"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Camera: om toe te laten een foto te maken en deze als bijlage te voegen bij een notitie."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Locatie: om toe te laten geo-locatie toe te voegen aan een notitie."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Opslag: om toe te laten bestanden als bijlage te voegen bij notities en om filesystem-synchronisatie mogelijk te maken."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<tag-command> kan \"add\", \"remove\", \"list\" of \"notetags\" zijn om een [tag] toe te voegen aan of te verwijderen van een [note], om alle notities geassocieerd met de [tag] op te lijsten of om alle tags van de [note] op te lijsten. Het commando `tag list` kan gebruikt worden om alle tags op te lijsten (gebruik -l voor lange optie)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<todo-command> kan of \"toggle\" of \"clear\" zijn. Gebruik \"toggle\" om de to-do te om te schakelen tussen voltooid en onvoltooid (Als het doel een gewone notitie is, zal ze geconverteerd worden naar een to-do). Gebruik \"clear\" om terug te wisselen naar een standaard notitie."
"An update is available, do you want to download it now?":[
"Er is een update beschikbaar; wil je dit nu downloaden?"
],
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
""
],
"Appearance":[
"Weergave"
],
"Application":[
"Applicatie"
],
"Apply":[
"Toepassen"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"Ben je zeker dat je de authorisatietoken wil vernieuwen?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
""
],
"Arguments:":[
"Argumenten:"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim donker"
],
"Attach file":[
"Voeg bestand toe"
],
"Attach photo":[
"Voeg foto toe"
],
"Attach...":[
"Bijvoegen ..."
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Voegt het bestand toe aan de notitie."
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Bijlageconflict: \"%s\""
],
"Attachment download behaviour":[
"Modus voor ophalen van bijlages"
],
"Attachments":[
"Bijlagen"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Bijlagen die niet opgehaald konden worden"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Opgelet: als je deze locatie wijzigt, zorg er dan voor dat je al je inhoud naar deze locatie kopieert voordat je synchroniseert, anders worden alle bestanden verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"Authenticatie was niet voltooid (geen authenticatietoken ontvangen)."
"Automatically switch theme to match system theme":[
"Thema automatisch wisselen overeenkomstig het systeem-thema"
],
"Back":[
"Terug"
],
"Basic":[
""
],
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"Achtergrond-synchronisatie wordt geannuleerd... Even geduld."
],
"Cancelling...":[
"Annuleren..."
],
"Cancelling... Please wait.":[
"Annuleren.. Even geduld."
],
"Cannot access %s":[
"Geen toegang tot %s"
],
"Cannot change encrypted item":[
"Kan het versleutelde item niet wijzigen"
],
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":[
"Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" kopiëren"
],
"Cannot find \"%s\".":[
"Kan \"%s\" niet vinden."
],
"Cannot initialise synchroniser.":[
"Kan de synchronisatie niet starten."
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en output \"%s\""
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en doel \"%s\""
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" verplaatsen"
],
"Cannot move notebook to this location":[
"Kan notitieboek niet naar deze locatie verplaatsen"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"Kan token niet vernieuwen: authenticatiegegevens ontbreken. De synchronisatie opnieuw starten, zou het probleem kunnen oplossen."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"Kan %s \"%s\" niet opslaan omdat de bestandsgrootte groter is dan de toegestane limiet (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"Kan %s \"%s\" niet opslaan omdat het groter is dan de maximum toegestane bestandsgrootte voor dit account"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"Kan het versleutelde notitieblok niet delen met ontvanger %s omdat ze de end-to-end versleuteling niet hebben ingesteld. Dit kan via Configuratie > Encryptie."
],
"Case sensitive":[
""
],
"Change application layout":[
"Layout veranderen"
],
"Change language":[
"Taal wijzigen"
],
"Characters":[
"Tekens"
],
"Characters excluding spaces":[
"Tekens zonder spaties"
],
"Check for updates...":[
"Controleren op updates ..."
