diff --git a/CliClient/locales/de_DE.po b/CliClient/locales/de_DE.po index 74b03a294..fed63dc06 100644 --- a/CliClient/locales/de_DE.po +++ b/CliClient/locales/de_DE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "To delete a tag, untag the associated notes." @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Quit" msgstr "Verlassen" msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Fenster schließen" msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -1021,12 +1021,11 @@ msgstr "Standort" msgid "URL" msgstr "URL" -#, fuzzy msgid "Note History" -msgstr "Notizen-Liste" +msgstr "Notizen-Verlauf" msgid "Previous versions of this note" -msgstr "" +msgstr "Vorherige Version von dieser Notiz" msgid "Note properties" msgstr "Notiz-Eigenschaften" @@ -1034,19 +1033,22 @@ msgstr "Notiz-Eigenschaften" #, javascript-format msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." msgstr "" +"Die Notiz \"%s\" wurde erfolgreich wiederhergestellt und ist im Notizbuch " +"\"%s\" verfügbar." -#, fuzzy msgid "This note has no history" -msgstr "Diese Notiz wurde verändert:" +msgstr "Diese Notiz hat keinen Verlauf" msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellen" #, javascript-format msgid "" "Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named " "\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified." msgstr "" +"Klicke \"%s\" um die Notiz wiederherzustellen. Sie wird in das Notizbuch \"%s" +"\" kopiert. Die aktuelle Version der Notiz wird nicht ersetzt oder verändert." msgid "Open..." msgstr "Öffne..." @@ -1361,7 +1363,7 @@ msgstr "Synchronisation ist bereits im Gange. Status: %s" msgid "" "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Eintrags-Typ heruntergeladen - bitte aktualisiere Joplin" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" @@ -1579,22 +1581,26 @@ msgstr "" "dokumentiert) bezeichnet werden." msgid "Attachment download behaviour" -msgstr "" +msgstr "Verhalten für das Herunterladen von Anhängen" msgid "" "In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. " "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" +"Im \"Manuell\" Modus werden die Anhänge nur heruntergeladen wenn Du auf sie " +"klickst. Bei \"Automatisch\" werden sie heruntergeladen sobald die Notiz " +"geöffnet wird. Bei \"Immer\" werden die Anhänge heruntergeladen egal ob die " +"Notiz geöffnet wird oder nicht." msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Immer" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuell" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" msgid "Directory to synchronise with (absolute path)" msgstr "Verzeichnis mit dem synchronisiert werden soll (absoluter Pfad)" @@ -1635,19 +1641,18 @@ msgstr "" msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignoriere TLS-Zertifikatfehler" -#, fuzzy msgid "Enable note history" -msgstr "Aktiviere Fußnoten" +msgstr "Aktiviere Notizen-Verlauf" msgid "days" -msgstr "" +msgstr "Tage" #, javascript-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d Tage" msgid "Keep note history for" -msgstr "" +msgstr "Speicher Notizen-Verlauf für" #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." @@ -1722,18 +1727,18 @@ msgstr "" "Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll." msgid "Restored Notes" -msgstr "" +msgstr "Wiederhergestellte Notizen" msgid "Items that cannot be synchronised" msgstr "Objekte können nicht synchronisiert werden" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s" -msgstr "Dieses Notizbuch konnte nicht geöffnet werden: %s" +msgstr "%s (%s) konnte nicht hochgeladen werden: %s" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s" -msgstr "Dieses Notizbuch konnte nicht geöffnet werden: %s" +msgstr "Eintrag \"%s\" konnte nicht heruntergeladen werden: %s" msgid "" "These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "