From 51ee6128f3bb88fd9319f8f35c2a4b072b1c8e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abonte <6319051+abonte@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jan 2019 17:47:17 +0100 Subject: [PATCH] update italian --- CliClient/locales/it_IT.po | 68 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/it_IT.po b/CliClient/locales/it_IT.po index 701f48cff1..83792baf66 100644 --- a/CliClient/locales/it_IT.po +++ b/CliClient/locales/it_IT.po @@ -13,8 +13,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgstr "Per cancellare un'etichetta, togli l'etichetta associata alle note." @@ -462,7 +464,7 @@ msgid "Starting synchronisation..." msgstr "Inizio sincronizzazione..." msgid "Downloading resources..." -msgstr "" +msgstr "Scaricamento risorse…" msgid "Cancelling... Please wait." msgstr "Cancellazione... Attendere per favore." @@ -566,6 +568,13 @@ msgid "" "\n" "For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`." msgstr "" +"Benvenuto in Joplin!\n" +"\n" +"Digita `:help shortcuts` per la lista delle scorciatoie da tastiera, oppure " +"solo `:help` per le informazioni di utilizzo.\n" +"\n" +"Per esempio, per creare un taccuino digita`mb`; per creare una nota digita " +"`mn`." msgid "" "One or more items are currently encrypted and you may need to supply a " @@ -629,9 +638,8 @@ msgstr "Taglia" msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#, fuzzy msgid "Select all" -msgstr "Seleziona la data" +msgstr "Seleziona tutto" msgid "Bold" msgstr "Grasseto" @@ -648,9 +656,8 @@ msgstr "Modifica in un editor esterno" msgid "Search in all the notes" msgstr "Cerca in tutte le note" -#, fuzzy msgid "Search in current note" -msgstr "Cerca in tutte le note" +msgstr "Cerca nella nota corrente" msgid "View" msgstr "Vista" @@ -952,13 +959,11 @@ msgstr "%s - Copia" msgid "Switch between note and to-do type" msgstr "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa" -#, fuzzy msgid "Switch to note type" -msgstr "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa" +msgstr "Converti in nota" -#, fuzzy msgid "Switch to to-do type" -msgstr "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa" +msgstr "Converti in \"Cose-da-fare\"" msgid "Copy Markdown link" msgstr "Copia il link Markdown" @@ -1004,7 +1009,7 @@ msgid "Copy Link Address" msgstr "Copia l'indirizzo del link" msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet." -msgstr "" +msgstr "Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato." #, javascript-format msgid "Unsupported link or message: %s" @@ -1316,10 +1321,10 @@ msgid "When creating a new to-do:" msgstr "Quando crei un nuovo \"Cose-da-fare\":" msgid "Focus title" -msgstr "" +msgstr "Focus sul titolo" msgid "Focus body" -msgstr "" +msgstr "Focus sul testo" msgid "When creating a new note:" msgstr "Quando si crea una nuova nota:" @@ -1335,6 +1340,9 @@ msgid "" "this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus " "reducing the number of conflicts." msgstr "" +"Questo consentirà Joplin di essere in esecuzione in background. E’ " +"raccomandata l’attivazione di questa impostazione per sincronizzare " +"costantemente le tue note e quindi ridurre il numero di conflitti." msgid "Start application minimised in the tray icon" msgstr "" @@ -1342,12 +1350,11 @@ msgstr "" msgid "Global zoom percentage" msgstr "Percentuale di zoom globale" -#, fuzzy msgid "Editor font size" -msgstr "Editor Famiglia Caratteri" +msgstr "Editor dimensione caratteri" msgid "Editor font family" -msgstr "Editor Famiglia Caratteri" +msgstr "Editor famiglia caratteri" msgid "" "This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is " @@ -1454,14 +1461,14 @@ msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS" #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." -msgstr "Oprione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s." +msgstr "Opzione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s." #, javascript-format msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "Il tag \"%s\" esiste già. Scegliere un nome differente." msgid "Joplin Export File" -msgstr "Esposta files di Joplin" +msgstr "Esporta file di Joplin" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" @@ -1472,9 +1479,8 @@ msgstr "Cartella di esportazione di Joplin" msgid "Evernote Export File" msgstr "Esporta files di Evernote" -#, fuzzy msgid "Json Export Directory" -msgstr "Cartella di esportazione di Joplin" +msgstr "Cartella di esportazione JSON" msgid "Directory" msgstr "Cartella" @@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid "On %s: %s" msgstr "Su %s: %s" msgid "Permission to use camera" -msgstr "" +msgstr "Permesso di usare la fotocamera" msgid "Your permission to use your camera is required." msgstr "" @@ -1661,26 +1667,25 @@ msgstr "" "geografica ad una nota." msgid "Joplin website" -msgstr "Siro web Joplin" +msgstr "Sito web Joplin" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Joplin v%s" -msgstr "Siro web Joplin" +msgstr "Joplin v%s" #, javascript-format msgid "Database v%s" -msgstr "" +msgstr "Database v%s" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" -msgstr "Da cancellare: %d" +msgstr "FTS attivato: %d" msgid "Login with Dropbox" msgstr "Login Dropbox" -#, fuzzy msgid "Enter code here" -msgstr "Accedi alla modalità linea di comando" +msgstr "Inserisci qui il codice" #, javascript-format msgid "Master Key %s" @@ -1734,9 +1739,8 @@ msgstr "" msgid "Unsupported image type: %s" msgstr "Tipo di immagine non supportata: %s" -#, fuzzy msgid "Take photo" -msgstr "Allega foto" +msgstr "Scatta foto" msgid "Attach photo" msgstr "Allega foto"