],
"Check synchronisation configuration":[
"Verifieer de configuratie van de synchronisatie"
],
"Checkbox":[
"Selectievakje"
],
"Checkbox list":[
"Selectievakjeslijst"
],
"Checking... Please wait.":[
"Verifiëren ... Even geduld."
],
"Choose an option":[
"Kies een optie"
],
"Chrome Web Store":[
"Chrome Webwinkel"
],
"Clear":[
"Vrijmaken"
],
"Clear alarm":[
"Wis melding"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Klik op \"%s\" om de notitie te herstellen. De notitie wordt gekopieerd naar het notitieboek met de naam \"%s\". De huidige versie van de notitie zal niet worden vervangen of gewijzigd."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Komma-gescheiden lijst van paden naar mappen om de certificaten van te laden, of pad naar individuele cert-bestanden. Bijvoorbeeld: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Merk op dat als u wijzigingen aanbrengt in de TLS-instellingen, u uw wijzigingen moet opslaan voordat u klikt op \"Verifieer de configuratie van de synchronisatie\"."
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":[
"Verwijdert het notitieboek zonder te vragen om bevestiging."
],
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":[
"Verwijder alle notities die voldoen aan <note-pattern>."
],
"Deletes the notes without asking for confirmation.":[
"Verwijdert de notities zonder om bevestiging te vragen."
],
"Destination format: %s":[
"Doelformaat: %s"
],
"Detailed":[
""
],
"Directory":[
"Map"
],
"Directory to synchronise with (absolute path)":[
"Map om mee te synchroniseren (absolute pad)"
],
"Disable encryption":[
"Schakel encryptie uit"
],
"Disable safe mode and restart":[
"Veilige modues uitschakelen en opnieuw opstarten"
],
"Disable Web Clipper Service":[
"Web Clipper Service uitschakelen"
],
"Disabled":[
"Uitgeschakeld"
],
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Encryptie uitschakelen betekent dat *al* je notities en toevoegingen opnieuw gesynchroniseerd zullen worden en ontsleuteld naar het synchronisatiedoel zullen gestuurd worden. Wil je verdergaan?"
],
"Discard changes":[
"Wijzigingen annuleren"
],
"Dismiss":[
"Verwerpen"
],
"Displays a geolocation URL for the note.":[
"Geeft een geo-locatie-URL voor de notitie weer."
],
"Displays only the first top <num> notes.":[
"Toont enkel de top <num> notities."
],
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Toont enkel de items van de specifieke type(s). Kan `n` zijn voor notities, `t` voor to-do's, of `nt` voor notities en to-do's (bv. `-tt` zou alleen to-do's tonen, terwijl `-tnt` notities en to-do's zou tonen)."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Geeft een overzicht van alle notities en notitieboeken weer."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Geeft de volledige informatie van een notitie weer."
],
"Displays the given note.":[
"Geeft de opgegeven notitie weer."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Geeft notities in het huidige notitieboek weer. Gebruik `ls /` om een lijst van notitieboeken weer te geven."
],
"Displays usage information.":[
"Geeft informatie over het verbruik weer."
],
"Displays version information":[
"Weergave versie informatie"
],
"Do it now":[
"Nu doen"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"Vraag niet om bevestiging."
],
"Done":[
""
],
"Download":[
"Downloaden"
],
"Download and install the relevant extension for your browser:":[
"Downloaden en installeren van de overeenkomstige extensie voor je browser:"
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":[
"Dupliceert de notities die voldoen aan <note> in [notitieboek]. Als er geen notitieboek is gespecifieerd, zal de notitie gedupliceerd worden in het huidige notitieboek."
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Exporteren naar \"%s\" in \"%s\" formaat. Even geduld ..."
],
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":[
"Exporteert Joplin-gegevens naar de opgegeven map. Standaard zal dit de volledige database exporteren, inclusief notitieboeken, notities, tags en bijlagen."
