mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-17 18:44:45 +02:00
commit
5f04adb392
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <mjjzf@syntaktisk.dk>"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
|
||||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||
"`status` and `target-status`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udfører E2EEE konfiguration. Kommandoer er `enable`(aktiver), "
|
||||
"Udfører E2EE konfiguration. Kommandoer er `enable`(aktiver), "
|
||||
"`disable`(sluk), `decrypt`(dekrypter), `status` og `target-status` (modtager-"
|
||||
"status)."
|
||||
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Rediger note."
|
||||
msgid ""
|
||||
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen tekst editor er valgt. Vælg en ved at indstille `config editor "
|
||||
"Ingen teksteditor er valgt. Vælg en ved at indstille `config editor "
|
||||
"<editor-path>`"
|
||||
|
||||
msgid "No active notebook."
|
||||
@ -412,13 +412,13 @@ msgstr "Godkendelse blev ikke fuldført (modtog ikke godkendelses token)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For at Joplin kan synkronisere med Dropbox, skal man igennem nedenstående trin:"
|
||||
|
||||
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trin 1: Åben denne URL i din browser for at autorisere applikationen:"
|
||||
|
||||
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trin 2: Indtast koden, som er oplyst af Dropbox:"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
|
||||
@ -433,8 +433,8 @@ msgid ""
|
||||
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Låse fil er allerede i brug. Hvis du ved at ingen synkronisering er i gang "
|
||||
"kan du slette låse-filen \"%s\" og genoptage synkroniseringen."
|
||||
"Låsefil er allerede i brug. Hvis du ved at ingen synkronisering er i gang "
|
||||
"kan du slette låsefilen \"%s\" og genoptage synkroniseringen."
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
|
||||
@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
|
||||
@ -766,6 +766,8 @@ msgid ""
|
||||
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
|
||||
"to enable it please check the documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se dokumentationen for nærmere oplysninger om End-To-End-kryptering (E2EE) "
|
||||
"og vejledning om hvordan det skal opsættes"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@ -885,7 +887,7 @@ msgid "OneDrive Login"
|
||||
msgstr "OneDrive login"
|
||||
|
||||
msgid "Dropbox Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox Login"
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Muligheder"
|
||||
@ -923,7 +925,7 @@ msgid "Unknown flag: %s"
|
||||
msgstr "Ukendt flag: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
msgid "File system"
|
||||
msgstr "Fil system"
|
||||
@ -1313,10 +1315,10 @@ msgid "Cancel synchronisation"
|
||||
msgstr "Afbryd synkronisering"
|
||||
|
||||
msgid "New tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nye tags:"
|
||||
|
||||
msgid "Type new tags or select from list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indtast nye tags eller vælg fra listen"
|
||||
|
||||
msgid "Joplin website"
|
||||
msgstr "Joplin hjemmeside"
|
||||
@ -1346,6 +1348,8 @@ msgid ""
|
||||
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
|
||||
"to enable it please check the documentation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se dokumentationen for nærmere oplysninger om End-To-End-kryptering (E2EE) "
|
||||
"og vejledning om hvordan det skal opsættes_"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "The notebook could not be saved: %s"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user