mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00
Update fi_FI.po (#7251)
This commit is contained in:
parent
48074c254d
commit
456a20b8f8
@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-12 21:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: mrkaato0\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "(%s)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:71
|
||||
msgid "(In plugin: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Laajennuksessa: %s)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "Hyväksy"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tili"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
|
||||
msgid "Action"
|
||||
@ -256,9 +258,8 @@ msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Lisää runko"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/action-button.js:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add new"
|
||||
msgstr "Lisää otsikko"
|
||||
msgstr "Lisää uusi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
|
||||
msgid "Add or remove tags:"
|
||||
@ -322,12 +323,17 @@ msgid ""
|
||||
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
|
||||
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Epäselvä muistikirja \"%s\". Käytä sen sijaan muistikirjan tunnusta - paina "
|
||||
"\"ti\" nähdäksesi lyhyen muistikirjan tunnuksen tai käytä $b nykyiselle "
|
||||
"valitulle muistikirjalle"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti"
|
||||
"\" to see the short notebook id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Epäselvä muistikirja \"%s\". Käytä sen sijaan lyhyttä muistikirjan tunnusta "
|
||||
"- paina \"ti\" nähdäksesi lyhyen muistikirjan tunnuksen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:197
|
||||
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
|
||||
@ -359,9 +365,8 @@ msgid "Aritim Dark"
|
||||
msgstr "Aritim Dark"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach"
|
||||
msgstr "Liitä..."
|
||||
msgstr "Liittää"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:591
|
||||
@ -471,9 +476,8 @@ msgid "Bulleted List"
|
||||
msgstr "Luettelomerkitty luettelo"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can Share"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
msgstr "Voit jakaa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:196 packages/app-desktop/bridge.ts:217
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
|
||||
@ -606,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjainkoko"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
|
||||
msgid "Change application layout"
|
||||
@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Muistikirjojen yhteiskäyttö muiden kanssa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:331
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivistä"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:305
|
||||
msgid "Coming alarms"
|
||||
@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr "päivää"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:109
|
||||
msgid "Decrease indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pienennä sisennystä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
|
||||
msgid "Decrypted items: %d"
|
||||
@ -1135,9 +1139,8 @@ msgid "Delete plugin \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Poista laajennus \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete selected notes"
|
||||
msgstr "Poistetaanko nämä muistiinpanot?"
|
||||
msgstr "Poista valitut muistiinpanot"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:771
|
||||
msgid "Delete these %d notes?"
|
||||
@ -1300,7 +1303,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@ -1358,9 +1361,8 @@ msgid "Duplicate line"
|
||||
msgstr "Rivin kaksoiskappale"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate selected notes"
|
||||
msgstr "Rivin kaksoiskappale"
|
||||
msgstr "Kopioi valitut muistiinpanot"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1382,9 +1384,8 @@ msgid "Edit in external editor"
|
||||
msgstr "Muokkaa ulkoisessa tekstieditorissa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
msgstr "Muokkaa muistikirjaa"
|
||||
msgstr "Muokkaa linkkiä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:17
|
||||
msgid "Edit note."
|
||||
@ -1660,7 +1661,7 @@ msgstr "Sulkee sovelluksen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:331
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laajenna"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:375
|
||||
@ -1752,12 +1753,11 @@ msgstr "Suodata tunnisteet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218
|
||||
msgid "Find and replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi ja korvaa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find: "
|
||||
msgstr "Löytyi: %d."