],
"Exports only the given note.":[
"Exporteert alleen de opgegeven notitie."
],
"Exports only the given notebook.":[
"Exporteert alleen het opgegeven notitieboek."
],
"Fail-safe":[
"Beveiligd tegen falen"
],
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":[
"Beveiligd tegen falen: Wis de lokale data niet wanneer de synchronisatiebestemming leeg is (vaak het resultaat van een misconfiguratie of bug)"
"Ontvang pre-releases bij het controleren op updates"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Haalt een configuratie waarde op of stelt een waarde in. Als [value] niet opgegeven is, zal de waarde van [name] getoond worden. Als noch de [name] of [waarde] opgegeven zijn, zal de huidige configuratie opgelijst worden."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Importeren van \"%s\" in \"%s\" formaat. Even geduld ..."
],
"Importing notes...":[
"Notities importeren ..."
],
"Imports data into Joplin.":[
"Importeert gegevens in Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"In modus \"Handmatig\" wordt een bijlage pas opgehaald als je ze aanklikt. In modus \"Auto\" worden de bijlagen opgehaald wanneer je de notitie opent. In modus \"Altijd\" worden alle bijlagen opgehaald, of je de notitie nu opent of niet."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"Bij ieder commando kan er naar een notitie of een notitieboek verwezen worden door de titel, het ID of de snelkoppelingen `$n` of `$b` te gebruiken, respectievelijk, het huidig geselecteerde notitieboek of de huidige geselecteerde notitie. `$c` kan gebruikt worden om te refereren naar het huidige geselecteerde item."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"Om een geo-locatie aan de notitie te koppelen, heeft de app uw toestemming nodig om toegang te krijgen tot uw locatie.\n\nU kunt deze optie op elk moment uitschakelen in de instellingen."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Om dit te doen, moet uw volledige dataset worden versleuteld en gesynchroniseerd, dus het is het beste om het 's nachts uit te voeren.\n\nOm te beginnen, gelieve deze instructies te volgen:\n\n1. Synchroniseer al uw apparaten.\n2. Klik op \"%s\".\n3. Laat het tot het einde lopen. Terwijl het loopt, vermijd het veranderen van enige notitie op uw andere apparaten, om conflicten te vermijden.\n4. Zodra de synchronisatie op dit apparaat is voltooid, synchroniseert u alle andere apparaten en laat u de synchronisatie tot het einde uitvoeren.\n\nBelangrijk: u hoeft dit maar EEN keer op één apparaat te doen."
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin is er meerdere malen niet in geslaagd deze items te decrypteren, mogelijk omdat ze corrupt of te groot zijn. Deze items blijven op het apparaat staan, maar Joplin zal niet langer proberen ze te decrypteren."
],
"Joplin Forum":[
"Joplin Forum"
],
"Joplin Server":[
"Joplin Server"
],
"Joplin Server password":[
"Joplin Server paswoord"
],
"Joplin Server URL":[
"Joplin Server URL"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"Joplin Web Clipper laat toe webpagina's en schermafbeeldingen van je browser op te slaan in Joplin."
],
"Joplin website":[
"Joplin website"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"Joplins eigen synchronisatie service. Geeft ook toegang tot specifieke features zoals het publiceren van notities of samenwerken aan notitieboeken met anderen."
"Koppelingen met protocol \"%s\" worden niet ondersteund"
],
"List item":[
"Lijst item"
],
"Lists":[
""
],
"Location":[
"Locatie"
],
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"Vergrendelingsbestand is al bezet. Als u zeker bent dat er geen synchronisatie bezig is, mag u het vergrendelingsbestand verwijderen op \"%s\" en de synchronisatie hervatten."
"Niet geverifieerd voor %s. Gelieve ontbrekende referenties in te vullen."
