1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update tr_TR.po (#12905)

This commit is contained in:
Arda Kılıçdağı
2025-08-07 03:23:39 +03:00
committed by GitHub
parent 2ac0b66ef6
commit 0312f2213d

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Türkçe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arda Kılıçdağı <arda@kilicdagi.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "(Hiçbiri)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
msgid "(Read-only)"
msgstr ""
msgstr "(Salt-okunur)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
@@ -69,9 +71,8 @@ msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr "(Ayarlardan bu istemi kapatabilirsiniz)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
#, fuzzy
msgid "[None]"
msgstr "Hiçbiri"
msgstr "[None]"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
@@ -164,12 +165,12 @@ msgstr[1] "Bu desene uyan %d not var. Silinsin mi?"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
msgid "%d note will be permanently deleted. Continue?"
msgid_plural "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
msgstr[0] "%s notl kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
msgstr[0] "%s notu kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
msgstr[1] "%s not kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
msgid "%d photo(s) taken"
msgstr ""
msgstr "%d fotoğraf çekildi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
@@ -228,9 +229,8 @@ msgid "%s cannot be less than %s"
msgstr "%s %s değerinden daha düşük olamaz"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:201
#, fuzzy
msgid "%s from %s"
msgstr "Paylaşımdan “%s” etiketini kaldır"
msgstr "%s , şundan: %s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
msgid ""
@@ -305,6 +305,8 @@ msgid ""
"A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help "
"voice typing spell them correctly."
msgstr ""
"Virgülle ayrılmış bir kelime listesi. Sesli yazımın nadir kelimeleri doğru "
"şekilde hecelemesine yardımcı olmak için kullanılabilir."
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:37
msgid "A new update (%s) is available"
@@ -359,14 +361,12 @@ msgid "Accepted invitations"
msgstr "Kabul edilen davetiyeler"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:178
#, fuzzy
msgid "Accepted: Notebook %s from %s"
msgstr "Not defteri: %s (%s)"
msgstr "%s not defteri %s tarafından kabul edildi"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Accepting share..."
msgstr "Rapor oluşturuluyor..."
msgstr "Paylaşım kabul ediliyor"
#: packages/lib/WebDavApi.js:460
msgid "Access denied: Please check your username and password"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:190
msgid "All shared folders:"
msgstr ""
msgstr "Tüm paylaşılan klasörler"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:968
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
@@ -593,13 +593,12 @@ msgstr ""
"Bu işlem geri alınamaz."
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:17
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete all history for this note? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Standart araç çubuğu görünümüne geri dönmek istediğinizden emin misiniz?\n"
"Bu işlem geri alınamaz."
"Bu notun tüm geçmişini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri "
"alınamaz."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:39
@@ -1163,9 +1162,9 @@ msgstr "Yaklaşan alarmlar"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1482
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Sertifikaları yüklemek için dizinlere veya bireysel sertifika dosyalarına "
"giden yolların virgülle ayrılmış listesi. Örneğin: /my/cert_dir, /other/"
@@ -1193,6 +1192,8 @@ msgstr "Komut paleti…"
msgid ""
"Commands: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`."
msgstr ""
"Komutlar: `ekle`, `kaldır`, `listele`, `sil`, `kabul et`, `terket` ve "
"`reddet`."
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
msgid "Compact"
@@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "Joplin Cloud'a bağlan"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:274
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:476
msgid "Connect using your organisation account"
msgstr ""
msgstr "Kuruluş hesabınızı kullanarak bağlanın"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:224
msgid "Consolidated billing"
@@ -1670,9 +1671,8 @@ msgstr "Süresi geçmiş jetonları sil"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:185
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:190
#, fuzzy
msgid "Delete history"
msgstr "Not tarihçesini etkinleştir"
msgstr "Geçmişi sil"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
@@ -1910,9 +1910,8 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Onay için sorma."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:66
#, fuzzy
msgid "Do not ask for user confirmation."
