mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-11-24 08:12:24 +02:00
All: Translation: Update sv.po (#5733)
* Update Swedish translation Please merge to update the Swedish translation. * Small fix Just a small fix
This commit is contained in:
parent
ddd8ee16ee
commit
254f16207e
@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
@ -483,15 +485,15 @@ msgstr "Avbryter... vänta."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:230
|
||||
msgid "Cannot access %s"
|
||||
msgstr "Kan inte komma åt %s"
|
||||
msgstr "Det går inte att komma åt %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/base-command.js:15
|
||||
msgid "Cannot change encrypted item"
|
||||
msgstr "Kan inte ändra krypterat objekt"
|
||||
msgstr "Det går inte att ändra krypterat objekt"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:521
|
||||
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
|
||||
msgstr "Kan inte kopiera anteckning till \"%s\" anteckningsbok"
|
||||
msgstr "Det går inte att kopiera anteckningen till \"%s\" anteckningsbok"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
|
||||
@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "Kan inte kopiera anteckning till \"%s\" anteckningsbok"
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
|
||||
msgstr "Det går inte att hitta \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:182
|
||||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
@ -528,28 +530,28 @@ msgstr "Det går inte att initiera synkroniseraren."
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att läsa in \"%s\"-modulen för formatet \"%s\" och utmatningen "
|
||||
"Det går inte att läsa in \"%s\"-modulen för formatet \"%s\" och utmatningen "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att läsa in \"%s\"-modulen för formatet \"%s\" och målet \"%s\""
|
||||
"Det går inte att läsa in \"%s\"-modulen för formatet \"%s\" och målet \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:533
|
||||
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
|
||||
msgstr "Kan inte flytta anteckning till \"%s\" anteckningsbok"
|
||||
msgstr "Det går inte att flytta anteckningen till \"%s\" anteckningsbok"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Folder.ts:604
|
||||
msgid "Cannot move notebook to this location"
|
||||
msgstr "Kan inte flytta anteckningsbok till den här platsen"
|
||||
msgstr "Det går inte att flytta anteckningsboken till den här platsen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
|
||||
"synchronisation again may fix the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte uppdatera token: autentiseringsdata saknas. Om du startar "
|
||||
"Det går inte att uppdatera token: autentiseringsdata saknas. Om du startar "
|
||||
"synkroniseringen igen kan det lösa problemet."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:201
|
||||
@ -572,6 +574,9 @@ msgid ""
|
||||
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
|
||||
"> Encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det går inte att dela krypterad anteckningsbok med mottagaren %s eftersom de "
|
||||
"inte har aktiverat ände-till-ände-kryptering. De kan göra det från skärmen "
|
||||
"Inställningar > Kryptering."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
|
||||
msgid "Change application layout"
|
||||
@ -750,9 +755,8 @@ msgid "Conflicts (attachments)"
|
||||
msgstr "Konflikter (bilagor)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Anteckningens egenskaper"
|
||||
msgstr "Innehåll tillhandahålls av %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
@ -776,9 +780,8 @@ msgstr "Kopiera kommandot för dev-läget till urklipp"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:340
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:354
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy external link"
|
||||
msgstr "Stoppa extern redigering"
|
||||
msgstr "Kopiera extern länk"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
|
||||
msgid "Copy Link Address"
|
||||
@ -849,6 +852,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The error was: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att svara på inbjudan. Vänligen försök igen, eller kontrollera "
|
||||
"med den anteckningsboksägaren om de fortfarande delar den.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Felet var: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:214
|
||||
msgid "Could not upgrade master key: %s"
|
||||
@ -1192,16 +1199,14 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
|
||||
msgstr "Fråga inte om bekräftelse."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
|
||||
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera kryptering betyder att *alla* dina anteckningar och bilagor kommer "
|
||||
"att synkroniseras och skickas krypterade till synkroniseringsmålet. Förlora "
|
||||
"inte lösenordet eftersom det i säkerhetssyfte är det *enda* sättet att "
|
||||
"dekryptera data! För att aktivera kryptering, ange ditt lösenord nedan."