|
||||
msgstr "Etsi: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
|
||||
msgid "Firefox Extension"
|
||||
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Vain virheenkorjausta varten: vie profiilisi ulkoiselle SD-kortille."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1449
|
||||
msgid "For example \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esimerkiksi \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-help.js:36
|
||||
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
|
||||
@ -1822,9 +1822,8 @@ msgid "Force path style"
|
||||
msgstr "Pakota polun tyyli"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr "Tiedot"
|
||||
msgstr "Muotoilu"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
@ -1844,9 +1843,8 @@ msgid "Full changelog"
|
||||
msgstr "Täysi muutosloki"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Täysi muutosloki"
|
||||
msgstr "Koko nimi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2398
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:108
|
||||
@ -1896,11 +1894,11 @@ msgstr "Myönnä lupa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:48
|
||||
msgid "Header %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otsikko %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:280
|
||||
msgid "Headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otsikot"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:73
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
@ -1916,12 +1914,11 @@ msgstr "Piilota %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
|
||||
msgid "Hide advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota edistyneet"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide disabled"
|
||||
msgstr "Piilota käytöstä poistetut avaimet"
|
||||
msgstr "Piilota käytöstä poistetut"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
|
||||
msgid "Hide disabled keys"
|
||||
@ -1933,11 +1930,11 @@ msgstr "Piilota Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:253
|
||||
msgid "Hide keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota näppäimistö"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
|
||||
msgid "Hide more actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota lisää toimintoja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
@ -2098,7 +2095,7 @@ msgstr "Sisään: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:119
|
||||
msgid "Increase indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää sisennystä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104
|
||||
msgid "Indent less"
|
||||
@ -2127,9 +2124,8 @@ msgstr "Lisää hyperlinkki"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:625
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert time"
|
||||
msgstr "Lisää Päivämäärä Aika"
|
||||
msgstr "Aseta aika"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
|
||||
msgid "Install"
|
||||
@ -2277,7 +2273,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:162
|
||||
msgid "KaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KaTeX"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1494
|
||||
msgid "Keep note history for"
|
||||
@ -2348,14 +2344,12 @@ msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Rivit"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Linkki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link description"
|
||||
msgstr "Salaus"
|
||||
msgstr "Linkin kuvaus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:185
|
||||
msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
||||
@ -2364,9 +2358,9 @@ msgstr[0] "Linkki on kopioitu leikepöydälle!"
|
||||
msgstr[1] "Linkit on kopioitu leikepöydälle!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Link"
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr "Linkki"
|
||||
msgstr "Linkin kuvaus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
@ -2380,7 +2374,7 @@ msgstr "Luettelon kohde"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:284
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luettelot"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
@ -2503,12 +2497,11 @@ msgstr "Samanaikaiset yhteydet enintään"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:142
|
||||
msgid "Max Item Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kohteen enimmäiskoko"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Total Size"
|
||||
msgstr "Todellinen koko"
|
||||
msgstr "Suurin kokonaiskoko"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
@ -2555,9 +2548,8 @@ msgid "Move to notebook..."
|
||||
msgstr "Siirry muistikirjaan..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
|
||||
msgstr "Siirtää <note> vastaavat muistiinpanot kohtaan [notebook]."
|
||||
msgstr "Siirtää annetun <item> [notebook]"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app.js:138 packages/app-cli/app/cli-utils.js:161
|
||||
msgid "n"
|
||||
@ -2606,7 +2598,7 @@ msgstr "Uusi versio: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268
|
||||
msgid "Next match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraava vastaavuus"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
|
||||
msgid "Nextcloud"
|
||||
@ -2724,9 +2716,8 @@ msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
|
||||
msgstr "Huomautusta ei ole: \"%s\". Luodaanko se?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note editor"
|
||||
msgstr "Muistiinpanohistoria"
|
||||
msgstr "Muistiinpano editori"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
|
||||
msgid "Note has been saved."
|
||||
@ -2875,9 +2866,8 @@ msgid "Open %s"
|
||||
msgstr "Avaa %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open PDF viewer"
|
||||
msgstr "Ota käyttöön PDF katseluohjelma"
|
||||
msgstr "Avaa PDF katseluohjelma"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
|
||||
msgid "Open profile directory"
|
||||
@ -2908,9 +2898,8 @@ msgid "Or create an account."
|
||||
msgstr "Tai luo tili."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr "Luo käyttäjä"
|
||||
msgstr "Järjestetty luettelo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:407
|
||||
msgid "Other applications..."
