar este anexo:",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s": "Ocorreu uma falha na configuração de sua conta Joplin Cloud. Verifique seu e-mail e sua senha e tente novamente.\nErro:\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": "Estes itens continuarão no dispositivo mas não serão enviados ao alvo de sincronização. Para encontrar esses itens, pesquise pelo título ou pelo ID (que é exibido nos colchetes acima)",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": "Esses plug-ins melhoram o renderizador de Markdown com funções adicionais. Por favor note que, enquanto essas funções possam ser úteis, elas não fazem parte do padrão Markdown e assim sua maioria funcionará apenas no Joplin. Adicionalmente, algumas delas são *incompatíveis* com o editor WYSIWYG. Se você abrir a nota que usa um desses plug-ins no editor, você perderá a formatação do plugin. É indicado abaixo quais plug-ins são compatíveis ou não com o editor WYSIWYG.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": "O anexo ainda não foi baixado ou descriptografado",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.": "O anexo ainda não foi baixado ou descriptografado.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": "Esse token de autorização só é necessário para permitir que aplicativos de terceiros acessem o Joplin.",
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.": "Esta é uma ferramenta avançada para exibir os anexos vinculados à sua nota. Por favor tenha cuidado ao apagá-los pois não poderão ser recuperados depois.",
"This note does not have geolocation information.": "Esta nota não possui informações de geolocalização.",
"This note has been modified:": "Esta nota foi modificada:",
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.": "Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, e edite a nota.",
"This note has no history": "Esta nota não tem histórico",
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.": "O editor de Rich Text tem um número de limitações e é recomendado ter cuidado com elas, antes de usar.",
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": "Este serviço permite a extensão do browser se comunicat com o Joplin. Quando habilitar, talvez seu firewall peça que você conceda permissão ao Joplin para escutar determinada porta.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": "Isso irá permitir que o Joplin continue sendo executado em segundo plano. É recomendado que você habilite essa configuração para que suas notas sejam constantemente sincronizadas, de modo a reduzir as chances de conflitos.",
"This will open a new screen. Save your current changes?": "Isso abrirá uma nova tela. Salvar seu progresso atual?",
"Time format": "Formato de hora",
"title": "título",
"Title": "Título",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": "Para permitir o Joplin sincronizar com o Dropbox, por favor, execute os seguintes passos:",
"To delete a tag, untag the associated notes.": "Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela.",
"To delete: %d": "Para excluir: %d",
"To enter command line mode, press \":\"": "Para entrar no modo de linha de comando, pressione \":\"",
"To exit command line mode, press ESCAPE": "Para sair do modo de linha de comando, pressione o ESC",
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"": "Para ordenar as notas manualmente selecione a classificação \"%s\" no menu \"%s\" > \"%s\"",
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".": "Para maximizar / minimizar o console, pressione \"tc\".",
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.": "Para mover de um painel para outro, pressione Tab ou Shift + Tab.",
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`": "Para tentar novamente descriptografar estes itens, execute `e2ee decrypt --retry-failed-items`",
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions": "Para funcionar corretamente, o app precisa das seguintes permissões. Por favor, habilite-as nas configurações do seu telefone, em Apps > Joplin > Permissões",
"to-do": "tarefa",
"Toggle comment": "Alternar comentário",
"Toggle development tools": "Habilitar/Desabilitar ferramentas de desenvolvimento",
"Toggle editor layout": "Alternar layout do editor",
"Toggle editors": "Alternar editores",
"Toggle external editing": "Alternar edição externa",
"Toggle note list": "Alternar lista de notas",
"Toggle safe mode": "Alternar modo seguro",
"Toggle sidebar": "Alternar barra lateral",
"Token has been copied to the clipboard!": "Token foi copiado para a área de transferência!",
"Tools": "Ferramentas",
"Total: %d/%d": "Total: %d/%d",
"Try again": "Tente novamente",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": "Digite `help [comando]` para obter mais informações sobre um comando; ou digite `help all` para informações completas de uso.",