msgstr "Onay için sorma."
msgstr "Kullanıcı doğrulaması sorma."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
@@ -1929,6 +1928,8 @@ msgid ""
"Don't allow the share recipient to write to the shared notebook. Valid only "
"for the `add` subcommand."
msgstr ""
"Paylaşım alıcısının paylaşılan not defterine yazmasına izin verme. Yalnızca "
"`ekle` alt komutu için geçerlidir."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
msgid "Donate, website"
@@ -2373,14 +2374,12 @@ msgid "Enter password"
msgstr "Parolayı girin"
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:73
#, fuzzy
msgid "Enter the code"
msgstr "Kodu buraya girin"
msgstr "Kodu girin"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:43
#, fuzzy
msgid "Enter the code:"
msgstr "Kodu buraya girin"
msgstr "Kodu girin:"
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:129
msgid "Entering selection mode"
@@ -2406,9 +2405,8 @@ msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/Camera/index.tsx:53
#, fuzzy
msgid "Error starting camera: %s"
msgstr "%s dosyasına tuş haritası kaydedilemedi"
msgstr "%s kamerası başlatılamadı"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:64
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:85
@@ -2552,7 +2550,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:29
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:54
msgid "Failed to connect to your account. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Hesabınıza bağlanılamadı. Lütfen tekrar deneyin."
#: packages/app-cli/app/main.js:107
msgid "Fatal error:"
@@ -2636,7 +2634,7 @@ msgstr "Başlığa odaklan"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:139
msgid "Folder \"%s\" is shared with:"
msgstr ""
msgstr "“%s” klasörü şunlarla paylaşılıyor:"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
msgid "Follow link"
@@ -2721,7 +2719,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
msgid "Get a quote"
msgstr ""
msgstr "Teklif Al"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
@@ -2744,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/services/voiceTyping/whisper.ts:189
msgid "Glossary:"
msgstr ""
msgstr "Sözlük:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
msgid "go"
@@ -3050,9 +3048,8 @@ msgid "In: %s"
msgstr "İçinde: %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:169
#, fuzzy
msgid "Incoming shares:"
msgstr "Yaklaşan alarmlar"
msgstr "Gelen paylaşımlar:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69
msgid "Incompatible"
@@ -3262,9 +3259,8 @@ msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin Sunucusu"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Business"
msgstr "Joplin Sunucusu kullanıcı adı"
msgstr "Joplin Sunucusu Business"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342
msgid "Joplin Server email"
@@ -3272,9 +3268,8 @@ msgstr "Joplin Sunucusu e-posta adresi"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Login"
msgstr "Joplin Sunucusu URL"
msgstr "Joplin Sunucusu Giriş"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354
msgid "Joplin Server password"
@@ -3287,7 +3282,7 @@ msgstr "Joplin Sunucusu URL"
#: packages/server/src/utils/saml.ts:54
msgid "Joplin SSO Authentication"
msgstr ""
msgstr "Joplin SSO Kimlik Doğrulaması"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:132
@@ -3423,11 +3418,10 @@ msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: packages/lib/components/shared/ShareNoteDialog/useShareStatusMessage.ts:21
#, fuzzy
msgid "Link created!"
msgid_plural "Links created!"
msgstr[0] "Bağlantı metni"
msgstr[1] "Bağlantı metni"
msgstr[0] "Bağlantı oluşturuldu!"
msgstr[1] "Bağlantlar oluşturuldu!"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
msgid "Link description"
@@ -3448,9 +3442,8 @@ msgid "Link to note..."
msgstr "Nota link…"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Bağlantı"
msgstr "Bağlantılar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
@@ -3491,9 +3484,8 @@ msgstr "Log"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:39
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Log in with your web browser"
msgstr "Dropbox ile giriş yap"
msgstr "Web tarayıcın ile giriş yap"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:592
msgid "Login to Joplin Cloud."
