1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00

All: Translation: Update ja_JP.po (#5132)

This commit is contained in:
Gen Neko 2021-07-01 05:14:33 +09:00 committed by GitHub
parent 1209cc6872
commit 5ee2ffe174
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "ダウンロード"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189
msgid "Skip this version"
msgstr ""
msgstr "このバージョンをスキップ"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189
msgid "Full changelog"
@ -757,15 +759,15 @@ msgstr "詳細情報"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
msgstr "%s (%s) があなたとノートブックを共有したがっています。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "承諾"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "拒否"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
msgid "Some items cannot be synchronised."
@ -850,9 +852,8 @@ msgid "Toggle editors"
msgstr "エディターの切り替え"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.js:16
#, fuzzy
msgid "Share notebook..."
msgstr "ノートを共有..."
msgstr "ノートブックを共有..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
msgid "Change application layout"
@ -1107,9 +1108,8 @@ msgid "&Go"
msgstr "移動(&G)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:631
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "ノートブック"
msgstr "ノートブック(&B)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:637
msgid "&Note"
@ -1503,13 +1503,12 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "インストールされているプラグインはありません。"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
#, fuzzy
msgid "Could not connect to plugin repository"
msgstr "プラグインをインストールできませんでした: %s"
msgstr "プラグインレポジトリに接続できませんでした"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:234
msgid "Try again"
msgstr ""
msgstr "再試行"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:242
msgid "Plugin tools"
@ -1694,9 +1693,8 @@ msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr "注意: 性能上の理由により、リソースは最大 %s 件までしか表示されません。"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:141
#, fuzzy
msgid "Unshare note"
msgstr "共有"
msgstr "ノートの共有を解除"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:168
msgid "Synchronising..."
@ -1728,19 +1726,20 @@ msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "共有可能なリンクをコピー"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:138
#, fuzzy
msgid "Unshare"
msgstr "共有"
msgstr "共有を解除"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:180
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
"この招待を削除しますか? 削除後は招待の受信者がこの共有ノートブックにアクセス"
"できなくなります。"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194
msgid "Add recipient:"
msgstr ""
msgstr "受信者を追加:"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:197
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.js:28
@ -1750,40 +1749,39 @@ msgstr "共有"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:206
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr ""
msgstr "受信者がまだこの招待を承諾していません"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:207
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr ""
msgstr "受信者がこの招待を拒否しました"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:208
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr ""
msgstr "受信者がこの招待を承諾しました"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:218
msgid "Recipients:"
msgstr ""
msgstr "受信者:"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:230
#, fuzzy
msgid "Synchronizing..."
msgstr "同期中..."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:231
#, fuzzy
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "ノートを共有..."
msgstr "ノートブックを共有..."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:241
msgid ""
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
msgstr ""
"このノートブックの共有を解除しますか? 解除後は招待の受信者がノートブックにア"
"クセスできなくなります。"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:251
#, fuzzy
msgid "Share Notebook"
msgstr "ノートを共有"
msgstr "ノートブックを共有"
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.js:18
msgid "Toggle safe mode"
@ -2009,7 +2007,7 @@ msgstr "デバッグ専用: プロファイルを外部SDカードにエクス
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
msgid "Feature flags"
msgstr ""
msgstr "フィーチャーフラグ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
msgid "More information"
@ -2238,7 +2236,6 @@ msgstr ""
"(%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "添付ファイル"
@ -2246,7 +2243,7 @@ msgstr "添付ファイル"
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
@ -2285,7 +2282,7 @@ msgstr "Dropbox"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:57
msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplinサーバー"
msgstr "Joplin Server"
#: packages/lib/shim-init-node.js:212
#, javascript-format
@ -2429,26 +2426,23 @@ msgstr "AWS シークレットアクセスキー"
#: packages/lib/models/Setting.js:315
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "JoplinサーバーURL"
msgstr "Joplin Server URL"
#: packages/lib/models/Setting.js:333
#, fuzzy
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Joplinサーバー"
msgstr "Joplin Serverメールアドレス"
#: packages/lib/models/Setting.js:344
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Joplinサーバーパスワード"
msgstr "Joplin Serverパスワード"
#: packages/lib/models/Setting.js:371
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "Joplinサーバー"
msgstr "Joplin Cloudメールアドレス"
#: packages/lib/models/Setting.js:382
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "Joplinサーバーパスワード"
msgstr "Joplin Cloudパスワード"
#: packages/lib/models/Setting.js:394
msgid "Attachment download behaviour"
@ -3034,9 +3028,8 @@ msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "暗号化したアイテムは修正できません"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.js:28
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplinフォーラム"
msgstr "Joplin Cloud"
#: packages/lib/BaseApplication.js:152 packages/lib/BaseApplication.js:164
#: packages/lib/BaseApplication.js:196
@ -3167,9 +3160,9 @@ msgid "Cancelling..."
msgstr "中止中..."
#: packages/lib/Synchronizer.js:156
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "完了: %s"
msgstr "完了: %s (%s)"
#: packages/lib/Synchronizer.js:158
#, javascript-format
@ -3199,7 +3192,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Joplinサーバーに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発生したエ"
"Joplin Serverに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発生したエ"
"ラーの内容は次のとおりです:\n"
"\n"
"%s"