diff --git a/README.md b/README.md index 082e92fe1..0adb05d9c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -521,15 +521,15 @@ Current translations:   | Language | Po File | Last translator | Percent done ---|---|---|---|--- - | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ar.po) | [Whaell O](mailto:Whaell@protonmail.com) | 95% + | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ar.po) | [Whaell O](mailto:Whaell@protonmail.com) | 94% | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 29% - | Bosnian (Bosna i Hercegovina) | [bs_BA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bs_BA.po) | [Derviš T.](mailto:dervis.t@pm.me) | 74% + | Bosnian (Bosna i Hercegovina) | [bs_BA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bs_BA.po) | [Derviš T.](mailto:dervis.t@pm.me) | 73% | Bulgarian (България) | [bg_BG](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bg_BG.po) | | 57% - | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ca.po) | jmontane, 2019 | 82% + | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ca.po) | jmontane, 2019 | 99% | Croatian (Hrvatska) | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hr_HR.po) | [Milo Ivir](mailto:mail@milotype.de) | 99% | Czech (Česká republika) | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/cs_CZ.po) | [Michal Stanke](mailto:michal@stanke.cz) | 99% | Dansk (Danmark) | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/da_DK.po) | Mustafa Al-Dailemi (dailemi@hotmail.com)Language-Team: | 99% - | Deutsch (Deutschland) | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/de_DE.po) | [Atalanttore](mailto:atalanttore@googlemail.com) | 94% + | Deutsch (Deutschland) | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/de_DE.po) | [Atalanttore](mailto:atalanttore@googlemail.com) | 99% | Eesti Keel (Eesti) | [et_EE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/et_EE.po) | | 56% | English (United Kingdom) | [en_GB](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/en_GB.po) | | 100% | English (United States of America) | [en_US](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/en_US.po) | | 100% @@ -541,27 +541,27 @@ Current translations: | Indonesian (Indonesia) | [id_ID](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/id_ID.po) | [eresytter](mailto:42007357+eresytter@users.noreply.github.com) | 92% | Italiano (Italia) | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/it_IT.po) | [Manuel Tassi](mailto:mannivuwiki@gmail.com) | 98% | Magyar (Magyarország) | [hu_HU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hu_HU.po) | [Szőke Sándor](mailto:mail@szokesandor.hu) | 87% - | Nederlands (België, Belgique, Belgien) | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_BE.po) | | 91% + | Nederlands (België, Belgique, Belgien) | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_BE.po) | | 90% | Nederlands (Nederland) | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_NL.po) | [MetBril](mailto:metbril@users.noreply.github.com) | 94% | Norwegian (Norge, Noreg) | [nb_NO](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nb_NO.po) | [Mats Estensen](mailto:code@mxe.no) | 75% - | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fa.po) | [Kourosh Firoozbakht](mailto:kourox@protonmail.com) | 71% + | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fa.po) | [Kourosh Firoozbakht](mailto:kourox@protonmail.com) | 70% | Polski (Polska) | [pl_PL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pl_PL.po) | [konhi](mailto:hello.konhi@gmail.com) | 93% | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_BR.po) | [Nicolas Suzuki](mailto:nicolas.suzuki@pm.me) | 93% | Português (Portugal) | [pt_PT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_PT.po) | [Diogo Caveiro](mailto:dcaveiro@yahoo.com) | 93% - | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ro.po) | [Cristi Duluta](mailto:cristi.duluta@gmail.com) | 66% + | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ro.po) | [Cristi Duluta](mailto:cristi.duluta@gmail.com) | 65% | Slovenian (Slovenija) | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sl_SI.po) | [Martin Korelič](mailto:martin.korelic@protonmail.com) | 94% | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sv.po) | [Jonatan Nyberg](mailto:jonatan@autistici.org) | 61% | Thai (ประเทศไทย) | [th_TH](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/th_TH.po) | | 45% | Tiếng Việt | [vi](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/vi.po) | | 72% - | Türkçe (Türkiye) | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/tr_TR.po) | [Arda Kılıçdağı](mailto:arda@kilicdagi.com) | 93% + | Türkçe (Türkiye) | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/tr_TR.po) | [Arda Kılıçdağı](mailto:arda@kilicdagi.com) | 99% | Ukrainian (Україна) | [uk_UA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/uk_UA.po) | [Vyacheslav Andreykiv](mailto:vandreykiv@gmail.com) | 93% | Ελληνικά (Ελλάδα) | [el_GR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/el_GR.po) | [Harris Arvanitis](mailto:xaris@tuta.io) | 96% | Русский (Россия) | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ru_RU.po) | [Sergey Segeda](mailto:thesermanarm@gmail.com) | 93% | српски језик (Србија) | [sr_RS](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sr_RS.po) | | 70% | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_CN.po) | [南宫小骏](mailto:jackytsu@vip.qq.com) | 99% | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_TW.po) | [Po-Chiang Chao](mailto:BobChao%29%20%28bobchao@gmail.com) | 98% - | 日本語 (日本) | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ja_JP.po) | [genneko](mailto:genneko217@gmail.com) | 96% - | 한국어 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ko.po) | [Ji-Hyeon Gim](mailto:potatogim@potatogim.net) | 98% + | 日本語 (日本) | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ja_JP.po) | [genneko](mailto:genneko217@gmail.com) | 99% + | 한국어 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ko.po) | [Ji-Hyeon Gim](mailto:potatogim@potatogim.net) | 99% # Contributors diff --git a/packages/lib/locales/ca.json b/packages/lib/locales/ca.json index f7c6200c8..c753b100d 100644 --- a/packages/lib/locales/ca.json +++ b/packages/lib/locales/ca.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"D'acord","Cancel":"Cancel·la","Goto Anything...":"Anar a qualsevol cosa...","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"S'està exportant a «%s» com a format «%s». Espereu...","Could not export notes: %s":"No s'han pogut exportar les notes: %s","Current version is up-to-date.":"La versió actual està actualitzada.","%s (pre-release)":"%s (pre-llençament)","An update is available, do you want to download it now?":"Hi ha disponible una actualització. Voleu descarregar-la ara?","Your version: %s":"La vostra versió: %s","New version: %s":"Nova versió: %s","This note has no history":"Aquesta nota no té historial","Unsupported link or message: %s":"Missatge o enllaç no suportat: %s","Restore":"Restaurar","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Cliqueu «%s» per restaurar la nota. Aquesta serà copiada al el notebook anomenat «%s». La versió actual de la nota no serà substituïda o modificada.","Back":"Enrere","Remove":"Elimina","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Voleu suprimir el bloc de notes \"%s\"? \n\nTambé se suprimiran totes les notes i els sub-blocs d'aquest bloc de notes.","Delete":"Suprimeix","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Voleu suprimir l'etiqueta \"%s\" de totes les notes?","Remove this search from the sidebar?":"Voleu suprimir aquesta cerca de la barra lateral?","Export":"Exporta","All notes":"Totes les notes","Synchronise":"Sincronitza","Notebooks":"Blocs de notes","Tags":"Etiquetes","Decrypting items: %d/%d":"S'estan desxifrant els elements: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Obtenint recursos: %d/%d","Sidebar":"Barra lateral","Focus":"Focus","Please select where the sync status should be exported to":"Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització","Retry All":"Torna a provar-los tots","Retry":"Torna a provar","strong text":"text destacat","emphasised text":"text ressaltat","Insert Hyperlink":"Introdueix un enllaç","List item":"Element de llista","Layout":"Disposició","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Aquesta nota no té contingut. Feu clic a «%s» per a anar a l'editor i modificar-la.","Cut":"Retalla","Copy":"Copia","Paste":"Enganxa","Checkbox list":"Llista de caselles de verificació","Edit":"Edita","Attach file":"Adjunta un fitxer","Code Block":"Bloc de codi","Inline Code":"Codi en línia","Insert Date Time":"Insereix la data i hora","Drop notes or files here":"Arrossega les notes o fitxers aquí","Code View":"Vista de codi","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Espereu que tots els adjunts hagin estat descarregats i desxifrats. També podeu canviar a %s per editar la nota.","There was an error downloading this attachment:":"Hi ha hagut un error al descarregar aquest adjunt:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Aquest adjunt no ha estat descarregat o desxifrat encara","Open...":"Obre...","Save as...":"Anomena i desa...","Reveal file in folder":"Mostra el fitxer a la carpeta","Copy path to clipboard":"Copia el camí al porta-retalls","Copy Link Address":"Copia l'adreça de l'enllaç","to-do":"tasques pendents","note":"nota","Creating new %s...":"S'està creant una %s...","In: %s":"A: %s","Select all":"Seleccioneu tot","Bold":"Negreta","Italic":"Cursiva","Hyperlink":"Enllaç","Code":"Codi","Numbered List":"Llista numerada","Bulleted List":"Llista de pics","Checkbox":"Casella de verificació","Heading":"Capçalera","Horizontal Rule":"Línia horitzontal","Note title":"Títol de la nota","Search in current note":"Cerca en la nota actual","Note body":"Cos de la nota","ID":"ID","Created":"Creació","Updated":"Actualització","Completed":"Finalitzat","Location":"Ubicació","URL":"URL","Note History":"Historial de la nota","Markup":"Marcatge","Previous versions of this note":"Versions prèvies d'aquesta nota","Note properties":"Propietats de la nota","Disabled":"Desactivat","Search...":"Cerca...","Import":"Importació","Quit":"Surt","Insert template":"Insereix plantilla","Actual Size":"Mida real","Website and documentation":"Lloc web i documentació","Close Window":"Tanca la finestra","Options":"Opcions","Save":"Desa","Some items cannot be decrypted.":"Alguns elements no s'han pogut desxifrar.","View them now":"Mostra'ls ara","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Una de les vostres claus mestres utilitza un mètode de xifratge obsolet.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat, hauríeu de tornar a xifrar les vostres dades.","More info":"Més informació","Some items cannot be synchronised.":"Alguns elements no s'han pogut sincronitzar.","One or more master keys need a password.":"Una o més claus mestres necessiten una contrasenya.","Set the password":"Establiu la contrasenya","Statistics...":"Estadístiques...","Rename":"Canvia el nom","Rename notebook:":"Canvia el nom del bloc de notes:","New to-do":"Llistat de tasques pendents nou","Toggle note list":"Mostra o amaga llista de notes","Toggle sidebar":"Mostra o amaga barra lateral","Set alarm":"Estableix una alarma","Set alarm:":"Estableix una alarma:","PDF File":"Fitxer PDF","New note":"Nota nova","Move to notebook":"Mou al bloc de notes","Move to notebook:":"Mou al bloc de notes:","Toggle editor layout":"Canvia disposició de l'editor","Rename tag:":"Canvia el nom de l'etiqueta:","New notebook":"Bloc de notes nou","Notebook title:":"Títol del bloc de notes:","Share note...":"Comparteix nota...","New sub-notebook":"Sub-bloc de notes nou","Template file:":"Fitxer de plantilla:","Add or remove tags:":"Afegeix o suprimeix etiquetes:","Print":"Imprimeix","Only one note can be printed at a time.":"Només es pot imprimir una nota alhora.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Per a permetre que el Joplin sincronitzi amb el Dropbox, seguiu les passes següents:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Pas 1: Obriu aquest URL al navegador per autoritzar l'aplicació:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Pas 2: Introduïu el codi proporcionat per Dropbox:","Submit":"Tramet","Token has been copied to the clipboard!":"El testimoni s'ha copiat al porta-retalls!","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"El servei de desa-retalls de webs és actiu i configurat per a iniciar-se automàticament.","Status: Started on port %d":"Estat: iniciat al port %d","Status: %s":"Estat: %s","Disable Web Clipper Service":"Desactiva el servei del desa-retalls de webs","The web clipper service is not enabled.":"El servei del desa-retalls de webs no està activat.","Enable Web Clipper Service":"Activa el servei del desa-retalls de webs","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"El desa-retalls de webs del Joplin us permet desar pàgines web i captures de pantalla del navegador web al Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Per a poder usar el desa-retalls de webs, cal que feu el següent:","Step 1: Enable the clipper service":"Pas 1: Activeu el servei del desa-retalls de webs","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Aquest servei permet que l'extensió del navegador pugui comunicar-se amb el Joplin. En activar-la, el tallafocs us podria demanar de donar permís al Joplin per a escoltar un port determinat.","Step 2: Install the extension":"Pas 2: Instal·leu l'extensió","Download and install the relevant extension for your browser:":"Descarregueu i instal·leu l'extensió adient per al vostre navegador:","Advanced options":"Opcions avançades","Authorisation token:":"Testimoni d'autorització:","Copy token":"Copia testimoni","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Aquest testimoni d'autorització només és necessari per permetre l'accés d'aplicacions de tercers al Joplin.","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"S'està important el format de «%s» a «%s». Espereu...","Synchronisation Status":"Estat de la sincronització","Create note from template":"Crea nota des d'una plantilla","Create to-do from template":"Crea tasques pendents des d'una plantilla","Open template directory":"Obre carpeta de plantilles","Refresh templates":"Refresca plantilles","Note attachments...":"Adjunts...","&File":"&Fitxer","About Joplin":"Quant al Joplin","Preferences...":"Preferències...","Check for updates...":"Comprova les actualitzacions...","Templates":"Plantilles","Hide %s":"Amaga %s","&Edit":"&Edita","&View":"&Visualitza","Layout button sequence":"Seqûència del botó de disposició","Zoom In":"Ampliar","Zoom Out":"Allunyar","&Note":"&Nota","&Tools":"&Eines","&Help":"&Ajuda","Joplin Forum":"Fòrum del Joplin","Make a donation":"Donatius","Toggle development tools":"Activa/desactiva eines de desenvolupament","Firefox Extension":"Extensió del Firefox","Chrome Web Store":"Web store de Chrome","Get it now:":"Obteniu-lo ara:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Es crearà un bloc de notes «%s» i s'hi importarà el fitxer «%s»","Found: %d.":"Trobades: %d.","Created: %d.":"Creades: %d.","Updated: %d.":"Actualitzades: %d.","Skipped: %d.":"Omeses: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Etiquetats: %d.","The notes have been imported: %s":"Notes s'han importat: %s","Duplicate":"Duplica","%s - Copy":"%s - Copia","Switch between note and to-do type":"Alterna entre el tipus nota i tasques pendents","Switch to note type":"Canvia el tipos a nota","Switch to to-do type":"Canvia el tipos a tasques pendents","Copy Markdown link":"Copia l'enllaç Markdown","Delete note \"%s\"?":"Voleu suprimir la nota \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Voleu suprimir aquestes %d notes?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"No s'ha completat l'autenticació (no ha rebut el testimoni d'autenticació).","Master keys that need upgrading":"Claus mestres que necessiten actualització","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Les claus mestres següents utilitzen un algoritme de xifratge obsolet i és recomanable d'actualitzar-les. La clau mestra actualitzada també podrà xifrar i desxifrar les vostres dades com fins ara.","Upgrade":"Actualitza","Re-encrypt data":"Torna a xifrar les dades","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat a un de més segur i és recomanable que l'apliqueu a les vostres dades.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Podeu utilitzar l'eina següent per re-xifrar les vostres dades, per exemple si sabeu que algunes de les vostres notes estan xifrades amb un mètode de xifratge obsolet.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Per a fer-ho, totes les vostres dades hauran de ser encriptades i sincronitzades, per tant és millor executar-ho durant la nit.\n\nPer a començar, seguiu aquestes instruccions:\n\n1. Sincronitzeu tots els vostres dispositius.\n2. Feu click en \"%s\".\n3. Deixeu-lo executant-se fins que acabi. Mentre s'executa, eviteu fer canvis en cap nota des dels altres dispositius per evitar els conflictes.\n4. Un cop la sincronització està acabada en aquest dispositiu, sincronitzeu tots els altres dispositius, i deixeu-los executant-se fins que acabin.\n\nImportant: només cal executar això UNA SOLA VEGADA en un dispositiu.","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Si desactiveu el xifratge, significa que *totes* les notes i adjunts es tornaran a sincronitzar i enviar sense xifrar a la destinació de sincronització. Voleu continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activar el xifratge significa que *tots* els adjunts i les notes es tornaran a sincronitzar i a enviar xifrats a la destinació de sincronització. No perdeu la contrasenya perquè, per motius de seguretat, serà l'*única* manera desxifrar les dades! Per a activar el xifratge, introduïu la contrasenya a sota.","Disable encryption":"Desactiva el xifratge","Enable encryption":"Activa el xifratge","Master Keys":"Claus mestres","Active":"Activa","Source":"Font","Password":"Contrasenya","Password OK":"La contrasenya és correcta","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: només s'usarà una clau mestre per al xifratge (la marcada com a «activa»). Qualsevol de les claus es podrien usar per a desxifrar, depenent de com es van xifrar originalment les notes o blocs de notes.","Missing Master Keys":"Manquen les claus mestres","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les claus mestres amb aquests IDs s'usen per a xifrar alguns dels elements. Tot i això l'aplicació actualment no hi té accés. Probablement es baixin via sincrontizació.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Per a més informació sobre el xifratge d'extrem a extrem (E2EE de l'anglès) i consells sobre com activar-lo, llegiu la documentació:","Status":"Estat","Encryption is:":"El xifratge és:","Enabled":"Activat","OneDrive Login":"Inicia sessió al OneDrive","Dropbox Login":"Inicia sessió al Dropbox","Note attachments":"Adjunts de la nota","This will open a new screen. Save your current changes?":"Això obrirà una nova pantalla. Voleu desar els canvis actuals?","Check synchronisation configuration":"Comprova la configuració de la sincronització","Show Advanced Settings":"Mostra opcions avançades","Browse...":"Navega...","Do it now":"Fes-ho ara","Plugins":"Connectors","Apply":"Aplica","Please wait...":"Espereu...","Clear":"Neteja","Words":"Paraules","Characters":"Caràcters","Characters excluding spaces":"Caràcters excloent espais","Lines":"Línies","Editor":"Editor","Viewer":"Visor","Read time: %s min":"Temps de lectura: %s min","Statistics":"Estadístiques","Close":"Tanca","Custom order":"Ordrenació personalitzada","View":"Vista","Sort notes by":"Ordena les notes per","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Per ordenar les notes manualment, l'ordre de classificació s'ha de canviar a \"%s\" en el menú \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"No hi ha cap nota aquí. Creeu-ne una fent clic a «Nota nova».","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Ara mateix no hi ha cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic a «Bloc de notes nou».","Note list":"Llistat de notes","Search in all the notes":"Cerca a totes les notes","Title":"Títol","Size":"Mida","Action":"Acció","Untitled":"Sense títol","Delete attachment \"%s\"?":"Voleu suprimir l'adjunt \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Aquesta és una eina avançada per mostrar els adjunts que estan enllaçats a les vostres notes. Tingueu precaució en suprimir-ne un, ja que després no es poden restaurar.","No resources!":"No hi ha recursos!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Avís: no es mostren tots els recursos per motius de rendiment (límit:% s).","Synchronising...":"Sincronitzant...","Generating link...":"Generant enllaç...","Link has been copied to clipboard!":"L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Nota: quan es comparteix una nota, deixa d'estar xifrada al servidor.","Share Notes":"Comparteix notes","Copy Shareable Link":"Copia l'enllaç compartible","Share":"Comparteix","Stop external editing":"Atura l'edició externa","Edit in external editor":"Edita en un editor extern","Error opening note in editor: %s":"S'ha produït un error a l'obrir la nota amb l'editor: %s","Open %s":"Obre %s","Yes":"Sí","No":"No","Clear alarm":"Esborra l'alarma","Save alarm":"Desa l'alarma","Permission to use camera":"Permís per utilitzar la càmara","Your permission to use your camera is required.":"Es necessita el vostre permís per utilitzar la càmara.","Delete these notes?":"Voleu suprimir aquestes notes?","Notebook: %s":"Blocs de notes: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"No es pot canviar el nom dels blocs de notes xifrats","New Notebook":"Bloc de notes nou","Configuration":"Configuració","You currently have no notebooks.":"Ara mateix no teniu cap bloc de notes.","Create a notebook":"Crea un bloc de notes nou","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ara mateix no hi ha cap nota. Creeu-ne una fent clic en el botó (+).","The notebook could not be saved: %s":"No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s","Edit notebook":"Edita el bloc de notes","Enter notebook title":"Entra el títol del bloc de notes","Login with OneDrive":"Inicia sessió amb OneDrive","Refresh":"Actualitza","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Voleu suprimir el bloc de notes? També se suprimiran totes les notes i els sub-blocs d'aquest bloc de notes.","New tags:":"Etiquetes noves:","Type new tags or select from list":"Escriviu etiquetes noves o seleccioneu-ne de la llista","Warning":"Avís","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Per utilitzar la sincronització del sistema de fitxers, cal el vostre permís per escriure a l'emmagatzematge extern.","Encryption Config":"Configuració del xifratge","Tools":"Eines","Sync Status":"Estat de sincronització","Log":"Registre","Creating report...":"Creant informe...","Export Debug Report":"Exporta l'informe de depuració","Fixing search index...":"Corregint l'índex de cerca...","Fix search index":"Corregeix l'índex de cerca","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Utilitzeu això per reconstruir l'índex de cerca si hi ha un problema amb la cerca. Pot trigar molt en funció del nombre de notes.","Exporting profile...":"Exportant el perfil...","Export profile":"Exporta el perfil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Només en cas depuració: exporta el vostre perfil a una targeta SD externa.","More information":"Més informació","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Per a funcionar correctament, l'aplicació requereix els permisos següents. Habiliteu-los a la configuració del telèfon a Aplicacions > Joplin > Permisos","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Emmagatzematge: per a adjuntar fitxers a les notes i per a activar la sincronització amb el sistema de fitxers.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Càmera: per a poder fer fotografies i adjuntar-les a les notes.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Geolocalització: per a poder ajuntar la informació de geolocalització a les notes.","Joplin website":"Lloc web del Joplin","Database v%s":"Base de dades v%s","FTS enabled: %d":"FTS activat: %d","Login with Dropbox":"Inicia sessió amb Dropbox","Enter code here":"Entreu el codi aquí","Master Key %s":"Clau mestra %s","Created: %s":"Creació: %s","Password:":"Contrasenya:","Password cannot be empty":"El camp *Contrasenya* no pot ser buit","Confirm password cannot be empty":"El camp *Confirma la contrasenya* no pot ser buit","Passwords do not match!":"Les contrasenyes no coincideixen!","Confirm password:":"Confirmeu la contrasenya:","Enable":"Activa","Encryption is: %s":"El xifratge és: %s","This note has been modified:":"Aquesta nota s'ha modificat:","Save changes":"Desa els canvis","Discard changes":"Descarta els canvis","No item with ID %s":"No hi ha cap element amb la ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Aquest adjunt no s'ha descarregat o no s'ha desxifrat encara.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Els enllaços amb el protocol %s no estan suportats","Delete note?":"Voleu suprimir la nota?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Esteu a punt d'adjuntar una imatge gran (%dx%d pixels). Voleu reduir-la a %d pixels abans d'adjuntar-la?","Unsupported image type: %s":"Tipus d'imatge no admesa: %s","Updated: %s":"Actualitzat: %s","View on map":"Mostra-ho al mapa","Go to source URL":"Anar a URL origen","Attach...":"Adjunta...","Attach photo":"Adjunta una imatge","Take photo":"Fes una foto","Choose an option":"Esculliu una opció","Convert to note":"Converteix a nota","Convert to todo":"Converteix a llistat de tasques pendents","Properties":"Propietats","Add body":"Afegeix contingut","Add title":"Afegeix títol","Search":"Cerca","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'aplicació ha estat autoritzada - podeu tancar aquesta pestanya del navegador.","The application has been successfully authorised.":"L'aplicació s'ha autoritzat correctament.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Obriu l'URL següent al navegador per a autenticar l'aplicació. L'aplicació crearà un directori a «Aplicacions/Joplin» i només llegirà i escriurà fitxers en aquest directory. No tindrà accés a cap fitxer fora d'aquesta directori ni a cap dada personal. No es compartirà cap dada amb terceres parts.