],
"Not downloaded":[
"Niet opgehaald"
],
"Not generated":[
"Niet gegenereerd"
],
"note":[
"notitie"
],
"Note":[
"Notitie"
],
"Note area growth factor":[
"Groeifactor notitiegrootte"
],
"Note attachments":[
"Notitiebijlagen"
],
"Note attachments...":[
"Notitiebijlagen ..."
],
"Note body":[
"Notitietekst"
],
"Note does not exist: \"%s\". Create it?":[
"Notitie bestaat niet: \"%s\". Aanmaken?"
],
"Note has been saved.":[
"Notitie is opgeslagen."
],
"Note History":[
"Notitiehistoriek"
],
"Note is not a to-do: \"%s\"":[
"Notitie is geen to-do: \"%s\""
],
"Note list":[
"Notitielijst"
],
"Note list growth factor":[
"Groeifactor notitielijst"
],
"Note properties":[
"Eigenschappen"
],
"Note title":[
"Notitietitel"
],
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Opmerking: werkt niet in alle desktop-omgevingen."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Opmerking: wanneer een notitie gedeeld wordt, is ze niet langer geëncrypteerd op de server."
],
"Notebook list growth factor":[
"Groeifactor notitieboeklijst"
],
"Notebook: %s":[
"Notitieboek: %s"
],
"Notebooks":[
"Notitieboeken"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Notitieboeken kunnen niet \"%s\" genoemd worden, dit is een gereserveerd woord."
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Notities en instellingen zijn opgeslagen in %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Notities kunnen enkel in een notitieboek aangemaakt worden."
],
"Numbered List":[
"Nummering"
],
"OK":[
"OK"
],
"OLED Dark":[
"OLED Donker"
],
"On %s: %s":[
"Op %s: %s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"Eén van uw hoofdsleutels gebruikt een verouderde encryptiemethode."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Eén of meerdere items zijn momenteel versleuteld en de hoofdsleutel kan gevraagd worden. Om te ontsleutelen, typ `e2ee decrypt`. Als je de hoofdsleutel al ingegeven hebt, worden de versleutelde items ontsleuteld in de achtergrond. Ze zijn binnenkort beschikbaar."
],
"One or more master keys need a password.":[
"Eén of meer hoofdsleutels moeten een paswoord hebben."
],
"OneDrive":[
"OneDrive"
],
"OneDrive Login":[
"OneDrive Login"
],
"Only one note can be printed at a time.":[
"Er kan slechts één notitie tegelijk afgedrukt worden."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
""
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Gelieve te bevestigen dat u uw hele databank opnieuw wil encrypteren."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Gelieve uw paswoord in te geven in de lijst hoofdsleutels hieronder, alvorens de sleutel te upgraden."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Gelieve er rekening mee te houden dat bij grote notitieboeken het enkele minuten kan duren vooraleer de notities op het apparaat van de ontvanger verschijnen."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Open de volgende URL in uw browser om de toepassing te verifiëren. De toepassing zal een map aanmaken in \"Apps/Joplin\" en zal enkel in déze map bestanden lezen en schrijven. Het zal geen toegang hebben tot bestanden buiten deze map, noch tot andere persoonlijke gegevens. Er worden geen gegevens gedeeld met derden."
],
"Please record your voice...":[
""
],
"Please select a notebook first.":[
"Selecteer eerst een notitieboek."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Selecteer eerst het notitieboek of de notitie om te verwijderen."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Selecteer waar de synchronisatie status naar geëxporteerd moet worden"
],
"Please specify import format for %s":[
"Gelieve importformaat voor %s te specifiëren"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Specifieer het notitieboek waarin de notities moeten geïmporteerd worden."
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Gelieve te wachten tot alle bijlagen opgehaald en gedecrypteerd zijn. U kan ook overschakelen naar %s om de notitie te bewerken."
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":[
"Specifieer de poort te gebruiken door de API-server. Indien niet ingesteld wordt een default gebruikt."