@@ -3661,7 +3653,7 @@ msgstr "Eksik Ana Anahtar"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:121
msgid "Missing permission to record audio."
msgstr "Ses kaydetmek için kamera izni eksik"
msgstr "Ses kaydetmek için izin eksik"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
msgid "Missing required argument: %s"
@@ -3839,9 +3831,8 @@ msgid "next"
msgstr "sıradaki"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:141
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nextcloud"
msgstr "Sıradaki"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:272
msgid "Next match"
@@ -3907,9 +3898,8 @@ msgid "No results"
msgstr "Sonuç yok"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:252
#, fuzzy
msgid "No revision selected"
msgstr "Seçili sekme yok"
msgstr "Hiç sürüm seçilmemiş"
#: packages/app-cli/app/app.ts:238
msgid "No such command: %s"
@@ -4006,7 +3996,6 @@ msgid "Note has been saved."
msgstr "Not kaydedildi."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226
#, fuzzy
msgid "Note history"
msgstr "Not Geçmişi"
@@ -4017,9 +4006,8 @@ msgid "Note History"
msgstr "Not Geçmişi"
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27
#, fuzzy
msgid "Note history has been deleted."
msgstr "Not kaydedildi."
msgstr "Not geçmişi silindi."
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
@@ -4130,7 +4118,7 @@ msgstr "OCR: Dil verisi URL ya da yolu"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Tamam"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:378
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:408
@@ -4484,7 +4472,7 @@ msgstr ""
#: packages/server/src/utils/saml.ts:57
msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..."
msgstr ""
msgstr "Lütfen kuruluşunuzun oturum açma sayfasını yüklememizi bekleyin..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309
@@ -4549,7 +4537,7 @@ msgstr "Olası değerler: %s."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:67
msgid "Prefer JSON output."
msgstr ""
msgstr "JSON çıktıyı tercih et."
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
msgid "Preferences"
@@ -4605,9 +4593,8 @@ msgid "Previous match"
msgstr "Önceki eşleşme"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1131
#, fuzzy
msgid "Previous versions"
msgstr "Bu notun önceki sürümleri"
msgstr "Önceki sürümler"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:423
@@ -4691,9 +4678,8 @@ msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Açık - gizli anahtar çifti:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:195
#, fuzzy
msgid "Publish Note"
msgstr "Notları Yayımla"
msgstr "Notu Yayımla"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
@@ -4710,7 +4696,7 @@ msgstr "Notları İnternet’e yayımla"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1149
msgid "Publish/unpublish"
msgstr ""
msgstr "Yayımla/yayından kaldır"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:79
msgid "QR Code"
@@ -4811,9 +4797,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Rejecting share..."
msgstr "Rapor oluşturuluyor..."
msgstr "Paylaşım reddediliyor…"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:107
msgid "Remove"
@@ -4832,9 +4817,8 @@ msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Bu aramayı kenar çubuğundan kaldır?"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:112
#, fuzzy
msgid "Removed %s from share."
msgstr "Paylaşımdan “%s” etiketini kaldır"
msgstr "“%s” paylaşımdan kaldırıldı."
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -5009,9 +4993,8 @@ msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Sıralama düzenini tersine çevirir."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:206
#, fuzzy
msgid "Revision:"
msgstr "Sürüm: %s (%s)"
msgstr "Sürüm:"
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
msgid "Revision: %s (%s)"
@@ -5182,9 +5165,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:237
#, fuzzy
msgid "Select a revision..."
msgstr "Emoji seç..."
msgstr "Sürüm seç..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:366
@@ -5213,7 +5195,7 @@ msgstr "Not defterini seçer"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
msgid "Self-hosted"
msgstr ""
msgstr "Kendi barındırılan (self-hosted)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
msgid "Send bug report"
@@ -5320,6 +5302,8 @@ msgid ""
"Shares or unshares the specified [notebook] with [user]. Requires Joplin "
"Cloud or Joplin Server."
msgstr ""
"Belirtilen [notebook] not defterini [user] kullancısı ile paylaşır veya "
"paylaşımını kaldırır. Joplin Cloud veya Joplin Server gerektirir."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
msgid "Sharing notebook..."