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Cannot access %s":"No es pot accedir a %s","title":"títol","updated date":"data d'actualització","Conflicts":"Conflictes","Cannot move notebook to this location":"No es pot moure el bloc de notes a aquesta ubicació","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Els blocs de notes no poden tenir el nom «%s», és un títol reservat.","yes":"sí","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"no","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Atenció: si canvieu aquesta ubicació, assegureu-vos de copiar-hi tot el contingut abans de sincronitzar; en cas contrari, se suprimiran tots els fitxers. Consulteu les FAQ per obtenir més detalls: %s","Light":"Clar","Dark":"Fosc","Dracula":"Dràcula","Solarised Light":"Solaritzat clar","Solarised Dark":"Solaritzat fosc","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim fosc","OLED Dark":"OLED fosc","Synchronisation target":"Objectiu de sincronització","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"L'objectiu on se sincronitzarà. Cada objectiu pot tenir paràmetres addicionals que s'anomenen «sync.NUM.NAME» (tots documentats a sota).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Directori on es farà la sincronització (camí absolut)","Nextcloud WebDAV URL":"URL del Nextcloud WebDAV","Nextcloud username":"Nom d'usuari del Nextcloud","Nextcloud password":"Contrasenya del Nextcloud","WebDAV URL":"URL de WebDAV","WebDAV username":"Nom d'usuari WebDAV","WebDAV password":"Contrasenya de WebDAV","AWS S3 bucket":"Contenidor AWS S3","AWS key":"Clau AWS","AWS secret":"Secret AWS","Attachment download behaviour":"Comportament de descàrrega d'adjunts","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"En el mode \"Manual\", els adjunts només es descarreguen quan hi feu clic. En l'\"Automàtic\", es descarreguen quan obriu la nota. A \"Sempre\", es descarreguen tots els adjunts, tant si obriu la nota com si no.","Always":"Sempre","Manual":"Manual","Auto":"Automàtic","Max concurrent connections":"Connexions simultànies màximes","Language":"Llengua","Date format":"Format de data","Time format":"Format horari","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Canvia de tema automàticament per coincidir amb el tema del sistema","Preferred light theme":"Tema clar preferit","Preferred dark theme":"Tema fosc preferit","Show note counts":"Mostra el número de notes","Split View":"Vista dividida","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Les tasques pendents sense finalitzar a la part superior","Show completed to-dos":"Mostra els llistats de tasques pendents finalitzats","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Aparellament automàtic de claus, parèntesis, cites, etc.","Reverse sort order":"Ordre invers","Sort notebooks by":"Ordena els blocs de notes per","Save geo-location with notes":"Desa la geolocalització a les notes","When creating a new to-do:":"En crear un llistat de tasques pendents:","Focus title":"Vés al títol","Focus body":"Vés al cos","When creating a new note:":"En crear una nota:","Enable soft breaks":"Activa els salts de línia","Enable typographer support":"Activa el soport tipogràfic","Enable math expressions":"Activa les expressions matemàtiques","Enable Fountain syntax support":"Activa el suport de sintaxi de Fountain","Enable Mermaid diagrams support":"Activa el suport de diagrames Mermaid","Enable ==mark== syntax":"Activa la sintaxi ==mark==","Enable footnotes":"Activar notes a peu de pàgina","Enable table of contents extension":"Activar l'extensió de l'índex","Enable ~sub~ syntax":"Activa la sintaxi ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Activa la sintaxi ^sup^","Enable deflist syntax":"Activa la sintaxi deflist","Enable abbreviation syntax":"Activa la sintaxi d'abreviatures","Enable markdown emoji":"Activa els emoticons Markdown","Enable ++insert++ syntax":"Activa la sintaxi ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Activa l'extensió de taules multimarkdown","Show tray icon":"Mostra la icona a la safata","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: no funciona en tots els entorns d'escriptori.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Això permetrà que Joplin s’executi en segon pla. Es recomana habilitar aquesta configuració perquè les notes es sincronitzin constantment, reduint així el nombre de conflictes.","Start application minimised in the tray icon":"Inicieu l'aplicació minimitzada a la icona de la safata","Editor font size":"Mida de lletra de l'editor","Editor font":"Tipus de lletra de l'editor","Default":"Per defecte","Editor font family":"Famíllia de lletra de l'editor","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Full d'estil personalitzat per a estils d'aplicacions de tot Joplin","Automatically update the application":"Actualitza automàticament l'aplicació","Get pre-releases when checking for updates":"Obtén pre-llançaments quan cerqui actualitzacions","See the pre-release page for more details: %s":"Consulta la pàgina de pre-llançament per a més detalls: %s","Synchronisation interval":"Interval de sincronització","%d minutes":"%d minuts","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d hores","Text editor command":"Ordre de l'editor de text","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una nota. Si no se'n proporciona cap, es detectarà automàticament l'editor predeterminat.","Page size for PDF export":"Mida de la pàgina per exportació a PDF","A4":"A4","Letter":"Carta","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloide","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Orientació de la pàgina per exportació a PDF","Portrait":"Retrat","Landscape":"Paisatge","Keyboard Mode":"Mode de teclat","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personalitzats","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Una llista separada per comes de camins a directoris d'on carregar els certificats, o el camí a fitxers de certificats concrets. Per exemple, el_meu/dir_cert, /altres/personalitzat.pem. Tingueu en compte que si feu canvis en la configuració TLS, cal que els deseu abans de fer clic a «Comprova la configuració de la sincronització».","Ignore TLS certificate errors":"Ignora els errors de certificat TLS","Fail-safe":"A prova d'errors","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"A prova d'errors: no esborreu les dades locals quan la destinació de sincronització estigui buida (sovint és el resultat d'una configuració errònia o d'algun altre error)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Especifiqueu el port que hauria de fer servir el servidor API. Si no s’estableix, s’utilitzarà un valor per defecte.","Enable note history":"Activa l'historial de notes","days":"dies","%d days":"%d dies","Keep note history for":"Conserva l'historial de la nota durant","Notebook list growth factor":"Factor de creixement de la llista de blocs de notes","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"La propietat factor defineix com l’element creixerà o es reduirà per ajustar-se a l’espai disponible al seu contenidor respecte als altres elements. Per tant, un element amb un factor de 2 ocuparà el doble d’espai que un element amb un factor de 1. Reinicieu l’aplicació per veure els canvis.","Note list growth factor":"Factor de creixement de la llista de notes","Note area growth factor":"Factor de creixement de l'àrea de nota","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"El valor de l'opció no és vàlid: «%s». Els valors possibles són: %s.","General":"General","Synchronisation":"Sincronització","Appearance":"Aspecte","Note":"Nota","Markdown":"Markdown","Application":"Aplicació","Encryption":"Xifratge","Web Clipper":"Desa-retalls de webs","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Aquests connectors milloren el renderitzador de Markdown amb funcions addicionals. Tingueu en compte que, tot i que aquestes funcions poden ser útils, no són Markdown estàndard i, per tant, la majoria només funcionaran dins de Joplin. A més, alguns d’ells són *incompatibles* amb l’editor WYSIWYG. Si obriu una nota que utilitza un d'aquests connectors en aquest editor, perdreu el format del connector. A continuació s’indica quins connectors són compatibles o no amb l’editor WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes i la configuració es desen a: %s","Not downloaded":"No descarregat","Downloading":"Descarregant","Downloaded":"Descarregat","Error":"Error","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflicte en un adjunt: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Hi ha hagut un [conflicte](%s) en aquest l'adjunt.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"L'etiqueta \"%s\" ja existeix. Escolliu un nom diferent.","created date":"data de creació","custom order":"ordre personalitzat","This note does not have geolocation information.":"Aquesta nota no té informació de geolocalització.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"No es pot copiar la nota al bloc de notes «%s»","Cannot move note to \"%s\" notebook":"No es pot moure la nota al bloc de notes «%s»","Encrypted":"Xifrat","Encrypted items cannot be modified":"Els elements xifrats no es poden modificar","Usage: %s":"Ús: %s","Unknown flag: %s":"Bandera desconeguda: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Verificant... Espereu.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Èxit! Sembla que la configuració de sincronització és correcta.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Error. Comproveu que l’URL, el nom d’usuari, la contrasenya, etc. siguin correctes i que el servei a sincronitzar sigui accessible. L'error reportat ha estat:","The application has been authorised!":"L'aplicació s'ha autoritzat correctament!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"No s'ha pogut autoritzar l'aplciació:\n\n%s\n\nTorneu-ho a provar.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Confirmeu que voleu tornar a xifrar la vostra base de dades completa.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Les vostres dades es tornaran a xifrar i sincronitzar.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Entreu la vostra contrasenya en la llista de claus mestres d'aquí a sota abans d'actualitzar la clau.","The master key has been upgraded successfully!":"La clau mestra s'ha actualitzat amb èxit!","Could not upgrade master key: %s":"No s'ha pogut actualitzar la clau mestra: %s","Decrypted items: %s / %s":"Elements desxifrats: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"No es pot actualitzar el testimoni: manquen les dades d'autenticació. Reiniciar la sincronització pot solucionar el problema.","Created local items: %d.":"Elements locals creats: %d.","Updated local items: %d.":"Elements locals actualitzats: %d.","Created remote items: %d.":"Elements remots creats: %d.","Updated remote items: %d.":"Elements remots actualitzats: %d.","Deleted local items: %d.":"Elements locals suprimits: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elements remots suprimits: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elements obtinguts: %d/%d.","Cancelling...":"S'està cancel·lant...","Last error: %s":"Últim error: %s","Idle":"Ociós","In progress":"En progés","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Sistema de fitxers","Forward":"Endavant","Revision: %s (%s)":"Revisió: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID del client: %s","Sync Version: %s":"Versió de la sincronització: %s","Profile Version: %s":"Versió del perfil: %s","Keychain Supported: %s":"Clauer admès: %s","Restored Notes":"Notes restaurades","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La nota «%s» s'ha restaurat amb èxit en el bloc de notes «%s».","There is no data to export.":"No hi ha dades per exportar.","File":"Fitxer","Directory":"Directori","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Indiqueu el bloc de notes on s'haurien d'importar les notes.","Joplin Export File":"Fitxer d'exportació del Joplin","Joplin Export Directory":"Directori d'exportació del Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a HTML)","HTML File":"Fitxer HTML","HTML Directory":"Directori HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"No es pot trobar «%s».","Please specify import format for %s":"Indiqueu el format d'importació per a %s","Items that cannot be synchronised":"Elements que no s'han pogut sincronitzar","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Aquests elements es mantindran al dispositiu però no es pujaran a la destinació de sincronització. Per a poder trobar aquests elements, podeu cercar pel títol o la ID (que es mostra entre claudàtors a sobre).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) no s'ha pogut pujar: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"L'element \"%s\" no s'ha pogut descarregar: %s","Items that cannot be decrypted":"Elements que no s'han pogut desxifrar","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin no ha pogut desxifrar aquests elements diverses vegades, possiblement perquè estan danyats o són massa grans. Aquests elements romandran al dispositiu, però Joplin ja no intentarà desxifrar-los.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Adjunts","Downloaded and decrypted":"Descarregat i desxifrat","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Descarregat i xifrat","Attachments that could not be downloaded":"Adjunts que no s'han pogut descarregar","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Estat de la sincronització (element sinc. / elements totals)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Conflictius: %d","To delete: %d":"Per suprimir: %d","Folders":"Carpetes","%s: %d notes":"%s: %d notes","Coming alarms":"Alarmes programades","On %s: %s":"A les %s.%s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica les notes que coincideixen amb a [blocdenotes]. Si no indiqueu cap bloc de notes es dupliquen en el bloc de notes actual.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra les notes en el bloc de notes actual. Useu «ls /» per a mostrar la llista de blocs de notes.","Displays only the first top notes.":"Només mostra les primeres notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordena l'element per (p. ex. títol, actualització o creació).","Reverses the sorting order.":"Inverteix el criteri d'ordenació.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Només mostra els elements dels tipus específics. Pot ser «n» per a les notes, «t» per les tasques pendents, o «nt» per a notes i tasques pendents (p. ex. «-tt» mostrarà només les tasques pendents, mentre que «-tnt» mostrarà notes i tasques pendents).","Either \"text\" or \"json\"":"«text» o «json»","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa el format de llista llarga. El format és ID, NRE_NOTES (per a blocs de notes), DATA, TASQUES_MARCADES (per a llistats de tasques pendents), TÍTOL","Please select a notebook first.":"Cal que primer seleccioneu un bloc de notes.","Imports data into Joplin.":"Importa les dades al Joplin.","Source format: %s":"Format d'origen: %s","Do not ask for confirmation.":"No demanis confirmació.","Output format: %s":"Format destí: %s","Importing notes...":"S'estan important notes...","Enum":"Enumeració","Type: %s.":"Tipus: %s.","Possible values: %s.":"Valors possibles: %s.","Default: %s":"Per defecte: %s","Possible keys/values:":"Valors/claus possibles:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Arrenca, atura o verifica el servidor API. Per especificar a quin port ha de córrer, estableix la variable api.port. Les ordres són (%s).","Server is already running on port %d":"El servidor ja està corrent en el port %d","Server is running on port %d":"El servidor està corrent en el port %d","Server is not running.":"El servidor no està corrent.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gestiona la configuració E2EE. Les ordres són «enable», «disable», «decrypt», «status» i «target-status».","Enter master password:":"Introduïu una contrasenya mestra:","Operation cancelled":"L'operació s'ha cancel·lat","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"S'està iniciant el desxifratge... Espereu perquè això pot durar alguns minuts, depenent de quanta informació calgui desxifrar.","Decrypted items: %d":"Elements desxifrats: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Elements omesos: %d (utilitza --retry-failed-items per tornar a intentar desxifrar-los)","Completed decryption.":"El desxifratge ha finalitzat.","Creates a new notebook.":"Crea un bloc de notes nou.","Moves the notes matching to [notebook].":"Mou les notes que coincideixen amb a [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obté o estableix un valor de configuració. Si no s'indica [valor], mostrarà el valor de [nom]. Si no s'indica ni [nom] ni [valor], es mostrarà un llistat amb la configuració actual.","Also displays unset and hidden config variables.":"També mostra variables de configuració ocultes o sense definir.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Canvia a [notebook] - totes les operacions posteriors s'aplicaran en aquest bloc de notes.","Synchronises with remote storage.":"Sincronitza amb un emmagatzemament remot.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronitza a la destinació indicada (de forma predeterminada al valor de configuració sync.target)","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"No esteu autenticats amb %s. Proporcioneu les credencials que falten.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronització ja és en curs.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"El fitxer de bloqueig està ús. Si sabeu que no s'està executant cap sincronització ara mateix, podeu suprimir el fitxer de bloqueig a «%s» i reprendre l'operació.","Synchronisation target: %s (%s)":"Destinació de la sincronització: %s(%s)","Cannot initialise synchroniser.":"No es pot inicialitzar el sincronitzador.","Starting synchronisation...":"Està començant la sincronització...","Downloading resources...":"Descarregant recursos...","Cancelling... Please wait.":"S'està cancel·lant... Espereu.","Renames the given (note or notebook) to .":"Canvia el nom de la nota o bloc de notes indicat de a .","Deletes the given notebook.":"Suprimeix el bloc de notes indicat.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Suprimeix el bloc de notes sense demanar cap confirmació.","Creates a new to-do.":"Crea una llista de tasques pendents.","Notes can only be created within a notebook.":"Només podeu crear notes en un bloc de notes.","Displays the given note.":"Mostra la nota indicada.","Displays the complete information about note.":"Mostra la informació completa sobre la nota.","Edit note.":"Edita la nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"No hi ha definit cap editor de text. Establiu-ne un usant `config editor `","No active notebook.":"No hi ha cap bloc de notes actiu.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"La nota «%s» no existeix. Voleu crear-la?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a l'indicador.","Note has been saved.":"S'ha desat la nota.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Per a suprimir una etiqueta, traieu l'etiqueta en les notes associades.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Primer seleccioneu la nota o el bloc de notes que vulgueu suprimir.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premeu Ctrl+D o escriviu «exit» per a sortir de l'aplicació","Deletes the notes matching .":"Suprimeix les notes que coincideixen amb .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Suprimeix les notes sense demanar confirmació.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes coincideixen amb aquest patró. Voleu suprimir-les?","Attaches the given file to the note.":"Adjunta el fitxer indicat a la nota.","Displays version information":"Mostra la informació de versió","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un llistat de tasques pendents com a no finalitzat.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta les dades del Joplin al camí indicat. Per defecte, exportarà tota la base de dades, incloent-hi blocs de notes, notes, etiquetes i recursos.","Destination format: %s":"Format destí: %s","Exports only the given note.":"Exporta només la nota indicada.","Exports only the given notebook.":"Exporta només el bloc de notes indicat.","Creates a new note.":"Crea una nota nova.","Type `joplin help` for usage information.":"Escriviu «joplin help» per a obtenir informació d'ús.","Fatal error:":"Error fatal:","Displays a geolocation URL for the note.":"Motra una URL de geolocalitzacio de la nota.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Us donem la benvinguda al Joplin!\n\nEscriviu «:help shortcuts» per a llistar les dreceres de teclat, o simplement «:help» per a informació d'ús.\n\nPer exemple, per a crear un bloc de notes premeu «mb»; per a crear una nota premeu «mn».","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Un o més elements estan xifrats i cal que proporcioneu una contrasenya mestra. Per a fer-ho, escriviu «e2ee decrypt». Si ja heu indicat una contrasenya, els elements xifrats s'estan desxifrant en segon pla i seran disponibles aviat.","You may also type `status` for more information.":"També podeu escriure `status` per obtenir més informació.","Search:":"Cerca:","Searches for the given in all the notes.":"Cerca el patró en totes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Estableix la propietat de la indicada al [valor] donat. Les propietats possibles són:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Manca un argument requerit: %s","Your choice: ":"La vostra tria: ","Invalid answer: %s":"La resposta no és vàlida: %s","Y":"S","n":"n","Cannot change encrypted item":"No es pot canviar un element xifrat","Displays usage information.":"Mostra la informació d'ús.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Per a obtenir informació sobre com personalitzar les dreceres de teclat, visiteu %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les dreceres no són disponibles en el mode de línia d'ordres.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Escriviu «help [ordre]» per a més informació sobre l'ordre; o escriviu «help all» per a la informació d'ús completa.","The possible commands are:":"Les ordres possibles són:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"En qualsevol ordre, podeu referenciar una nota o bloc de notes per el títol o l'ID, o podeu usar dreceres «$n» o «$b» per a, respectivament, la nota o el bloc de nota seleccionat. Podeu usar «$c» per a fer referència a l'element seleccionat.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per a desplaçar-vos d'un panell a un altre, premeu Tab o Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Useu les fletxes del cursor i les tecles de pàgina amunt i avall per a recórrer les llistes i les àrees de text (incloent-hi aquesta consola).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Per a maximitzar o minimitzar la consola, premeu «tc».","To enter command line mode, press \":\"":"Per a anar al mode de línia d'ordres, premeu «:»","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per a sortir del mode en línia d'ordres, premeu la tecla Escapada","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Per a llistar les dreceres de teclat i opcions de configuració, escriviu «help keymap»"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" pot ser «toggle» o «clear». Useu «toggle» per a canviar el llistats de tasques entre l'estat de finalitzat i no finalitzat (si l'objectiu és una nota normal es convertirà a un llistat de tasques pendents). Useu «clear» per a convertir un llistat de tasques pendents a una nota normal.","Exits the application.":"Surt de l'aplicació.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Hi ha més d'un element que coincideix amb «%s». Restringiu la consulta.","No notebook selected.":"No heu seleccionat cap bloc de notes.","No notebook has been specified.":"No heu indicat cap bloc de notes.","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"S'està cancel·lant la sincronització en segon pla... Espereu.","No such command: %s":"No existeix l'ordre: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"L'ordre «%s» només és disponible en mode IGU","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un resum sobre les notes i blocs de notes.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Per a reintentar el desxifratge d'aquests elements. Executa `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" pot ser «add», «remove», «list» o «notetags» per a assignar o suprimir l'[etiqueta] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb l'[etiqueta]. L'ordre «tag list» es pot usar per a llistar totes les etiquetes (useu -l per l'opció llarga).","Invalid command: \"%s\"":"Ordre no vàlida: «%s»","Marks a to-do as done.":"Marca un llistat de tasques pendents com a fet.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»"} \ No newline at end of file +{"OK":"D'acord","Cancel":"Cancel·la","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"L'aplicació es tancarà ara. Si us plau, torneu-la a executar per completar el procés.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Escriviu un títol de nota o part del seu contingut per saltar a la nota. O escriviu # seguit d'un nom d'etiqueta, o @ seguit d'un nom de bloc de notes. O escriviu : per a cercar entre les ordres.","Goto Anything...":"Anar a qualsevol cosa...","Command palette":"Paleta d'ordres","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"S'està exportant a «%s» com a format «%s». Espereu...","Could not export notes: %s":"No s'han pogut exportar les notes: %s","Current version is up-to-date.":"La versió actual està actualitzada.","%s (pre-release)":"%s (pre-llençament)","An update is available, do you want to download it now?":"Hi ha disponible una actualització. Voleu descarregar-la ara?","Your version: %s":"La vostra versió: %s","New version: %s":"Nova versió: %s","Download":"Baixa","Skip this version":"Omet aquesta versió","Full changelog":"Registre complet de canvis","This note has no history":"Aquesta nota no té historial","Unsupported link or message: %s":"Missatge o enllaç no suportat: %s","Restore":"Restaurar","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Cliqueu «%s» per restaurar la nota. Aquesta serà copiada al el notebook anomenat «%s». La versió actual de la nota no serà substituïda o modificada.","Back":"Enrere","Remove":"Elimina","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Voleu suprimir el bloc de notes \"%s\"? \n\nTambé se suprimiran totes les notes i els sub-blocs d'aquest bloc de notes.","Delete":"Suprimeix","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Voleu suprimir l'etiqueta \"%s\" de totes les notes?","Remove this search from the sidebar?":"Voleu suprimir aquesta cerca de la barra lateral?","Export":"Exporta","All notes":"Totes les notes","Synchronise":"Sincronitza","Notebooks":"Blocs de notes","Tags":"Etiquetes","Decrypting items: %d/%d":"S'estan desxifrant els elements: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Obtenint recursos: %d/%d","Sidebar":"Barra lateral","Focus":"Focus","Please select where the sync status should be exported to":"Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització","Retry All":"Torna a provar-los tots","Retry":"Torna a provar","Advanced tools":"Opcions avançades","Export debug report":"Exporta l'informe de depuració","strong text":"text destacat","emphasised text":"text ressaltat","Insert Hyperlink":"Introdueix un enllaç","List item":"Element de llista","Layout":"Disposició","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Aquesta nota no té contingut. Feu clic a «%s» per a anar a l'editor i modificar-la.","Cut":"Retalla","Copy":"Copia","Paste":"Enganxa","Checkbox list":"Llista de caselles de verificació","Highlight":"Ressalta","Strikethrough":"Ratllat","Insert":"Insereix","Superscript":"Superíndex","Subscript":"Subíndex","Edit":"Edita","Attach file":"Adjunta un fitxer","Code Block":"Bloc de codi","Inline Code":"Codi en línia","Insert Date Time":"Insereix la data i hora","Drop notes or files here":"Arrossega les notes o fitxers aquí","Code View":"Vista de codi","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Espereu que tots els adjunts hagin estat descarregats i desxifrats. També podeu canviar a %s per editar la nota.","There was an error downloading this attachment:":"Hi ha hagut un error al descarregar aquest adjunt:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Aquest adjunt no ha estat descarregat o desxifrat encara","Open...":"Obre...","Save as...":"Anomena i desa...","Reveal file in folder":"Mostra el fitxer a la carpeta","Copy path to clipboard":"Copia el camí al porta-retalls","Copy Link Address":"Copia l'adreça de l'enllaç","to-do":"tasques pendents","note":"nota","Creating new %s...":"S'està creant una %s...","Click to add tags...":"Feu clic per afegir etiquetes...