You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-13 22:12:50 +02:00
Fixed some german translations
This commit is contained in:
@@ -13,8 +13,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -963,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"Neues Notizbuch\" drückst."
|
"\"Neues Notizbuch\" drückst."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ablageort"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1022,7 +1024,7 @@ msgid "In: %s"
|
|||||||
msgstr "In: %s"
|
msgstr "In: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note properties"
|
msgid "Note properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notiz-Eigenschaften"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hyperlink"
|
msgid "Hyperlink"
|
||||||
msgstr "Weblink"
|
msgstr "Weblink"
|
||||||
@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
|
|||||||
msgstr "Hinweis: Funktioniert nicht in allen Desktopumgebungen."
|
msgstr "Hinweis: Funktioniert nicht in allen Desktopumgebungen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Starte die Anwendung minimiert im Tray"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global zoom percentage"
|
msgid "Global zoom percentage"
|
||||||
msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
|
msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
|
||||||
@@ -1387,6 +1389,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
|
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
|
||||||
"more details: %s"
|
"more details: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Achtung: Stelle sicher, dass Du vor der Synchronisation alle Inhalte an den "
|
||||||
|
"neuen Ablageort kopiert hast, sonst werden alle Dateien gelöscht! Lies auch "
|
||||||
|
"die FAQs hierzu: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nextcloud username"
|
msgid "Nextcloud username"
|
||||||
msgstr "Nextcloud Benutzername"
|
msgstr "Nextcloud Benutzername"
|
||||||
@@ -1428,6 +1433,7 @@ msgstr "Ungültiger Optionswert: \"%s\". Mögliche Werte sind: %s."
|
|||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Schlagwort \"%s\" existiert bereits. Bitte wähle einen anderen Namen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Joplin Export File"
|
msgid "Joplin Export File"
|
||||||
msgstr "Joplin Export Datei"
|
msgstr "Joplin Export Datei"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user