mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-26 18:58:21 +02:00
All: Translation: Update id_ID.po (#5625)
* Updated Indonesian Fixed some translations Added some missing translations * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload
This commit is contained in:
parent
9ba90b551a
commit
5c1cef8476
@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
|
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
|
||||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||||
@ -1186,6 +1188,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
|
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
|
||||||
"security and performance."
|
"security and performance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tim Joplin telah memeriksa plugin ini dan ia memenuhi standar kami untuk "
|
||||||
|
"keamanan dan performa."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192
|
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
@ -1211,9 +1215,8 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
|
|||||||
msgstr "Anda tidak punya plugin yang dipasang."
|
msgstr "Anda tidak punya plugin yang dipasang."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
|
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not connect to plugin repository."
|
msgid "Could not connect to plugin repository."
|
||||||
msgstr "Tidak dapat terhubung ke repositori plugin"
|
msgstr "Tidak dapat terhubung ke repositori plugin."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236
|
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
@ -1508,15 +1511,15 @@ msgstr "Aktifkan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
|
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
|
||||||
msgid "Hide disabled master keys"
|
msgid "Hide disabled master keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sembunyikan kunci master nonaktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
|
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
|
||||||
msgid "Show disabled master keys"
|
msgid "Show disabled master keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tunjukkan kunci master nonaktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146
|
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tanggal"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148
|
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1541,9 +1544,8 @@ msgid "Loaded"
|
|||||||
msgstr "Terunduh"
|
msgstr "Terunduh"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178
|
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enter your master password"
|
msgid "Enter your master password"
|
||||||
msgstr "Masukkan kata sandi master:"
|
msgstr "Masukkan kata sandi master"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
|
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
|
||||||
msgid "Firefox Extension"
|
msgid "Firefox Extension"
|
||||||
@ -1730,9 +1732,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"untuk keluar."
|
"untuk keluar."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18
|
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Command palette..."
|
msgid "Command palette..."
|
||||||
msgstr "Perintah pallete"
|
msgstr "Palette perintah..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20
|
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84
|
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84
|
||||||
@ -2631,22 +2632,20 @@ msgid "Export debug report"
|
|||||||
msgstr "Ekspor Laporan Debug"
|
msgstr "Ekspor Laporan Debug"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sync your notes"
|
msgid "Sync your notes"
|
||||||
msgstr "Urutkan catatan berdasarkan"
|
msgstr "Sinkronisasi catatan Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158
|
||||||
msgid "Publish notes to the internet"
|
msgid "Publish notes to the internet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publikasikan catatan ke internet"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
||||||
msgstr "Silakan buat buku catatan dahulu"
|
msgstr "Collaborasi buku catatan dengan orang lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182
|
||||||
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
|
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terima kasih! Akun Joplin Cloud Anda sekarang siap digunakan."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
@ -2656,30 +2655,34 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Terdapat kendala dalam menyiapkan akun Joplin Cloud Anda. Tolong verifikasi "
|
||||||
|
"email dan kata sandi anda dan coba lagi. Kendala tersebut:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203
|
||||||
msgid "Login below."
|
msgid "Login below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Or create an account."
|
msgid "Or create an account."
|
||||||
msgstr "Membuat catatan baru."
|
msgstr "Atau buat akun baru."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Masuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Pilih semua"
|
msgstr "Pilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
|
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
|
||||||
"the list below."
|
"the list below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Joplin dapat mensinkronkan catatan Anda melalui berbagai penyedia. Pilih "
|
||||||
|
"salah satu di bawah."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:42
|
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:42
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:508
|
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:508
|
||||||
msgid "Command palette"
|
msgid "Command palette"
|
||||||
msgstr "Perintah pallete"
|
msgstr "Palette perintah"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.js:22
|
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.js:22
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:530
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:530
|
||||||
@ -3142,6 +3145,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
|
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
|
||||||
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
|
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Layanan sinkronisasi Joplin. Juga memberika akses kepada fitur spesifik "
|
||||||
|
"Joplin seperti publikasi catatan atau kollaborasi buku catatan dengan orang "
|
||||||
|
"lain."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60
|
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60
|
||||||
msgid "Joplin Server"
|
msgid "Joplin Server"
|
||||||
@ -3239,6 +3245,7 @@ msgstr "Item yang didekripsi: %s / %s"
|
|||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
|
msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Enkripsi akan diaktifkan dengan kunci master yang dibuat pada tanggal %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65
|
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3384,9 +3391,8 @@ msgid "Error"
|
|||||||
msgstr "Kesalahan"
|
msgstr "Kesalahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Resource.js:408
|
#: packages/lib/models/Resource.js:408
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Conflicts (attachments)"
|
msgid "Conflicts (attachments)"
|
||||||
msgstr "Lampiran catatan"
|
msgstr "Konflik catatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Resource.js:422
|
#: packages/lib/models/Resource.js:422
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
@ -3462,7 +3468,7 @@ msgstr "OLED Gelap"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Setting.js:152
|
#: packages/lib/models/Setting.js:152
|
||||||
msgid "Open Sync Wizard..."
|
msgid "Open Sync Wizard..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buka Sync Wizard..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Setting.js:162
|
#: packages/lib/models/Setting.js:162
|
||||||
msgid "Synchronisation target"
|
msgid "Synchronisation target"
|
||||||
@ -4407,7 +4413,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tidak dapat menyimpan %s “%s” karena akan melebihi ukuran total yang "
|
"Tidak dapat menyimpan %s “%s” karena akan melebihi ukuran total yang "
|
||||||
"diizinkan (%s) untuk akun ini"
|
"diizinkan (%s) untuk akun ini"
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
#~ msgid "%s %s (%s)"
|
#~ msgid "%s %s (%s)"
|
||||||
#~ msgstr "%s %s (%s)"
|
#~ msgstr "%s %s (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user