mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
ce87dd55f0
commit
0b7296ae95
@ -1175,6 +1175,9 @@ msgstr ""
|
||||
"No es pot actualitzar el testimoni: manquen les dades d'autenticació. Si "
|
||||
"comenceu altre cop la sincronització, potser es corregeixi el problema."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sense títol"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1268,9 +1271,6 @@ msgstr "data d'actualització"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "data de creació"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sense títol"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Aquesta nota no té informació de geolocalització."
|
||||
|
||||
|
@ -1145,6 +1145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze obnovit token: chybí autentizační data. Restart synchronizace může "
|
||||
"tento problém vyřešit. "
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1242,9 +1245,6 @@ msgstr "Upraveno: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Vytvořeno: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Tato poznámka nemá informace o poloze."
|
||||
|
||||
|
@ -1154,6 +1154,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan ikke opdatere token: Godkendelses data mangler. Prøv at starte "
|
||||
"synkronisering igen, det kan løse problemet."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Samlet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1251,9 +1254,6 @@ msgstr "Opdateret %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Oprettet: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Samlet"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Denne note har ingen geolokations oplysninger."
|
||||
|
||||
|
@ -1186,6 +1186,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kann Token nicht erneuern: Authentifikationsdaten nicht vorhanden. Ein "
|
||||
"Neustart der Synchronisation könnte das Problem beheben."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1280,9 +1283,6 @@ msgstr "Aktualisierungsdatum"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Erstelldatum"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Diese Notiz hat keine Standort-Informationen."
|
||||
|
||||
|
@ -1060,6 +1060,9 @@ msgid ""
|
||||
"synchronisation again may fix the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1147,9 +1150,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1167,6 +1167,9 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha podido actualizar token: faltan datos de autenticación. Reiniciar "
|
||||
"la sincronización podría solucionar el problema."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sin título"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1261,9 +1264,6 @@ msgstr "fecha de actualización"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "fecha de creación"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sin título"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Esta nota no tiene informacion de geolocalización."
|
||||
|
||||
|
@ -1170,6 +1170,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Tokena ezin eguneratu daiteke: egiaztatze-datuak desagertuta daude. Agian, "
|
||||
"berriro sinkronizatzeak arazoa konpon lezake."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Titulu gabekoa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
@ -1267,9 +1270,6 @@ msgstr "Eguneratuta: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Sortuta: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Titulu gabekoa"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ohar honek ez du geokokapen informaziorik."
|
||||
|
||||
|
@ -1172,6 +1172,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la "
|
||||
"synchronisation à nouveau pour corriger le problème."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sans titre"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1265,9 +1268,6 @@ msgstr "date de modification"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "date de création"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sans titre"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Cette note n'a pas d'information d'emplacement."
|
||||
|
||||
|
@ -1153,6 +1153,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Non é posíbel actualizar o «token»: faltan datos da autenticación. Iniciar a "
|
||||
"sincronización de novo pode arranxar o problema."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sen título"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1250,9 +1253,6 @@ msgstr "Actualizado: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Creado: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sen título"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Esta nota non ten información de xeolocalización."
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1151,9 @@ msgid ""
|
||||
"synchronisation again may fix the problem."
|
||||
msgstr "Nedostaju podaci za ovjeru. Pokušaj ponovo započeti sinkronizaciju."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Nenaslovljen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1249,9 +1252,6 @@ msgstr "Ažurirano: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Stvoreno: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Nenaslovljen"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ova bilješka nema geolokacijske informacije."
|
||||
|
||||
|
@ -1168,6 +1168,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. "
|
||||
"Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Senza titolo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1261,9 +1264,6 @@ msgstr "Data di aggiornamento"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Senza titolo"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione."
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1151,9 @@ msgstr ""
|
||||
"トークンの更新ができませんでした。認証データがありません。同期を再度行うこと"
|
||||
"で解決することがあります。"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "名称未設定"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1246,9 +1249,6 @@ msgstr "アップデート日"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "名称未設定"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "このノートには位置情報がありません。"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,6 +1060,9 @@ msgid ""
|
||||
"synchronisation again may fix the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1147,9 +1150,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1145,6 +1145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"토큰 새로고침 불가: 인증 데이터를 찾을 수 없습니다. 동기화를 다시 시도하면 문"
|
||||
"제가 해결될수도 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "제목 없음"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1238,9 +1241,6 @@ msgstr "업데이트된 날짜"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "만들어진 날짜"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "제목 없음"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "이 노트는 지리적 위치 정보를 포함하고 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1171,6 +1171,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan token niet vernieuwen: authenticatiedata ontbreekt. Herstarten van de "
|
||||
"synchronisatie kan het probleem eventueel oplossen. "
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Untitled"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1270,9 +1273,6 @@ msgstr "Bijgewerkt: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Aangemaakt: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Untitled"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Deze notitie bevat geen geo-locatie informatie."
