mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-17 18:44:45 +02:00
All: Translation: Update tr_TR.po (#3104)
This commit is contained in:
parent
b4b36c6f22
commit
2496e6e738
@ -15,8 +15,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Loco-Source-Locale: en_GB\n"
|
||||
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "Şifrelenmiş öğe değiştirilemiyor"
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:108
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Missing required argument: %s"
|
||||
msgstr "Gerekli argüman eksik gözüküyor: %s"
|
||||
msgstr "Gerekli parametre eksik gözüküyor: %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:139
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:151
|
||||
@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Yanlış cevap: %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-attach.js:13
|
||||
msgid "Attaches the given file to the note."
|
||||
msgstr "Verilen dosyayı nota ekler."
|
||||
msgstr "Verilen dosyayı nota iliştirir."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-attach.js:21
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cat.js:24
|
||||
@ -172,8 +174,8 @@ msgid ""
|
||||
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
|
||||
"specified the note is duplicated in the current notebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Not> ile [notebook] ile eşleşen notları çoğaltır. Not belirtilmemişse, not "
|
||||
"geçerli not defterinde çoğaltılır."
|
||||
"<Not> ile eşleşen notları [notebook] not defterine çoğaltır. Not "
|
||||
"belirtilmemişse, not geçerli not defterinde çoğaltılır."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-done.js:14
|
||||
msgid "Marks a to-do as done."
|
||||
@ -189,8 +191,8 @@ msgid ""
|
||||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E2EE ayarını yönetir. Komutlar `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, "
|
||||
"`decrypt-file` and `target-status`."
|
||||
"Uçtan Uca Şifreleme ayarını yönetir. Komutlar `enable`, `disable`, "
|
||||
"`decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:36
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:68
|
||||
@ -252,8 +254,8 @@ msgstr "Notu düzenle."
|
||||
msgid ""
|
||||
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiçbir metin editörü tanımlanmadı. Lütfen `config editor <editor-path>` ı "
|
||||
"kullanarak editörü ayarlayınız"
|
||||
"Hiçbir metin editörü tanımlanmadı. Lütfen `config editor <editor-path>` "
|
||||
"komutunu kullanarak editörü ayarlayınız"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:40
|
||||
msgid "No active notebook."
|
||||
@ -284,15 +286,15 @@ msgstr "Hedef biçimi: %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
|
||||
msgid "Exports only the given note."
|
||||
msgstr "Yalnızca verilen notu dışa aktarır."
|
||||
msgstr "Yalnızca seçilen notu dışa aktarır."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
|
||||
msgid "Exports only the given notebook."
|
||||
msgstr "Yalnızca verilen not defterini dışa aktarır."
|
||||
msgstr "Yalnızca seçilen not defterini dışa aktarır."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-geoloc.js:13
|
||||
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
|
||||
msgstr "Not için bir coğrafi konum URL'si görüntüler."
|
||||
msgstr "Not için bir coğrafi konum URL'i görüntüler."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:13
|
||||
msgid "Displays usage information."
|
||||
@ -329,7 +331,7 @@ msgid ""
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herhangi bir komutta, bir not veya note defteri başlık veya ID ile, veya `"
|
||||
"$n` `$b` kestirmelerini kullanalarak atfedilebilinir. Sırasıyla, güncel "
|
||||
"$n` `$b` kestirmelerini kullanılarak atfedilebilinir. Sırasıyla, güncel "
|
||||
"seçili not veya not defteri. `$c` kullanarak güncel seçili öğeye atıf "
|
||||
"yapılabilinir."
|
||||
|
||||
@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Komut satırı moduna girmek için \":\" e basın"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:83
|
||||
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
|
||||
msgstr "Komut satırı modundan çıkmak için ESC tuşuna basın"
|
||||
msgstr "Komut satırı modundan çıkmak için ESCAPE tuşuna basın"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:84
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "Bulundu: %d."
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:70
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Created: %d."
|
||||
msgstr "Yaratıldı: %d."
|
||||
msgstr "Oluşturuldu: %d."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:45
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:71
|
||||
@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "Kaynaklar: %d."
