mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-02 12:47:41 +02:00
Translation: Update zh_CN.po (#2525)
* Improve Simplified Chinese translation * Improve Simplified Chinese translation
This commit is contained in:
parent
2e804086eb
commit
5a33dcaf07
@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:169
|
||||
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
|
||||
msgstr "正在取消后台同步……请稍候。"
|
||||
msgstr "正在取消后台同步... 请稍候。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:254
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -184,7 +187,7 @@ msgid ""
|
||||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"管理 E2EE 配置。命令为:`enable`、`disable`、`decrypt`、`status、`decrypt-"
|
||||
"管理 E2EE 配置。命令为:`enable`、`disable`、`decrypt`、`status`、`decrypt-"
|
||||
"file` 和 `target-status`。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:37
|
||||
@ -429,9 +432,9 @@ msgid ""
|
||||
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
|
||||
"to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"仅显示指定类型的项目。可以把 `n` 用于笔记,`t` 用于待办事项,或者 `nt` 用于"
|
||||
"笔记和待办事项 (示例:`-tt` 只会显示待办事项,当使用 `-ttd` 时将会显示笔记和"
|
||||
"待办事项。"
|
||||
"仅显示指定类型的项目。可以把 `n` 用于笔记,`t` 用于待办事项,或者 `nt` 用于笔"
|
||||
"记和待办事项 (示例:`-tt` 只会显示待办事项,当使用 `-ttd` 时将会显示笔记和待"
|
||||
"办事项。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:26
|
||||
msgid "Either \"text\" or \"json\""
|
||||
@ -627,16 +630,15 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
|
||||
msgstr "正在取消... 请稍候。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
|
||||
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
|
||||
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
|
||||
"list all the tags (use -l for long option)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<tag-command> 可以是“add”、“remove”或者“list”, 用于从 [note] 中赋值或删除 "
|
||||
"[tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所有的标签(对"
|
||||
"于过长选项请使用 -l 参数)。"
|
||||
"<tag-command> 可以是“add”、“remove”、“list” 或者 “notetags”,用于从 [note] 中"
|
||||
"赋值或删除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所"
|
||||
"有的标签(对于过长选项请使用 -l 参数)。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:90
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -738,9 +740,8 @@ msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "边栏"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note list"
|
||||
msgstr "笔记历史"
|
||||
msgstr "笔记列表"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:373
|
||||
msgid "Note title"
|
||||
@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "笔记正文"
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:430
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
|
||||
msgstr "从“%s”导入,导入格式为“%s”。请稍等……"
|
||||
msgstr "从“%s”导入,导入格式为“%s”。请稍等..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:463
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:167
|
||||
@ -827,17 +828,17 @@ msgid "%s %s (%s, %s)"
|
||||
msgstr "%s %s (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:636
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Client ID: %s"
|
||||
msgstr "已完成:%s"
|
||||
msgstr "客户端 ID:%s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:637
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Sync Version: %s"
|
||||
msgstr "最新版本:%s"
|
||||
msgstr "同步版本:%s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:638
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "最新版本:%s"
|
||||
|
||||
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "关于 Joplin"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "偏好……"
|
||||
msgstr "偏好..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:675
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1036
|
||||
@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "切换边栏"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:932
|
||||
msgid "Layout button sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "布局按钮顺序"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:936
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:493
|
||||
@ -994,15 +995,15 @@ msgstr "聚焦于"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1000
|
||||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "实际大小"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1006
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "放大"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1012
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缩小"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1020
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "显示日志"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:219
|
||||
msgid "Joplin Nextcloud App status:"
|
||||
msgstr "Joplin Nextcloud的状态"
|
||||
msgstr "Joplin Nextcloud的状态:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:233
|
||||
msgid "Check Status"
|
||||
@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "Chrome网上商店"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ExtensionBadge.min.js:44
|
||||
msgid "Get it now:"
|
||||
msgstr "立即获取"
|
||||
msgstr "立即获取:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Header.min.js:224
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
@ -1467,9 +1468,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "此处没有任何笔记本。点击“新建笔记本”创建。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "已完成:%s"
|
||||
msgstr "已完成"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
|
||||
msgid "Location"
|
||||
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:778
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "打开…"
|
||||
msgstr "打开..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:781
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "该笔记本无法打开:%s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:786
|
||||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "另存为…"
|
||||
msgstr "另存为..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:797
|
||||
msgid "Copy path to clipboard"
|
||||
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "下载此附件时出错:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:835
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "该附件没有下载或者尚未解密。"
|
||||
msgstr "该附件没有下载或者尚未解密"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1058
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1562,9 +1562,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑笔记。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only one note can be printed at a time."
|
||||
msgstr "一次只能输出一个笔记或导出为 PDF 文件。"
|
||||
msgstr "一次只能导出一个笔记。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1479
|
||||
msgid "strong text"
|
||||
@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr "笔记"
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:2036
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Creating new %s..."
|
||||
msgstr "新建 %s…"
|
||||
msgstr "新建 %s..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/PromptDialog.min.js:243
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -1665,13 +1664,11 @@ msgstr "正在同步..."
|
||||
msgid "Generating link..."
|
||||
msgid_plural "Generating links..."
|
||||
msgstr[0] "生成链接..."
|
||||
msgstr[1] "生成链接..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:168
|
||||
msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
||||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "链接已复制到剪贴板!"
