1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-23 18:53:36 +02:00
This commit is contained in:
Laurent Cozic 2020-12-24 12:25:19 +00:00
commit 321ff4fced

View File

@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -596,9 +598,8 @@ msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:37 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:37
#, fuzzy
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "%s non valido: %s." msgstr "Non valido"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49
msgid "Press the shortcut" msgid "Press the shortcut"
@ -673,6 +674,8 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:527 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:527
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "" msgstr ""
"Utilizza le frecce per muovere gli elementi del layout. Premi \"Esc\" per "
"uscire"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18
msgid "Statistics..." msgid "Statistics..."
@ -741,7 +744,7 @@ msgstr "Attiva / disattiva editor"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
msgid "Change application layout" msgid "Change application layout"
msgstr "" msgstr "Modifica il layout dell'applicazione"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:30 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:30
msgid "Rename tag:" msgid "Rename tag:"
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "Titolo del Taccuino:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
msgid "Spell checker" msgid "Spell checker"
msgstr "" msgstr "Controllo ortografico"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
msgid "Share note..." msgid "Share note..."
@ -983,7 +986,7 @@ msgstr "Diminuisci zoom"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:533 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:533
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr "&Vai"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:545 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:545
msgid "&Note" msgid "&Note"
@ -1185,13 +1188,12 @@ msgstr ""
"Importante: questa operazione va eseguita SOLO UNA VOLTA in UN dispositivo." "Importante: questa operazione va eseguita SOLO UNA VOLTA in UN dispositivo."
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198
#, fuzzy
msgid "Re-encryption" msgid "Re-encryption"
msgstr "Crittografia" msgstr "Cripta nuovamente"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr "Ignora"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215
@ -1369,6 +1371,7 @@ msgstr "Naviga..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:456 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:456
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect." msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"L'applicazione deve essere riavviata perché le modificano siano attive."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163 #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163
@ -1377,25 +1380,24 @@ msgstr "Fallo subito"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
msgid "Later" msgid "Later"
msgstr "" msgstr "Dopo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521
#, fuzzy
msgid "Restart now" msgid "Restart now"
msgstr "Scaricalo subito:" msgstr "Riavvia ora"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.js:27 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.js:27
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Applica" msgstr "Applica"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:137 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:137
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Delete plugin \"%s\"?" msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Eliminare la nota \"%s\"?" msgstr "Eliminare il plugin \"%s\"?"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:181 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:181
msgid "Install plugin" msgid "Install plugin"
msgstr "" msgstr "Installa plugin"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -2395,9 +2397,8 @@ msgstr ""
"carattere generico monospace." "carattere generico monospace."
#: packages/lib/models/Setting.js:609 #: packages/lib/models/Setting.js:609
#, fuzzy
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown" msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "CSS per gli stili Joplin-wide app" msgstr "Foglio di stile personalizzato per visualizzare il markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:625 #: packages/lib/models/Setting.js:625
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
@ -2583,12 +2584,11 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:786 #: packages/lib/models/Setting.js:786
msgid "Note list growth factor" msgid "Note list growth factor"
msgstr "Fattore di crescita delle note" msgstr "Fattore di crescita della lista note"
#: packages/lib/models/Setting.js:798 #: packages/lib/models/Setting.js:798
#, fuzzy
msgid "Note area growth factor" msgid "Note area growth factor"
msgstr "Fattore di crescita dell'area delle note" msgstr "Fattore di crescita dell'area note"
#: packages/lib/models/Setting.js:969 #: packages/lib/models/Setting.js:969
#, javascript-format #, javascript-format
@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-done.js:20 #: packages/app-cli/app/command-done.js:20
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Cannot find \"%s\"." msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Non posso trovare \"%s\"." msgstr "Impossibile trovare \"%s\"."
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:199 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:199
#, javascript-format #, javascript-format
@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Allegati"
#: packages/lib/services/report.js:190 #: packages/lib/services/report.js:190
msgid "Downloaded and decrypted" msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Scaricato e decriptato" msgstr "Scaricato e decrittato"
#: packages/lib/services/report.js:190 packages/lib/services/report.js:191 #: packages/lib/services/report.js:190 packages/lib/services/report.js:191
#: packages/lib/services/report.js:194 #: packages/lib/services/report.js:194
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "%s (%s): %s"
#: packages/lib/services/report.js:222 #: packages/lib/services/report.js:222
msgid "Sync status (synced items / total items)" msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Stato di sincronizzazione (Elementi sincronizzati / Elementi totali)" msgstr "Stato di sincronizzazione (elementi sincronizzati / elementi totali)"
#: packages/lib/services/report.js:226 #: packages/lib/services/report.js:226
#, javascript-format #, javascript-format
@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Totale: %d %d"
#: packages/lib/services/report.js:231 #: packages/lib/services/report.js:231
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Conflicted: %d" msgid "Conflicted: %d"
msgstr "In conflitto: %d" msgstr "Conflitti: %d"
#: packages/lib/services/report.js:232 #: packages/lib/services/report.js:232
#, javascript-format #, javascript-format
@ -3185,20 +3185,19 @@ msgstr "Su %s: %s"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:107 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:107
msgid "No suggestions" msgid "No suggestions"
msgstr "" msgstr "Nessun suggerimento"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:114 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:114
msgid "Add to dictionary" msgid "Add to dictionary"
msgstr "" msgstr "Aggiungi al dizionario"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:153 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:153
msgid "Use spell checker" msgid "Use spell checker"
msgstr "" msgstr "Usa controllo ortografico"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:173 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:173
#, fuzzy
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "Linguaggio" msgstr "Cambia lingua"
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13 #: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid "" msgid ""
@ -3459,11 +3458,11 @@ msgid "Downloading resources..."
msgstr "Scaricamento risorse..." msgstr "Scaricamento risorse..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:242 #: packages/app-cli/app/command-sync.js:242
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed." msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "" msgstr ""
"La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata. Premi questo " "La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata! Avvia `%s` per "
"banner per procedere." "procedere."
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:260 #: packages/app-cli/app/command-sync.js:260
msgid "Cancelling... Please wait." msgid "Cancelling... Please wait."