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Aquest editor de text enriquit té una sèrie de limitacions i es recomana ser conscient d'elles abans d'utilitzar-lo.","Read more about it":"Llegiu-ne més sobre ell","Dismiss":"Descarta","The following attachments are being watched for changes:":"S'estan vigilant els següents adjunts per si hi ha canvis:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Els adjunts ja no es veuran quan canvieu a una nota diferent.","In: %s":"A: %s","Select all":"Seleccioneu tot","Bold":"Negreta","Italic":"Cursiva","Hyperlink":"Enllaç","Code":"Codi","Numbered List":"Llista numerada","Bulleted List":"Llista de pics","Checkbox":"Casella de verificació","Heading":"Capçalera","Horizontal Rule":"Línia horitzontal","Delete line":"Suprimeix la línia","Duplicate line":"Duplica la línia","Undo":"Desfés","Redo":"Refés","Indent less":"Sagna menys","Indent more":"Sagna més","Toggle comment":"Mostra o amaga el comentari","Sort selected lines":"Ordena les línies seleccionades","Swap line up":"Intercanvia la línia cap amunt","Swap line down":"Intercanvia la línia avall","Note title":"Títol de la nota","Search in current note":"Cerca en la nota actual","Note body":"Cos de la nota","ID":"ID","Created":"Creació","Updated":"Actualització","Completed":"Finalitzat","Location":"Ubicació","URL":"URL","Note History":"Historial de la nota","Markup":"Marcatge","Previous versions of this note":"Versions prèvies d'aquesta nota","Note properties":"Propietats de la nota","Error: %s":"Error: %s","Disabled":"Desactivat","Search...":"Cerca...","Import":"Importació","Command":"Ordre","Keyboard Shortcut":"Drecera de teclat","Quit":"Surt","Insert template":"Insereix plantilla","Actual Size":"Mida real","Website and documentation":"Lloc web i documentació","Hide Joplin":"Amaga el Joplin","Close Window":"Tanca la finestra","Preferences":"Preferències","Options":"Opcions","Invalid":"Invàlid","Press the shortcut":"Premeu la drecera","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Premeu la drecera i premeu RETORN. O, premeu RETROCÉS per esborrar la drecera.","Save":"Desa","Reject":"Rebutja","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"El mode segur està actiu actualment. La renderització de notes i tots els connectors estan temporalment inhabilitats.","Disable safe mode and restart":"Desactiva el mode segur i reinicia","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Cal actualitzar l'objectiu de sincronització abans que Joplin pugui sincronitzar. L'operació pot trigar uns minuts a completar-se i cal reiniciar l'aplicació. Per a continuar, feu clic a l'enllaç.","Restart and upgrade":"Reinicia i actualitza","Some items cannot be decrypted.":"Alguns elements no s'han pogut desxifrar.","View them now":"Mostra'ls ara","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Una de les vostres claus mestres utilitza un mètode de xifratge obsolet.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat, hauríeu de tornar a xifrar les vostres dades.","More info":"Més informació","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) vol compartir un quadern amb tu.","Accept":"Accepta","Some items cannot be synchronised.":"Alguns elements no s'han pogut sincronitzar.","One or more master keys need a password.":"Una o més claus mestres necessiten una contrasenya.","Set the password":"Establiu la contrasenya","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Utilitzeu les fletxes per moure els elements de la disposició. Premeu «Escapa» per sortir.","Statistics...":"Estadístiques...","Rename":"Canvia el nom","Rename notebook:":"Canvia el nom del bloc de notes:","New to-do":"Llistat de tasques pendents nou","Toggle note list":"Mostra o amaga llista de notes","Toggle sidebar":"Mostra o amaga barra lateral","Set alarm":"Estableix una alarma","Set alarm:":"Estableix una alarma:","PDF File":"Fitxer PDF","New note":"Nota nova","Move to notebook":"Mou al bloc de notes","Move to notebook:":"Mou al bloc de notes:","Toggle editor layout":"Canvia disposició de l'editor","Toggle editors":"Canvia disposició de l'editor","Share notebook...":"Comparteix el quadern de notes...","Change application layout":"Canvia la disposició de l'aplicació","Rename tag:":"Canvia el nom de l'etiqueta:","New notebook":"Bloc de notes nou","Notebook title:":"Títol del bloc de notes:","Spell checker":"Corrector ortogràfic","Share note...":"Comparteix nota...","New sub-notebook":"Sub-bloc de notes nou","Template file:":"Fitxer de plantilla:","Add or remove tags:":"Afegeix o suprimeix etiquetes:","Print":"Imprimeix","Only one note can be printed at a time.":"Només es pot imprimir una nota alhora.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Per a permetre que el Joplin sincronitzi amb el Dropbox, seguiu les passes següents:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Pas 1: Obriu aquest URL al navegador per autoritzar l'aplicació:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Pas 2: Introduïu el codi proporcionat per Dropbox:","Submit":"Tramet","Token has been copied to the clipboard!":"El testimoni s'ha copiat al porta-retalls!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Esteu segur que voleu renovar el testimoni d'autorització?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"El servei de desa-retalls de webs és actiu i configurat per a iniciar-se automàticament.","Status: Started on port %d":"Estat: iniciat al port %d","Status: %s":"Estat: %s","Disable Web Clipper Service":"Desactiva el servei del desa-retalls de webs","The web clipper service is not enabled.":"El servei del desa-retalls de webs no està activat.","Enable Web Clipper Service":"Activa el servei del desa-retalls de webs","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"El desa-retalls de webs del Joplin us permet desar pàgines web i captures de pantalla del navegador web al Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Per a poder usar el desa-retalls de webs, cal que feu el següent:","Step 1: Enable the clipper service":"Pas 1: Activeu el servei del desa-retalls de webs","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Aquest servei permet que l'extensió del navegador pugui comunicar-se amb el Joplin. En activar-la, el tallafocs us podria demanar de donar permís al Joplin per a escoltar un port determinat.","Step 2: Install the extension":"Pas 2: Instal·leu l'extensió","Download and install the relevant extension for your browser:":"Descarregueu i instal·leu l'extensió adient per al vostre navegador:","Advanced options":"Opcions avançades","Authorisation token:":"Testimoni d'autorització:","Copy token":"Copia testimoni","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Aquest testimoni d'autorització només és necessari per permetre l'accés d'aplicacions de tercers al Joplin.","Renew token":"Renova el testimoni","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"S'està important el format de «%s» a «%s». Espereu...","Synchronisation Status":"Estat de la sincronització","Create note from template":"Crea nota des d'una plantilla","Create to-do from template":"Crea tasques pendents des d'una plantilla","Open template directory":"Obre carpeta de plantilles","Refresh templates":"Refresca plantilles","Note attachments...":"Adjunts...","&File":"&Fitxer","About Joplin":"Quant al Joplin","Preferences...":"Preferències...","Check for updates...":"Comprova les actualitzacions...","Templates":"Plantilles","Export all":"Exporta-ho tot","Hide %s":"Amaga %s","&Edit":"&Edita","&View":"&Visualitza","Layout button sequence":"Seqûència del botó de disposició","Zoom In":"Ampliar","Zoom Out":"Allunyar","&Go":"Vés","Note&book":"&Blocs de notes","&Note":"&Nota","&Tools":"&Eines","&Help":"&Ajuda","Joplin Forum":"Fòrum del Joplin","Make a donation":"Donatius","Toggle development tools":"Activa/desactiva eines de desenvolupament","Firefox Extension":"Extensió del Firefox","Chrome Web Store":"Web store de Chrome","Get it now:":"Obteniu-lo ara:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Es crearà un bloc de notes «%s» i s'hi importarà el fitxer «%s»","Found: %d.":"Trobades: %d.","Created: %d.":"Creades: %d.","Updated: %d.":"Actualitzades: %d.","Skipped: %d.":"Omeses: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Etiquetats: %d.","The notes have been imported: %s":"Notes s'han importat: %s","Duplicate":"Duplica","%s - Copy":"%s - Copia","Switch between note and to-do type":"Alterna entre el tipus nota i tasques pendents","Switch to note type":"Canvia el tipos a nota","Switch to to-do type":"Canvia el tipos a tasques pendents","Copy Markdown link":"Copia l'enllaç Markdown","Delete note \"%s\"?":"Voleu suprimir la nota \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Voleu suprimir aquestes %d notes?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"No s'ha completat l'autenticació (no ha rebut el testimoni d'autenticació).","Master keys that need upgrading":"Claus mestres que necessiten actualització","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Les claus mestres següents utilitzen un algoritme de xifratge obsolet i és recomanable d'actualitzar-les. La clau mestra actualitzada també podrà xifrar i desxifrar les vostres dades com fins ara.","Upgrade":"Actualitza","Re-encrypt data":"Torna a xifrar les dades","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat a un de més segur i és recomanable que l'apliqueu a les vostres dades.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Podeu utilitzar l'eina següent per re-xifrar les vostres dades, per exemple si sabeu que algunes de les vostres notes estan xifrades amb un mètode de xifratge obsolet.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Per a fer-ho, totes les vostres dades hauran de ser encriptades i sincronitzades, per tant és millor executar-ho durant la nit.\n\nPer a començar, seguiu aquestes instruccions:\n\n1. Sincronitzeu tots els vostres dispositius.\n2. Feu click en \"%s\".\n3. Deixeu-lo executant-se fins que acabi. Mentre s'executa, eviteu fer canvis en cap nota des dels altres dispositius per evitar els conflictes.\n4. Un cop la sincronització està acabada en aquest dispositiu, sincronitzeu tots els altres dispositius, i deixeu-los executant-se fins que acabin.\n\nImportant: només cal executar això UNA SOLA VEGADA en un dispositiu.","Re-encryption":"Xifratge","Ignore":"Ignora","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Si desactiveu el xifratge, significa que *totes* les notes i adjunts es tornaran a sincronitzar i enviar sense xifrar a la destinació de sincronització. Voleu continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activar el xifratge significa que *tots* els adjunts i les notes es tornaran a sincronitzar i a enviar xifrats a la destinació de sincronització. No perdeu la contrasenya perquè, per motius de seguretat, serà l'*única* manera desxifrar les dades! Per a activar el xifratge, introduïu la contrasenya a sota.","Disable encryption":"Desactiva el xifratge","Enable encryption":"Activa el xifratge","Master Keys":"Claus mestres","Active":"Activa","Source":"Font","Password":"Contrasenya","Password OK":"La contrasenya és correcta","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: només s'usarà una clau mestre per al xifratge (la marcada com a «activa»). Qualsevol de les claus es podrien usar per a desxifrar, depenent de com es van xifrar originalment les notes o blocs de notes.","Missing Master Keys":"Manquen les claus mestres","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les claus mestres amb aquests IDs s'usen per a xifrar alguns dels elements. Tot i això l'aplicació actualment no hi té accés. Probablement es baixin via sincrontizació.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Per a més informació sobre el xifratge d'extrem a extrem (E2EE de l'anglès) i consells sobre com activar-lo, llegiu la documentació:","Status":"Estat","Encryption is:":"El xifratge és:","Enabled":"Activat","OneDrive Login":"Inicia sessió al OneDrive","Dropbox Login":"Inicia sessió al Dropbox","Note attachments":"Adjunts de la nota","This will open a new screen. Save your current changes?":"Això obrirà una nova pantalla. Voleu desar els canvis actuals?","Check synchronisation configuration":"Comprova la configuració de la sincronització","Show Advanced Settings":"Mostra opcions avançades","Path:":"Camí:","Browse...":"Navega...","Arguments:":"Arguments:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Cal reiniciar l'aplicació perquè aquests canvis tinguin efecte.","Do it now":"Fes-ho ara","Later":"Més tard","Restart now":"Reinicia ara","Plugins":"Connectors","Apply":"Aplica","Delete plugin \"%s\"?":"Voleu suprimir el complement \"%s\"?","Browse all plugins":"Navega per tots els connectors","Install from file":"Instal·la des d'un fitxer","You do not have any installed plugin.":"No teniu cap connector instal·lat.","Could not connect to plugin repository":"No s'ha pogut connectar al repositori de complements","Try again":"Intenta-ho de nou","Plugin tools":"Eines dels connectors","Manage your plugins":"Gestioneu els connectors","No results":"No hi ha resultats","Please wait...":"Espereu...","Search for plugins...":"Cerca connectors...","Install":"Instal·la","Installing...":"S'està cancel·lant...","Installed":"Instal·lat","Update":"Actualització","Updating...":"S'està actualitzant...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Si us plau, actualitzeu Joplin per utilitzar aquest connector","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"No s'ha pogut instal·lar el complement: %s","Clear":"Neteja","Words":"Paraules","Characters":"Caràcters","Characters excluding spaces":"Caràcters excloent espais","Lines":"Línies","Editor":"Editor","Viewer":"Visor","Read time: %s min":"Temps de lectura: %s min","Statistics":"Estadístiques","Close":"Tanca","Custom order":"Ordrenació personalitzada","View":"Vista","Sort notes by":"Ordena les notes per","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Per ordenar les notes manualment, l'ordre de classificació s'ha de canviar a \"%s\" en el menú \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"No hi ha cap nota aquí. Creeu-ne una fent clic a «Nota nova».","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Ara mateix no hi ha cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic a «Bloc de notes nou».","Note list":"Llistat de notes","Search in all the notes":"Cerca a totes les notes","Title":"Títol","Size":"Mida","Action":"Acció","Untitled":"Sense títol","Delete attachment \"%s\"?":"Voleu suprimir l'adjunt \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Aquesta és una eina avançada per mostrar els adjunts que estan enllaçats a les vostres notes. Tingueu precaució en suprimir-ne un, ja que després no es poden restaurar.","No resources!":"No hi ha recursos!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Avís: no es mostren tots els recursos per motius de rendiment (límit:% s).","Unshare note":"Deixa de compartir la nota","Synchronising...":"Sincronitzant...","Generating link...":"Generant enllaç...","Link has been copied to clipboard!":"L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Nota: quan es comparteix una nota, deixa d'estar xifrada al servidor.","Share Notes":"Comparteix notes","Copy Shareable Link":"Copia l'enllaç compartible","Unshare":"Deixa de compartir","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Voleu suprimir aquesta invitació? El destinatari ja no tindrà accés a aquest quadern compartit.","Add recipient:":"Afegeix un destinatari:","Share":"Comparteix","Recipient has not yet accepted the invitation":"El destinatari encara no ha acceptat la invitació","Recipient has rejected the invitation":"El destinatari ha rebutjat la invitació","Recipient has accepted the invitation":"El destinatari ha acceptat la invitació","Recipients:":"Destinataris:","Synchronizing...":"S'està sincronitzant...","Sharing notebook...":"S'està compartint el bloc de notes.","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Voleu deixar de compartir aquest bloc de notes? Els destinataris ja no tindran accés al seu contingut.","Share Notebook":"Comparteix el quadern de notes","Toggle safe mode":"Activa/desactiva el mode segur","Toggle external editing":"Activa/desactiva l'edició externa","Stop":"Atura","Copy dev mode command to clipboard":"Copia l'ordre en mode de desenvolupament al porta-retalls","Stop external editing":"Atura l'edició externa","Edit in external editor":"Edita en un editor extern","Error opening note in editor: %s":"S'ha produït un error a l'obrir la nota amb l'editor: %s","Open profile directory":"Obre carpeta de perfil","Open %s":"Obre %s","Yes":"Sí","No":"No","Clear alarm":"Esborra l'alarma","Save alarm":"Desa l'alarma","Open":"Obre","Permission to use camera":"Permís per utilitzar la càmara","Your permission to use your camera is required.":"Es necessita el vostre permís per utilitzar la càmara.","Delete these notes?":"Voleu suprimir aquestes notes?","Notebook: %s":"Blocs de notes: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"No es pot canviar el nom dels blocs de notes xifrats","New Notebook":"Bloc de notes nou","Configuration":"Configuració","Mobile data - auto-sync disabled":"Dades mòbils - sincronització automàtica desactivada","You currently have no notebooks.":"Ara mateix no teniu cap bloc de notes.","Create a notebook":"Crea un bloc de notes nou","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ara mateix no hi ha cap nota. Creeu-ne una fent clic en el botó (+).","The notebook could not be saved: %s":"No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s","Edit notebook":"Edita el bloc de notes","Enter notebook title":"Entra el títol del bloc de notes","Login with OneDrive":"Inicia sessió amb OneDrive","Refresh":"Actualitza","Sync Target Upgrade":"Sincronitza l'actualització de la destinació","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Voleu suprimir el bloc de notes? També se suprimiran totes les notes i els sub-blocs d'aquest bloc de notes.","New tags:":"Etiquetes noves:","Type new tags or select from list":"Escriviu etiquetes noves o seleccioneu-ne de la llista","Warning":"Avís","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Per utilitzar la sincronització del sistema de fitxers, cal el vostre permís per escriure a l'emmagatzematge extern.","Information":"Informació","Encryption Config":"Configuració del xifratge","Tools":"Eines","Sync Status":"Estat de sincronització","Log":"Registre","Creating report...":"Creant informe...","Export Debug Report":"Exporta l'informe de depuració","Fixing search index...":"Corregint l'índex de cerca...","Fix search index":"Corregeix l'índex de cerca","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Utilitzeu això per reconstruir l'índex de cerca si hi ha un problema amb la cerca. Pot trigar molt en funció del nombre de notes.","Exporting profile...":"Exportant el perfil...","Export profile":"Exporta el perfil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Només en cas depuració: exporta el vostre perfil a una targeta SD externa.","Feature flags":"Interruptors de funcions","More information":"Més informació","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Per a funcionar correctament, l'aplicació requereix els permisos següents. Habiliteu-los a la configuració del telèfon a Aplicacions > Joplin > Permisos","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Emmagatzematge: per a adjuntar fitxers a les notes i per a activar la sincronització amb el sistema de fitxers.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Càmera: per a poder fer fotografies i adjuntar-les a les notes.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Geolocalització: per a poder ajuntar la informació de geolocalització a les notes.","Joplin website":"Lloc web del Joplin","Privacy Policy":"Política de privacitat","Database v%s":"Base de dades v%s","FTS enabled: %d":"FTS activat: %d","Login with Dropbox":"Inicia sessió amb Dropbox","Enter code here":"Entreu el codi aquí","Master Key %s":"Clau mestra %s","Created: %s":"Creació: %s","Password:":"Contrasenya:","Password cannot be empty":"El camp *Contrasenya* no pot ser buit","Confirm password cannot be empty":"El camp *Confirma la contrasenya* no pot ser buit","Passwords do not match!":"Les contrasenyes no coincideixen!","Confirm password:":"Confirmeu la contrasenya:","Enable":"Activa","Encryption is: %s":"El xifratge és: %s","This note has been modified:":"Aquesta nota s'ha modificat:","Save changes":"Desa els canvis","Discard changes":"Descarta els canvis","No item with ID %s":"No hi ha cap element amb la ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Aquest adjunt no s'ha descarregat o no s'ha desxifrat encara.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Els enllaços amb el protocol %s no estan suportats","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Per tal d'associar una geolocalització a la nota, l'aplicació necessita permís per accedir a la vostra ubicació.\n\nPodeu desactivar aquesta opció en qualsevol moment a la pantalla de configuració.","Permission needed":"Cal permís","Delete note?":"Voleu suprimir la nota?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Esteu a punt d'adjuntar una imatge gran (%dx%d pixels). Voleu reduir-la a %d pixels abans d'adjuntar-la?","Unsupported image type: %s":"Tipus d'imatge no admesa: %s","Updated: %s":"Actualitzat: %s","View on map":"Mostra-ho al mapa","Go to source URL":"Anar a URL origen","Attach...":"Adjunta...","Attach photo":"Adjunta una imatge","Take photo":"Fes una foto","Choose an option":"Esculliu una opció","Convert to note":"Converteix a nota","Convert to todo":"Converteix a llistat de tasques pendents","Properties":"Propietats","Add body":"Afegeix contingut","Add title":"Afegeix títol","Search":"Cerca","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"La contrasenya d'administrador per defecte és insegura i no s'ha canviat! [Canvia-la ara](%s)","attachment":"fitxer adjunt","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"No es pot desar %s «%s» perquè és més gran que el límit permès (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Tots els ports potencials estan en ús - si us plau, informeu del problema a %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'aplicació ha estat autoritzada - podeu tancar aquesta pestanya del navegador.","The application has been successfully authorised.":"L'aplicació s'ha autoritzat correctament.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Obriu l'URL següent al navegador per a autenticar l'aplicació. L'aplicació crearà un directori a «Aplicacions/Joplin» i només llegirà i escriurà fitxers en aquest directory. No tindrà accés a cap fitxer fora d'aquesta directori ni a cap dada personal. No es compartirà cap dada amb terceres parts.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Servidor del Joplin","Cannot access %s":"No es pot accedir a %s","title":"títol","updated date":"data d'actualització","Conflicts":"Conflictes","Cannot move notebook to this location":"No es pot moure el bloc de notes a aquesta ubicació","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Els blocs de notes no poden tenir el nom «%s», és un títol reservat.","yes":"sí","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"no","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Atenció: si canvieu aquesta ubicació, assegureu-vos de copiar-hi tot el contingut abans de sincronitzar; en cas contrari, se suprimiran tots els fitxers. Consulteu les FAQ per obtenir més detalls: %s","Light":"Clar","Dark":"Fosc","Dracula":"Dràcula","Solarised Light":"Solaritzat clar","Solarised Dark":"Solaritzat fosc","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim fosc","OLED Dark":"OLED fosc","Synchronisation target":"Objectiu de sincronització","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"L'objectiu on se sincronitzarà. Cada objectiu pot tenir paràmetres addicionals que s'anomenen «sync.NUM.NAME» (tots documentats a sota).