mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00
All: Translation: Update ja_JP.po (#5132)
This commit is contained in:
parent
1209cc6872
commit
5ee2ffe174
@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
|
||||
@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189
|
||||
msgid "Skip this version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このバージョンをスキップ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189
|
||||
msgid "Full changelog"
|
||||
@ -757,15 +759,15 @@ msgstr "詳細情報"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (%s) があなたとノートブックを共有したがっています。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "承諾"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拒否"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
|
||||
msgid "Some items cannot be synchronised."
|
||||
@ -850,9 +852,8 @@ msgid "Toggle editors"
|
||||
msgstr "エディターの切り替え"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.js:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share notebook..."
|
||||
msgstr "ノートを共有..."
|
||||
msgstr "ノートブックを共有..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
|
||||
msgid "Change application layout"
|
||||
@ -1107,9 +1108,8 @@ msgid "&Go"
|
||||
msgstr "移動(&G)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:631
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note&book"
|
||||
msgstr "ノートブック"
|
||||
msgstr "ノートブック(&B)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:637
|
||||
msgid "&Note"
|
||||
@ -1503,13 +1503,12 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
|
||||
msgstr "インストールされているプラグインはありません。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not connect to plugin repository"
|
||||
msgstr "プラグインをインストールできませんでした: %s"
|
||||
msgstr "プラグインレポジトリに接続できませんでした"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:234
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:242
|
||||
msgid "Plugin tools"
|
||||
@ -1694,9 +1693,8 @@ msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
|
||||
msgstr "注意: 性能上の理由により、リソースは最大 %s 件までしか表示されません。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unshare note"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
msgstr "ノートの共有を解除"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:168
|
||||
msgid "Synchronising..."
|
||||
@ -1728,19 +1726,20 @@ msgid_plural "Copy Shareable Links"
|
||||
msgstr[0] "共有可能なリンクをコピー"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
msgstr "共有を解除"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
|
||||
"shared notebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この招待を削除しますか? 削除後は招待の受信者がこの共有ノートブックにアクセス"
|
||||
"できなくなります。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194
|
||||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "受信者を追加:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:197
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.js:28
|
||||
@ -1750,40 +1749,39 @@ msgstr "共有"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:206
|
||||
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "受信者がまだこの招待を承諾していません"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:207
|
||||
msgid "Recipient has rejected the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "受信者がこの招待を拒否しました"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:208
|
||||
msgid "Recipient has accepted the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "受信者がこの招待を承諾しました"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:218
|
||||
msgid "Recipients:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "受信者:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "同期中..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sharing notebook..."
|
||||
msgstr "ノートを共有..."
|
||||
msgstr "ノートブックを共有中..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このノートブックの共有を解除しますか? 解除後は招待の受信者がノートブックにア"
|
||||
"クセスできなくなります。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share Notebook"
|
||||
msgstr "ノートを共有"
|
||||
msgstr "ノートブックを共有"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.js:18
|
||||
msgid "Toggle safe mode"
|
||||
@ -2009,7 +2007,7 @@ msgstr "デバッグ専用: プロファイルを外部SDカードにエクス
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
|
||||
msgid "Feature flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィーチャーフラグ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
|
||||
msgid "More information"
|
||||
@ -2238,7 +2236,6 @@ msgstr ""
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "attachment"
|
||||
msgstr "添付ファイル"
|
||||
|
||||
@ -2246,7 +2243,7 @@ msgstr "添付ファイル"
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2285,7 +2282,7 @@ msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:57
|
||||
msgid "Joplin Server"
|
||||
msgstr "Joplinサーバー"
|
||||
msgstr "Joplin Server"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:212
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2429,26 +2426,23 @@ msgstr "AWS シークレットアクセスキー"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:315
|
||||
msgid "Joplin Server URL"
|
||||
msgstr "JoplinサーバーURL"
|
||||
msgstr "Joplin Server URL"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Server email"
|
||||
msgstr "Joplinサーバー"
|
||||
msgstr "Joplin Serverメールアドレス"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:344
|
||||
msgid "Joplin Server password"
|
||||
msgstr "Joplinサーバーパスワード"
|
||||
msgstr "Joplin Serverパスワード"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Cloud email"
|
||||
msgstr "Joplinサーバー"
|
||||
msgstr "Joplin Cloudメールアドレス"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplinサーバーパスワード"
|
||||
msgstr "Joplin Cloudパスワード"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:394
|
||||
msgid "Attachment download behaviour"
|
||||
@ -3034,9 +3028,8 @@ msgid "Encrypted items cannot be modified"
|
||||
msgstr "暗号化したアイテムは修正できません"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.js:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Cloud"
|
||||
msgstr "Joplinフォーラム"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/BaseApplication.js:152 packages/lib/BaseApplication.js:164
|
||||
#: packages/lib/BaseApplication.js:196
|
||||
@ -3167,9 +3160,9 @@ msgid "Cancelling..."
|
||||
msgstr "中止中..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.js:156
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Completed: %s (%s)"
|
||||
msgstr "完了: %s"
|
||||
msgstr "完了: %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.js:158
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3199,7 +3192,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplinサーバーに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発生したエ"
|
||||
"Joplin Serverに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発生したエ"
|
||||
"ラーの内容は次のとおりです:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user