"Type `joplin help` for usage information.": "Digite 'joplin help' para informações de uso.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": "Digite um título de nota ou parte de seu conteúdo para ir direto para ela. Ou digite # seguido de um nome de tag, ou @ seguido de um nome de caderno. Ou digite : para procurar comandos.",
"Type new tags or select from list": "Digite novas tags ou selecione da lista",
"Type: %s.": "Tipo: %s.",
"Uncompleted to-dos on top": "Mostrar tarefas incompletas no topo",
"Undo": "Desfazer",
"Unknown flag: %s": "Flag desconhecida: %s",
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": "Tipo de item desconhecido baixado - por favor, atualize o Joplin para a última versão",
"Unpublish note": "Cancelar a publicação da nota",
"Unshare": "Descompartilhar",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": "Descompartilhar este caderno? Os destinatários não terão mais acesso ao seu conteúdo.",
"Unsupported image type: %s": "Tipo de imagem não suportada: %s",
"Unsupported link or message: %s": "Link ou mensagem não suportada: %s",
"Untitled": "Sem título",
"Update": "Atualizar",
"Updated": "Atualizado",
"updated date": "data de atualização",
"Updated local items: %d.": "Itens locais atualizados: %d.",
"Updated remote items: %d.": "Itens remotos atualizados: %d.",
"Updated: ": "Atualizado:",
"Updated: %d.": "Atualizado: %d.",
"Updated: %s": "Atualizado: %s",
"Updating...": "Atualizando...",
"Upgrade": "Upgrade",
"Upgrade the sync target to the latest version.": "Atualizar o alvo de sincronização para a última versão.",
"URL": "URL",
"Usage: %s": "Uso: %s",
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE": "Use o formato da lista longa. O formato é ID, NOTE_COUNT (para caderno), DATE, TODO_CHECKED (para tarefas), TITLE",
"Use spell checker": "Usar corretor ortográfico",
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": "Use as setas e a Page Up/Page Down para rolar as listas e áreas de texto (incluindo este console).",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": "Use as setas para mover os itens de layout. Tecle \"Escape\" para sair.",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Use isso para recriar o índice de pesquisa se houver um problema com a pesquisa. Pode demorar muito, dependendo do número de notas.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "Usado para a maioria dos textos no editor de markdown. Se não for encontrada, uma fonte genérica proporcional (largura variável) é usada.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "Usado onde uma fonte de largura fixa é necessária para dispor o texto de forma legível (e.g. tabelas, caixas de seleção, código). Se não for encontrada, uma fonte monoespaçada genérica (largura fixa) é usada.",
"Valid": "Válido",
"View": "Visualizar",
"View on map": "Ver no mapa",
"View them now": "Visualizar agora",
"Viewer": "Visualizador",
"Vim": "Vim",
"Warning": "Atenção",
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).": "Atenção: nem todos os recursos exibidos, devido a razões de performance (limite: %s).",
"Web Clipper": "Web Clipper",
"WebDAV": "WebDAV",
"WebDAV password": "Senha do WebDAV",
"WebDAV URL": "WebDAV URL",
"WebDAV username": "Usuário do WebDAV",
"Website and documentation": "Website e documentação",
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.": "Bem-vindo ao Joplin!\n\nDigite `:help shortcuts` para obter a lista de atalhos de teclado, ou apenas `:help` para informações de utilização.\n\nPor exemplo, para criar um caderno digite `mb`; para criar uma nota, digite `mn`.",
"When creating a new note:": "Quando criar uma nova nota:",
"When creating a new to-do:": "Quando criar uma nova tarefa:",
"Words": "Palavras",
"y": "s",
"Y": "S",
"yes": "sim",
"Yes": "Sim",
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?": "Você está prestes a anexar uma imagem grande (%dx%d pixels). Você gostaria de diminuir o tamanho para %d pixels antes de anexar?",
"You currently have no notebooks.": "No momento, você não possui cadernos.",
"You do not have any installed plugin.": "Você não tem nenhum plugin instalado.",
"You may also type `status` for more information.": "Você também pode digitar `status` para mais informações.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "Você pode utilizar a ferramenta abaixo para recriptografar seus dados, por exemplo, se você sabe que suas notas foram criptografadas utilizando um método de criptografia obsoleto.",
"Your choice: ": "Sua escolha: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "Seus dados serão recriptografados e sincronizados novamente.",
"Your permission to use your camera is required.": "É necessária a sua permissão para utilizar sua câmera.",
"Your version: %s": "Sua versão: %s",
"Zoom In": "Mais zoom",
"Zoom Out": "Menos zoom"
}