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Directori on es farà la sincronització (camí absolut)","Nextcloud WebDAV URL":"URL del Nextcloud WebDAV","Nextcloud username":"Nom d'usuari del Nextcloud","Nextcloud password":"Contrasenya del Nextcloud","WebDAV URL":"URL de WebDAV","WebDAV username":"Nom d'usuari WebDAV","WebDAV password":"Contrasenya de WebDAV","AWS S3 bucket":"Contenidor AWS S3","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"Clau AWS","AWS secret":"Secret AWS","Joplin Server URL":"URL del servidor Joplin","Joplin Server email":"Correu electrònic del servidor del Joplin","Joplin Server password":"Contrasenya del servidor del Joplin","Joplin Cloud email":"Correu electrònic del Joplin Cloud","Joplin Cloud password":"Contrasenya del Joplin Cloud","Attachment download behaviour":"Comportament de descàrrega d'adjunts","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"En el mode \"Manual\", els adjunts només es descarreguen quan hi feu clic. En l'\"Automàtic\", es descarreguen quan obriu la nota. A \"Sempre\", es descarreguen tots els adjunts, tant si obriu la nota com si no.","Always":"Sempre","Manual":"Manual","Auto":"Automàtic","Max concurrent connections":"Connexions simultànies màximes","Language":"Llengua","Date format":"Format de data","Time format":"Format horari","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Canvia de tema automàticament per coincidir amb el tema del sistema","Preferred light theme":"Tema clar preferit","Preferred dark theme":"Tema fosc preferit","Show note counts":"Mostra el número de notes","Split View":"Vista dividida","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Les tasques pendents sense finalitzar a la part superior","Show completed to-dos":"Mostra els llistats de tasques pendents finalitzats","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Aparellament automàtic de claus, parèntesis, cites, etc.","Reverse sort order":"Ordre invers","Sort notebooks by":"Ordena els blocs de notes per","Save geo-location with notes":"Desa la geolocalització a les notes","When creating a new to-do:":"En crear un llistat de tasques pendents:","Focus title":"Vés al títol","Focus body":"Vés al cos","When creating a new note:":"En crear una nota:","Enable soft breaks":"Activa els salts de línia","Enable typographer support":"Activa el soport tipogràfic","Enable Linkify":"Habilita Linkify","Enable math expressions":"Activa les expressions matemàtiques","Enable Fountain syntax support":"Activa el suport de sintaxi de Fountain","Enable Mermaid diagrams support":"Activa el suport de diagrames Mermaid","Enable audio player":"Habilita el reproductor d'àudio","Enable video player":"Habilita el reproductor de vídeo","Enable PDF viewer":"Habilita el visor de PDF","Enable ==mark== syntax":"Activa la sintaxi ==mark==","Enable footnotes":"Activar notes a peu de pàgina","Enable table of contents extension":"Activar l'extensió de l'índex","Enable ~sub~ syntax":"Activa la sintaxi ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Activa la sintaxi ^sup^","Enable deflist syntax":"Activa la sintaxi deflist","Enable abbreviation syntax":"Activa la sintaxi d'abreviatures","Enable markdown emoji":"Activa els emoticons Markdown","Enable ++insert++ syntax":"Activa la sintaxi ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Activa l'extensió de taules multimarkdown","Show tray icon":"Mostra la icona a la safata","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: no funciona en tots els entorns d'escriptori.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Això permetrà que Joplin s’executi en segon pla. Es recomana habilitar aquesta configuració perquè les notes es sincronitzin constantment, reduint així el nombre de conflictes.","Start application minimised in the tray icon":"Inicieu l'aplicació minimitzada a la icona de la safata","Editor font size":"Mida de lletra de l'editor","Editor font":"Tipus de lletra de l'editor","Default":"Per defecte","Editor font family":"Famíllia de lletra de l'editor","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"S'utilitza per a la majoria de text a l'editor Markdown. Si no es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric proporcional (amplada variable).","Editor monospace font family":"Lletra d'amplada fixa de l'editor","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"S'utilitza quan es necessita un tipus de lletra d'amplada fixa per a mostrar text de manera llegible (p. ex. taules, caselles de selecció, codi). Si no es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric monoespai (amplada fixa).","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Full d'estil personalitzat per als Markdown renderitzats","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Full d'estil personalitzat per a estils d'aplicacions de tot Joplin","Re-upload local data to sync target":"Torna a pujar les dades locals per sincronitzar la destinació","Delete local data and re-download from sync target":"Suprimeix les dades locals i torna a baixar de la destinació de sincronització","Automatically update the application":"Actualitza automàticament l'aplicació","Get pre-releases when checking for updates":"Obtén pre-llançaments quan cerqui actualitzacions","See the pre-release page for more details: %s":"Consulta la pàgina de pre-llançament per a més detalls: %s","Synchronisation interval":"Interval de sincronització","%d minutes":"%d minuts","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d hores","Synchronise only over WiFi connection":"Sincronitza només amb la connexió Wi-Fi","Text editor command":"Ordre de l'editor de text","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una nota. Si no se'n proporciona cap, es detectarà automàticament l'editor predeterminat.","Page size for PDF export":"Mida de la pàgina per exportació a PDF","A4":"A4","Letter":"Carta","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloide","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Orientació de la pàgina per exportació a PDF","Portrait":"Retrat","Landscape":"Paisatge","Keyboard Mode":"Mode de teclat","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personalitzats","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Una llista separada per comes de camins a directoris d'on carregar els certificats, o el camí a fitxers de certificats concrets. Per exemple, el_meu/dir_cert, /altres/personalitzat.pem. Tingueu en compte que si feu canvis en la configuració TLS, cal que els deseu abans de fer clic a «Comprova la configuració de la sincronització».","Ignore TLS certificate errors":"Ignora els errors de certificat TLS","Fail-safe":"A prova d'errors","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"A prova d'errors: no esborreu les dades locals quan la destinació de sincronització estigui buida (sovint és el resultat d'una configuració errònia o d'algun altre error)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Especifiqueu el port que hauria de fer servir el servidor API. Si no s’estableix, s’utilitzarà un valor per defecte.","Enable note history":"Activa l'historial de notes","days":"dies","%d days":"%d dies","Keep note history for":"Conserva l'historial de la nota durant","Notebook list growth factor":"Factor de creixement de la llista de blocs de notes","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"La propietat factor defineix com l’element creixerà o es reduirà per ajustar-se a l’espai disponible al seu contenidor respecte als altres elements. Per tant, un element amb un factor de 2 ocuparà el doble d’espai que un element amb un factor de 1. Reinicieu l’aplicació per veure els canvis.","Note list growth factor":"Factor de creixement de la llista de notes","Note area growth factor":"Factor de creixement de l'àrea de nota","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"El valor de l'opció no és vàlid: «%s». Els valors possibles són: %s.","General":"General","Synchronisation":"Sincronització","Appearance":"Aspecte","Note":"Nota","Markdown":"Markdown","Application":"Aplicació","Encryption":"Xifratge","Web Clipper":"Desa-retalls de webs","Keyboard Shortcuts":"Dreceres de teclat","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Aquests connectors milloren el renderitzador de Markdown amb funcions addicionals. Tingueu en compte que, tot i que aquestes funcions poden ser útils, no són Markdown estàndard i, per tant, la majoria només funcionaran dins de Joplin. A més, alguns d’ells són *incompatibles* amb l’editor WYSIWYG. Si obriu una nota que utilitza un d'aquests connectors en aquest editor, perdreu el format del connector. A continuació s’indica quins connectors són compatibles o no amb l’editor WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes i la configuració es desen a: %s","Not downloaded":"No descarregat","Downloading":"Descarregant","Downloaded":"Descarregat","Error":"Error","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflicte en un adjunt: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Hi ha hagut un [conflicte](%s) en aquest l'adjunt.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"L'etiqueta \"%s\" ja existeix. Escolliu un nom diferent.","created date":"data de creació","custom order":"ordre personalitzat","This note does not have geolocation information.":"Aquesta nota no té informació de geolocalització.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"No es pot copiar la nota al bloc de notes «%s»","Cannot move note to \"%s\" notebook":"No es pot moure la nota al bloc de notes «%s»","Encrypted":"Xifrat","Encrypted items cannot be modified":"Els elements xifrats no es poden modificar","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Ús: %s","Unknown flag: %s":"Bandera desconeguda: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Verificant... Espereu.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Èxit! Sembla que la configuració de sincronització és correcta.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Error. Comproveu que l’URL, el nom d’usuari, la contrasenya, etc. siguin correctes i que el servei a sincronitzar sigui accessible. L'error reportat ha estat:","The application has been authorised!":"L'aplicació s'ha autoritzat correctament!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"No s'ha pogut autoritzar l'aplciació:\n\n%s\n\nTorneu-ho a provar.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Confirmeu que voleu tornar a xifrar la vostra base de dades completa.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Les vostres dades es tornaran a xifrar i sincronitzar.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Entreu la vostra contrasenya en la llista de claus mestres d'aquí a sota abans d'actualitzar la clau.","The master key has been upgraded successfully!":"La clau mestra s'ha actualitzat amb èxit!","Could not upgrade master key: %s":"No s'ha pogut actualitzar la clau mestra: %s","Decrypted items: %s / %s":"Elements desxifrats: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"No es pot actualitzar el testimoni: manquen les dades d'autenticació. Reiniciar la sincronització pot solucionar el problema.","Created local items: %d.":"Elements locals creats: %d.","Updated local items: %d.":"Elements locals actualitzats: %d.","Created remote items: %d.":"Elements remots creats: %d.","Updated remote items: %d.":"Elements remots actualitzats: %d.","Deleted local items: %d.":"Elements locals suprimits: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elements remots suprimits: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elements obtinguts: %d/%d.","Cancelling...":"S'està cancel·lant...","Completed: %s (%s)":"Completat: %s (%s)","Last error: %s":"Últim error: %s","Idle":"Ociós","In progress":"En progés","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"S'ha baixat un tipus d'ítem desconegut. Si us plau, actualitzeu Joplin a la darrera versió","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"No s'ha pogut connectar amb el Joplin Server. Comproveu la configuració en la pantalla de Sincronització. L'error complet és: %s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Sistema de fitxers","Forward":"Endavant","Revision: %s (%s)":"Revisió: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID del client: %s","Sync Version: %s":"Versió de la sincronització: %s","Profile Version: %s":"Versió del perfil: %s","Keychain Supported: %s":"Clauer admès: %s","Restored Notes":"Notes restaurades","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La nota «%s» s'ha restaurat amb èxit en el bloc de notes «%s».","There is no data to export.":"No hi ha dades per exportar.","File":"Fitxer","Directory":"Directori","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Indiqueu el bloc de notes on s'haurien d'importar les notes.","Joplin Export File":"Fitxer d'exportació del Joplin","Joplin Export Directory":"Directori d'exportació del Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a HTML)","HTML File":"Fitxer HTML","HTML Directory":"Directori HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí «%s»","Cannot find \"%s\".":"No es pot trobar «%s».","Please specify import format for %s":"Indiqueu el format d'importació per a %s","command":"ordre","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"A «%s» li manca la propietat «%s».","accelerator":"accelerador","Invalid %s: %s.":"%s invàlid: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"L'accelerador «%s» s'utilitza per a les ordres «%s» i «%s». Això pot conduir a un comportament inesperat.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"L'accelerador «%s» no és vàlid.","Items that cannot be synchronised":"Elements que no s'han pogut sincronitzar","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Aquests elements es mantindran al dispositiu però no es pujaran a la destinació de sincronització. Per a poder trobar aquests elements, podeu cercar pel títol o la ID (que es mostra entre claudàtors a sobre).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) no s'ha pogut pujar: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"L'element \"%s\" no s'ha pogut descarregar: %s","Items that cannot be decrypted":"Elements que no s'han pogut desxifrar","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin no ha pogut desxifrar aquests elements diverses vegades, possiblement perquè estan danyats o són massa grans. Aquests elements romandran al dispositiu, però Joplin ja no intentarà desxifrar-los.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Adjunts","Downloaded and decrypted":"Descarregat i desxifrat","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Descarregat i xifrat","Created locally":"S'ha creat localment","Attachments that could not be downloaded":"Adjunts que no s'han pogut descarregar","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Estat de la sincronització (element sinc. / elements totals)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Conflictius: %d","To delete: %d":"Per suprimir: %d","Folders":"Carpetes","%s: %d notes":"%s: %d notes","Coming alarms":"Alarmes programades","On %s: %s":"A les %s.%s","No suggestions":"Sense suggeriments","Add to dictionary":"Afegeix al diccionari","Use spell checker":"Utilitza el corrector ortogràfic","Change language":"Canvia la llengua","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica les notes que coincideixen amb a [blocdenotes]. Si no indiqueu cap bloc de notes es dupliquen en el bloc de notes actual.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra les notes en el bloc de notes actual. Useu «ls /» per a mostrar la llista de blocs de notes.","Displays only the first top notes.":"Només mostra les primeres notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordena l'element per (p. ex. títol, actualització o creació).","Reverses the sorting order.":"Inverteix el criteri d'ordenació.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Només mostra els elements dels tipus específics. Pot ser «n» per a les notes, «t» per les tasques pendents, o «nt» per a notes i tasques pendents (p. ex. «-tt» mostrarà només les tasques pendents, mentre que «-tnt» mostrarà notes i tasques pendents).","Either \"text\" or \"json\"":"«text» o «json»","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa el format de llista llarga. El format és ID, NRE_NOTES (per a blocs de notes), DATA, TASQUES_MARCADES (per a llistats de tasques pendents), TÍTOL","Please select a notebook first.":"Cal que primer seleccioneu un bloc de notes.","Imports data into Joplin.":"Importa les dades al Joplin.","Source format: %s":"Format d'origen: %s","Do not ask for confirmation.":"No demanis confirmació.","Output format: %s":"Format destí: %s","Importing notes...":"S'estan important notes...","Enum":"Enumeració","Type: %s.":"Tipus: %s.","Possible values: %s.":"Valors possibles: %s.","Default: %s":"Per defecte: %s","Possible keys/values:":"Valors/claus possibles:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Arrenca, atura o verifica el servidor API. Per especificar a quin port ha de córrer, estableix la variable api.port. Les ordres són (%s).","Server is already running on port %d":"El servidor ja està corrent en el port %d","Server is running on port %d":"El servidor està corrent en el port %d","Server is not running.":"El servidor no està corrent.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gestiona la configuració E2EE. Les ordres són «enable», «disable», «decrypt», «status» i «target-status».","Enter master password:":"Introduïu una contrasenya mestra:","Operation cancelled":"L'operació s'ha cancel·lat","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"S'està iniciant el desxifratge... Espereu perquè això pot durar alguns minuts, depenent de quanta informació calgui desxifrar.","Decrypted items: %d":"Elements desxifrats: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Elements omesos: %d (utilitza --retry-failed-items per tornar a intentar desxifrar-los)","Completed decryption.":"El desxifratge ha finalitzat.","Creates a new notebook.":"Crea un bloc de notes nou.","Moves the notes matching to [notebook].":"Mou les notes que coincideixen amb a [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obté o estableix un valor de configuració. Si no s'indica [valor], mostrarà el valor de [nom]. Si no s'indica ni [nom] ni [valor], es mostrarà un llistat amb la configuració actual.","Also displays unset and hidden config variables.":"També mostra variables de configuració ocultes o sense definir.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Canvia a [notebook] - totes les operacions posteriors s'aplicaran en aquest bloc de notes.","Synchronises with remote storage.":"Sincronitza amb un emmagatzemament remot.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronitza a la destinació indicada (de forma predeterminada al valor de configuració sync.target)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Actualitza la destinació de sincronització a la versió més recent.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"No esteu autenticats amb %s. Proporcioneu les credencials que falten.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronització ja és en curs.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"El fitxer de bloqueig està ús. Si sabeu que no s'està executant cap sincronització ara mateix, podeu suprimir el fitxer de bloqueig a «%s» i reprendre l'operació.","Synchronisation target: %s (%s)":"Destinació de la sincronització: %s(%s)","Cannot initialise synchroniser.":"No es pot inicialitzar el sincronitzador.","Starting synchronisation...":"Està començant la sincronització...","Downloading resources...":"Descarregant recursos...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Cal actualitzar la destinació de sincronització! Executeu «%s» per a continuar.","Cancelling... Please wait.":"S'està cancel·lant... Espereu.","Renames the given (note or notebook) to .":"Canvia el nom de la nota o bloc de notes indicat de a .","Deletes the given notebook.":"Suprimeix el bloc de notes indicat.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Suprimeix el bloc de notes sense demanar cap confirmació.","Creates a new to-do.":"Crea una llista de tasques pendents.","Notes can only be created within a notebook.":"Només podeu crear notes en un bloc de notes.","Displays the given note.":"Mostra la nota indicada.","Displays the complete information about note.":"Mostra la informació completa sobre la nota.","Edit note.":"Edita la nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"No hi ha definit cap editor de text. Establiu-ne un usant `config editor `","No active notebook.":"No hi ha cap bloc de notes actiu.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"La nota «%s» no existeix. Voleu crear-la?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a l'indicador.","Note has been saved.":"S'ha desat la nota.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Per a suprimir una etiqueta, traieu l'etiqueta en les notes associades.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Primer seleccioneu la nota o el bloc de notes que vulgueu suprimir.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premeu Ctrl+D o escriviu «exit» per a sortir de l'aplicació","Deletes the notes matching .":"Suprimeix les notes que coincideixen amb .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Suprimeix les notes sense demanar confirmació.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes coincideixen amb aquest patró. Voleu suprimir-les?","Attaches the given file to the note.":"Adjunta el fitxer indicat a la nota.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Executa les ordres contingudes al fitxer de text. Hi ha d'haver una ordre per línia.","Displays version information":"Mostra la informació de versió","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un llistat de tasques pendents com a no finalitzat.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta les dades del Joplin al camí indicat. Per defecte, exportarà tota la base de dades, incloent-hi blocs de notes, notes, etiquetes i recursos.","Destination format: %s":"Format destí: %s","Exports only the given note.":"Exporta només la nota indicada.","Exports only the given notebook.":"Exporta només el bloc de notes indicat.","Creates a new note.":"Crea una nota nova.","Type `joplin help` for usage information.":"Escriviu «joplin help» per a obtenir informació d'ús.","Fatal error:":"Error fatal:","Displays a geolocation URL for the note.":"Motra una URL de geolocalitzacio de la nota.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Us donem la benvinguda al Joplin!\n\nEscriviu «:help shortcuts» per a llistar les dreceres de teclat, o simplement «:help» per a informació d'ús.\n\nPer exemple, per a crear un bloc de notes premeu «mb»; per a crear una nota premeu «mn».","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Un o més elements estan xifrats i cal que proporcioneu una contrasenya mestra. Per a fer-ho, escriviu «e2ee decrypt». Si ja heu indicat una contrasenya, els elements xifrats s'estan desxifrant en segon pla i seran disponibles aviat.","You may also type `status` for more information.":"També podeu escriure `status` per obtenir més informació.","Search:":"Cerca:","Searches for the given in all the notes.":"Cerca el patró en totes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Estableix la propietat de la indicada al [valor] donat. Les propietats possibles són:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Manca un argument requerit: %s","Your choice: ":"La vostra tria: ","Invalid answer: %s":"La resposta no és vàlida: %s","Y":"S","n":"n","Cannot change encrypted item":"No es pot canviar un element xifrat","Displays usage information.":"Mostra la informació d'ús.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Per a obtenir informació sobre com personalitzar les dreceres de teclat, visiteu %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les dreceres no són disponibles en el mode de línia d'ordres.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Escriviu «help [ordre]» per a més informació sobre l'ordre; o escriviu «help all» per a la informació d'ús completa.","The possible commands are:":"Les ordres possibles són:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"En qualsevol ordre, podeu referenciar una nota o bloc de notes per el títol o l'ID, o podeu usar dreceres «$n» o «$b» per a, respectivament, la nota o el bloc de nota seleccionat. Podeu usar «$c» per a fer referència a l'element seleccionat.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per a desplaçar-vos d'un panell a un altre, premeu Tab o Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Useu les fletxes del cursor i les tecles de pàgina amunt i avall per a recórrer les llistes i les àrees de text (incloent-hi aquesta consola).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Per a maximitzar o minimitzar la consola, premeu «tc».","To enter command line mode, press \":\"":"Per a anar al mode de línia d'ordres, premeu «:»","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per a sortir del mode en línia d'ordres, premeu la tecla Escapada","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Per a llistar les dreceres de teclat i opcions de configuració, escriviu «help keymap»"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" pot ser «toggle» o «clear». Useu «toggle» per a canviar el llistats de tasques entre l'estat de finalitzat i no finalitzat (si l'objectiu és una nota normal es convertirà a un llistat de tasques pendents). Useu «clear» per a convertir un llistat de tasques pendents a una nota normal.","Exits the application.":"Surt de l'aplicació.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Hi ha més d'un element que coincideix amb «%s». Restringiu la consulta.","No notebook selected.":"No heu seleccionat cap bloc de notes.","No notebook has been specified.":"No heu indicat cap bloc de notes.","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"S'està cancel·lant la sincronització en segon pla... Espereu.","No such command: %s":"No existeix l'ordre: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"L'ordre «%s» només és disponible en mode IGU","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un resum sobre les notes i blocs de notes.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Per a reintentar el desxifratge d'aquests elements. Executa `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" pot ser «add», «remove», «list» o «notetags» per a assignar o suprimir l'[etiqueta] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb l'[etiqueta]. L'ordre «tag list» es pot usar per a llistar totes les etiquetes (useu -l per l'opció llarga).","Invalid command: \"%s\"":"Ordre no vàlida: «%s»","Marks a to-do as done.":"Marca un llistat de tasques pendents com a fet.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»"} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/cs_CZ.json b/packages/lib/locales/cs_CZ.json index 9aace8825..827d0d9a7 100644 --- a/packages/lib/locales/cs_CZ.json +++ b/packages/lib/locales/cs_CZ.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"Zrušit","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Aplikace se nyní vypne. Pro dokončení procesu ji znovu spusťte.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Zadejte název poznámky, na kterou chcete přeskočit, nebo část jejího obsahu. Nebo zadejte # následovaný názvem štítku, @ následovaný názvem poznámky, nebo : pro vyhledávání příkazů.","Goto Anything...":"Přejít na...","Command palette":"Nabídka příkazů","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Probíhá export do \"%s\" ve formátu \"%s\". Počkejte prosím...","Could not export notes: %s":"Nelze exportovat poznámky: %s","Current version is up-to-date.":"Současná verze je aktuální.","%s (pre-release)":"%s (nefinální vydání)","An update is available, do you want to download it now?":"Je k dispozici aktualizace, chcete ji stáhnout?","Your version: %s":"Vaše verze: %s","New version: %s":"Nová verze: %s","Download":"Stáhnout","Skip this version":"Přeskočit tuto verzi","Full changelog":"Úplný seznam změn","This note has no history":"Tato poznámka nemá historii","Unsupported link or message: %s":"Nepodporovaný odkaz či zpráva: %s","Restore":"Obnovit","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Pro obnovení poznámky klepněte na \"%s\". Poznámka bude zkopírována do zápisníku \"%s\". Současná verze poznámky nebude nahrazena ani změněna.","Back":"Zpět","Remove":"Odstranit","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Smazat zápisník \"%s\"?