diff --git a/CliClient/locales/pl_PL.po b/CliClient/locales/pl_PL.po index e1e01a121..e6d7278e0 100644 --- a/CliClient/locales/pl_PL.po +++ b/CliClient/locales/pl_PL.po @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "all` for the complete usage information." msgstr "" "Wpisz `help [komenda]` aby uzyskać więcej informacji o komendzie; lub wpisz " -"`help all` aby wszystkie informacje na temat funkcji programu." +"`help all` aby uzyskać wszystkie informacje na temat funkcji programu." msgid "The possible commands are:" msgstr "Dostępne komendy:" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Wyświetla jedynie pierwsze notatek." msgid "Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time)." msgstr "" -"Sortuje obiekty po (np. tytuł, data aktualizacji, data utworzenia)." +"Sortuje obiekty po (np. tytuł, data_aktualizacji, data_utworzenia)." msgid "Reverses the sorting order." msgstr "Odwraca kierunek sortowania." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "poniżej:" msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:" -msgstr "Krok 1: Otwórz URL w swojej przeglądarce aby autoryzować aplikację:" +msgstr "Krok 1: Otwórz odnośnik w swojej przeglądarce aby autoryzować aplikację:" msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:" msgstr "Krok 2: Wpisz kod podany przez Dropbox:" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Interwał synchronizacji" #, javascript-format msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuta" +msgstr "%d minut" #, javascript-format msgid "%d hour" @@ -1576,22 +1576,26 @@ msgstr "" "parametry, które są nazwane jako `sync.NUM.NAME` (udokumentowane poniżej)." msgid "Attachment download behaviour" -msgstr "" +msgstr "Zachowanie przy pobieraniu załączników" msgid "" "In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. " "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" +"W trybie \"Ręczny\", załączniki zostaną pobrane po naciśnięciu." +"W trybie \"Automatyczny\", załączniki zostaną pobrane przy otwieraniu notatki. " +"W trybie \"Zawsze\", wszystkie załączniki zostaną pobrane bez względu na" +"otwarcie notatki." msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Zawsze" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ręczny" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatyczny" msgid "Directory to synchronise with (absolute path)" msgstr "Katalog z którym nastąpi synchronizacja (ścieżka absolutna)" @@ -1945,8 +1949,7 @@ msgstr "Brak przedmiotu z ID %s" #, javascript-format msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s" -msgstr "" -"Aplikacja mobilna Joplin nie wspiera aktualnie odnośników tego typu: %s" +msgstr "Aplikacja mobilna Joplin nie wspiera aktualnie odnośników tego typu: %s" #, javascript-format msgid "Unsupported image type: %s"