|
||||
"Förlora inte lösenordet som för säkerhetsändamål kommer det att vara det "
|
||||
"*enda* sättet att dekryptera data! För att aktivera kryptering, vänligen "
|
||||
"ange ditt lösenord nedan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@ -1423,14 +1428,12 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiverad"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
|
||||
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inaktivera kryptering innebär att *alla* dina anteckningar och bilagor "
|
||||
"kommer att synkroniseras och skickas okrypterade till synkroniseringsmålet. "
|
||||
"Vill du fortsätta?"
|
||||
"Aktivera kryptering betyder att *alla* dina anteckningar och bilagor kommer "
|
||||
"att synkroniseras och skickas krypterade till synkroniseringsmålet."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
@ -1459,19 +1462,16 @@ msgid "Encryption is: %s"
|
||||
msgstr "Kryptering är: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption keys"
|
||||
msgstr "Kryptering är:"
|
||||
msgstr "Krypteringsnycklar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption:"
|
||||
msgstr "Kryptering"
|
||||
msgstr "Kryptering:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End-to-end encryption"
|
||||
msgstr "Aktivera kryptering"
|
||||
msgstr "Ände-till-ände-kryptering"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
|
||||
msgid "Enter code here"
|
||||
@ -1690,9 +1690,8 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generated"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:207
|
||||
msgid "Generating link..."
|
||||
@ -1740,9 +1739,8 @@ msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Dölj %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide disabled keys"
|
||||
msgstr "Dölj inaktiverade huvudnycklar"
|
||||
msgstr "Dölj inaktiverade nycklar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
|
||||
msgid "Hide Joplin"
|
||||
@ -2077,9 +2075,8 @@ msgid "Keychain Supported: %s"
|
||||
msgstr "Nyckelring som stöds: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keys that need upgrading"
|
||||
msgstr "Huvudnycklar behöver upgraderas"
|
||||
msgstr "Nycklar som behöver uppgradering"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1156
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
@ -2106,9 +2103,8 @@ msgid "Layout button sequence"
|
||||
msgstr "Knappordning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave notebook..."
|
||||
msgstr "Dela anteckningsbok..."
|
||||
msgstr "Lämna anteckningsbok..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
@ -2144,7 +2140,7 @@ msgstr "Listobjekt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inläst"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
|
||||
msgid "Location"
|
||||
@ -2186,14 +2182,12 @@ msgid "Make a donation"
|
||||
msgstr "Gör en donation"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage master password"
|
||||
msgstr "Ange huvudlösenord:"
|
||||
msgstr "Hantera huvudlösenord"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage master password..."
|
||||
msgstr "Ange huvudlösenord:"
|
||||
msgstr "Hantera huvudlösenord..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:314
|
||||
msgid "Manage your plugins"
|
||||
@ -2201,13 +2195,12 @@ msgstr "Hantera dina insticksmoduler"
|
||||
|
||||
#. `generate-ppk`
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanterar E2EE-konfiguration. Kommandona är `enable`,` disable`, `decrypt`,` "
|
||||
"status`, `decrypt-file` och `target-status`."
|
||||
"Hanterar E2EE-konfigurationen. Kommandona är `enable`,` disable`, `decrypt`,"
|
||||
"` status`, `decrypt-file` och `target-status`."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:638
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
@ -2256,9 +2249,8 @@ msgid "Max concurrent connections"
|
||||
msgstr "Max antal samtida anslutningar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
msgstr "Saknade huvudnycklar"
|
||||
msgstr "Saknade nycklar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
|
||||
msgid "Missing Master Keys"
|
||||
@ -2434,7 +2426,7 @@ msgstr "Inte hämtad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
msgid "Not generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inte skapad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
|
||||
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:202
|
||||
@ -2691,7 +2683,7 @@ msgstr "Tillåtelse att använda kameran"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
|
||||
msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vänligen klicka på \"%s\" för att fortsätta"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2710,6 +2702,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
|
||||
"all the notes to show up on the recipient's device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vänligen observera att om det är en stor anteckningsbok kan det ta några "
|
||||
"minuter för alla anteckningar att dyka upp på mottagarens enhet."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2841,7 +2835,7 @@ msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
msgid "Public-private key pair:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offentlig-privat nyckelpar:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
|
||||
msgid "Publish note..."