],
"Spell checker":[
"Spellingscontrole"
],
"Split View":[
"Naast elkaar"
],
"Start application minimised in the tray icon":[
"Start application minimised in the tray"
],
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":[
"Start, stop of controleer de API-server. Om aan te geven op welke poort hij actief moet zijn, stel je de api.port config variabele in. Commando's zijn (%s)."
],
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":[
"Decryptie gestart… Even geduld; dit kan enkele minuten duren, afhankelijk van hoeveel er te decrypteren valt."
],
"Starting synchronisation...":[
"Synchronisatie starten..."
],
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":[
"Bewerken notitie gestart. Sluit de editor om terug naar de prompt te gaan."
],
"Statistics":[
"Statistiek"
],
"Statistics...":[
"Statistiek ..."
],
"Status":[
"Status"
],
"Status: %s":[
"Status: %s"
],
"Status: Started on port %d":[
"Status: gestart op poort %d"
],
"Step 1: Enable the clipper service":[
"Step 1: de clipper service inschakelen"
],
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":[
"Stap 1: Open deze koppeling in je browser om de applicatie te autoriseren:"
],
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":[
"Step 2: voer de door Dropbox verstrekte code in:"
],
"Step 2: Install the extension":[
"Step 2: installeer de extensie"
],
"Stop":[
"Stop"
],
"Stop external editing":[
"Beëindig externe bijwerking"
],
"Storage space":[
""
],
"Strikethrough":[
"Doorstrepen"
],
"strong text":[
"benadrukte text"
],
"Submit":[
"Verzenden"
],
"Subscript":[
"Subschrift"
],
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":[
"Succes! De configuratie van de synchronisatie is blijkbaar correct."
],
"Superscript":[
"Superschrift"
],
"Swap line down":[
"Een regel omlaag"
],
"Swap line up":[
"Een regel omhoog"
],
"Switch between note and to-do type":[
"Wissel tussen notitie en to-do"
],
"Switch to note type":[
"Wissel naar notitie"
],
"Switch to to-do type":[
"Wissel naar to-do"
],
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":[
"Wisselt naar [notitieboek] - Alle verdere acties zullen op dit notitieboek toegepast worden."
],
"Sync as many devices as you want":[
""
],
"Sync Status":[
"Synchronisatiestatus"
],
"Sync status (synced items / total items)":[
"Synchronisatiestatus (gesynchroniseerde items / totaal aantal items)"
],
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":[
"Synchronisatiedoel moet upgraded krijgen! Voer `%s` uit om verder te gaan."
],
"Sync Target Upgrade":[
"Synchronisatiedoel Upgrade"
],
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":[
"Synchroniseer naar opgegeven doel (standaard sync.target configuratie optie)"
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
""
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
"De app gaat nu sluiten. Gelieve ze te herstarten om het proces te voltooien."
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
""
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"De applicatie werd geautoriseerd - U kan deze tab sluiten."
],
"The application has been authorised!":[
"De applicatie is succesvol geautoriseerd!"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"De applicatie is succesvol geautoriseerd."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
"De applicatie moet herstart worden om deze wijzigingen van kracht te laten worden."
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"De bijlagen worden niet langer opgevolgd als u naar een andere notitie wisselt."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"Het opgegeven commando \"%s\" is alleen beschikbaar in de GUI versie"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"Het standaard admin paswoord is onveilig en is nog niet gewijzigd! [Wijzig het nu](%s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"De standaard encryptiemethode is veranderd naar een veiliger methode en het wordt aanbevolen dat u deze toepast op uw gegevens."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"De standaard encryptiemethode is veranderd, u moet uw data opnieuw encrypteren."
