1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-26 18:58:21 +02:00

All: Translation: Update id_ID.po (#5625)

* Updated Indonesian

Fixed some translations
Added some missing translations

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload
This commit is contained in:
Nicholas Axel 2021-10-28 01:15:38 +07:00 committed by GitHub
parent 9ba90b551a
commit 5c1cef8476
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -1186,6 +1188,8 @@ msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
"Tim Joplin telah memeriksa plugin ini dan ia memenuhi standar kami untuk "
"keamanan dan performa."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192
#, javascript-format
@ -1211,9 +1215,8 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Anda tidak punya plugin yang dipasang."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
#, fuzzy
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Tidak dapat terhubung ke repositori plugin"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke repositori plugin."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236
msgid "Try again"
@ -1508,15 +1511,15 @@ msgstr "Aktifkan"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
msgid "Hide disabled master keys"
msgstr ""
msgstr "Sembunyikan kunci master nonaktif"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
msgid "Show disabled master keys"
msgstr ""
msgstr "Tunjukkan kunci master nonaktif"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Tanggal"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148
#, fuzzy
@ -1541,9 +1544,8 @@ msgid "Loaded"
msgstr "Terunduh"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178
#, fuzzy
msgid "Enter your master password"
msgstr "Masukkan kata sandi master:"
msgstr "Masukkan kata sandi master"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension"
@ -1730,9 +1732,8 @@ msgstr ""
"untuk keluar."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18
#, fuzzy
msgid "Command palette..."
msgstr "Perintah pallete"
msgstr "Palette perintah..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84
@ -2631,22 +2632,20 @@ msgid "Export debug report"
msgstr "Ekspor Laporan Debug"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157
#, fuzzy
msgid "Sync your notes"
msgstr "Urutkan catatan berdasarkan"
msgstr "Sinkronisasi catatan Anda"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr ""
msgstr "Publikasikan catatan ke internet"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159
#, fuzzy
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Silakan buat buku catatan dahulu"
msgstr "Collaborasi buku catatan dengan orang lain"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
msgstr "Terima kasih! Akun Joplin Cloud Anda sekarang siap digunakan."
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190
#, javascript-format
@ -2656,30 +2655,34 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terdapat kendala dalam menyiapkan akun Joplin Cloud Anda. Tolong verifikasi "
"email dan kata sandi anda dan coba lagi. Kendala tersebut:\n"
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203
msgid "Login below."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205
#, fuzzy
msgid "Or create an account."
msgstr "Membuat catatan baru."
msgstr "Atau buat akun baru."
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Masuk"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Pilih semua"
msgstr "Pilih"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278
msgid ""
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
msgstr ""
"Joplin dapat mensinkronkan catatan Anda melalui berbagai penyedia. Pilih "
"salah satu di bawah."
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:42
msgid "Duplicate"
@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:508
msgid "Command palette"
msgstr "Perintah pallete"
msgstr "Palette perintah"
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.js:22
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:530
@ -3142,6 +3145,9 @@ msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
"Layanan sinkronisasi Joplin. Juga memberika akses kepada fitur spesifik "
"Joplin seperti publikasi catatan atau kollaborasi buku catatan dengan orang "
"lain."
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60
msgid "Joplin Server"
@ -3239,6 +3245,7 @@ msgstr "Item yang didekripsi: %s / %s"
#, javascript-format
msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
msgstr ""
"Enkripsi akan diaktifkan dengan kunci master yang dibuat pada tanggal %s"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65
msgid ""
@ -3384,9 +3391,8 @@ msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
#: packages/lib/models/Resource.js:408
#, fuzzy
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Lampiran catatan"
msgstr "Konflik catatan"
#: packages/lib/models/Resource.js:422
#, javascript-format
@ -3462,7 +3468,7 @@ msgstr "OLED Gelap"
#: packages/lib/models/Setting.js:152
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
msgstr "Buka Sync Wizard..."
#: packages/lib/models/Setting.js:162
msgid "Synchronisation target"
@ -4407,7 +4413,6 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan %s “%s” karena akan melebihi ukuran total yang "
"diizinkan (%s) untuk akun ini"
#, javascript-format
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"