mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00
All: Translation: Update ko.po (#4200)
It updates fuzzy translations for Korean. Signed-off-by: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>
This commit is contained in:
parent
b780261153
commit
169841dcc4
@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
|
||||
@ -70,7 +72,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"노트 제목이나 내용의 일부를 입력하여 바로 이동하세요. 혹은 #으로 시작하는 태"
|
||||
"그 이름이나 @로 시작하는 노트북 이름을 입력하거나, :을 입력하여 명령을 검색하"
|
||||
"세요.\""
|
||||
"세요."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:456
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
|
||||
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "가고자 하는 곳으로 이동..."
|
||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:463
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
|
||||
msgid "Command palette"
|
||||
msgstr "명령 팔레트"
|
||||
msgstr "명령 팔레트를"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.js:153
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -590,9 +592,8 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 %s: %s."
|
||||
msgstr "유효하지 않은"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49
|
||||
msgid "Press the shortcut"
|
||||
@ -665,6 +666,7 @@ msgstr "더 많은 정보"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:527
|
||||
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"레이아웃 항목을 옮기려면 화살표를 사용하세요. \"ESC\"키를 눌러 종료합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18
|
||||
msgid "Statistics..."
|
||||
@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "편집기 배치 형태 전환"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
|
||||
msgid "Change application layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "애플리케이션 레이아웃 변경"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:30
|
||||
msgid "Rename tag:"
|
||||
@ -750,7 +752,7 @@ msgstr "노트북 제목:"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
|
||||
msgid "Spell checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "맞춤법 검사기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
|
||||
msgid "Share note..."
|
||||
@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "축소"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:533
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이동(&G)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:545
|
||||
msgid "&Note"
|
||||
@ -1167,13 +1169,12 @@ msgstr ""
|
||||
"중요: 암호화는 하나의 디바이스에서만 실행하면 됩니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re-encryption"
|
||||
msgstr "암호화"
|
||||
msgstr "다시 암호화"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "무시하기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215
|
||||
@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "훑어보기..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:456
|
||||
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변경 사항이 적용되려면 애플리케이션이 반드시 재시작되어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163
|
||||
@ -1355,25 +1356,24 @@ msgstr "지금하기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "나중에"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restart now"
|
||||
msgstr "설치하기:"
|
||||
msgstr "지금 재시작하"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.js:27
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "적용"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:137
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
|
||||
msgstr "\"%s\" 노트를 삭제할까요?"
|
||||
msgstr "\"%s\" 플러그인을 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:181
|
||||
msgid "Install plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "플러그인 설치하기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -2350,9 +2350,8 @@ msgstr ""
|
||||
"올바르지 않을 경우, 일반 c고정폭 글꼴을 기본값으로 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
|
||||
msgstr "Joplin 앱에 전역적으로 적용되는 사용자 정의 스타일시트"
|
||||
msgstr "렌더된 마크다운에 적용할 사용자 정의 스타일시트"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:625
|
||||
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
|
||||
@ -3123,20 +3122,19 @@ msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:107
|
||||
msgid "No suggestions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제안 없음"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:114
|
||||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사전에 추가"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:153
|
||||
msgid "Use spell checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "맞춤법 검사기 사용"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "언어"
|
||||
msgstr "언어 전"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3390,9 +3388,9 @@ msgid "Downloading resources..."
|
||||
msgstr "리소스 다운로드 중..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:242
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
|
||||
msgstr "동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다. 처리를 위해 이 배너를 누르세요."
|
||||
msgstr "동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다! 처리를 위해 `%s` 누르세요."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:260
|
||||
msgid "Cancelling... Please wait."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user