\n\nBudou smazány i všechny poznámky a pod-zápisníky v tomto zápisníku.","Delete":"Smazat","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Odebrat štítek \"%s\" ze všech poznámek?","Remove this search from the sidebar?":"Smazat tento hledaný výraz z panelu?","Export":"Exportovat","All notes":"Všechny poznámky","Synchronise":"Synchronizovat","Notebooks":"Zápisníky","Tags":"Štítky","Decrypting items: %d/%d":"Dešifrování položek: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Stahování zdrojů: %d/%d","Sidebar":"Postranní lišta","Focus":"Přejít na","Please select where the sync status should be exported to":"Prosím vyberte, kam má být stav synchronizace exportován","Retry All":"Opakovat vše","Retry":"Znovu","Advanced tools":"Pokročilé volby","Export debug report":"Exportovat ladicí hlášení","strong text":"tučný text","emphasised text":"zvýrazněný text","Insert Hyperlink":"Vložit odkaz","List item":"Seznam položek","Layout":"Rozložení","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Tato poznámka je prázdná. pro otevření editoru klepněte na \"%s\".","Cut":"Vyjmout","Copy":"Kopírovat","Paste":"Vložit","Checkbox list":"Zaškrtávací pole","Highlight":"Zvýraznění","Strikethrough":"Přeškrtnutí","Insert":"Vložit","Superscript":"Horní index","Subscript":"Dolní index","Edit":"Upravit","Attach file":"Přiložit soubor","Code Block":"Blok kódu","Inline Code":"Vložený kód","Insert Date Time":"Vložit datum a čas","Drop notes or files here":"Sem přetáhněte poznámky nebo soubory","Code View":"Zobrazit kód","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Počkejte prosím na stažení a dešifrování všech příloh. Můžete také přepnout na %s a poznámku upravit.","There was an error downloading this attachment:":"Při stahování této přílohy došlo k chybě:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Tato příloha ještě není stažena nebo dešifrována","Open...":"Otevřít...","Save as...":"Uložit jako...","Reveal file in folder":"Ukázat soubor ve složce","Copy path to clipboard":"Kopírovat cestu do schránky","Copy Link Address":"Kopírovat adresu odkazu","to-do":"Nový úkol","note":"Nová poznámka","Creating new %s...":"%s...","Click to add tags...":"Klepněte pro přidání štítku...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Tento editor formátovaného textu má řadu omezení a při jeho používání doporučujeme mít se na pozoru.","Read more about it":"Zjistit více","Dismiss":"Zavřít","The following attachments are being watched for changes:":"Následující přílohy jsou sledovány, zda došlo k jejich změně:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Když přepnete na jinou poznámku, přílohy již nebudou sledovány.","In: %s":"V: %s","Select all":"Vybrat vše","Bold":"Tučně","Italic":"Kurzíva","Hyperlink":"Odkaz","Code":"Kód","Numbered List":"Číslovaný seznam","Bulleted List":"Seznam s odrážkami","Checkbox":"Zaškrtávací pole","Heading":"Nadpis","Horizontal Rule":"Horizontální čára","Delete line":"Smazat řádek","Duplicate line":"Duplikovat řádek","Undo":"Zpět","Redo":"Provést znovu","Indent less":"Zmenšit odsazení","Indent more":"Zvětšit odsazení","Toggle comment":"Přepnout komentář","Sort selected lines":"Seřadit vybrané řádky","Swap line up":"Prohodit s řádkem výše","Swap line down":"Prohodit s řádkem níže","Note title":"Název zápisníku","Search in current note":"Hledat v aktuální poznámce","Note body":"Tělo poznámky","ID":"ID","Created":"Vytvořeno","Updated":"Upraveno","Completed":"Dokončeno","Location":"Poloha","URL":"URL","Note History":"Historie poznámek","Markup":"Markup","Previous versions of this note":"Předchozí verze poznámky","Note properties":"Informace o poznámce","Error: %s":"Chyba: %s","Disabled":"Vypnuto","Search...":"Hledat...","Import":"Importovat","Command":"Příkaz","Keyboard Shortcut":"Klávesová zkratka","Quit":"Ukončit","Insert template":"Vložit šablonu","Actual Size":"Skutečná velikost","Website and documentation":"Web a dokumentace","Hide Joplin":"Skrýt Joplin","Close Window":"Zavřít okno","Preferences":"Nastavení","Options":"Nastavení","Invalid":"Neplatné","Press the shortcut":"Stiskněte klávesovou zkratku","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Stiskněte klávesovou zkratku a poté stiskněte ENTER. Nebo klávesovou zkratku vymažte stisknutím BACKSPACE.","Save":"Uložit","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Aplikace je spuštěna v nouzovém režimu. Vykreslování poznámek a všechna rozšíření jsou dočasné vypnutá.","Disable safe mode and restart":"Vypnout nouzový režim a restartovat","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Před synchronizací je třeba upgradovat její cíl. Dokončení operace může trvat několik minut a je třeba aplikaci restartovat. Chcete-li pokračovat, klepněte na odkaz.","Restart and upgrade":"Restartovat a upgradovat","Some items cannot be decrypted.":"Některé položky nelze dešifrovat.","View them now":"Zobrazit","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Jeden z vašich hlavních klíčů používá zastaralou metodu šifrování.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Výchozí metoda šifrování byla změněna, měli byste data znovu zašifrovat.","More info":"Více informací","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"Uživatel %s (%s) by s vámi rád sdílel zápisník.","Accept":"Přijmout","Reject":"Odmítnout","Some items cannot be synchronised.":"Některé položky nelze synchronizovat.","One or more master keys need a password.":"Jeden nebo více hlavních klíčů potřebují heslo.","Set the password":"Nastavit heslo","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Pro přesun položek v rozložení použijte šipky. Pro ukončení změn stiskněte klávesu \"Escape\".","Statistics...":"Statistiky...","Rename":"Přejmenovat","Rename notebook:":"Přejmenovat zápisník:","New to-do":"Nový úkol","Toggle note list":"Zobrazit/skrýt seznam poznámek","Toggle sidebar":"Zobrazit/skrýt postranní lištu","Set alarm":"Nastavit alarm","Set alarm:":"Nastavit alarm:","PDF File":"PDF soubor","New note":"Nová poznámka","Move to notebook":"Přesunout do zápisníku","Move to notebook:":"Přesunout do zápisníku:","Toggle editor layout":"Změnit rozložení editoru","Toggle editors":"Přepnout editory","Share notebook...":"Sdílet zápisník...","Change application layout":"Změnit rozložení aplikace","Rename tag:":"Přejmenovat štítek:","New notebook":"Nový zápisník","Notebook title:":"Název zápisníku:","Spell checker":"Kontrola pravopisu","Share note...":"Sdílet poznámku...","New sub-notebook":"Nový pod-zápisník","Template file:":"Soubor šablony:","Add or remove tags:":"Přidat či odebrat štítky:","Print":"Tisk","Only one note can be printed at a time.":"Naráz lze vytisknout pouze jednu poznámku.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pro povolení synchronizace Joplinu se službou Dropbox postupujte podle následujících kroků:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Krok 1: Pro ověření aplikace otevřete ve svém prohlížeči tuto URL adresu:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Krok 2: Zadejte kód poskytnutý službou Dropbox:","Submit":"Odeslat","Token has been copied to the clipboard!":"Token byl zkopírován do schránky!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Opravdu chcete obnovit autorizační token?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Služba Web clipper je povolena a nastavena pro zapnutí při spuštění.","Status: Started on port %d":"Stav: běží na portu %d","Status: %s":"Stav: %s","Disable Web Clipper Service":"Služba Web clipper vypnuta","The web clipper service is not enabled.":"Služba Web clipper není povolena.","Enable Web Clipper Service":"Povolit službu Web clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper umožňuje ukládat webové stránky a screenshoty z vašeho prohlížeče do Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pro použití web clipper musíte udělat následující:","Step 1: Enable the clipper service":"Krok 1: Zapnout službu clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Tato služba umožňuje rozšíření prohlížeče o komunikaci s Joplin. Pokud jej povolíte, může vás firewall požádat, abyste Joplin dali svolení naslouchat na určitém portu.","Step 2: Install the extension":"Krok 2: Nainstalovat rozšíření","Download and install the relevant extension for your browser:":"Stáhnout a nainstalovat odpovídající rozšíření pro váš webový prohlížeč:","Advanced options":"Ukázat pokročilé volby","Authorisation token:":"Autorizační token:","Copy token":"Zkopírovat token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Tento autorizační token je potřeba pouze pro povolení komunikace Joplin s aplikacemi třetích stran.","Renew token":"Obnovit token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Probíhá import z \"%s\" ve formátu \"%s\". Počkejte prosím...","Synchronisation Status":"Stav synchronizace","Create note from template":"Vytvořit poznámku ze šablony","Create to-do from template":"Vytvořit úkol ze šablony","Open template directory":"Otevřít složku se šablonami","Refresh templates":"Obnovit šablony","Note attachments...":"Přílohy poznámky...","&File":"&Soubor","About Joplin":"O Joplinu","Preferences...":"Nastavení...","Check for updates...":"Zkontrolovat aktualizace...","Templates":"Šablony","Export all":"Exportovat vše","Hide %s":"Schovat %s","&Edit":"Úpr&avy","&View":"&Zobrazit","Layout button sequence":"Posloupnost pro tlačítko Rozložení","Zoom In":"Přiblížit","Zoom Out":"Oddálit","&Go":"Př&ejít","Note&book":"&Zápisník","&Note":"&Poznámka","&Tools":"&Nástroje","&Help":"Nápo&věda","Joplin Forum":"Joplin fórum","Make a donation":"Přispět","Toggle development tools":"Zobrazit/skrýt nástroje pro vývojáře","Firefox Extension":"Doplněk pro Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Získat hned:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Bude vytvořen zápisník \"%s\" a soubor \"%s\" do něj bude importován","Found: %d.":"Nalezeno: %d.","Created: %d.":"Vytvořeno: %d.","Updated: %d.":"Upraveno: %d.","Skipped: %d.":"Přeskočeno: %d.","Resources: %d.":"Zdroje: %d.","Tagged: %d.":"Označeno pomocí štítků: %d.","The notes have been imported: %s":"Poznámky importovány: %s","Duplicate":"Duplikovat","%s - Copy":"%s - Kopírovat","Switch between note and to-do type":"Přepnout mezi poznámkou a úkolem","Switch to note type":"Přepnout na poznámku","Switch to to-do type":"Přepnout na úkol","Copy Markdown link":"Vytvořit Markdown odkaz","Delete note \"%s\"?":"Smazat poznámku \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Smazat tyto \"%d\" poznámky?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autentizace nebyla dokončena (nedostali jsme autentizační token).","Master keys that need upgrading":"Hlavní klíče, které je třeba upgradovat","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Následující hlavní klíče používají zastaralý šifrovací algoritmus a je doporučeno je upgradovat. Upgradovaný hlavní klíč bude i nadále schopen dešifrovat a zašifrovat vaše data jako obvykle.","Upgrade":"Upgradovat","Re-encrypt data":"Znovu zašifrovat data","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Výchozí metoda šifrování byla změněna na bezpečnější variantu a doporučuje se použít ji na vaše data.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Níže uvedený nástroj můžete použít k opětovnému zašifrování dat, například pokud víte, že některé vaše poznámky jsou šifrovány zastaralou metodou šifrování.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Aby to bylo možné, bude nutné zašifrovat a synchronizovat všechna vaše data, takže je nejlepší celou akci spustit přes noc.\n\nPostupujte podle těchto pokynů:\n\n1. Proveďte synchronizaci všech svých zařízení.\n2. Klepněte na \"%s\".\n3. Nechte vše doběhnout do konce. Dokud operace poběži, vyhněte se změnám poznámek na ostatních zařízeních, aby nedocházelo ke konfliktům.\n4. Až bude synchronizace na tomto zařízení dokončena, synchronizujte všechna ostatní zařízení a nechejte na nich synchronizaci doběhnout do konce.\n\nDůležité: toto stačí spustit pouze JEDNOU a na jednom zařízení.","Re-encryption":"Opětovné zašifrování","Ignore":"Ignorovat","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Vypnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou synchronizovány na cílové úložiště nešifrované. Přejete si pokračovat?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Zapnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou synchronizovány na cílové úložiště šifrované. Neztraťte své heslo. Z důvodu bezpečnosti je jeho zadání *jediným* způsobem jak poznámky dešifrovat! Pro zapnutí šifrování zadejte své heslo.","Disable encryption":"Vypnout šifrování","Enable encryption":"Zapnout šifrování","Master Keys":"Hlavní klíče","Active":"Aktivní","Source":"Zdroj","Password":"Heslo","Password OK":"Heslo je správné","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Poznámka: Pouze jeden hlavní klíč bude používán k šifrování (označen jako \"aktivní\"). Ostatní klíče jsou používány jen k dešifrování.","Missing Master Keys":"Chybí hlavní klíče","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Hlavní klíče s těmito ID byly použity k zašifrování položek, které momentálně nejsou k dispozici. Je pravděpodobné, že tyto položky budou staženy při synchronizaci.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Více informací o koncovém šifrování (E2EE) a návod, jak ho povolit, najdete v dokumentaci:","Status":"Stav","Encryption is:":"Šifrování je:","Enabled":"Zapnuto","OneDrive Login":"Přihlášení s OneDrive","Dropbox Login":"Dropbox přihlášení","Note attachments":"Přílohy poznámky","This will open a new screen. Save your current changes?":"Toto otevře nové okno. Chcete uložit současné změny?","Check synchronisation configuration":"Zkontrolovat nastavení synchronizace","Show Advanced Settings":"Pokročilá nastavení","Path:":"Cesta:","Browse...":"Procházet...","Arguments:":"Argumenty:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Pro provedení těchto změn je potřeba aplikaci restartovat.","Do it now":"Provést ihned","Later":"Později","Restart now":"Restartovat","Plugins":"Rozšíření","Apply":"Použít","Delete plugin \"%s\"?":"Smazat rozšíření \"%s\"?","Browse all plugins":"Procházet všechna rozšíření","Install from file":"Nainstalovat ze souboru","You do not have any installed plugin.":"Nemáte nainstalovaná žádná rozšíření.","Could not connect to plugin repository":"Nepodařilo se navázat spojení s repositářem rozšíření","Try again":"Zkusit znovu","Plugin tools":"Nástroje rozšíření","Manage your plugins":"Správa vašich rozšíření","No results":"Žádné výsledky","Please wait...":"Počkejte prosím...","Search for plugins...":"Hledat rozšíření...","Install":"Nainstalovat","Installing...":"Probíhá instalace...","Installed":"Nainstalováno","Update":"Aktualizovat","Updating...":"Probíhá aktualizace...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Pro použití tohoto rozšíření prosím aktualizujte Joplin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Rozšíření se nepodařilo nainstalovat: %s","Clear":"Vyčistit","Words":"Slova","Characters":"Znaky","Characters excluding spaces":"Znaky bez mezer","Lines":"Řádky","Editor":"Editor","Viewer":"Prohlížeč","Read time: %s min":"Doba čtení: %s min","Statistics":"Statistiky","Close":"Zavřít","Custom order":"Vlastní řazení","View":"Zobrazit","Sort notes by":"Řadit poznámky podle","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Po seřadit ručně, je třeba změnit pořadí řazení na \"%s\" v nabídce \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Žádné poznámky. Novou vytvoříte klepnutím na \"Nová poznámka\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Nemáte žádný zápisník. Nový vytvoříte klepnutím na \"Nový zápisník\".","Note list":"Seznam poznámek","Search in all the notes":"Hledat ve všech poznámkách","Title":"Název","Size":"Velikost","Action":"Akce","Untitled":"Bez názvu","Delete attachment \"%s\"?":"Smazat přílohu \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Toto je pokročilý nástroj pro zobrazení příloh, které jsou připojeny k vašim poznámkám. Při odstraňování přílohy buďte opatrní, protože odstraněnou přílohu nelze obnovit.","No resources!":"Žádné zdroje!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Upozornění: nejsou zobrazeny všechny prostředky z důvodů výkonu (limit: %s).","Unshare note":"Přestat sdílet poznámku","Synchronising...":"Probíhá synchronizace...","Generating link...":"Vytváření odkazu...","Link has been copied to clipboard!":"Odkaz byl zkopírován do schránky!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Poznámka: pokud je poznámka sdílena, už nebude na serveru šifrována.","Share Notes":"Sdílet poznámky","Copy Shareable Link":"Kopírovat odkaz ke sdílení","Unshare":"Přestat sdílet","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Opravdu chcete smazat tuto pozvánku? Příjemce už nebude mít přístup k tomuto sdílenému zápisníku.","Add recipient:":"Přidat příjemce:","Share":"Sdílet","Recipient has not yet accepted the invitation":"Příjemce ještě nepřijal vaše pozvání","Recipient has rejected the invitation":"Příjemce odmítl vaše pozvání","Recipient has accepted the invitation":"Příjemce přijal vaše pozvání","Recipients:":"Příjemci:","Synchronizing...":"Probíhá synchronizace...","Sharing notebook...":"Sdílení zápisníku...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Opravdu chcete přestat sdílet tento zápisník? Příjemci už pak nebudou mít přístup k jeho obsahu.","Share Notebook":"Sdílet zápisník","Toggle safe mode":"Přepnout nouzový režim","Toggle external editing":"Upravit v externím textovém editoru","Stop":"Zastavit","Copy dev mode command to clipboard":"Zkopírovat příkaz režimu pro vývojáře vývojáře do schránky","Stop external editing":"Ukončit externí úpravy","Edit in external editor":"Upravit externím editorem","Error opening note in editor: %s":"Chyba při otevírání poznámky v editoru: %s","Open profile directory":"Otevřít složku s profilem","Open %s":"Otevřít %s","Yes":"Ano","No":"Ne","Clear alarm":"Zrušit alarm","Save alarm":"Nastavit alarm","Open":"Otevřít","Permission to use camera":"Oprávnění použít kameru","Your permission to use your camera is required.":"Je vyžadováno oprávnění použít vaši kameru.","Delete these notes?":"Smazat tyto poznámky?","Notebook: %s":"Zápisník: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Nelze přejmenovat zašifrovanou položku","New Notebook":"Nový zápisník","Configuration":"Nastavení","Mobile data - auto-sync disabled":"Mobilní data - automatická synchronizace vypnutá","You currently have no notebooks.":"Momentálně nemáte žádné zápisníky.","Create a notebook":"Vytvořit nový zápisník","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Žádné poznámky. Novou vytvořte klepnutím na tlačítko (+).","The notebook could not be saved: %s":"Nebylo možné uložit zápisník: %s","Edit notebook":"Upravit zápisník","Enter notebook title":"Vložte název zápisníku","Login with OneDrive":"Přihlásit se pomocí OneDrive","Refresh":"Obnovit","Sync Target Upgrade":"Upgrade cíle synchronizace","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Smazat zápisník? Budou smazány i všechny poznámky a pod-zápisníky v něm obsažené.","New tags:":"Nové štítky:","Type new tags or select from list":"Zadejte nové štítky, nebo vyberte existující ze seznamu","Warning":"Upozornění","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Pro použití synchronizace systému souborů je vyžadováno vaše oprávnění k zápisu do externího úložiště.","Information":"Informace","Encryption Config":"Nastavení šifrování","Tools":"Nástroje","Sync Status":"Stav synchronizace","Log":"Log","Creating report...":"Vytváření hlášení...","Export Debug Report":"Exportovat ladicí hlášení","Fixing search index...":"Probíhá oprava vyhledávacího indexu...","Fix search index":"Opravit vyhledávací index","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Použijte toto k opětovnému vytvoření indexu vyhledávání, pokud dojde k problému s vyhledáváním. Toto může trvat dlouho, v závislosti na počtu poznámek.","Exporting profile...":"Probíhá export profilu...","Export profile":"Exportovat profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Pouze pro účely ladění: exportovat profil na externí SD kartu.","More information":"Více informací","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Aby aplikace fungovala správně, potřebuje následující oprávnění. Povolte je v nastavení telefonu v aplikaci Aplikace> Joplin> Oprávnění","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Úložiště: umožňuje připojení souborů k poznámkám a umožňuje synchronizaci souborového systému.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Fotoaparát: umožňuje pořízení fotografie a její připojení k poznámce.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Poloha: umožňuje k poznámce připojit informaci o zeměpisné poloze.","Joplin website":"Web Joplinu","Privacy Policy":"Zásady ochrany osobních údajů","Database v%s":"Databáze v%s","FTS enabled: %d":"FTS povolené: %d","Login with Dropbox":"Přihlášení Dropbox","Enter code here":"Zde vložte kód","Master Key %s":"Hlavní klíč %s","Created: %s":"Vytvořeno: %s","Password:":"Heslo:","Password cannot be empty":"Heslo nemůže být prázdné","Confirm password cannot be empty":"Heslo pro potvrzení nemůže být prázdné","Passwords do not match!":"Hesla se neshodují!","Confirm password:":"Potvrďte heslo:","Enable":"Zapnout","Encryption is: %s":"Šifrování je: %s","This note has been modified:":"Poznámka byla upravena:","Save changes":"Uložit změny","Discard changes":"Zahodit změny","No item with ID %s":"Nenalezena položka s ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Tato příloha není ještě stažena nebo dešifrována.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Mobilní aplikace Joplin aktuálně nepodporuje tento typ odkazu: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Odkazy s protokolem \"%s\" nejsou podporovány","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Pro přidání informací o zeměpisné poloze k poznámce potřebujte aplikace oprávnění pro přístupu k vaší poloze.\n\nTuto možnost můžete kdykoliv vypnout v Nastavení.","Permission needed":"Vyžadováno oprávnění","Delete note?":"Smazat poznámku?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Chystáte se připojit velký obrázek (%dx%d pixelů). Chcete jej před připojením zmenšit na %d pixelů?","Unsupported image type: %s":"Nepodporovaný formát obrázku: %s","Updated: %s":"Upraveno: %s","View on map":"Zobrazit na map+","Go to source URL":"Jít na zdrojovou URL","Attach...":"Přiložit...","Attach photo":"Přiložit obrázek","Take photo":"Přiložit foto","Choose an option":"Zvolit možnost","Convert to note":"Konvertovat na poznámku","Convert to todo":"Převést na úkolexpr","Properties":"Nastavení","Add body":"Přidat tělo","Add title":"Přidejte nadpis","Search":"Hledání","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Výchozí heslo správce není bezpečné a ještě nebylo změněno. [Změňte ho nyní!](%s)","attachment":"příloha","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Všechny dostupné porty jsou používané - nahlaste prosím tento problém na %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Aplikace byla autorizována, tento tab můžete zavřít.","The application has been successfully authorised.":"Aplikace byla úspěšně autorizována.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Otevřete prosím následující URL ve vašem prohlížeči pro autentizaci aplikace. Joplin vytvoří a bude používat výhradně složku \"Apps/Joplin\" , nebude mít přístup k souborům mimo tuto složku ani k dalším osobním informacím. Žádná data nebudou sdílena s jakoukoliv třetí stranou.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin server","Cannot access %s":"Nelze otevřít %s","title":"název","updated date":"datum aktualizace","Conflicts":"Konflikty","Cannot move notebook to this location":"Zápisník nelze přesunout na toto umístění","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Zápisník se nemůže jmenovat \"%s\", tento název je rezervován.","yes":"kompatibilní","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"nekompatibilní","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Upozornění: Pokud toto umístění změníte, před synchronizací se ujistěte, že jste do něj zkopírovali veškerý obsah, jinak budou všechny soubory odstraněny! Další podrobnosti naleznete v FAQ: % s","Light":"Světlý","Dark":"Tmavý","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarised Light","Solarised Dark":"Solarised Dark","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"OLED Dark","Synchronisation target":"Cíl synchronizace","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Cíl synchronizace. Každý cíl může mít další parametry ve formátu `sync.NUM.NAME` (dokumentace níže).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Složka k synchronizaci (absolutní cesta)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud uživatelské jméno","Nextcloud password":"Nextcloud heslo","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV uživatelské jméno","WebDAV password":"WebDAV heslo","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS key","AWS secret":"AWS secret","Joplin Server URL":"URL Joplin serveru","Joplin Server email":"E-mailová adresa Joplin serveru","Joplin Server password":"Heslo Joplin serveru","Joplin Cloud email":"E-mailová adresa Joplin cloudu","Joplin Cloud password":"Heslo Joplin cloudu","Attachment download behaviour":"Stahovat přílohy","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"V režimu \"Ručně\" se přílohy stahují pouze po klepnutí na ně. V režimu \"Automaticky\" se stáhnou při otevření poznámky. V režimu \"Vždy\" se stáhnou všechny přílohy, ať už poznámku otevřete nebo ne.","Always":"Vždy","Manual":"Ručně","Auto":"Automaticky","Max concurrent connections":"Maximální počet souběžných spojení","Language":"Jazyk","Date format":"Formát data","Time format":"Formát času","Theme":"Vzhled","Automatically switch theme to match system theme":"Automaticky přepnout téma vzhledu podle nastavení systému","Preferred light theme":"Preferovaný světlý vzhled","Preferred dark theme":"Preferovaný tmavý vzhled","Show note counts":"Zobrazit počty poznámek","Split View":"Přepnout pohled","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Nedokončené úkoly nahoře","Show completed to-dos":"Zobrazit dokončené úkoly","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Automaticky zdvojit uvozovky, závorky, apod.","Reverse sort order":"Řadit od konce","Sort notebooks by":"Řadit zápisníky podle","Save geo-location with notes":"Ukládat k poznámkám informace o zeměpisné poloze","When creating a new to-do:":"Při vytváření nového úkolu:","Focus title":"Kurzor v názvu","Focus body":"Kurzor v obsahu","When creating a new note:":"Při vytváření nové poznámky:","Enable soft breaks":"Povolit měkké zalomení","Enable typographer support":"Povolit podporu pro typographer","Enable Linkify":"Povolit Linkify","Enable math expressions":"Povolit matematické výrazy","Enable Fountain syntax support":"Povolit podporu Fountain syntaxe","Enable Mermaid diagrams support":"Povolit podporu pro Mermaid diagramy","Enable audio player":"Povolit přehrávač zvuků","Enable video player":"Povolit přehrávač videí","Enable PDF viewer":"Povolit zobrazení PDF","Enable ==mark== syntax":"Povolit syntaxi ==mark==","Enable footnotes":"Povolit poznámky pod čarou","Enable table of contents extension":"Povolit rozšíření pro generování Obsahu","Enable ~sub~ syntax":"Povolit syntaxi ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Povolit syntaxi ^sup^","Enable deflist syntax":"Povolit syntaxi deflist","Enable abbreviation syntax":"Povolit syntaxi zkratek","Enable markdown emoji":"Povolit markdown emoji","Enable ++insert++ syntax":"Povolit syntaxi ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Povolit rozšíření multimarkdown tabulky","Show tray icon":"Zobrazovat ikonu v panelu","Note: Does not work in all desktop environments.":"Poznámka: Nefunguje v některých desktopových prostředích.