@@ -5508,9 +5492,8 @@ msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:253
#, fuzzy
msgid "Source code available"
msgstr "Güncelleme bulunamadı"
msgstr "Kaynak kodu mevcut"
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
msgid "Source format: %s"
@@ -5713,9 +5696,8 @@ msgid "Switch to the legacy editor"
msgstr "Eski tip düzenleyiciye geç"
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:52
#, fuzzy
msgid "Switch to the new editor"
msgstr "Eski tip düzenleyiciye geç"
msgstr "Yeni tip düzenleyiciye geç"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
msgid "Switch to to-do type"
@@ -6018,6 +6000,8 @@ msgid ""
"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility "
"with a plugin. We recommend using the new editor."
msgstr ""
"Eski Markdown düzenleyici bir eklentiyle uyumsuzluk nedeniyle çökmüş gibi "
"görünüyor. Yeni düzenleyiciyi kullanmanızı öneririz."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
@@ -6412,12 +6396,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:36
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:64
#, fuzzy
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with your account, please follow these steps:"
msgstr ""
"Joplin'in Dropbox ile senkronize edilmesine izin vermek için lütfen "
"aşağıdaki adımları izleyin:"
"Joplin'in hesabınızla senkronize olmasına izin vermek için lütfen şu "
"adımları izleyin:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
msgid "To continue, please enter your master password below."
@@ -6688,14 +6671,12 @@ msgid "Unordered list"
msgstr "Dizilmemiş liste"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:79
#, fuzzy
msgid "Unpublish"
msgstr "Notu paylaşmayı bırak"
msgstr "Notu yayımlamayı kaldır"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:74
#, fuzzy
msgid "Unpublish \"%s\""
msgstr "Notu paylaşmayı bırak"
msgstr "“%s” yayımdan kaldır"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:116
msgid "Unpublish note"
@@ -6710,6 +6691,8 @@ msgid ""
"Unshare notebook \"%s\"? This may cause other users to lose access to the "
"notebook."
msgstr ""
"\"%s\" not defterinin paylaşımı kaldırılsın mı? Bu, diğer kullanıcıların "
"deftere erişimini kaybetmesine neden olabilir."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:388
msgid ""
@@ -6940,9 +6923,8 @@ msgid "Viewer"
msgstr "Görünteleyici"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
#, fuzzy
msgid "Viewer and Rich Text Editor font family"
msgstr "Editör yazı tipi"
msgstr "Görüntüleyici ve Zengin Metin Düzenleyici yazı tipi ailesi"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1120
msgid "Viewer font size"
@@ -6961,9 +6943,8 @@ msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Sesle yazım dil dosyaları (URL)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1838
#, fuzzy
msgid "Voice typing: Glossary"
msgstr "Sesle yazılıyor..."
msgstr "Sesli yazma: Sözlük"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1287
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:205
@@ -6979,9 +6960,8 @@ msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Yetkilendirme için bekleniyor..."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:174
#, fuzzy
msgid "Waiting: Notebook %s from %s"
msgstr "Not defteri: %s (%s)"
msgstr "Not defteri %s , %s tarafından bekleniyor"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:134
@@ -7129,11 +7109,11 @@ msgstr "Joplin Cloud'a giriş yaptınız, şimdi ekranı kapatabilirsiniz."
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:24
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:48
msgid "You are now logged into your account."
msgstr ""
msgstr "Artık hesabınıza giriş yaptınız."
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46
msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor."
msgstr ""
msgstr "Artık Markdown düzenleyicisinin en son sürümünü kullanıyorsunuz."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
msgid ""