|
||||
@ -2951,9 +2945,8 @@ msgstr "Förnya token"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset master password"
|
||||
msgstr "Ange huvudlösenord:"
|
||||
msgstr "Återställ huvudlösenord"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
|
||||
@ -3107,11 +3100,12 @@ msgid "Set alarm:"
|
||||
msgstr "Ställ in alarm:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1039
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
|
||||
"is 600."
|
||||
msgstr "Ställ in den på 0 så att den tar hela det tillgängliga utrymmet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ställ in det till 0 för att få det att ta det kompletta lediga utrymmet. "
|
||||
"Rekommenderad bredd är 600."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
@ -3164,9 +3158,8 @@ msgid "Show completed to-dos"
|
||||
msgstr "Visa slutförda att-göra"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show disabled keys"
|
||||
msgstr "Visa inaktiverade huvudnycklar"
|
||||
msgstr "Visa inaktiverade nycklar"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:781
|
||||
msgid "Show note counts"
|
||||
@ -3216,9 +3209,8 @@ msgid "Some items cannot be synchronised."
|
||||
msgstr "Några objekt kan inte synkroniseras."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
|
||||
msgstr "Några objekt kan inte synkroniseras."
|
||||
msgstr "Några objekt kan inte synkroniseras. Tryck för mer info."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:834
|
||||
msgid "Sort notebooks by"
|
||||
@ -3592,14 +3584,13 @@ msgid "The following attachments are being watched for changes:"
|
||||
msgstr "Följande bilagor övervakas för ändringar:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
|
||||
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
|
||||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande huvudnycklar använder en föråldrad krypteringsalgoritm och det "
|
||||
"rekommenderas att uppgradera dem. Den uppgraderade huvudnyckeln kommer "
|
||||
"Följande nycklar använder en föråldrad krypteringsalgoritm och det "
|
||||
"rekommenderas att uppgradera dem. Den uppgraderade nyckeln kommer "
|
||||
"fortfarande att kunna dekryptera och kryptera dina data som vanligt."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:191
|
||||
@ -3616,15 +3607,14 @@ msgstr ""
|
||||
"standarder för säkerhet och prestanda."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
|
||||
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
|
||||
"eventually be downloaded via synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huvudnycklarna med dessa ID används för att kryptera några av dina objekt, "
|
||||
"men programmet har inte tillgång till dem. Det är troligt att de så "
|
||||
"småningom kommer att hämtas via synkronisering."
|
||||
"Nycklarna med dessa ID används för att kryptera några av dina objekt, men "
|
||||
"programmet har för närvarande inte tillgång till dem. Det är troligt att de "
|
||||
"så småningom kommer att hämtas via synkronisering."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:212
|
||||
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
|
||||
@ -3665,6 +3655,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The error was: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att ta bort mottagaren från listan. Vänligen försök igen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Felet var: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:585
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3677,9 +3670,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Klicka på länken för att fortsätta."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
|
||||
msgstr "Synkroniseringsmålet måste uppgraderas! Kör `%s` för att fortsätta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Synkroniseringsmålet måste uppgraderas. Tryck på den här bannern för att "
|
||||
"fortsätta."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
|
||||
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
||||
@ -3865,13 +3859,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Det här kommer öppna ett nytt fönster. Vill du spara nurvarande förändringar?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
|
||||
"have access to its content. Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dela inte den här anteckningsboken? Mottagarna har inte längre tillgång till "
|
||||
"dess innehåll."
|
||||
"Detta tar bort anteckningsboken från din samling och du kommer inte längre "
|
||||
"ha tillgång till innehållet. Vill du fortsätta?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:709
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
@ -3894,9 +3887,8 @@ msgstr ""
|
||||
"För att tillåta Joplin att synkronisera med Dropbox, följ stegen nedan:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To continue, please enter your master password below."
|
||||
msgstr "Ange ditt huvudlösenord"
|
||||
msgstr "För att fortsätta, vänligen ange ditt huvudlösenord nedan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
@ -4334,7 +4326,7 @@ msgstr "Din data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
|
||||
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditt huvudlösenord behövs för att dekryptera några av dina data."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:189
|
||||
msgid "Your permission to use your camera is required."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user