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Toto umožní Joplin běžet na pozadí. Doporučujeme toto nastavení povolit tak, aby se vaše poznámky neustále synchronizovaly, čímž se sníží počet konfliktů.","Start application minimised in the tray icon":"Spouštět aplikaci minimalizovanou do lišty ikon","Editor font size":"Velikost písma v editoru","Editor font":"Písmo editoru","Default":"Výchozí","Editor font family":"Rodina písma v editoru","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Používá se pro většinu textu v editoru Markdownu. Pokud nebude nalezeno, bude použito obecné proporcionální písmo s různou šířkou znaků.","Editor monospace font family":"Neproporcionální písmo editoru","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Používá se, kdekoliv je potřeba znaky s jednotnou šířkou pro čitelné rozložení textu (např. tabulky, zaškrtávací tlačítka, ukázky kódu). Pokud nebude nalezeno, bude použito obecné neproporcionální písmo s jednotnou šířkou znaků.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Vlastní styly pro vykreslený Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Vlastní styly pro aplikaci Joplin","Re-upload local data to sync target":"Odeslat místní data do cíle synchronizace","Delete local data and re-download from sync target":"Smazat místní data a stáhnout je z cíle synchronizace","Automatically update the application":"Automaticky aktualizovat aplikaci","Get pre-releases when checking for updates":"Při hledání aktualizací zahrnout beta verze","See the pre-release page for more details: %s":"Pro náhled beta verzí navštivte stránku: %s","Synchronisation interval":"Interval synchronizace","%d minutes":"%d minut","%d hour":"%d hodina","%d hours":"%d hodin","Synchronise only over WiFi connection":"Synchronizovat pouze přes WiFi","Text editor command":"Textový editor","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Příkaz editoru (může obsahovat argumenty) ve kterém budou otevírány poznámky. Pokud není určeno, aplikace se pokusí o automatické rozpoznání výchozího editoru.","Page size for PDF export":"Velikost stránky pro PDF export","A4":"A4","Letter":"Dopis","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Orientace stránky pro PDF export","Portrait":"Na výšku","Landscape":"Na šířku","Keyboard Mode":"Režim klávesnice","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Vlastní TLS certifikát","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Čárkami oddělený seznam adresářů s certifikáty nebo cestami k jednotlivým souborům s certifikáty. Například: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Pamatujte, že pokud provedete změny nastavení TLS, musíte změny před klepnutím na \"Zkontrolovat konfiguraci synchronizace\" uložit.","Ignore TLS certificate errors":"Ignorovat chyby TLS","Fail-safe":"Ochrana proti ztrátě dat","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Zabezpečení proti selhání: Nemazat místní data, pokud je cíl synchronizace prázdný (často v důsledku nesprávné konfigurace nebo chyby)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Určete port, který by měl server API používat. Pokud není nastavena, použije se výchozí.","Enable note history":"Povolit historii poznámky","days":"dní","%d days":"%d dní","Keep note history for":"Uchovat historii poznámky","Notebook list growth factor":"Růstový faktor seznamu notebooků","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Vlastnost faktor určuje, jak se má položka zvětšit nebo zmenšit, aby se vešla na volné místo v kontejneru vzhledem k ostatním položkám. Položka s faktorem 2 tedy zabere dvakrát tolik místa než položka s faktorem 1. Pro zobrazení změn restartujte aplikaci.","Note list growth factor":"Růstový faktor seznamu poznámek","Note area growth factor":"Růstový faktor oblasti s poznámkami","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Neplatná hodnota: \"%s\". Přípustné hodnoty jsou: %s.","General":"Obecná nastavení","Synchronisation":"Synchronizace","Appearance":"Vzhled","Note":"Zápisníky","Markdown":"Markdown","Application":"Aplikace","Encryption":"Šifrování","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Klávesové zkratky","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Tyto doplňky vylepšují vykreslovací modul Markdown o další funkce. Upozorňujeme, že i když tyto funkce mohou být užitečné, nejedná se o standardní Markdown, a proto většina z nich bude fungovat pouze v Joplinu. Některé z nich jsou navíc *nekompatibilní* s editorem WYSIWYG. Pokud v tomto editoru otevřete poznámku, která používá jeden z těchto pluginů, ztratíte formátování pluginu. Níže je uvedeno, které doplňky jsou nebo nejsou kompatibilní s editorem WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Poznámky a nastavení uloženo v: %s","Not downloaded":"Nestaženo","Downloading":"Stahování","Downloaded":"Staženo","Error":"Chyba","Attachment conflict: \"%s\"":"Konflikt přílohy: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"V příloze níže došlo ke [konfliktu] (%s).\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Štítek \"%s\" už existuje. Zadejte jiný název.","created date":"datum vytvoření","custom order":"vlastní řazení","This note does not have geolocation information.":"Tato poznámka nemá informace o zeměpisné poloze.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Poznámku \"%s\" nelze zkopírovat do zápisníku","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Poznámku nelze přesunout do \"%s\" zápisníku","Encrypted":"Zašifrováno","Encrypted items cannot be modified":"Nelze editovat zašifrovanou položku","Joplin Cloud":"Joplin cloud","Usage: %s":"Použití: %s","Unknown flag: %s":"Neznámý flag: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Probíhá kontrola... Počkejte prosím.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Úspěch! Nastavení synchronizace se zdá být v pořádku.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Chyba. Zkontrolujte, zda jsou adresa URL, uživatelské jméno, heslo, atd. správné a zda je cíl synchronizace dostupný. Zjištěná chyba byla:","The application has been authorised!":"Aplikace byla úspěšně autorizována!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Aplikaci se nepodařilo autorizovat:\\n\n\\n\n%s\\n\n\\n\nProsím, zkuste to znovu.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Potvrďte prosím, že chcete znovu zašifrovat celou databázi.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Vaše data budou znovu zašifrována a znovu synchronizována.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Před upgradem klíče zadejte své heslo do níže uvedeného seznamu hlavních klíčů.","The master key has been upgraded successfully!":"Hlavní klíč byl úspěšně upgradován!","Could not upgrade master key: %s":"Hlavní klíč nelze upgradovat: %s","Decrypted items: %s / %s":"Dešifrované položky: %s/%s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Nelze obnovit token: chybí autentizační data. Opětovné spuštění synchronizace může tento problém vyřešit.","Created local items: %d.":"Položky vytvořené lokálně: %d.","Updated local items: %d.":"Položky aktualizované lokálně: %d.","Created remote items: %d.":"Položky vytvořené na vzdáleném úložišti: %d.","Updated remote items: %d.":"Položky aktualizované na vzdáleném úložišti: %d.","Deleted local items: %d.":"Položky smazané lokálně: %d.","Deleted remote items: %d.":"Položky smazané na vzdáleném úložišti: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Získané položky: %d/%d.","Cancelling...":"Zastavování...","Last error: %s":"Poslední chyba: %s","Idle":"Nečinný","In progress":"Probíhá","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Stažena položka zatím neznámého typu - aktualizujte prosím Joplin na nejnovější verzi","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Nelze se připojit k Joplin serveru. Zkontrolujte prosím nastavení synchronizace na konfigurační obrazovce. Celá chyba:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Souborový systém","Forward":"Vpřed","Revision: %s (%s)":"Revize: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID klienta: %s","Sync Version: %s":"Verze synchronizace: %s","Profile Version: %s":"Verze profilu: %s","Keychain Supported: %s":"Podpora klíčenky: %s","Restored Notes":"Obnovené Poznámky","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Poznámka \"%s\" byla úspěšně obnovena v zápisníku \"%s\".","There is no data to export.":"Nic k exportování.","File":"Soubor","Directory":"Adresář","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Prosím specifikujte sešit, do kterého mají být poznámky importovány.","Joplin Export File":"Soubor Joplin Export","Joplin Export Directory":"Složka pro export","Evernote Export File (as Markdown)":"Soubor exportu Evernote (jako Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Soubor exportu Evernote (jako HTML)","HTML File":"HTML soubor","HTML Directory":"HTML adresář","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a výstup \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a cíl \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Výraz \"%s\" nebyl nalezen.","Please specify import format for %s":"Prosím specifikujte formát pro import %s","command":"příkaz","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" chybí požadovaná vlastnost \"%s\".","accelerator":"akcelerátor","Invalid %s: %s.":"Neplatné %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Akcelerátor \"%s\" se používá pro příkazy \"%s\" a \"%s\". Toto může vést k neočekávanému chování.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Akcelerátor \"%s\" není platný.","Items that cannot be synchronised":"Položky jež nelze synchronizovat","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Tyto položky zůstanou na tomto zařízení, ale nebudou uploadovány na cíl synchronizace. Pro přístup k těmto souborům hledejte jejich název nebo ID (v hranatých závorkách).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) se nepodařilo nahrát: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Soubor \"%s\" se nepodařilo stáhnout: %s","Items that cannot be decrypted":"Položky jež nelze dešifrovat","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin nedokázal tyto položky dešifrovat, pravděpodobně proto, že jsou poškozené nebo příliš velké. Tyto položky zůstanou v zařízení, ale Joplin se již nebude pokoušet je dešifrovat.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Přílohy","Downloaded and decrypted":"Staženo a dešifrováno","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Staženo a zašifrováno","Created locally":"Vytvořené lokálně","Attachments that could not be downloaded":"Nepodařilo se stáhnout přílohy","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Stav synchronizace (synchronizováno / celkem)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Celkem: %d/%d","Conflicted: %d":"Konflikt: %d","To delete: %d":"K smazání: %d","Folders":"Složky","%s: %d notes":"%s: %d poznámek","Coming alarms":"Nadcházející alarmy","On %s: %s":"Na %s: %s","No suggestions":"Žádné návrhy","Add to dictionary":"Přidat do slovníku","Use spell checker":"Použít kontrolu pravopisu","Change language":"Změnit jazyk","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplikuje poznámky vyhovující do [notebook]. Pokud není notebook (zápisník) specifikován, je poznámka duplikována v tom současném.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Zobrazí poznámky v používaném zápisníku. Pro seznam zápisníků zadejte `ls /`.","Displays only the first top notes.":"Zobrazí jen prvních poznámek.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Řadit položky podle (např. title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Řadit opačně.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Zobrazit pouze položky vybraného typu. Možnosti jsou `n` pro poznámky, `t` pro úkoly, a `nt` pro poznámky a úkoly (tedy `-tt` zobrazí pouze úkoly, zatímco `-tnt` zobrazí poznámky a úkoly).","Either \"text\" or \"json\"":"Buď \"text\" nebo \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Použít formát dlouhého seznamu. Formát je ID, NOTE_COUNT (u zápisníků), DATE, TODO_CHECKED (pro úkoly), TITLE","Please select a notebook first.":"Nejprve prosím vyberte zápisník.","Imports data into Joplin.":"Importuje data do Joplinu.","Source format: %s":"Zdrojový formát: %s","Do not ask for confirmation.":"Neptat se na potvrzení.","Output format: %s":"Výstupní formát: %s","Importing notes...":"Probíhá import poznámky...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Typ: %s.","Possible values: %s.":"Možné hodnoty: %s.","Default: %s":"Výchozí: %s","Possible keys/values:":"Možné klíče/hodnoty:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Spustit, zastavit či zkontrolovat API server. Pro specifikování portu pro server nastavte api.port proměnnou v config. Příkazy jsou (%s).","Server is already running on port %d":"Server je již spuštěný na portu %d","Server is running on port %d":"Server je spuštěný na portu %d","Server is not running.":"Server není spuštěný.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Nastavuje šifrování. Příkazy jsou `enable` (zapnout), `disable` (vypnout), `decrypt` (dešifrovat), `status` (stav) a `target-status` (stav v cíli synchronizace).","Enter master password:":"Zadejte hlavní heslo:","Operation cancelled":"Operace zrušena","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Probíhá dešifrování... Počkejte prosím na jeho dokončení. Podle množství dat může zabrat i několik minut.","Decrypted items: %d":"Dešifrované položky: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Přeskočené položky: %d (použijte --retry-failed-items pro nový pokus o dešifrování)","Completed decryption.":"Dešifrování dokončeno.","Creates a new notebook.":"Vytvoří nový zápisník.","Moves the notes matching to [notebook].":"Přesune poznámky vyhovující do [zápisník].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Získá nebo nastaví konfigurační hodnotu. Pokud není [hodnota] specifikována, zobrazí hodnotu položky [jméno]. Pokud není specifikována [hodnota] ani [jméno], je zobrazena současná konfigurace.","Also displays unset and hidden config variables.":"Zobrazí i nenastavené a schované konfigurační proměnné.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Přepne do zápisníku [notebook]. Všechny další operace budou prováděny na tomto zápisníku.","Synchronises with remote storage.":"Synchronizuje se vzdáleným úložištěm.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchronizovat do vybraného cíle (nebo výchozí hodnota sync.target z konfigurace)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Upgradovat cíl synchronizace na nejnovější verzi.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Nepřihlášeno k %s. Prosím vyplňte chybějící přihlašovací údaje.","Synchronisation is already in progress.":"Synchronizace již probíhá.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Již je držen soubor se zámkem (lock file). Pokud jste si jistí, že nyní neprobíhá synchronizace, smažte zámek v \"%s\" a pokračujte v operaci.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cíl synchronizace: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Nelze inicializovat synchronizátor.","Starting synchronisation...":"Zahajování synchronizace...","Downloading resources...":"Stahování zdrojů...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Je třeba upgradovat cíl synchronizace. Chcete-li pokračovat, spusťte `%s`.","Cancelling... Please wait.":"Zastavuji, chvíli strpení.","Renames the given (note or notebook) to .":"Přejmenuje (poznámku či zápisník) na .","Deletes the given notebook.":"Smaže vybraný zápisník.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Smaže zápisník bez potvrzení.","Creates a new to-do.":"Vytvoří nový úkol.","Notes can only be created within a notebook.":"Poznámky mohou být vytvořeny pouze v zápisnících.","Displays the given note.":"Zobrazí vybranou poznámku.","Displays the complete information about note.":"Zobrazí veškeré informace o poznámce.","Edit note.":"Upravit poznámku.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Nebyl vybrán textový editor. Prosím nastavte jej pomocí `config editor `","No active notebook.":"Není vybrán žádný zápisník.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Poznámka \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Začínám s úpravou poznámky. Pro návrat do příkazové řádky ukončete editor.","Note has been saved.":"Poznámka uložena.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Před smazáním štítku ho odeberte od přiřazených poznámek.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Nejprve prosím vyberte poznámku či zápisník ke smazání.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Stiskněte Ctrl+D nebo napište \"exit\" pro ukončení aplikace","Deletes the notes matching .":"Smazat poznámky vyhovující .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Smazat poznámky bez potvrzení.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d poznámek vyhovuje zadání. Smazat všechny?","Attaches the given file to the note.":"Přiloží soubor k poznámce.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Spustí příkazy z textového souboru. Každý příkaz by měl být na vlastním řádku.","Displays version information":"Zobrazí informace o verzi","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Označí úkol jako nedokončený.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exportuje data Joplinu do zadané cesty. Bez dalších voleb exportuje veškerý obsah databáze včetně zápisníků, poznámek, štítků a příloh.","Destination format: %s":"Cílový formát: %s","Exports only the given note.":"Exportuje pouze vybranou poznámku.","Exports only the given notebook.":"Exportuje pouze vybraný zápisník.","Creates a new note.":"Vytvoří novou poznámku.","Type `joplin help` for usage information.":"Zadejte `joplin help` pro nápovědu.","Fatal error:":"Fatální chyba:","Displays a geolocation URL for the note.":"Zobrazí geolokační URL poznámky.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Vítejte v Joplin!\n\nZadejte `:help shortcuts` pro seznam klávesových zkratek, nebo `:help` pro nápovědu k použítí.\n\nNapř. pro vytvoření zápisníku zadejte `mb`; pro vytvoření nové poznámky `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Jedna či více položek jsou šifrovány a je potřeba zadat hlavní heslo. Učiňte tak zadáním `e2ee decrypt`. Pokud jste heslo již zadali, zašifrované položky se nyní dešifrují na pozadí a budou brzy k dispozici.","You may also type `status` for more information.":"Můžete také zadat `status` pro více informací.","Search:":"Hledat:","Searches for the given in all the notes.":"Hledá ve všech poznámkách.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Chybí povinný parametr: %s","Your choice: ":"Vaše volba: ","Invalid answer: %s":"Neplatná odpověď: %s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"Nelze editovat zašifrovanou položku","Displays usage information.":"Zobrazí informace o použití.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pro informace k úpravě klávesových zkratek prosím běžte na %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Klávesové zkratky nejsou v konzoli dostupné.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Zadejte `help [příkaz]` pro více informací o příkazu; nebo `help all` pro kompletní nápovědu.","The possible commands are:":"Dostupné příkazy:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Ve všech příkazech může být poznámka či zápisník referována svým názvem či ID, nebo zkratkami `$n` a `$b` pro nyní vybranou poznámku či zápisník. `$c` odkazuje na současně vybranou položku.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pro přepínání mezi panely stiskněte Tab / Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Pro pohyb v seznamech a textových polích (včetně této konzole) používejte šipky a page up/down.","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pro maximalizaci/minimalizaci konzole stiskněte \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pro přepnutí do příkazové řádky stiskněte \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pro opuštění příkazové řádky stiskněte Esc","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pro seznam klávesových zkratek a konfiguračních voleb zadejte `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" může být buď \"toggle\" (přepnout) nebo \"clear\" (odstranit). Použijte \"toggle\" pro přepnutí daného úkolu na dokončený resp. nedokončený (pokud je cílem normální poznámka, bude konvertována na úkol). Použijte \"clear\" pro konverzi úkolu na normální poznámku.","Exits the application.":"Ukončí aplikaci.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Výrazu \"%s\" odpovídá více než jedna položka, upřesněte prosím hledaný text.","No notebook selected.":"Není vybrán žádný zápisník.","No notebook has been specified.":"Nebyl vybrán žádný zápisník.","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Zastavování synchronizace, počkejte prosím...","No such command: %s":"Příkaz neexistuje\" %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Příkaz \"%s\" je dostupný pouze v grafickém rozhraní","Displays summary about the notes and notebooks.":"Zobrazí souhrnné informace o poznámkách a zápisnících.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Pro nový pokus o dešifrování těchto položek spusťte ʻe2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" může být \"add\", \"remove\", \"list\" nebo \"notetags\": přidat (\"add\") či odebrat (\"remove\") [tag] k [poznámce], vypsat (\"list\") seznam poznámek přiřazených k [tagu] nebo vypsat (\"notetags\") seznam štítků přiřazených k poznámce. Příkaz `tag list` vypíše všechny štítky (s parametrem -l pro dlouhý výpis).","Invalid command: \"%s\"":"Neplatný příkaz: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Označí úkol jako hotový.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Poznámka není úkol: \"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"Zrušit","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Aplikace se nyní vypne. Pro dokončení procesu ji znovu spusťte.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Zadejte název poznámky, na kterou chcete přeskočit, nebo část jejího obsahu. Nebo zadejte # následovaný názvem štítku, @ následovaný názvem poznámky, nebo : pro vyhledávání příkazů.","Goto Anything...":"Přejít na...","Command palette":"Nabídka příkazů","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Probíhá export do \"%s\" ve formátu \"%s\". Počkejte prosím...","Could not export notes: %s":"Nelze exportovat poznámky: %s","Current version is up-to-date.":"Současná verze je aktuální.","%s (pre-release)":"%s (nefinální vydání)","An update is available, do you want to download it now?":"Je k dispozici aktualizace, chcete ji stáhnout?","Your version: %s":"Vaše verze: %s","New version: %s":"Nová verze: %s","Download":"Stáhnout","Skip this version":"Přeskočit tuto verzi","Full changelog":"Úplný seznam změn","This note has no history":"Tato poznámka nemá historii","Unsupported link or message: %s":"Nepodporovaný odkaz či zpráva: %s","Restore":"Obnovit","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Pro obnovení poznámky klepněte na \"%s\". Poznámka bude zkopírována do zápisníku \"%s\". Současná verze poznámky nebude nahrazena ani změněna.","Back":"Zpět","Remove":"Odstranit","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Smazat zápisník \"%s\"?\n\nBudou smazány i všechny poznámky a pod-zápisníky v tomto zápisníku.","Delete":"Smazat","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Odebrat štítek \"%s\" ze všech poznámek?","Remove this search from the sidebar?":"Smazat tento hledaný výraz z panelu?","Export":"Exportovat","All notes":"Všechny poznámky","Synchronise":"Synchronizovat","Notebooks":"Zápisníky","Tags":"Štítky","Decrypting items: %d/%d":"Dešifrování položek: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Stahování zdrojů: %d/%d","Sidebar":"Postranní lišta","Focus":"Přejít na","Please select where the sync status should be exported to":"Prosím vyberte, kam má být stav synchronizace exportován","Retry All":"Opakovat vše","Retry":"Znovu","Advanced tools":"Pokročilé volby","Export debug report":"Exportovat ladicí hlášení","strong text":"tučný text","emphasised text":"zvýrazněný text","Insert Hyperlink":"Vložit odkaz","List item":"Seznam položek","Layout":"Rozložení","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Tato poznámka je prázdná. pro otevření editoru klepněte na \"%s\".","Cut":"Vyjmout","Copy":"Kopírovat","Paste":"Vložit","Checkbox list":"Zaškrtávací pole","Highlight":"Zvýraznění","Strikethrough":"Přeškrtnutí","Insert":"Vložit","Superscript":"Horní index","Subscript":"Dolní index","Edit":"Upravit","Attach file":"Přiložit soubor","Code Block":"Blok kódu","Inline Code":"Vložený kód","Insert Date Time":"Vložit datum a čas","Drop notes or files here":"Sem přetáhněte poznámky nebo soubory","Code View":"Zobrazit kód","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Počkejte prosím na stažení a dešifrování všech příloh. Můžete také přepnout na %s a poznámku upravit.","There was an error downloading this attachment:":"Při stahování této přílohy došlo k chybě:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Tato příloha ještě není stažena nebo dešifrována","Open...":"Otevřít...","Save as...":"Uložit jako...","Reveal file in folder":"Ukázat soubor ve složce","Copy path to clipboard":"Kopírovat cestu do schránky","Copy Link Address":"Kopírovat adresu odkazu","to-do":"Nový úkol","note":"Nová poznámka","Creating new %s...":"%s...","Click to add tags...":"Klepněte pro přidání štítku...