|
||||
|
||||
|
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan toegangssleutel niet verversen: de authenticatiegegevens ontbreken. "
|
||||
"Probeer om de synchronisatie opnieuw te starten."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1266,9 +1269,6 @@ msgstr "bijgewerkt op"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "gecreëerd op"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Deze notitie bevat geen locatie-informatie."
|
||||
|
||||
|
@ -1160,6 +1160,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan ikke oppdatere token: godkjenningsdata mangler. Hvis du starter "
|
||||
"synkroniseringen på nytt, kan dette løse problemet."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Uten navn"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1256,9 +1259,6 @@ msgstr "Oppdatert: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Laget: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Uten navn"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Dette notatet har ikke geografisk informasjon."
|
||||
|
||||
|
@ -16,8 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
msgstr "Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela."
|
||||
@ -1166,6 +1164,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Não é possível atualizar token: faltam dados de autenticação. Iniciar a "
|
||||
"sincronização novamente pode corrigir o problema."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sem título"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1260,9 +1261,6 @@ msgstr "data de ataualização"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "data de criação"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sem título"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Esta nota não possui informações de geolocalização."
|
||||
|
||||
|
@ -1077,6 +1077,9 @@ msgid ""
|
||||
"synchronisation again may fix the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Fără denumire"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1164,9 +1167,6 @@ msgstr "data actualizării"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "data creării"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Fără denumire"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1163,6 +1163,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось обновить токен: отсутствуют данные аутентификации. Повторный "
|
||||
"запуск синхронизации может решить проблему."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Без имени"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1260,9 +1263,6 @@ msgstr "Обновлено: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Создано: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Без имени"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Эта заметка не содержит информации о геолокации."
|
||||
|
||||
|
@ -1167,6 +1167,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Ne gre osvežiti tokena: manjkajo podatki o avtentikaciji. Ponovno zaženite "
|
||||
"sinhronizacijo, da morda popravite težavo."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Neimenovano"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1264,9 +1267,6 @@ msgstr "Posodobljeno: %d."
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno: %d."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Neimenovano"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ta zabeležke nima geografske lokacije."
|
||||
|
||||
|
@ -1174,6 +1174,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan inte uppdatera token: autentiseringsdata saknas. Om du startar "
|
||||
"synkroniseringen igen kan det lösa problemet."
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Utan titel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1268,9 +1271,6 @@ msgstr "uppdaterad datum"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "Skapad datum"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Utan titel"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Denna anteckning har inte geolokaliseringsinformation."
|
||||
|
||||
|
@ -1115,6 +1115,9 @@ msgid ""
|
||||
"synchronisation again may fix the problem."
|
||||
msgstr "无法刷新令牌:缺失认证数据。重新开始同步可能会修复此错误。"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "无标题"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1208,9 +1211,6 @@ msgstr "更新日期"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "无标题"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "此笔记不包含地理定位信息。"
|
||||
|
||||
@ -1277,8 +1277,9 @@ msgid ""
|
||||
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
|
||||
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
|
||||
"reducing the number of conflicts."
|
||||
msgstr "该选项允许 Joplin 在后台运行,如果你的笔记时常发生变化,推荐启用该设置"
|
||||
"来减少可能的冲突"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"该选项允许 Joplin 在后台运行,如果你的笔记时常发生变化,推荐启用该设置来减少"
|
||||
"可能的冲突"
|
||||
|
||||
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
||||
msgstr "启动应用程序时在托盘中最小化"
|
||||
@ -1544,8 +1545,9 @@ msgstr "检查同步配置"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||
msgstr "发生错误。请检查 URL,用户名,密码等等是否正确"
|
||||
"并且确保同步目的地可被访问。报告的错误如下:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"发生错误。请检查 URL,用户名,密码等等是否正确并且确保同步目的地可被访问。报"
|
||||
"告的错误如下:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The application has been authorised!"
|
||||
|
@ -1115,6 +1115,9 @@ msgid ""
|
||||
"synchronisation again may fix the problem."
|
||||
msgstr "無法刷新 token: 缺少身份驗證資料。再次啟動同步可能會解決此問題。"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "未命名"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1207,9 +1210,6 @@ msgstr "更新日期"
|
||||
msgid "created date"
|
||||
msgstr "建立日期"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "未命名"
|
||||
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "此記事沒有地理位置定位資訊。"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -333,12 +333,12 @@ Current translations:
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png) | Nederlands | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po) | Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com) | 93%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 61%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png) | Norwegian | [no](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po) | | 83%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 93%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 100%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ro.png) | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ro.po) | | 61%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 76%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 92%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 76%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 93%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 96%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 93%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com) | 94%
|
||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 93%
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -613,7 +613,7 @@ $$
|
||||
<td>Português (Brasil)</td>
|
||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po">pt_BR</a></td>
|
||||
<td>Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com)</td>
|
||||
<td>93%</td>
|
||||
<td>100%</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ro.png" alt=""></td>
|
||||
@ -648,7 +648,7 @@ $$
|
||||
<td>中文 (简体)</td>
|
||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po">zh_CN</a></td>
|
||||
<td></td>
|
||||
<td>93%</td>
|
||||
<td>96%</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png" alt=""></td>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user