],
"The default profile cannot be deleted":[
""
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"Het commando (mogelijk met parameters) dat zal gebruikt worden om de notitie te openen in de externe editor. Als er geen opgegeven wordt, zal het programma de standaard editor proberen te detecteren."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"De factor-eigenschap bepaalt hoe het item zal groeien of krimpen om de beschikbare ruimte in zijn container te passen ten opzichte van de andere items. Zo zal een item met factor 2 twee keer zoveel ruimte innemen als een item met factor 1. Herstart de app om de veranderingen te zien."
],
"The following attachments are being watched for changes:":[
"Van volgende bijlagen wordt het wijzigen opgevolgd:"
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"De mobiele Joplin app ondersteunt momenteel dit type koppeling niet: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"Het Joplin-team heeft deze plugin geaudit en het voldoet aan de standaarden voor performantie en veiligheid."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"De hoofdsleutel is met succes geüpgrade!"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"De hoofdsleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige van uw items te versleutelen, maar de toepassing heeft daar momenteel geen toegang toe. Het is waarschijnlijk dat ze uiteindelijk via synchronisatie zullen worden opgehaald."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"De notitie \"%s\" werd met succes teruggezet naar het notitieboek \"%s\"."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"Het notitieboek kon niet opgeslagen worden: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"De notities zijn geïmporteerd: %s"
],
"The possible commands are:":[
"Mogelijke commando's zijn:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"De ontvanger kon niet verwijderd worden van de lijst. Probeer opnieuw.\n\nDe foutmelding was: \"%s\""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"Het synchronisatiedoel moet worden geüpgraded voordat Joplin kan synchroniseren. Het kan een paar minuten duren voordat deze operatie voltooid is en de app moet dan opnieuw worden opgestart. Klik op de koppeling om verder te gaan."
],
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":[
"De tag \"%s\" bestaat al. Kies een andere naam."
],
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":[
"Het doel waarnaartoe gesynchroniseerd wordt. Elk synchronisatiedoel kan bijkomende parameters hebben die benoemd worden als 'sync.NUM.NAME' (hieronder gedocumenteerd)."
],
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":[
"De Web Clipper plugin heeft jouw authorisatie nodig om je gegevens te raadplegen."
],
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":[
"De web clipper service is ingeschakeld en ingesteld als auto-start."
],
"The web clipper service is not enabled.":[
"De web clipper service is niet ingeschakeld."
],
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":[
""
],
"Theme":[
"Thema"
],
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"Er zijn momenteel geen notities. Maak een notitie door op (+) te klikken."
],
"There are unsaved changes.":[
""
],
"There is no data to export.":[
"Er zijn geen gegevens om te exporteren."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"Er was een [conflict] (%s) voor onderstaande bijlage.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"Er was een fout bij het ophalen van deze bijlage:"
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".":[
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Deze items zullen op het apparaat beschikbaar blijven, maar zullen niet geüpload worden naar het synchronistatiedoel. Om deze items te vinden, zoek naar de titel of het ID (afgebeeld bovenaan tussen haakjes)."
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Deze plugins verbeteren de Markdown renderer met extra mogelijkheden. Merk op dat, hoewel deze functies nuttig kunnen zijn, ze geen standaard Markdown zijn en dat de meeste dus alleen in Joplin zullen werken. Bovendien zijn sommige *incompatibel* met de WYSIWYG editor. Als je een nota opent die een van deze plugins gebruikt in die editor, zal je de opmaak van de plugins verliezen. Hieronder wordt aangegeven welke plugins al dan niet compatibel zijn met de WYSIWYG editor."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":[
"Deze bijlage is nog niet opgehaald of nog niet gedecrypteerd"
],
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":[
"Deze bijlage is nog niet opgehaald of nog niet gedecrypteerd."
],
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":[
"Dit autorisatietoken is enkel vereist om applicaties van derden toegang tot Joplin te verlenen."
],
"This drawing may have unsaved changes.":[
""
],
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Dit is een geavanceerd hulpmiddel om de bijlagen te tonen die aan uw notities zijn gekoppeld. Wees voorzichtig als u er een verwijdert, want ze kunnen nadien niet meer worden hersteld."
