mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
Update de_DE.po (#1640)
This commit is contained in:
parent
fedee9499b
commit
2cf1cda128
@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Make a donation"
|
|||||||
msgstr "Spenden"
|
msgstr "Spenden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle development tools"
|
msgid "Toggle development tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entwicklerwerkzeuge ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Open %s"
|
msgid "Open %s"
|
||||||
@ -998,9 +998,8 @@ msgstr "Manche Objekte können nicht synchronisiert werden."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr "Zeige sie jetzt an"
|
msgstr "Zeige sie jetzt an"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "One or more master keys need a password."
|
msgid "One or more master keys need a password."
|
||||||
msgstr "Master-Passwort eingeben:"
|
msgstr "Mindestens ein Hauptschlüssel benötigt ein Passwort."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
msgid "Set the password"
|
||||||
msgstr "Setze ein Passwort"
|
msgstr "Setze ein Passwort"
|
||||||
@ -1211,7 +1210,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll"
|
"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add or remove tags"
|
msgid "Add or remove tags"
|
||||||
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"
|
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"
|
||||||
@ -1471,7 +1470,7 @@ msgid "Auto"
|
|||||||
msgstr "Automatisch"
|
msgstr "Automatisch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max concurrent connections"
|
msgid "Max concurrent connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maximale Anzahl an gleichzeitigen Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
@ -1756,15 +1755,18 @@ msgstr "%s (%s) konnte nicht hochgeladen werden: %s"
|
|||||||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||||
msgstr "Eintrag \"%s\" konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
|
msgstr "Eintrag \"%s\" konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Items that cannot be decrypted"
|
msgid "Items that cannot be decrypted"
|
||||||
msgstr "Objekte können nicht synchronisiert werden"
|
msgstr "Objekte, die nicht entschlüsselt werden konnten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
|
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
|
||||||
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
|
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
|
||||||
"will no longer attempt to decrypt them."
|
"will no longer attempt to decrypt them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Joplin konnte diese Objekte trotz mehrfacher Versuche nicht entschlüsseln, "
|
||||||
|
"weil sie wahrscheinlich entweder kaputt oder zu groß sind. Diese Objekte "
|
||||||
|
"bleiben auf dem Gerat, aber Joplin wird nicht mehr versuchen sie zu "
|
||||||
|
"entschlüsseln."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sync status (synced items / total items)"
|
msgid "Sync status (synced items / total items)"
|
||||||
msgstr "Synchronisationsstatus (synchronisierte Objekte / gesamte Objekte)"
|
msgstr "Synchronisationsstatus (synchronisierte Objekte / gesamte Objekte)"
|
||||||
@ -1891,9 +1893,8 @@ msgstr "Neue Schlagwörter:"
|
|||||||
msgid "Type new tags or select from list"
|
msgid "Type new tags or select from list"
|
||||||
msgstr "Neues Schlagwort eingeben oder aus der Liste auswählen"
|
msgstr "Neues Schlagwort eingeben oder aus der Liste auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "More information"
|
msgid "More information"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Weitere Information"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
|
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user