1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-30 10:36:35 +02:00

All: Translation: Update de_DE.po (#3315)

* Added German translations

- Added missing translations
- Motified a few translations
- There is the question whether to translate the English "theme" to a
German word or keep its English version.

* Adjusted translation
This commit is contained in:
dsp77 2020-06-02 05:45:46 +02:00 committed by GitHub
parent c8c160d912
commit 4bc4d41728
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -13,8 +13,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:446
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -223,6 +225,8 @@ msgstr "Entschlüsselte Objekte: %s / %s"
#, javascript-format
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Übersprungene Objekte: %d (benutze --retry-failed-items um erneut eine "
"Entschlüsselung zu versuchen)"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:68
msgid "Completed decryption."
@ -808,9 +812,9 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportiere „%s“ ins „%s“-Format. Bitte warten..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/InteropServiceHelper.js:160
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Konnte Hauptschlüssel nicht exportieren: %s"
msgstr "Konnte Notizen nicht exportieren: %s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:391
msgid "Sidebar"
@ -893,9 +897,8 @@ msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:654
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Anhänge"
msgstr "Anhänge..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:676
#, javascript-format
@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "Schlagwörter"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1092
msgid "Statistics..."
msgstr ""
msgstr "Statistik..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1102
msgid "&Tools"
@ -1518,9 +1521,8 @@ msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen:"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:268
#, fuzzy
msgid "Move to notebook:"
msgstr "In Notizbuch verschieben..."
msgstr "Verschiebe in das Notizbuch:"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:288
msgid "Rename notebook:"
@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "Schliessen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
msgid "Custom order"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdefinierte Reihenfolge"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
#, fuzzy
@ -1591,12 +1593,15 @@ msgstr "&Ansicht"
msgid "Sort notes by"
msgstr "Sortiere Notizen nach"
# I am not sure how the %s are filled. In the German translation the order of Strings is different than in the original English version.
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
msgstr ""
"Um die Notizen manuell zu sortieren, muss die Sortierreihenfolge im Menü "
"\"% s\"> \"% s\" in \"% s\" geändert werden."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
#, fuzzy
@ -1849,9 +1854,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Notiz \"%s\" löschen?"
msgstr "Anhang \"%s\" löschen?"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
msgid ""
@ -1985,9 +1990,8 @@ msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:109
#, fuzzy
msgid "Retry All"
msgstr "Erneut versuchen"
msgstr "Erneut alle versuchen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:115
@ -1999,9 +2003,8 @@ msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:40
#, fuzzy
msgid "Move to notebook"
msgstr "In Notizbuch verschieben..."
msgstr "Verschiebe in das Notizbuch"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:53
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:332
@ -2284,7 +2287,7 @@ msgstr "Erstelldatum"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28
msgid "custom order"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdefinierte Reihenfolge"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92
msgid "This note does not have geolocation information."
@ -2454,17 +2457,23 @@ msgstr "Zeitformat"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
# Thema vs Theme
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:267
#, fuzzy
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
msgstr "Automatisch das Theme ändern um es dem System-Theme anzupassen"
# Thema vs Theme
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:279
#, fuzzy
msgid "Preferred light theme"
msgstr ""
msgstr "Bevorzugtes helles Theme"
# Thema vs Theme
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:293
#, fuzzy
msgid "Preferred dark theme"
msgstr ""
msgstr "Bevorzugtes dunkles Theme"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:298
msgid "Show note counts"
@ -2803,7 +2812,7 @@ msgstr "Speicher Notizen-Verlauf für"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:682
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
msgstr "Notizbuch Listenwachstumsfaktor"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:684
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:697
@ -2814,14 +2823,19 @@ msgid ""
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Die Faktor-Eigenschaft legt fest, wie der Artikel wächst oder schrumpft, um "
"dem verfügbaren Platz in seinem Container in Bezug auf die anderen Artikel "
"zu entsprechen. Ein Element mit dem Faktor 2 benötigt also doppelt so viel "
"Platz wie ein Element mit dem Faktor 1. Starten Sie die App neu, um "
"Änderungen zu sehen."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:695
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
msgstr "Notiz Listenwachstumsfaktor"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:708
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
msgstr "Notiz Flächenwachstumsfaktor"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:820
#, javascript-format