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Tento editor formátovaného textu má řadu omezení a při jeho používání doporučujeme mít se na pozoru.","Read more about it":"Zjistit více","Dismiss":"Zavřít","The following attachments are being watched for changes:":"Následující přílohy jsou sledovány, zda došlo k jejich změně:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Když přepnete na jinou poznámku, přílohy již nebudou sledovány.","In: %s":"V: %s","Select all":"Vybrat vše","Bold":"Tučně","Italic":"Kurzíva","Hyperlink":"Odkaz","Code":"Kód","Numbered List":"Číslovaný seznam","Bulleted List":"Seznam s odrážkami","Checkbox":"Zaškrtávací pole","Heading":"Nadpis","Horizontal Rule":"Horizontální čára","Delete line":"Smazat řádek","Duplicate line":"Duplikovat řádek","Undo":"Zpět","Redo":"Provést znovu","Indent less":"Zmenšit odsazení","Indent more":"Zvětšit odsazení","Toggle comment":"Přepnout komentář","Sort selected lines":"Seřadit vybrané řádky","Swap line up":"Prohodit s řádkem výše","Swap line down":"Prohodit s řádkem níže","Note title":"Název zápisníku","Search in current note":"Hledat v aktuální poznámce","Note body":"Tělo poznámky","ID":"ID","Created":"Vytvořeno","Updated":"Upraveno","Completed":"Dokončeno","Location":"Poloha","URL":"URL","Note History":"Historie poznámek","Markup":"Markup","Previous versions of this note":"Předchozí verze poznámky","Note properties":"Informace o poznámce","Error: %s":"Chyba: %s","Disabled":"Vypnuto","Search...":"Hledat...","Import":"Importovat","Command":"Příkaz","Keyboard Shortcut":"Klávesová zkratka","Quit":"Ukončit","Insert template":"Vložit šablonu","Actual Size":"Skutečná velikost","Website and documentation":"Web a dokumentace","Hide Joplin":"Skrýt Joplin","Close Window":"Zavřít okno","Preferences":"Nastavení","Options":"Nastavení","Invalid":"Neplatné","Press the shortcut":"Stiskněte klávesovou zkratku","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Stiskněte klávesovou zkratku a poté stiskněte ENTER. Nebo klávesovou zkratku vymažte stisknutím BACKSPACE.","Save":"Uložit","Reject":"Odmítnout","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Aplikace je spuštěna v nouzovém režimu. Vykreslování poznámek a všechna rozšíření jsou dočasné vypnutá.","Disable safe mode and restart":"Vypnout nouzový režim a restartovat","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Před synchronizací je třeba upgradovat její cíl. Dokončení operace může trvat několik minut a je třeba aplikaci restartovat. Chcete-li pokračovat, klepněte na odkaz.","Restart and upgrade":"Restartovat a upgradovat","Some items cannot be decrypted.":"Některé položky nelze dešifrovat.","View them now":"Zobrazit","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Jeden z vašich hlavních klíčů používá zastaralou metodu šifrování.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Výchozí metoda šifrování byla změněna, měli byste data znovu zašifrovat.","More info":"Více informací","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"Uživatel %s (%s) by s vámi rád sdílel zápisník.","Accept":"Přijmout","Some items cannot be synchronised.":"Některé položky nelze synchronizovat.","One or more master keys need a password.":"Jeden nebo více hlavních klíčů potřebují heslo.","Set the password":"Nastavit heslo","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Pro přesun položek v rozložení použijte šipky. Pro ukončení změn stiskněte klávesu \"Escape\".","Statistics...":"Statistiky...","Rename":"Přejmenovat","Rename notebook:":"Přejmenovat zápisník:","New to-do":"Nový úkol","Toggle note list":"Zobrazit/skrýt seznam poznámek","Toggle sidebar":"Zobrazit/skrýt postranní lištu","Set alarm":"Nastavit alarm","Set alarm:":"Nastavit alarm:","PDF File":"PDF soubor","New note":"Nová poznámka","Move to notebook":"Přesunout do zápisníku","Move to notebook:":"Přesunout do zápisníku:","Toggle editor layout":"Změnit rozložení editoru","Toggle editors":"Přepnout editory","Share notebook...":"Sdílet zápisník...","Change application layout":"Změnit rozložení aplikace","Rename tag:":"Přejmenovat štítek:","New notebook":"Nový zápisník","Notebook title:":"Název zápisníku:","Spell checker":"Kontrola pravopisu","Share note...":"Sdílet poznámku...","New sub-notebook":"Nový pod-zápisník","Template file:":"Soubor šablony:","Add or remove tags:":"Přidat či odebrat štítky:","Print":"Tisk","Only one note can be printed at a time.":"Naráz lze vytisknout pouze jednu poznámku.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pro povolení synchronizace Joplinu se službou Dropbox postupujte podle následujících kroků:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Krok 1: Pro ověření aplikace otevřete ve svém prohlížeči tuto URL adresu:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Krok 2: Zadejte kód poskytnutý službou Dropbox:","Submit":"Odeslat","Token has been copied to the clipboard!":"Token byl zkopírován do schránky!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Opravdu chcete obnovit autorizační token?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Služba Web clipper je povolena a nastavena pro zapnutí při spuštění.","Status: Started on port %d":"Stav: běží na portu %d","Status: %s":"Stav: %s","Disable Web Clipper Service":"Služba Web clipper vypnuta","The web clipper service is not enabled.":"Služba Web clipper není povolena.","Enable Web Clipper Service":"Povolit službu Web clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper umožňuje ukládat webové stránky a screenshoty z vašeho prohlížeče do Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pro použití web clipper musíte udělat následující:","Step 1: Enable the clipper service":"Krok 1: Zapnout službu clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Tato služba umožňuje rozšíření prohlížeče o komunikaci s Joplin. Pokud jej povolíte, může vás firewall požádat, abyste Joplin dali svolení naslouchat na určitém portu.","Step 2: Install the extension":"Krok 2: Nainstalovat rozšíření","Download and install the relevant extension for your browser:":"Stáhnout a nainstalovat odpovídající rozšíření pro váš webový prohlížeč:","Advanced options":"Ukázat pokročilé volby","Authorisation token:":"Autorizační token:","Copy token":"Zkopírovat token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Tento autorizační token je potřeba pouze pro povolení komunikace Joplin s aplikacemi třetích stran.","Renew token":"Obnovit token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Probíhá import z \"%s\" ve formátu \"%s\". Počkejte prosím...","Synchronisation Status":"Stav synchronizace","Create note from template":"Vytvořit poznámku ze šablony","Create to-do from template":"Vytvořit úkol ze šablony","Open template directory":"Otevřít složku se šablonami","Refresh templates":"Obnovit šablony","Note attachments...":"Přílohy poznámky...","&File":"&Soubor","About Joplin":"O Joplinu","Preferences...":"Nastavení...","Check for updates...":"Zkontrolovat aktualizace...","Templates":"Šablony","Export all":"Exportovat vše","Hide %s":"Schovat %s","&Edit":"Úpr&avy","&View":"&Zobrazit","Layout button sequence":"Posloupnost pro tlačítko Rozložení","Zoom In":"Přiblížit","Zoom Out":"Oddálit","&Go":"Př&ejít","Note&book":"&Zápisník","&Note":"&Poznámka","&Tools":"&Nástroje","&Help":"Nápo&věda","Joplin Forum":"Joplin fórum","Make a donation":"Přispět","Toggle development tools":"Zobrazit/skrýt nástroje pro vývojáře","Firefox Extension":"Doplněk pro Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Získat hned:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Bude vytvořen zápisník \"%s\" a soubor \"%s\" do něj bude importován","Found: %d.":"Nalezeno: %d.","Created: %d.":"Vytvořeno: %d.","Updated: %d.":"Upraveno: %d.","Skipped: %d.":"Přeskočeno: %d.","Resources: %d.":"Zdroje: %d.","Tagged: %d.":"Označeno pomocí štítků: %d.","The notes have been imported: %s":"Poznámky importovány: %s","Duplicate":"Duplikovat","%s - Copy":"%s - Kopírovat","Switch between note and to-do type":"Přepnout mezi poznámkou a úkolem","Switch to note type":"Přepnout na poznámku","Switch to to-do type":"Přepnout na úkol","Copy Markdown link":"Vytvořit Markdown odkaz","Delete note \"%s\"?":"Smazat poznámku \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Smazat tyto \"%d\" poznámky?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autentizace nebyla dokončena (nedostali jsme autentizační token).","Master keys that need upgrading":"Hlavní klíče, které je třeba upgradovat","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Následující hlavní klíče používají zastaralý šifrovací algoritmus a je doporučeno je upgradovat. Upgradovaný hlavní klíč bude i nadále schopen dešifrovat a zašifrovat vaše data jako obvykle.","Upgrade":"Upgradovat","Re-encrypt data":"Znovu zašifrovat data","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Výchozí metoda šifrování byla změněna na bezpečnější variantu a doporučuje se použít ji na vaše data.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Níže uvedený nástroj můžete použít k opětovnému zašifrování dat, například pokud víte, že některé vaše poznámky jsou šifrovány zastaralou metodou šifrování.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Aby to bylo možné, bude nutné zašifrovat a synchronizovat všechna vaše data, takže je nejlepší celou akci spustit přes noc.\n\nPostupujte podle těchto pokynů:\n\n1. Proveďte synchronizaci všech svých zařízení.\n2. Klepněte na \"%s\".\n3. Nechte vše doběhnout do konce. Dokud operace poběži, vyhněte se změnám poznámek na ostatních zařízeních, aby nedocházelo ke konfliktům.\n4. Až bude synchronizace na tomto zařízení dokončena, synchronizujte všechna ostatní zařízení a nechejte na nich synchronizaci doběhnout do konce.\n\nDůležité: toto stačí spustit pouze JEDNOU a na jednom zařízení.","Re-encryption":"Opětovné zašifrování","Ignore":"Ignorovat","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Vypnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou synchronizovány na cílové úložiště nešifrované. Přejete si pokračovat?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Zapnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou synchronizovány na cílové úložiště šifrované. Neztraťte své heslo. Z důvodu bezpečnosti je jeho zadání *jediným* způsobem jak poznámky dešifrovat! Pro zapnutí šifrování zadejte své heslo.","Disable encryption":"Vypnout šifrování","Enable encryption":"Zapnout šifrování","Master Keys":"Hlavní klíče","Active":"Aktivní","Source":"Zdroj","Password":"Heslo","Password OK":"Heslo je správné","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Poznámka: Pouze jeden hlavní klíč bude používán k šifrování (označen jako \"aktivní\"). Ostatní klíče jsou používány jen k dešifrování.","Missing Master Keys":"Chybí hlavní klíče","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Hlavní klíče s těmito ID byly použity k zašifrování položek, které momentálně nejsou k dispozici. Je pravděpodobné, že tyto položky budou staženy při synchronizaci.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Více informací o koncovém šifrování (E2EE) a návod, jak ho povolit, najdete v dokumentaci:","Status":"Stav","Encryption is:":"Šifrování je:","Enabled":"Zapnuto","OneDrive Login":"Přihlášení s OneDrive","Dropbox Login":"Dropbox přihlášení","Note attachments":"Přílohy poznámky","This will open a new screen. Save your current changes?":"Toto otevře nové okno. Chcete uložit současné změny?","Check synchronisation configuration":"Zkontrolovat nastavení synchronizace","Show Advanced Settings":"Pokročilá nastavení","Path:":"Cesta:","Browse...":"Procházet...","Arguments:":"Argumenty:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Pro provedení těchto změn je potřeba aplikaci restartovat.","Do it now":"Provést ihned","Later":"Později","Restart now":"Restartovat","Plugins":"Rozšíření","Apply":"Použít","Delete plugin \"%s\"?":"Smazat rozšíření \"%s\"?","Browse all plugins":"Procházet všechna rozšíření","Install from file":"Nainstalovat ze souboru","You do not have any installed plugin.":"Nemáte nainstalovaná žádná rozšíření.","Could not connect to plugin repository":"Nepodařilo se navázat spojení s repositářem rozšíření","Try again":"Zkusit znovu","Plugin tools":"Nástroje rozšíření","Manage your plugins":"Správa vašich rozšíření","No results":"Žádné výsledky","Please wait...":"Počkejte prosím...","Search for plugins...":"Hledat rozšíření...","Install":"Nainstalovat","Installing...":"Probíhá instalace...","Installed":"Nainstalováno","Update":"Aktualizovat","Updating...":"Probíhá aktualizace...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Pro použití tohoto rozšíření prosím aktualizujte Joplin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Rozšíření se nepodařilo nainstalovat: %s","Clear":"Vyčistit","Words":"Slova","Characters":"Znaky","Characters excluding spaces":"Znaky bez mezer","Lines":"Řádky","Editor":"Editor","Viewer":"Prohlížeč","Read time: %s min":"Doba čtení: %s min","Statistics":"Statistiky","Close":"Zavřít","Custom order":"Vlastní řazení","View":"Zobrazit","Sort notes by":"Řadit poznámky podle","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Po seřadit ručně, je třeba změnit pořadí řazení na \"%s\" v nabídce \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Žádné poznámky. Novou vytvoříte klepnutím na \"Nová poznámka\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Nemáte žádný zápisník. Nový vytvoříte klepnutím na \"Nový zápisník\".","Note list":"Seznam poznámek","Search in all the notes":"Hledat ve všech poznámkách","Title":"Název","Size":"Velikost","Action":"Akce","Untitled":"Bez názvu","Delete attachment \"%s\"?":"Smazat přílohu \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Toto je pokročilý nástroj pro zobrazení příloh, které jsou připojeny k vašim poznámkám. Při odstraňování přílohy buďte opatrní, protože odstraněnou přílohu nelze obnovit.","No resources!":"Žádné zdroje!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Upozornění: nejsou zobrazeny všechny prostředky z důvodů výkonu (limit: %s).","Unshare note":"Přestat sdílet poznámku","Synchronising...":"Probíhá synchronizace...","Generating link...":"Vytváření odkazu...","Link has been copied to clipboard!":"Odkaz byl zkopírován do schránky!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Poznámka: pokud je poznámka sdílena, už nebude na serveru šifrována.","Share Notes":"Sdílet poznámky","Copy Shareable Link":"Kopírovat odkaz ke sdílení","Unshare":"Přestat sdílet","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Opravdu chcete smazat tuto pozvánku? Příjemce už nebude mít přístup k tomuto sdílenému zápisníku.","Add recipient:":"Přidat příjemce:","Share":"Sdílet","Recipient has not yet accepted the invitation":"Příjemce ještě nepřijal vaše pozvání","Recipient has rejected the invitation":"Příjemce odmítl vaše pozvání","Recipient has accepted the invitation":"Příjemce přijal vaše pozvání","Recipients:":"Příjemci:","Synchronizing...":"Probíhá synchronizace...","Sharing notebook...":"Sdílení zápisníku...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Opravdu chcete přestat sdílet tento zápisník? Příjemci už pak nebudou mít přístup k jeho obsahu.","Share Notebook":"Sdílet zápisník","Toggle safe mode":"Přepnout nouzový režim","Toggle external editing":"Upravit v externím textovém editoru","Stop":"Zastavit","Copy dev mode command to clipboard":"Zkopírovat příkaz režimu pro vývojáře vývojáře do schránky","Stop external editing":"Ukončit externí úpravy","Edit in external editor":"Upravit externím editorem","Error opening note in editor: %s":"Chyba při otevírání poznámky v editoru: %s","Open profile directory":"Otevřít složku s profilem","Open %s":"Otevřít %s","Yes":"Ano","No":"Ne","Clear alarm":"Zrušit alarm","Save alarm":"Nastavit alarm","Open":"Otevřít","Permission to use camera":"Oprávnění použít kameru","Your permission to use your camera is required.":"Je vyžadováno oprávnění použít vaši kameru.","Delete these notes?":"Smazat tyto poznámky?","Notebook: %s":"Zápisník: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Nelze přejmenovat zašifrovanou položku","New Notebook":"Nový zápisník","Configuration":"Nastavení","Mobile data - auto-sync disabled":"Mobilní data - automatická synchronizace vypnutá","You currently have no notebooks.":"Momentálně nemáte žádné zápisníky.","Create a notebook":"Vytvořit nový zápisník","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Žádné poznámky. Novou vytvořte klepnutím na tlačítko (+).","The notebook could not be saved: %s":"Nebylo možné uložit zápisník: %s","Edit notebook":"Upravit zápisník","Enter notebook title":"Vložte název zápisníku","Login with OneDrive":"Přihlásit se pomocí OneDrive","Refresh":"Obnovit","Sync Target Upgrade":"Upgrade cíle synchronizace","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Smazat zápisník? Budou smazány i všechny poznámky a pod-zápisníky v něm obsažené.","New tags:":"Nové štítky:","Type new tags or select from list":"Zadejte nové štítky, nebo vyberte existující ze seznamu","Warning":"Upozornění","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Pro použití synchronizace systému souborů je vyžadováno vaše oprávnění k zápisu do externího úložiště.","Information":"Informace","Encryption Config":"Nastavení šifrování","Tools":"Nástroje","Sync Status":"Stav synchronizace","Log":"Log","Creating report...":"Vytváření hlášení...","Export Debug Report":"Exportovat ladicí hlášení","Fixing search index...":"Probíhá oprava vyhledávacího indexu...","Fix search index":"Opravit vyhledávací index","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Použijte toto k opětovnému vytvoření indexu vyhledávání, pokud dojde k problému s vyhledáváním. Toto může trvat dlouho, v závislosti na počtu poznámek.","Exporting profile...":"Probíhá export profilu...","Export profile":"Exportovat profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Pouze pro účely ladění: exportovat profil na externí SD kartu.","More information":"Více informací","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Aby aplikace fungovala správně, potřebuje následující oprávnění. Povolte je v nastavení telefonu v aplikaci Aplikace> Joplin> Oprávnění","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Úložiště: umožňuje připojení souborů k poznámkám a umožňuje synchronizaci souborového systému.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Fotoaparát: umožňuje pořízení fotografie a její připojení k poznámce.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Poloha: umožňuje k poznámce připojit informaci o zeměpisné poloze.","Joplin website":"Web Joplinu","Privacy Policy":"Zásady ochrany osobních údajů","Database v%s":"Databáze v%s","FTS enabled: %d":"FTS povolené: %d","Login with Dropbox":"Přihlášení Dropbox","Enter code here":"Zde vložte kód","Master Key %s":"Hlavní klíč %s","Created: %s":"Vytvořeno: %s","Password:":"Heslo:","Password cannot be empty":"Heslo nemůže být prázdné","Confirm password cannot be empty":"Heslo pro potvrzení nemůže být prázdné","Passwords do not match!":"Hesla se neshodují!","Confirm password:":"Potvrďte heslo:","Enable":"Zapnout","Encryption is: %s":"Šifrování je: %s","This note has been modified:":"Poznámka byla upravena:","Save changes":"Uložit změny","Discard changes":"Zahodit změny","No item with ID %s":"Nenalezena položka s ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Tato příloha není ještě stažena nebo dešifrována.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Mobilní aplikace Joplin aktuálně nepodporuje tento typ odkazu: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Odkazy s protokolem \"%s\" nejsou podporovány","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Pro přidání informací o zeměpisné poloze k poznámce potřebujte aplikace oprávnění pro přístupu k vaší poloze.\n\nTuto možnost můžete kdykoliv vypnout v Nastavení.","Permission needed":"Vyžadováno oprávnění","Delete note?":"Smazat poznámku?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Chystáte se připojit velký obrázek (%dx%d pixelů). Chcete jej před připojením zmenšit na %d pixelů?","Unsupported image type: %s":"Nepodporovaný formát obrázku: %s","Updated: %s":"Upraveno: %s","View on map":"Zobrazit na map+","Go to source URL":"Jít na zdrojovou URL","Attach...":"Přiložit...","Attach photo":"Přiložit obrázek","Take photo":"Přiložit foto","Choose an option":"Zvolit možnost","Convert to note":"Konvertovat na poznámku","Convert to todo":"Převést na úkolexpr","Properties":"Nastavení","Add body":"Přidat tělo","Add title":"Přidejte nadpis","Search":"Hledání","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Výchozí heslo správce není bezpečné a ještě nebylo změněno. [Změňte ho nyní!](%s)","attachment":"příloha","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Všechny dostupné porty jsou používané - nahlaste prosím tento problém na %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Aplikace byla autorizována, tento tab můžete zavřít.","The application has been successfully authorised.":"Aplikace byla úspěšně autorizována.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Otevřete prosím následující URL ve vašem prohlížeči pro autentizaci aplikace. Joplin vytvoří a bude používat výhradně složku \"Apps/Joplin\" , nebude mít přístup k souborům mimo tuto složku ani k dalším osobním informacím. Žádná data nebudou sdílena s jakoukoliv třetí stranou.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin server","Cannot access %s":"Nelze otevřít %s","title":"název","updated date":"datum aktualizace","Conflicts":"Konflikty","Cannot move notebook to this location":"Zápisník nelze přesunout na toto umístění","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Zápisník se nemůže jmenovat \"%s\", tento název je rezervován.","yes":"kompatibilní","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"nekompatibilní","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Upozornění: Pokud toto umístění změníte, před synchronizací se ujistěte, že jste do něj zkopírovali veškerý obsah, jinak budou všechny soubory odstraněny! Další podrobnosti naleznete v FAQ: % s","Light":"Světlý","Dark":"Tmavý","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarised Light","Solarised Dark":"Solarised Dark","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"OLED Dark","Synchronisation target":"Cíl synchronizace","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Cíl synchronizace. Každý cíl může mít další parametry ve formátu `sync.NUM.NAME` (dokumentace níže).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Složka k synchronizaci (absolutní cesta)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud uživatelské jméno","Nextcloud password":"Nextcloud heslo","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV uživatelské jméno","WebDAV password":"WebDAV heslo","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS key","AWS secret":"AWS secret","Joplin Server URL":"URL Joplin serveru","Joplin Server email":"E-mailová adresa Joplin serveru","Joplin Server password":"Heslo Joplin serveru","Joplin Cloud email":"E-mailová adresa Joplin cloudu","Joplin Cloud password":"Heslo Joplin cloudu","Attachment download behaviour":"Stahovat přílohy","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"V režimu \"Ručně\" se přílohy stahují pouze po klepnutí na ně. V režimu \"Automaticky\" se stáhnou při otevření poznámky. V režimu \"Vždy\" se stáhnou všechny přílohy, ať už poznámku otevřete nebo ne.","Always":"Vždy","Manual":"Ručně","Auto":"Automaticky","Max concurrent connections":"Maximální počet souběžných spojení","Language":"Jazyk","Date format":"Formát data","Time format":"Formát času","Theme":"Vzhled","Automatically switch theme to match system theme":"Automaticky přepnout téma vzhledu podle nastavení systému","Preferred light theme":"Preferovaný světlý vzhled","Preferred dark theme":"Preferovaný tmavý vzhled","Show note counts":"Zobrazit počty poznámek","Split View":"Přepnout pohled","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Nedokončené úkoly nahoře","Show completed to-dos":"Zobrazit dokončené úkoly","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Automaticky zdvojit uvozovky, závorky, apod.","Reverse sort order":"Řadit od konce","Sort notebooks by":"Řadit zápisníky podle","Save geo-location with notes":"Ukládat k poznámkám informace o zeměpisné poloze","When creating a new to-do:":"Při vytváření nového úkolu:","Focus title":"Kurzor v názvu","Focus body":"Kurzor v obsahu","When creating a new note:":"Při vytváření nové poznámky:","Enable soft breaks":"Povolit měkké zalomení","Enable typographer support":"Povolit podporu pro typographer","Enable Linkify":"Povolit Linkify","Enable math expressions":"Povolit matematické výrazy","Enable Fountain syntax support":"Povolit podporu Fountain syntaxe","Enable Mermaid diagrams support":"Povolit podporu pro Mermaid diagramy","Enable audio player":"Povolit přehrávač zvuků","Enable video player":"Povolit přehrávač videí","Enable PDF viewer":"Povolit zobrazení PDF","Enable ==mark== syntax":"Povolit syntaxi ==mark==","Enable footnotes":"Povolit poznámky pod čarou","Enable table of contents extension":"Povolit rozšíření pro generování Obsahu","Enable ~sub~ syntax":"Povolit syntaxi ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Povolit syntaxi ^sup^","Enable deflist syntax":"Povolit syntaxi deflist","Enable abbreviation syntax":"Povolit syntaxi zkratek","Enable markdown emoji":"Povolit markdown emoji","Enable ++insert++ syntax":"Povolit syntaxi ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Povolit rozšíření multimarkdown tabulky","Show tray icon":"Zobrazovat ikonu v panelu","Note: Does not work in all desktop environments.":"Poznámka: Nefunguje v některých desktopových prostředích.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Toto umožní Joplin běžet na pozadí. Doporučujeme toto nastavení povolit tak, aby se vaše poznámky neustále synchronizovaly, čímž se sníží počet konfliktů.","Start application minimised in the tray icon":"Spouštět aplikaci minimalizovanou do lišty ikon","Editor font size":"Velikost písma v editoru","Editor font":"Písmo editoru","Default":"Výchozí","Editor font family":"Rodina písma v editoru","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Používá se pro většinu textu v editoru Markdownu. Pokud nebude nalezeno, bude použito obecné proporcionální písmo s různou šířkou znaků.","Editor monospace font family":"Neproporcionální písmo editoru","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Používá se, kdekoliv je potřeba znaky s jednotnou šířkou pro čitelné rozložení textu (např. tabulky, zaškrtávací tlačítka, ukázky kódu). Pokud nebude nalezeno, bude použito obecné neproporcionální písmo s jednotnou šířkou znaků.