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:74
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Tagged: %d."
|
||||
msgstr "Etiketlenen: %d."
|
||||
msgstr "Etiket: %d."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:61
|
||||
msgid "Importing notes..."
|
||||
@ -433,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:27
|
||||
msgid "Displays only the first top <num> notes."
|
||||
msgstr "Yalnızca ilk üstteki <num> notlarını görüntüler."
|
||||
msgstr "Yalnızca ilk <num> notu görüntüler."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:28
|
||||
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
|
||||
@ -488,11 +490,11 @@ msgstr "Notlar yalnızca bir not defterinde oluşturulabilir."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mktodo.js:12
|
||||
msgid "Creates a new to-do."
|
||||
msgstr "Yeni bir yapılacak öğe oluşturur."
|
||||
msgstr "Yeni bir yapılacak öğe (to-do) oluşturur."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mv.js:14
|
||||
msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]."
|
||||
msgstr "<note> ile eşleşen tüm notları [notebook] ‘a taşı."
|
||||
msgstr "<note> ile eşleşen tüm notları [notebook] defterine taşı."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ren.js:14
|
||||
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
|
||||
@ -582,6 +584,8 @@ msgstr "Notlar ve not defterleri hakkında özet görüntüler."
|
||||
msgid ""
|
||||
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu notların şifesini çözmeyi yeniden denemek için şu kodu çalıştırın: `e2ee "
|
||||
"decrypt —retry-failed-items`"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:28
|
||||
msgid "Synchronises with remote storage."
|
||||
@ -613,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:47
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:55
|
||||
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
|
||||
msgstr "1. Adım: Uygulamayı yetkilendirmek için bu URL'yi tarayıcınızda açın:"
|
||||
msgstr "1. Adım: Uygulamayı yetkilendirmek için bu URL'i tarayıcınızda açın:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:89
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:57
|
||||
@ -637,8 +641,8 @@ msgid ""
|
||||
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kilit dosyası zaten tutuluyor. Eşitleme yapılmadığını biliyorsanız, kilit "
|
||||
"dosyasını \"%s\" konumunda silebilir ve işleme devam edebilirsiniz."
|
||||
"Kilit dosyası zaten tutuluyor. Senkronizasyon yapılmadığını biliyorsanız, "
|
||||
"kilit dosyasını \"%s\" konumunda silebilir ve işleme devam edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:175
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -700,7 +704,7 @@ msgid ""
|
||||
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
|
||||
"notebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[notebook] 'a geçer - daha sonraki tüm işlemler bu not defterinde "
|
||||
"[notebook] not defterine geçer - daha sonraki tüm işlemler bu not defterinde "
|
||||
"gerçekleşecektir."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-version.js:11
|
||||
@ -733,7 +737,7 @@ msgstr "Varsayılan: %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:77
|
||||
msgid "Possible keys/values:"
|
||||
msgstr "Mümkün tuşlar/değerler:"
|
||||
msgstr "Mümkün ayarlar/değerler:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/main.js:77
|
||||
msgid "Type `joplin help` for usage information."
|
||||
@ -777,9 +781,8 @@ msgstr ""
|
||||
"kullanımınıza hazır olur."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You may also type `status` for more information."
|
||||
msgstr "Onay için sorma."
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi için `durum` yazabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:363
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
@ -845,7 +848,7 @@ msgstr "Taslaktan not oluştur"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:572
|
||||
msgid "Create to-do from template"
|
||||
msgstr "Bir taslaktan yapılacaklar listesi oluştur"
|
||||
msgstr "Taslaktan yapılacaklar listesi oluştur"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:582
|
||||
msgid "Insert template"
|
||||
@ -865,9 +868,8 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note attachments..."
|
||||
msgstr "Ek Dosyalar"
|
||||
msgstr "Ek Dosyalar..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -958,12 +960,12 @@ msgstr "Dışa aktar"
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:727
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:337
|
||||
msgid "Synchronise"
|
||||
msgstr "Senkronize"
|
||||
msgstr "Senkroniza Et"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:749
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Gizle %s"
|
||||
msgstr "Şunu Gizle: %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:756
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:144
|
||||
msgid "Master keys that need upgrading"
|
||||
msgstr "Ana anahtarların güncellenmesi lazım."
|
||||
msgstr "Ana anahtarların güncellenmesi lazım"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1476,9 +1478,8 @@ msgid "Add or remove tags:"
|
||||
msgstr "Etiket ekle veya kaldır:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to notebook:"
|
||||
msgstr "Not defterine taşı..."
