diff --git a/CliClient/locales/de_DE.po b/CliClient/locales/de_DE.po index 3f0841b11a..609a1cbc0f 100644 --- a/CliClient/locales/de_DE.po +++ b/CliClient/locales/de_DE.po @@ -7,14 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Tobias Grasse \n" +"Last-Translator: Philipp Zumstein \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgstr "" @@ -259,9 +261,8 @@ msgstr "" "Benutze die Pfeiltasten und Bild hoch/runter um durch Listen und Texte zu " "scrollen (inklusive diesem Terminal)." -#, fuzzy msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." -msgstr "Um das Terminal zu maximieren/minimieren, drücke \"TC\"." +msgstr "Um das Terminal zu maximieren/minimieren, drücke \"tc\"." msgid "To enter command line mode, press \":\"" msgstr "Um den Kommandozeilen Modus aufzurufen, drücke \":\"" @@ -433,12 +434,14 @@ msgstr "" msgid "" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" msgstr "" +"Um Joplin die Synchronisation mit Dropbox zu ermöglichen, folge bitte den " +"folgenden Schritten:" msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:" -msgstr "" +msgstr "Schritt 1: URL im Browser öffnen um die Anwendung zu autorisieren:" msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:" -msgstr "" +msgstr "Schritt 2: Den von Dropbox bereitgestellten Code eingeben:" #, javascript-format msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials." @@ -531,9 +534,8 @@ msgstr "Standard: %s" msgid "Possible keys/values:" msgstr "Mögliche Werte:" -#, fuzzy msgid "Type `joplin help` for usage information." -msgstr "Zeigt die Nutzungsstatistik an." +msgstr "Gib `joplin help` ein um die Nutzungsstatistik anzuzeigen." msgid "Fatal error:" msgstr "Schwerwiegender Fehler:" @@ -647,7 +649,7 @@ msgid "View" msgstr "Ansicht" msgid "Toggle sidebar" -msgstr "" +msgstr "Seitenleiste ein/aus" msgid "Toggle editor layout" msgstr "Editor Layout umschalten" @@ -719,7 +721,7 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Absenden" msgid "" "Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " @@ -795,6 +797,8 @@ msgid "" "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how " "to enable it please check the documentation:" msgstr "" +"Weitere Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) und Hinweise " +"zur Aktivierung finden Sie in der Dokumentation (auf Englisch):" msgid "Status" msgstr "Status" @@ -836,9 +840,8 @@ msgstr "Alarm erstellen:" msgid "Layout" msgstr "Layout" -#, fuzzy msgid "Search..." -msgstr "Suchen" +msgstr "Suchen..." msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Manche Objekte können nicht synchronisiert werden." @@ -872,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "" "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." msgstr "" -"Momentan existieren noch keine Notizbücher. Erstelle eines, indem du auf den " -"(+) Knopf drückst." +"Momentan existieren noch keine Notizbücher. Erstelle eines, indem du auf " +"\"Neues Notizbuch\" drückst." msgid "Open..." msgstr "Öffne..." @@ -922,7 +925,7 @@ msgid "OneDrive Login" msgstr "OneDrive Login" msgid "Dropbox Login" -msgstr "" +msgstr "Dropbox Anmeldung" msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -961,7 +964,7 @@ msgid "Unknown flag: %s" msgstr "Unbekanntes Argument: %s" msgid "Dropbox" -msgstr "" +msgstr "Dropbox" msgid "File system" msgstr "Dateisystem" @@ -1040,9 +1043,9 @@ msgstr "Remote Objekte gelöscht: %d." msgid "Fetched items: %d/%d." msgstr "Geladene Objekte: %d/%d." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "State: %s." -msgstr "Status: \"%s\"." +msgstr "Status: %s." msgid "Cancelling..." msgstr "Abbrechen..." @@ -1154,7 +1157,7 @@ msgid "Show tray icon" msgstr "Zeige Tray Icon" msgid "Note: Does not work in all desktop environments." -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Funktioniert nicht in allen Desktopumgebungen." msgid "Global zoom percentage" msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche" @@ -1360,17 +1363,16 @@ msgid "Cancel synchronisation" msgstr "Synchronisation abbrechen" msgid "New tags:" -msgstr "" +msgstr "Neue Markierungen:" msgid "Type new tags or select from list" -msgstr "" +msgstr "Neue Markierungen eingeben oder aus der Liste auswählen" msgid "Joplin website" msgstr "Website von Joplin" -#, fuzzy msgid "Login with Dropbox" -msgstr "Mit OneDrive anmelden" +msgstr "Mit Dropbox anmelden" #, javascript-format msgid "Master Key %s"