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Deze notitie bevat geen geo-locatie informatie."
],
"This note has been modified:":[
"Deze notitie werd aangepast:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Deze notitie heeft geen inhoud. Klik op \"%s\" om ze te bewerken."
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"Deze Rich Text editor heeft een aantal beperkingen en het is aanbevolen om u daarvan bewust te zijn vooraleer hem te gebruiken."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Deze dienst laat de browserextensie toe om te communiceren met Joplin. Wanneer u deze inschakelt, kan uw firewall u vragen om Joplin toestemming te geven om op een bepaalde poort te luisteren."
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Dit laat Joplin toe in de achtergrond actief te blijven. Dit is aanbevolen omdat zo uw notities voortdurend gesynchroniseerd worden en het aantal conflicten verminderd wordt."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Dit opent een nieuw venster. Lopende wijzigingen opslaan?"
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Typ `help [commando]` voor meer informatie over een commando; of typ `help all` voor de volledige gebruiksaanwijzing."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Typ `joplin help` voor gebruiksinformatie."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Typ de titel van een notitie of een deel van de inhoud om er naartoe te springen. Of typ # gevolgd door de naam van een tag, of @ gevolgd door de naam van een notitieboek. Of typ : om naar commando's te zoeken."
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Onbekend item type opgehaald - gelieve Joplin te upgraden naar de recentste versie"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"Dit notitieboek niet meer delen? De ontvangers zullen geen toegang meer hebben tot de inhoud."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Afbeeldingstype %s wordt niet ondersteund"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Niet-ondersteunde koppeling of bericht: %s"
],
"Untitled":[
"Untitled"
],
"Update":[
"Bijwerken"
],
"Updated":[
"Bijgewerkt"
],
"updated date":[
"datum bijwerking"
],
"Updated local items: %d.":[
"Bijgewerkte lokale items: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Bijgewerkte remote items: %d."
],
"Updated: %d.":[
"Bijgewerkt: %d."
],
"Updated: %s":[
"Bijgewerkt: %s"
],
"Updating...":[
"Updaten ..."
],
"Upgrade":[
"Upgraden"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Upgrade het synchronisatiedoel naar de laatste versie."
],
"URL":[
"URL"
],
"Usage: %s":[
"Gebruik: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
""
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Gebruik lange lijstopmaak. Opmaak is ID, NOTE_COUNT (voor notitieboek), DATE, TODO_CHECKED (voor to-do's), TITLE"
],
"Use spell checker":[
"Spellingscontrole inschakelen"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Gebruik de pijltjes en page up/down om door de lijsten en de tekstvelden te scrollen (ook in deze console)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Gebruik de pijlen om de schermonderdelen te verplaatsen. Druk op \"escape\" om te eindigen."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met het zoeken. Dit kan lang duren, afhankelijk van het aantal notities."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
""
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"Wordt gebruikt voor de voornaamste tekst in de markdown bewerken. Wanneer dit niet gevonden wordt, zal een proportioneel (variabele breedte) lettertype gebruikt worden."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Wordt gebruikt waar een lettertype met vaste breedte nodig is om de tekst leesbaar uit te lijnen (e.g. tabellen, checkboxes, code). Indien niet gevonden zal er een algemeen monoscape lettertype met vaste breedte worden gebruikt."
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Welkom bij Joplin!\n\nTyp `:help shortcuts` voor een lijst van shortcuts, of `:help` voor gebruiksinformatie.\n\nOm bijvoorbeeld een notitieboek aan te maken, typ `mb`; om een notitie te maken, typ `mn`."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"You may also type `status` for more information.":[
"U kan ook `status` typen voor meer informatie."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"U kunt het onderstaande hulpmiddel gebruiken om uw gegevens opnieuw te encrypteren, bijvoorbeeld als u weet dat sommige van uw notities geëncrypteerd zijn met een verouderde encryptiemethode."