|
||||
msgstr[1] "链接已复制到剪贴板!"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1686,7 +1683,6 @@ msgstr "共享笔记"
|
||||
msgid "Copy Shareable Link"
|
||||
msgid_plural "Copy Shareable Links"
|
||||
msgstr[0] "复制共享链接"
|
||||
msgstr[1] "复制共享链接"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:181
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -1822,7 +1818,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/plugins/GotoAnything.min.js:377
|
||||
msgid "Goto Anything..."
|
||||
msgstr "转到某处……"
|
||||
msgstr "转到某处..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:102
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:115
|
||||
@ -2049,7 +2045,7 @@ msgstr "未下载"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:287
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "下载中..."
|
||||
msgstr "下载中"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:288
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
@ -2071,7 +2067,7 @@ msgstr "键盘模式"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:48
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认值:"
|
||||
msgstr "默认值"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:49
|
||||
msgid "Emacs"
|
||||
@ -2171,28 +2167,27 @@ msgstr "明亮"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:244
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "深邃"
|
||||
msgstr "暗黑"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:246
|
||||
msgid "Dracula"
|
||||
msgstr "德古拉风格"
|
||||
msgstr "德古拉"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:247
|
||||
msgid "Solarised Light"
|
||||
msgstr "(Solarised)明亮过曝风格"
|
||||
msgstr "明亮 (Solarised)"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:248
|
||||
msgid "Solarised Dark"
|
||||
msgstr "(Solarised)深邃过曝风格"
|
||||
msgstr "暗黑 (Solarised)"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:249
|
||||
msgid "Nord"
|
||||
msgstr "北极风格"
|
||||
msgstr "北欧"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OLED Dark"
|
||||
msgstr "深邃"
|
||||
msgstr "暗黑 (OLED)"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:256
|
||||
msgid "Show note counts"
|
||||
@ -2242,7 +2237,7 @@ msgstr "排序笔记"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:296
|
||||
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
|
||||
msgstr "自动配对花括号,括号,引号等"
|
||||
msgstr "自动配对花括号、圆括号、引号等。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:298
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:316
|
||||
@ -2280,7 +2275,6 @@ msgid "Enable soft breaks"
|
||||
msgstr "启动软中断"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable typographer support"
|
||||
msgstr "启用 typographer 支持"
|
||||
|
||||
@ -2333,9 +2327,8 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
|
||||
msgstr "启用 Fountain 语法支持"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
|
||||
msgstr "启用 typographer 支持"
|
||||
msgstr "启用 Mermaid 流程图支持"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:380
|
||||
msgid "Show tray icon"
|
||||
@ -2455,7 +2448,7 @@ msgstr "小报"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:509
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "法律"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:512
|
||||
msgid "Page orientation for PDF export"
|
||||
@ -2498,7 +2491,7 @@ msgstr "注意:当同步目标为空时(通常是配置错误或bug),请
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
|
||||
"default will be used."
|
||||
msgstr "请设置一个API服务的端口数字。如果不指定,默认的端口会被使用。"
|
||||
msgstr "请指定API服务应使用的端口。 如果未设置,将使用默认值。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:557
|
||||
msgid "Enable note history"
|
||||
@ -2551,9 +2544,8 @@ msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "加密"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Web Clipper"
|
||||
msgstr "网页剪辑选项"
|
||||
msgstr "网页剪藏"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:183
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2666,7 +2658,7 @@ msgid ""
|
||||
"will no longer attempt to decrypt them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin 多次解密这些项目均已失败,可能是它们太大或已经损坏导致的。这些项目会保"
|
||||
"留再设备上,但 Joplin 不会再尝试对它们进行解密。"
|
||||
"留在设备上,但 Joplin 不会再尝试对它们进行解密。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:164
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@ -2901,7 +2893,7 @@ msgstr "日志"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:434
|
||||
msgid "Creating report..."
|
||||
msgstr "新建报告…"
|
||||
msgstr "新建报告..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:434
|
||||
msgid "Export Debug Report"
|
||||
@ -2909,7 +2901,7 @@ msgstr "导出调试报告"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:435
|
||||
msgid "Fixing search index..."
|
||||
msgstr "正在修复搜索索引…"
|
||||
msgstr "正在修复搜索索引..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:435
|
||||
msgid "Fix search index"
|
||||
@ -2920,7 +2912,7 @@ msgid ""
|
||||
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
|
||||
"may take a long time depending on the number of notes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果‘搜索’功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。"
|
||||
"如果搜索功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438
|
||||
msgid "Exporting profile..."
|
||||
@ -2985,7 +2977,7 @@ msgstr "在此输入代码"
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Master Key %s"
|
||||
msgstr "主密码 %s"
|
||||
msgstr "主密钥 %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:123
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:629
|
||||
@ -3004,7 +2996,7 @@ msgstr "密码不可为空"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:142
|
||||
msgid "Confirm password cannot be empty"
|
||||
msgstr "密码不可为空"
|
||||
msgstr "确保密码不可为空"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:178
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
@ -3021,7 +3013,7 @@ msgstr "编辑笔记本"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:110
|
||||
msgid "Enter notebook title"
|
||||
msgstr "笔记本标题"
|
||||
msgstr "输入笔记本标题"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:109
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:109
|
||||
@ -3088,7 +3080,7 @@ msgstr "定位到源 URL"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:668
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "添附…"
|
||||
msgstr "附加..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:670
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
@ -3124,7 +3116,7 @@ msgstr "笔记属性"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:861
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "添加body内容"
|
||||
msgstr "添加内容"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:896
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user