|
||||
msgstr "Not defterine taşı:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:280
|
||||
msgid "Rename notebook:"
|
||||
@ -1508,7 +1509,7 @@ msgstr "Şimdi görüntüle"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:587
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "Bazı öğelerin şifresi çözülemez."
|
||||
msgstr "Bazı öğelerin şifresi çözülemiyor."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:599
|
||||
msgid "One or more master keys need a password."
|
||||
@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr "Parola belirle"
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:611
|
||||
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ana şifreleme anahtarlarınızdan biri eski bir şifreleme yolunu klullanıyor."
|
||||
"Ana şifreleme anahtarlarınızdan biri eski bir şifreleme yolunu kullanıyor."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1532,7 +1533,6 @@ msgstr ""
|
||||
"verinizi yeniden şifrelemelisiniz."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi"
|
||||
|
||||
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Karakter"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:33
|
||||
msgid "Characters excluding spaces"
|
||||
msgstr "Karakter (boşluk hariç)"
|
||||
msgstr "Karakter (boşluklar hariç)"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:34
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Düzenleme"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:304
|
||||
msgid "Previous versions of this note"
|
||||
msgstr "Bu notun önceki versiyonları"
|
||||
msgstr "Bu notun önceki sürümleri"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:381
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1846
|
||||
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "“%s” notu başarılı bir şekilde “%s” not defterine geri yükl
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
|
||||
msgid "This note has no history"
|
||||
msgstr "Bu not değiştirildi"
|
||||
msgstr "Bu notun hiç değişiklik geçmişi yok"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:862
|
||||
@ -1673,12 +1673,12 @@ msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText2.js:594
|
||||
msgid "There was an error downloading this attachment:"
|
||||
msgstr "Bu eklentiyi indirirken bir hata oluştu"
|
||||
msgstr "Bu eki indirirken bir hata oluştu:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText2.js:597
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Bu ek henüz indirilmedi veya şifresi çözülmedi."
|
||||
msgstr "Bu ek henüz indirilmedi veya şifresi çözülmedi"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1082
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1788,9 +1788,8 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "başlık"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:35
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -1820,9 +1819,9 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
|
||||
msgstr "\"%s\" notu silinsin mi?"
|
||||
msgstr "\"%s\" eki silinsin mi?"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1830,6 +1829,9 @@ msgid ""
|
||||
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
|
||||
"restored afterwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu gelişmiş araç notlarınıza iliştirdiğiniz ek dosyaları görmenizi sağlar. "
|
||||
"Lütfen bu aracı kullanırken dikkatli olun, çünkü bu dosyalar silinirse "
|
||||
"sonrasında geri döndürülemez."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
@ -1853,7 +1855,6 @@ msgid "Dropbox Login"
|
||||
msgstr "Dropbox Girişi"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note attachments"
|
||||
msgstr "Ek Dosyalar"
|
||||
|
||||
@ -1900,7 +1901,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“%s” Not defterini sil ?\n"
|
||||
"“%s” not defteri silinsin mi ?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Not defteri içersindeki tüm not ve alt not defterleri de silinecektir."
|
||||
|
||||
@ -1948,9 +1949,8 @@ msgstr "Lütfen senkronizasyon durumunun nereye aktarılacağını seçin"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Yeniden dene"
|
||||
msgstr "Tümünü yeniden dene"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:115
|
||||
@ -1962,9 +1962,8 @@ msgid "Add or remove tags"
|
||||
msgstr "Etiket ekle veya kaldır"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to notebook"
|
||||
msgstr "Not defterine taşı..."
|
||||
msgstr "Not defterine taşı"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:53
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:331
|
||||
@ -2017,13 +2016,12 @@ msgid "Error opening note in editor: %s"
|
||||
msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
|
||||
"by a tag name, or @ followed by a notebook name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçiş yapmak için bir not başlığı yazın. Ya da # ile etiket ismi ya da @ ile "
|
||||
"not defteri ismi yazın."
|
||||
"Geçiş yapmak için not başlığını veya içeriğin bir kısmın yazın. Alternatif "
|
||||
"olarak # ile etiket ismi ya da @ ile not defteri ismi yazın."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:473
|
||||
msgid "Goto Anything..."
