1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-11-27 08:21:03 +02:00

Updated translations

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2018-01-31 19:14:32 +00:00
parent d6de56b2db
commit 43297ef0a3
37 changed files with 511 additions and 56 deletions

View File

@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
msgid "Give focus to next pane"
msgstr "Das nächste Fenster fokussieren"
@ -683,6 +681,9 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webseite und Dokumentation"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "Über Joplin"
@ -696,6 +697,26 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notizen und Einstellungen gespeichert in: %s"
@ -1059,6 +1080,21 @@ msgstr "Zeige unvollständige To-Dos oben in der Liste"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Momentanen Standort zusammen mit Notizen speichern"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Erstellt ein neues To-Do."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Notiz Titel:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Erstellt eine neue Notiz."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr "Einstellen des Anwendungszooms"
@ -1293,9 +1329,6 @@ msgstr "Willkommen"
#~ "dem Dateisystem synchronisiert werden soll, setze den Wert zu `sync.2."
#~ "path`, um den Zielpfad zu spezifizieren."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Notiz Titel:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "To-Do Titel:"

View File

@ -589,6 +589,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr ""
@ -602,6 +605,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@ -934,6 +957,18 @@ msgstr ""
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr ""
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr ""
msgid "Focus title"
msgstr ""
msgid "Focus body"
msgstr ""
msgid "When creating a new note:"
msgstr ""
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""

View File

@ -647,6 +647,9 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web y documentacion"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "Acerca de Joplin"
@ -660,6 +663,26 @@ msgstr "Ok"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@ -1020,6 +1043,21 @@ msgstr "Mostrar lista de tareas incompletas al inio de las listas"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Guardar notas con geo-licalización"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Crea una nueva lista de tareas."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Título de nota:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Crea una nueva nota."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1253,9 +1291,6 @@ msgstr "Bienvenido"
#~ "El objetivo para sincronizarse a. Si sincronizando con el sistema de "
#~ "archivos, establecer `sync.2.path` especifique el directorio destino."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Título de nota:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Títuto de lista de tareas:"

View File

@ -661,6 +661,9 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web y documentación"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "Acerca de Joplin"
@ -674,6 +677,26 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Las notas y los ajustes se guardan en: %s"
@ -1019,6 +1042,21 @@ msgstr "Mostrar tareas incompletas al inicio de las listas"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Guardar geolocalización en las notas"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Crea una nueva lista de tareas."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Título de la nota:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Crea una nueva nota."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1243,9 +1281,6 @@ msgstr "Bienvenido"
#~ "El destino de la sincronización. Si se sincroniza con el sistema de "
#~ "archivos, indique el directorio destino en «sync.2.path»."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Título de la nota:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Títuto de lista de tareas:"

View File

@ -664,6 +664,9 @@ msgstr "Aide"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Documentation en ligne"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "A propos de Joplin"
@ -677,6 +680,26 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Les notes et paramètres se trouve dans : %s"
@ -1037,6 +1060,21 @@ msgstr "Tâches non-terminées en haut des listes"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Enregistrer l'emplacement avec les notes"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Créer une nouvelle tâche."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Titre de la note :"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Créer une note."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr "Niveau de zoom"
@ -1269,9 +1307,6 @@ msgstr "Bienvenue"
#~ "La cible avec laquelle synchroniser. Pour synchroniser avec le système de "
#~ "fichier, veuillez spécifier le répertoire avec `sync.2.path`."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Titre de la note :"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Titre de la tâche :"

View File

@ -669,6 +669,9 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website i dokumentacija"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "O Joplinu"
@ -682,6 +685,26 @@ msgstr "U redu"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Bilješke i postavke su pohranjene u: %s"
@ -1026,6 +1049,21 @@ msgstr "Prikaži nezavršene zadatke na vrhu liste"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Spremi geolokacijske podatke sa bilješkama"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Stvara novi zadatak."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Naslov bilješke:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Stvara novu bilješku."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1249,9 +1287,6 @@ msgstr "Dobro došli"
#~ "Meta sinkronizacije. U slučaju sinkroniziranja s vlastitim datotečnim "
#~ "sustavom, postavi `sync.2.path` na ciljani direktorij."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Naslov bilješke:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Naslov zadatka:"