|
||||
@ -3108,7 +3097,7 @@ msgstr "Aseta salauksen purkuun salasana painamalla tätä."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278
|
||||
msgid "Previous match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edellinen vastaavuus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
|
||||
msgid "Previous versions of this note"
|
||||
@ -3151,17 +3140,16 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proxy enabled"
|
||||
msgstr "Käytössä"
|
||||
msgstr "Välityspalvelin käytössä"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1459
|
||||
msgid "Proxy timeout (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välityspalvelimen aikakatkaisu (sekuntia)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1448
|
||||
msgid "Proxy URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välityspalvelimen URL-osoite"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
|
||||
msgid "Public-private key pair:"
|
||||
@ -3234,9 +3222,8 @@ msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Päivitä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regular expression"
|
||||
msgstr "Ota matemaattiset lausekkeet käyttöön"
|
||||
msgstr "Säännöllinen lauseke"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:620
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179
|
||||
@ -3280,20 +3267,19 @@ msgstr "Uusi tunnus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korvaa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace all"
|
||||
msgstr "Valitse kaikki"
|
||||
msgstr "Korvaa kaikki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236
|
||||
msgid "Replace with..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korvaa..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257
|
||||
msgid "Replace: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaihda: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
|
||||
@ -3429,9 +3415,8 @@ msgid "Search for plugins..."
|
||||
msgstr "Etsi laajennuksia..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for..."
|
||||
msgstr "Etsi..."
|
||||
msgstr "Etsii..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
|
||||
msgid "Search in all the notes"
|
||||
@ -3546,9 +3531,8 @@ msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
|
||||
msgstr "Pikavalinnat eivät ole käytettävissä CLI tilassa."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show advanced"
|
||||
msgstr "Näytä lisäasetukset"
|
||||
msgstr "Näytä edistyneet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:217
|
||||
msgid "Show Advanced Settings"
|
||||
@ -3563,18 +3547,16 @@ msgid "Show completed to-dos"
|
||||
msgstr "Näytä valmiit tehtävät"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr "Näytä käytöstä poistetut avaimet"
|
||||
msgstr "Näytä käytöstä poistetut"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
|
||||
msgid "Show disabled keys"
|
||||
msgstr "Näytä käytöstä poistetut avaimet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show more actions"
|
||||
msgstr "Näytä muistiinpanojen määrä"
|
||||
msgstr "Näytä lisää toimintoja"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:883
|
||||
msgid "Show note counts"
|
||||
@ -3590,7 +3572,7 @@ msgstr "Näytä kuvake tehtäväpalkissa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:287
|
||||
msgid "Show/hide the sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä/piilota sivupalkki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:286
|
||||
@ -3930,9 +3912,8 @@ msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Ota valokuva"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Task list"
|
||||
msgstr "Tehtävät"
|
||||
msgstr "Tehtävälista"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:123
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
|
||||
@ -4393,9 +4374,8 @@ msgid "to-do"
|
||||
msgstr "tehtävä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "to-do: %s"
|
||||
msgstr "tehtävä"
|
||||
msgstr "tehtävä: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:112
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
@ -4447,9 +4427,8 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Työkalut"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Todellinen koko"
|
||||
msgstr "Koko yhteensä"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:282
|
||||
msgid "Total: %d/%d"
|
||||
@ -4509,9 +4488,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Tuntematon kohdetyyppi ladattu - päivitä Joplin uusimpaan versioon"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr "Luo käyttäjä"
|
||||
msgstr "Järjestämätön luettelo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:164
|
||||
msgid "Unpublish note"
|
||||
@ -4844,45 +4822,6 @@ msgstr "Lähennä"
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Loitonna"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Changes have been saved"
|
||||
#~ msgstr "Huomautus on tallennettu."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Create KaTeX region"
|
||||
#~ msgstr "Luo käyttäjä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Create link"
|
||||
#~ msgstr "Luo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Create task list"
|
||||
#~ msgstr "Luo muistikirja"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove KaTeX region"
|
||||
#~ msgstr "Luo käyttäjä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unitalic"
|
||||
#~ msgstr "Kursiivi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Bold text"
|
||||
#~ msgstr "Lihavoitu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Edit Link"
|
||||
#~ msgstr "Muokkaa muistikirjaa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert Date Time"
|
||||
#~ msgstr "Lisää Päivämäärä Aika"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Italicize"
|
||||
#~ msgstr "Kursiivi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
|
||||
#~ msgstr "Napsauta \"%s\" jatkaaksesi"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user