|
||||
@ -2143,6 +2141,8 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Büyük (%dx%d piksel) bir resim iliştirmek üzeresiniz. Bu resmi iliştirmeden "
|
||||
"önce %d piksel ebatına yeniden boyutlandırmak ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:156
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2268,20 +2268,18 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "İndirildi"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
msgstr "evet"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:30
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(wysiwyg: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ne görürsen onu alırsın: %s)"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
msgstr "hayır"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:34
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2386,11 +2384,11 @@ msgstr "Dil"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:212
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr "Tarih formatı"
|
||||
msgstr "Tarih biçimi"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:231
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Zaman formatı"
|
||||
msgstr "Zaman biçimi"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:246
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@ -2422,7 +2420,7 @@ msgstr "Nord"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:257
|
||||
msgid "Aritim Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aritim Dark"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:259
|
||||
msgid "OLED Dark"
|
||||
@ -2464,9 +2462,8 @@ msgid "%s / %s"
|
||||
msgstr "%s / %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Görünümü böl"
|
||||
msgstr "Ayrıştır"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:279
|
||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||
@ -2482,7 +2479,7 @@ msgstr "Notları sırala"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:305
|
||||
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
|
||||
msgstr "Parantez, çift tırnak gibi değerlerin çiftlerini otomatik ekle"
|
||||
msgstr "Parantez, çift tırnak gibi değerlerin çiftlerini otomatik ekle."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:307
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:325
|
||||
@ -2532,9 +2529,8 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
|
||||
msgstr "Fountain söz dizimi desteğini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
|
||||
msgstr "Dizgi desteğini etkinleştir"
|
||||
msgstr "Mermaid flowchart tipi diagram desteğini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:380
|
||||
msgid "Enable ==mark== syntax"
|
||||
@ -2591,8 +2587,8 @@ msgid ""
|
||||
"reducing the number of conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu Joplin'in arka planda çalışmasına izin verecektir. Bu ayarı "
|
||||
"etkinleştirmeniz önerilir; böylece notlarınız sürekli olarak senkronize "
|
||||
"edilir, çakışma sayısı azalır."
|
||||
"etkinleştirmeniz önerilir; böylece notlarınız sürekli olarak eşitlenir, "
|
||||
"çakışma sayısı azalır."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:407
|
||||
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
||||
@ -2733,7 +2729,7 @@ msgstr "TLS sertifikası hatalarını yoksay"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:581
|
||||
msgid "Fail-safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tedbir Modu"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:582
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2815,6 +2811,13 @@ msgid ""
|
||||
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
|
||||
"the WYSIWYG editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu eklentiler Markdown tipi gösterimi ek özelliklerle iyileştirir. Bu "
|
||||
"özellikleri kullanırken unutulmamalıdır ki bu özellikler standart Markdown "
|
||||
"söz dizimine dahil değildir, ve de bunların çoğu sadece Joplin içerisinde "
|
||||
"çalışacaktır. Buna ek olarak, bu eklentilerin bazıları zengin metin editörü "
|
||||
"ile *uyumlu değildir*. Eğer zengin metin editörünüzde bu eklentiyi kullanan "
|
||||
"bir notu açmaya çalışırsanız eklentinin biçimlendirmesini kaybedersiniz. "
|
||||
"Zengin metin editörünün hangi eklentileri desteklediği altta belirtilmiştir."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1033
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3047,7 +3050,7 @@ msgstr "Şifre çözücü parolayı belirlemek için basın."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:419
|
||||
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
|
||||
msgstr "Bazı öğeler senkronize edilemiyor. Detayları için tıklayın"
|
||||
msgstr "Bazı öğeler senkronize edilemiyor. Detayları için tıklayın."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65
|
||||
msgid "Clear alarm"
|
||||
@ -3193,7 +3196,7 @@ msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
|
||||
msgid "Creating report..."
|
||||
msgstr "Rapor oluşturuluyor…"
|
||||
msgstr "Rapor oluşturuluyor..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
|
||||
msgid "Export Debug Report"
|
||||
@ -3201,7 +3204,7 @@ msgstr "Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:449
|
||||
msgid "Fixing search index..."
|
||||
msgstr "Arama indeksi düzeltiliyor…"
|
||||
msgstr "Arama indeksi düzeltiliyor..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:449
|
||||
msgid "Fix search index"
|
||||
@ -3217,7 +3220,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:452
|
||||
msgid "Exporting profile..."
|
||||
msgstr "Profil dışa aktarılıyor"
|
||||
msgstr "Profil dışa aktarılıyor..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:452
|
||||
msgid "Export profile"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user