View File

@ -647,6 +647,9 @@ msgstr "Aiuto"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sito web e documentazione"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "Informazione si Joplin"
@ -660,6 +663,26 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@ -1008,6 +1031,21 @@ msgstr "Mostra todo inclompleti in cima alla lista"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Salva geo-localizzazione con le note"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Crea una nuova attività."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Titolo della Nota:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Crea una nuova nota."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1234,9 +1272,6 @@ msgstr "Benvenuto"
#~ "system, impostare ' Sync. 2. Path ' per specificare la directory di "
#~ "destinazione."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Titolo della Nota:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Titolo dell'attività:"

View File

@ -646,6 +646,9 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webサイトとドキュメント"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplinについて"
@ -659,6 +662,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "ノートと設定は、%sに保存されます。"
@ -1011,6 +1034,21 @@ msgstr "未完のToDoをリストの上部に表示"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "ノートに位置情報を保存"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "新しいToDoを作成します。"
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "ノートの題名:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "あたらしいノートを作成します。"
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1236,8 +1274,5 @@ msgstr "ようこそ"
#~ "同期先です。ローカルのファイルシステムと同期する場合は、`sync.2.path`を同"
#~ "期先のディレクトリに設定してください。"
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "ノートの題名:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "ToDoの題名:"

View File

@ -589,6 +589,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr ""
@ -602,6 +605,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@ -934,6 +957,18 @@ msgstr ""
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr ""
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr ""
msgid "Focus title"
msgstr ""
msgid "Focus body"
msgstr ""
msgid "When creating a new note:"
msgstr ""
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""

View File

@ -664,6 +664,9 @@ msgstr "Help"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website en documentatie"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "Over Joplin"
@ -677,6 +680,26 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen zijn opgeslaan in %s"
@ -1037,6 +1060,20 @@ msgstr "Toon onvoltooide to-do's aan de top van de lijsten"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Sla geo-locatie op bij notities"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Maakt nieuwe to-do aan."
msgid "Focus title"
msgstr ""
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Maakt een nieuwe notitie aan."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""

View File

@ -642,6 +642,9 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website e documentação"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "Sobre o Joplin"
@ -655,6 +658,26 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@ -1007,6 +1030,21 @@ msgstr "Mostrar tarefas incompletas no topo das listas"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Salvar geolocalização com notas"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Cria uma nova tarefa."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Título da nota:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Cria uma nova nota."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1230,9 +1268,6 @@ msgstr "Bem-vindo"
#~ "O alvo para sincronizar. Se estiver sincronizando com o sistema de "
#~ "arquivos, configure `sync.2.path` para especificar o diretório de destino."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Título da nota:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Título da tarefa:"

View File

@ -658,6 +658,9 @@ msgstr "Помощь"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Сайт и документация"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "О Joplin"
@ -671,6 +674,26 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Заметки и настройки сохранены в: %s"
@ -1027,6 +1050,21 @@ msgstr "Показывать незавершённые задачи вверх
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Сохранять информацию о геолокации в заметках"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Создаёт новую задачу."
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "Название заметки:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Создаёт новую заметку."
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1253,9 +1291,6 @@ msgstr "Добро пожаловать"
#~ "То, с чем будет осуществляться синхронизация. При синхронизации с "
#~ "файловой системой в `sync.2.path` указывается целевой каталог."
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "Название заметки:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Название задачи:"

View File

@ -613,6 +613,9 @@ msgstr "帮助"
msgid "Website and documentation"
msgstr "网站与文档"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "About Joplin"
msgstr "关于Joplin"
@ -626,6 +629,26 @@ msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "An update is available, do you want to update now?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not download the update: %s"
msgstr ""
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Could not install the update: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@ -969,6 +992,21 @@ msgstr "在列表上方显示未完成的待办事项"
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "保存笔记时同时保存地理定位信息"
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "创建新待办事项。"
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "笔记标题:"
msgid "Focus body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "创建新笔记。"
msgid "Set application zoom percentage"
msgstr ""
@ -1186,9 +1224,6 @@ msgstr "欢迎"
#~ "`sync.2.path` to specify the target directory."
#~ msgstr "同步的目标。若与文件系统同步,设置`sync.2.path`为指定目标目录。"
#~ msgid "Note title:"
#~ msgstr "笔记标题:"
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "待办事项标题:"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long