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Vlastní styly pro vykreslený Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Vlastní styly pro aplikaci Joplin","Re-upload local data to sync target":"Odeslat místní data do cíle synchronizace","Delete local data and re-download from sync target":"Smazat místní data a stáhnout je z cíle synchronizace","Automatically update the application":"Automaticky aktualizovat aplikaci","Get pre-releases when checking for updates":"Při hledání aktualizací zahrnout beta verze","See the pre-release page for more details: %s":"Pro náhled beta verzí navštivte stránku: %s","Synchronisation interval":"Interval synchronizace","%d minutes":"%d minut","%d hour":"%d hodina","%d hours":"%d hodin","Synchronise only over WiFi connection":"Synchronizovat pouze přes WiFi","Text editor command":"Textový editor","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Příkaz editoru (může obsahovat argumenty) ve kterém budou otevírány poznámky. Pokud není určeno, aplikace se pokusí o automatické rozpoznání výchozího editoru.","Page size for PDF export":"Velikost stránky pro PDF export","A4":"A4","Letter":"Dopis","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Orientace stránky pro PDF export","Portrait":"Na výšku","Landscape":"Na šířku","Keyboard Mode":"Režim klávesnice","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Vlastní TLS certifikát","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Čárkami oddělený seznam adresářů s certifikáty nebo cestami k jednotlivým souborům s certifikáty. Například: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Pamatujte, že pokud provedete změny nastavení TLS, musíte změny před klepnutím na \"Zkontrolovat konfiguraci synchronizace\" uložit.","Ignore TLS certificate errors":"Ignorovat chyby TLS","Fail-safe":"Ochrana proti ztrátě dat","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Zabezpečení proti selhání: Nemazat místní data, pokud je cíl synchronizace prázdný (často v důsledku nesprávné konfigurace nebo chyby)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Určete port, který by měl server API používat. Pokud není nastavena, použije se výchozí.","Enable note history":"Povolit historii poznámky","days":"dní","%d days":"%d dní","Keep note history for":"Uchovat historii poznámky","Notebook list growth factor":"Růstový faktor seznamu notebooků","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Vlastnost faktor určuje, jak se má položka zvětšit nebo zmenšit, aby se vešla na volné místo v kontejneru vzhledem k ostatním položkám. Položka s faktorem 2 tedy zabere dvakrát tolik místa než položka s faktorem 1. Pro zobrazení změn restartujte aplikaci.","Note list growth factor":"Růstový faktor seznamu poznámek","Note area growth factor":"Růstový faktor oblasti s poznámkami","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Neplatná hodnota: \"%s\". Přípustné hodnoty jsou: %s.","General":"Obecná nastavení","Synchronisation":"Synchronizace","Appearance":"Vzhled","Note":"Zápisníky","Markdown":"Markdown","Application":"Aplikace","Encryption":"Šifrování","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Klávesové zkratky","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Tyto doplňky vylepšují vykreslovací modul Markdown o další funkce. Upozorňujeme, že i když tyto funkce mohou být užitečné, nejedná se o standardní Markdown, a proto většina z nich bude fungovat pouze v Joplinu. Některé z nich jsou navíc *nekompatibilní* s editorem WYSIWYG. Pokud v tomto editoru otevřete poznámku, která používá jeden z těchto pluginů, ztratíte formátování pluginu. Níže je uvedeno, které doplňky jsou nebo nejsou kompatibilní s editorem WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Poznámky a nastavení uloženo v: %s","Not downloaded":"Nestaženo","Downloading":"Stahování","Downloaded":"Staženo","Error":"Chyba","Attachment conflict: \"%s\"":"Konflikt přílohy: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"V příloze níže došlo ke [konfliktu] (%s).\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Štítek \"%s\" už existuje. Zadejte jiný název.","created date":"datum vytvoření","custom order":"vlastní řazení","This note does not have geolocation information.":"Tato poznámka nemá informace o zeměpisné poloze.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Poznámku \"%s\" nelze zkopírovat do zápisníku","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Poznámku nelze přesunout do \"%s\" zápisníku","Encrypted":"Zašifrováno","Encrypted items cannot be modified":"Nelze editovat zašifrovanou položku","Joplin Cloud":"Joplin cloud","Usage: %s":"Použití: %s","Unknown flag: %s":"Neznámý flag: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Probíhá kontrola... Počkejte prosím.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Úspěch! Nastavení synchronizace se zdá být v pořádku.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Chyba. Zkontrolujte, zda jsou adresa URL, uživatelské jméno, heslo, atd. správné a zda je cíl synchronizace dostupný. Zjištěná chyba byla:","The application has been authorised!":"Aplikace byla úspěšně autorizována!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Aplikaci se nepodařilo autorizovat:\\n\n\\n\n%s\\n\n\\n\nProsím, zkuste to znovu.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Potvrďte prosím, že chcete znovu zašifrovat celou databázi.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Vaše data budou znovu zašifrována a znovu synchronizována.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Před upgradem klíče zadejte své heslo do níže uvedeného seznamu hlavních klíčů.","The master key has been upgraded successfully!":"Hlavní klíč byl úspěšně upgradován!","Could not upgrade master key: %s":"Hlavní klíč nelze upgradovat: %s","Decrypted items: %s / %s":"Dešifrované položky: %s/%s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Nelze obnovit token: chybí autentizační data. Opětovné spuštění synchronizace může tento problém vyřešit.","Created local items: %d.":"Položky vytvořené lokálně: %d.","Updated local items: %d.":"Položky aktualizované lokálně: %d.","Created remote items: %d.":"Položky vytvořené na vzdáleném úložišti: %d.","Updated remote items: %d.":"Položky aktualizované na vzdáleném úložišti: %d.","Deleted local items: %d.":"Položky smazané lokálně: %d.","Deleted remote items: %d.":"Položky smazané na vzdáleném úložišti: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Získané položky: %d/%d.","Cancelling...":"Zastavování...","Last error: %s":"Poslední chyba: %s","Idle":"Nečinný","In progress":"Probíhá","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Stažena položka zatím neznámého typu - aktualizujte prosím Joplin na nejnovější verzi","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Nelze se připojit k Joplin serveru. Zkontrolujte prosím nastavení synchronizace na konfigurační obrazovce. Celá chyba:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Souborový systém","Forward":"Vpřed","Revision: %s (%s)":"Revize: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID klienta: %s","Sync Version: %s":"Verze synchronizace: %s","Profile Version: %s":"Verze profilu: %s","Keychain Supported: %s":"Podpora klíčenky: %s","Restored Notes":"Obnovené Poznámky","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Poznámka \"%s\" byla úspěšně obnovena v zápisníku \"%s\".","There is no data to export.":"Nic k exportování.","File":"Soubor","Directory":"Adresář","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Prosím specifikujte sešit, do kterého mají být poznámky importovány.","Joplin Export File":"Soubor Joplin Export","Joplin Export Directory":"Složka pro export","Evernote Export File (as Markdown)":"Soubor exportu Evernote (jako Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Soubor exportu Evernote (jako HTML)","HTML File":"HTML soubor","HTML Directory":"HTML adresář","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a výstup \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a cíl \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Výraz \"%s\" nebyl nalezen.","Please specify import format for %s":"Prosím specifikujte formát pro import %s","command":"příkaz","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" chybí požadovaná vlastnost \"%s\".","accelerator":"akcelerátor","Invalid %s: %s.":"Neplatné %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Akcelerátor \"%s\" se používá pro příkazy \"%s\" a \"%s\". Toto může vést k neočekávanému chování.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Akcelerátor \"%s\" není platný.","Items that cannot be synchronised":"Položky jež nelze synchronizovat","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Tyto položky zůstanou na tomto zařízení, ale nebudou uploadovány na cíl synchronizace. Pro přístup k těmto souborům hledejte jejich název nebo ID (v hranatých závorkách).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) se nepodařilo nahrát: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Soubor \"%s\" se nepodařilo stáhnout: %s","Items that cannot be decrypted":"Položky jež nelze dešifrovat","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin nedokázal tyto položky dešifrovat, pravděpodobně proto, že jsou poškozené nebo příliš velké. Tyto položky zůstanou v zařízení, ale Joplin se již nebude pokoušet je dešifrovat.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Přílohy","Downloaded and decrypted":"Staženo a dešifrováno","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Staženo a zašifrováno","Created locally":"Vytvořené lokálně","Attachments that could not be downloaded":"Nepodařilo se stáhnout přílohy","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Stav synchronizace (synchronizováno / celkem)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Celkem: %d/%d","Conflicted: %d":"Konflikt: %d","To delete: %d":"K smazání: %d","Folders":"Složky","%s: %d notes":"%s: %d poznámek","Coming alarms":"Nadcházející alarmy","On %s: %s":"Na %s: %s","No suggestions":"Žádné návrhy","Add to dictionary":"Přidat do slovníku","Use spell checker":"Použít kontrolu pravopisu","Change language":"Změnit jazyk","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplikuje poznámky vyhovující do [notebook]. Pokud není notebook (zápisník) specifikován, je poznámka duplikována v tom současném.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Zobrazí poznámky v používaném zápisníku. Pro seznam zápisníků zadejte `ls /`.","Displays only the first top notes.":"Zobrazí jen prvních poznámek.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Řadit položky podle (např. title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Řadit opačně.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Zobrazit pouze položky vybraného typu. Možnosti jsou `n` pro poznámky, `t` pro úkoly, a `nt` pro poznámky a úkoly (tedy `-tt` zobrazí pouze úkoly, zatímco `-tnt` zobrazí poznámky a úkoly).","Either \"text\" or \"json\"":"Buď \"text\" nebo \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Použít formát dlouhého seznamu. Formát je ID, NOTE_COUNT (u zápisníků), DATE, TODO_CHECKED (pro úkoly), TITLE","Please select a notebook first.":"Nejprve prosím vyberte zápisník.","Imports data into Joplin.":"Importuje data do Joplinu.","Source format: %s":"Zdrojový formát: %s","Do not ask for confirmation.":"Neptat se na potvrzení.","Output format: %s":"Výstupní formát: %s","Importing notes...":"Probíhá import poznámky...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Typ: %s.","Possible values: %s.":"Možné hodnoty: %s.","Default: %s":"Výchozí: %s","Possible keys/values:":"Možné klíče/hodnoty:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Spustit, zastavit či zkontrolovat API server. Pro specifikování portu pro server nastavte api.port proměnnou v config. Příkazy jsou (%s).","Server is already running on port %d":"Server je již spuštěný na portu %d","Server is running on port %d":"Server je spuštěný na portu %d","Server is not running.":"Server není spuštěný.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Nastavuje šifrování. Příkazy jsou `enable` (zapnout), `disable` (vypnout), `decrypt` (dešifrovat), `status` (stav) a `target-status` (stav v cíli synchronizace).","Enter master password:":"Zadejte hlavní heslo:","Operation cancelled":"Operace zrušena","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Probíhá dešifrování... Počkejte prosím na jeho dokončení. Podle množství dat může zabrat i několik minut.","Decrypted items: %d":"Dešifrované položky: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Přeskočené položky: %d (použijte --retry-failed-items pro nový pokus o dešifrování)","Completed decryption.":"Dešifrování dokončeno.","Creates a new notebook.":"Vytvoří nový zápisník.","Moves the notes matching to [notebook].":"Přesune poznámky vyhovující do [zápisník].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Získá nebo nastaví konfigurační hodnotu. Pokud není [hodnota] specifikována, zobrazí hodnotu položky [jméno]. Pokud není specifikována [hodnota] ani [jméno], je zobrazena současná konfigurace.","Also displays unset and hidden config variables.":"Zobrazí i nenastavené a schované konfigurační proměnné.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Přepne do zápisníku [notebook]. Všechny další operace budou prováděny na tomto zápisníku.","Synchronises with remote storage.":"Synchronizuje se vzdáleným úložištěm.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchronizovat do vybraného cíle (nebo výchozí hodnota sync.target z konfigurace)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Upgradovat cíl synchronizace na nejnovější verzi.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Nepřihlášeno k %s. Prosím vyplňte chybějící přihlašovací údaje.","Synchronisation is already in progress.":"Synchronizace již probíhá.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Již je držen soubor se zámkem (lock file). Pokud jste si jistí, že nyní neprobíhá synchronizace, smažte zámek v \"%s\" a pokračujte v operaci.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cíl synchronizace: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Nelze inicializovat synchronizátor.","Starting synchronisation...":"Zahajování synchronizace...","Downloading resources...":"Stahování zdrojů...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Je třeba upgradovat cíl synchronizace. Chcete-li pokračovat, spusťte `%s`.","Cancelling... Please wait.":"Zastavuji, chvíli strpení.","Renames the given (note or notebook) to .":"Přejmenuje (poznámku či zápisník) na .","Deletes the given notebook.":"Smaže vybraný zápisník.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Smaže zápisník bez potvrzení.","Creates a new to-do.":"Vytvoří nový úkol.","Notes can only be created within a notebook.":"Poznámky mohou být vytvořeny pouze v zápisnících.","Displays the given note.":"Zobrazí vybranou poznámku.","Displays the complete information about note.":"Zobrazí veškeré informace o poznámce.","Edit note.":"Upravit poznámku.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Nebyl vybrán textový editor. Prosím nastavte jej pomocí `config editor `","No active notebook.":"Není vybrán žádný zápisník.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Poznámka \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Začínám s úpravou poznámky. Pro návrat do příkazové řádky ukončete editor.","Note has been saved.":"Poznámka uložena.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Před smazáním štítku ho odeberte od přiřazených poznámek.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Nejprve prosím vyberte poznámku či zápisník ke smazání.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Stiskněte Ctrl+D nebo napište \"exit\" pro ukončení aplikace","Deletes the notes matching .":"Smazat poznámky vyhovující .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Smazat poznámky bez potvrzení.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d poznámek vyhovuje zadání. Smazat všechny?","Attaches the given file to the note.":"Přiloží soubor k poznámce.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Spustí příkazy z textového souboru. Každý příkaz by měl být na vlastním řádku.","Displays version information":"Zobrazí informace o verzi","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Označí úkol jako nedokončený.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exportuje data Joplinu do zadané cesty. Bez dalších voleb exportuje veškerý obsah databáze včetně zápisníků, poznámek, štítků a příloh.","Destination format: %s":"Cílový formát: %s","Exports only the given note.":"Exportuje pouze vybranou poznámku.","Exports only the given notebook.":"Exportuje pouze vybraný zápisník.","Creates a new note.":"Vytvoří novou poznámku.","Type `joplin help` for usage information.":"Zadejte `joplin help` pro nápovědu.","Fatal error:":"Fatální chyba:","Displays a geolocation URL for the note.":"Zobrazí geolokační URL poznámky.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Vítejte v Joplin!\n\nZadejte `:help shortcuts` pro seznam klávesových zkratek, nebo `:help` pro nápovědu k použítí.\n\nNapř. pro vytvoření zápisníku zadejte `mb`; pro vytvoření nové poznámky `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Jedna či více položek jsou šifrovány a je potřeba zadat hlavní heslo. Učiňte tak zadáním `e2ee decrypt`. Pokud jste heslo již zadali, zašifrované položky se nyní dešifrují na pozadí a budou brzy k dispozici.","You may also type `status` for more information.":"Můžete také zadat `status` pro více informací.","Search:":"Hledat:","Searches for the given in all the notes.":"Hledá ve všech poznámkách.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Chybí povinný parametr: %s","Your choice: ":"Vaše volba: ","Invalid answer: %s":"Neplatná odpověď: %s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"Nelze editovat zašifrovanou položku","Displays usage information.":"Zobrazí informace o použití.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pro informace k úpravě klávesových zkratek prosím běžte na %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Klávesové zkratky nejsou v konzoli dostupné.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Zadejte `help [příkaz]` pro více informací o příkazu; nebo `help all` pro kompletní nápovědu.","The possible commands are:":"Dostupné příkazy:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Ve všech příkazech může být poznámka či zápisník referována svým názvem či ID, nebo zkratkami `$n` a `$b` pro nyní vybranou poznámku či zápisník. `$c` odkazuje na současně vybranou položku.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pro přepínání mezi panely stiskněte Tab / Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Pro pohyb v seznamech a textových polích (včetně této konzole) používejte šipky a page up/down.","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pro maximalizaci/minimalizaci konzole stiskněte \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pro přepnutí do příkazové řádky stiskněte \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pro opuštění příkazové řádky stiskněte Esc","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pro seznam klávesových zkratek a konfiguračních voleb zadejte `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" může být buď \"toggle\" (přepnout) nebo \"clear\" (odstranit). Použijte \"toggle\" pro přepnutí daného úkolu na dokončený resp. nedokončený (pokud je cílem normální poznámka, bude konvertována na úkol). Použijte \"clear\" pro konverzi úkolu na normální poznámku.","Exits the application.":"Ukončí aplikaci.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Výrazu \"%s\" odpovídá více než jedna položka, upřesněte prosím hledaný text.","No notebook selected.":"Není vybrán žádný zápisník.","No notebook has been specified.":"Nebyl vybrán žádný zápisník.","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Zastavování synchronizace, počkejte prosím...","No such command: %s":"Příkaz neexistuje\" %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Příkaz \"%s\" je dostupný pouze v grafickém rozhraní","Displays summary about the notes and notebooks.":"Zobrazí souhrnné informace o poznámkách a zápisnících.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Pro nový pokus o dešifrování těchto položek spusťte ʻe2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" může být \"add\", \"remove\", \"list\" nebo \"notetags\": přidat (\"add\") či odebrat (\"remove\") [tag] k [poznámce], vypsat (\"list\") seznam poznámek přiřazených k [tagu] nebo vypsat (\"notetags\") seznam štítků přiřazených k poznámce. Příkaz `tag list` vypíše všechny štítky (s parametrem -l pro dlouhý výpis).","Invalid command: \"%s\"":"Neplatný příkaz: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Označí úkol jako hotový.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Poznámka není úkol: \"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/da_DK.json b/packages/lib/locales/da_DK.json index ae2eb5b94..89b4fa17d 100644 --- a/packages/lib/locales/da_DK.json +++ b/packages/lib/locales/da_DK.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"Annullér","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Appen lukker nu. Genstart den for at fuldføre processen.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Skriv titlen på en note eller noget af notens indhold for at hoppe til den. Eller skriv # efterfulgt af et etikettenavn, eller @ efterfulgt af en notesbogs navn. Eller skriv: for at søge efter kommandoer.","Goto Anything...":"Gå til tilfældig...","Command palette":"Kommando-udvalg","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Eksporterer til \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst...","Could not export notes: %s":"Kunne ikke eksportere noterne: %s","Current version is up-to-date.":"Aktuel version er den nyeste.","%s (pre-release)":"%s (pre-release)","An update is available, do you want to download it now?":"Opdatering er tilgængelig, vil du hente den nu?","Your version: %s":"Din version: %s","New version: %s":"Ny version: %s","Download":"Download","Skip this version":"Spring denne version over","Full changelog":"Komplet ændringslog","This note has no history":"Denne note har ingen historie","Unsupported link or message: %s":"Ugyldigt link eller besked: %s","Restore":"Gendan","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Klik på \"%s\" for at gendanne noten. Den vil blive kopieret til notesbogen \"%s\". Den nuværende version af noten vil ikke blive erstattet eller ændret.","Back":"Tilbage","Remove":"Fjern","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Slet notesbogen \"%s\"?\n\nAlle noter og undernotesbøger i denne notesbog bliver også slettet.","Delete":"Slet","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Slet etikette \"%s\" fra alle noter?","Remove this search from the sidebar?":"Slet denne søgning fra sidebjælken?","Export":"Eksportér","All notes":"Alle noter","Synchronise":"Synkroniser","Notebooks":"Notesbøger","Tags":"Etiketter","Decrypting items: %d/%d":"Dekrypterede emner: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Henter ressourcer: %d/%d","Sidebar":"Sidebjælke","Focus":"Fokuser","Please select where the sync status should be exported to":"Vælg hvor synk-status skal eksporteres til","Retry All":"Prøv Alle","Retry":"Prøv igen","Export debug report":"Eksporter fejlrapport","strong text":"fed (strong) tekst","emphasised text":"fremhævet tekst","Insert Hyperlink":"Indsæt hyperlink","List item":"Listepunkt","Layout":"Layout","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Denne note er har intet indhold. Klik på \"%s\" for at starte editoren og redigere noten.","Cut":"Klip","Copy":"Kopier","Paste":"Indsæt","Checkbox list":"Afkrydsningsliste","Highlight":"Fremhæv","Strikethrough":"Gennemstregning","Insert":"Indsæt","Superscript":"Hævet skrift","Subscript":"Sænket skrift","Edit":"Redigér","Attach file":"Vedhæft fil","Code Block":"Kode blok","Inline Code":"Inline-kode","Insert Date Time":"Indsæt dato og tid","Drop notes or files here":"Slip noter eller filer her","Code View":"Kodevisning","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Vent venligst på at alle vedhæftninger downloades og dekrypteres. Du kan også skifte til %s for at redigere noten.","There was an error downloading this attachment:":"Der opstod en fejl ved download af denne vedhæftning:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Denne vedhæftning er ikke downloadet eller ikke dekrypteret endnu","Open...":"Åbn...","Save as...":"Gem som...","Reveal file in folder":"Vis fil i mappe","Copy path to clipboard":"Kopier sti til udklipsholder","Copy Link Address":"Kopier linkadresse","to-do":"opgave","note":"note","Creating new %s...":"Opretter ny %s...","Click to add tags...":"Klik for at tilføje etiketter...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Denne Rich Text editor har en række begrænsninger, og det anbefales at være opmærksom på disse, før den bruges.","Read more about it":"Læs mere om det","Dismiss":"Afvis","The following attachments are being watched for changes:":"Følgende vedhæftninger overvåges for ændringer:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Vedhæftningerne vil ikke længere blive overvåget, hvis du skifter til en anden note.","In: %s":"I: %s","Select all":"Vælg alt","Bold":"Fed","Italic":"Kursiv","Hyperlink":"Hyperlink","Code":"Kode","Numbered List":"Nummeret liste","Bulleted List":"Punktliste","Checkbox":"Afkrydsningsfelt","Heading":"Overskrift","Horizontal Rule":"Vandret linje","Delete line":"Slet linje","Duplicate line":"Dupliker linje","Undo":"Fortryd","Redo":"Gentag","Indent less":"Indryk mindre","Indent more":"Indryk mere","Toggle comment":"Vis kommentar","Sort selected lines":"Sorter valgte linjer","Swap line up":"Ombyt linje opad","Swap line down":"Ombyt linje nedad","Note title":"Notes titel","Search in current note":"Søg i denne note","Note body":"Noteindhold","ID":"ID","Created":"Oprettet","Updated":"Opdateret","Completed":"Fuldført","Location":"Placering","URL":"URL","Note History":"Notehistore","Markup":"Markup","Previous versions of this note":"Tidligere udgaver af denne note","Note properties":"Noteegenskaber","Error: %s":"Fejl: %s","Disabled":"Deaktiveret","Search...":"Søg...","Import":"Importer","Command":"Kommando","Keyboard Shortcut":"Tastaturgenvej","Quit":"Afslut","Insert template":"Indsæt skabelon","Actual Size":"Faktisk størrelse","Website and documentation":"Hjemmeside og dokumentation","Hide Joplin":"Skjul Joplin","Close Window":"Luk vindue","Preferences":"Præferencer","Options":"Indstillinger","Invalid":"Ugyldig","Press the shortcut":"Tryk på genvejen","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Tryk på genvejen og tryk så på ENTER. Eller, tryk MELLEMRUMSTASTEN for at rydde genvejen.","Save":"Gem","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Fejlsikret tilstand er aktiv i øjeblikket. Notegengivelse og alle plugins er midlertidigt deaktiveret.","Disable safe mode and restart":"Deaktiver fejlsikret tilstand og genstart","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Synkroniseringsmålet skal opgraderes før Joplin kan synkronisere. Denne operation kan tage nogle minutter at udføre, og appen skal genstartes. Klik på linket for at fortsætte.","Restart and upgrade":"Genstart og upgradér","Some items cannot be decrypted.":"Nogle emner kan ikke dekrypteres.","View them now":"Se dem nu","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"En af dine hovednøgler bruger en forældet krypteringsmetode.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Standard-krypteringsmetoden er blevet ændret, du bør genkryptere dine data.","More info":"Mere information","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) vil gerne dele en notesbog med dig.","Accept":"Acceptér","Reject":"Afvis","Some items cannot be synchronised.":"Nogle emner kan ikke synkroniseres.","One or more master keys need a password.":"En eller flere hovednøgler mangler et kodeord.","Set the password":"Indstil kodeordet","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Brug pilene for at flytte layout-elementerne. Tryk på \"Escape\" for at afslutte.","Statistics...":"Statistikker...","Rename":"Omdøb","Rename notebook:":"Omdøb notesbog:","New to-do":"Ny opgave","Toggle note list":"Slå noteliste til eller fra","Toggle sidebar":"Slå sidebar til eller fra","Set alarm":"Indstil alarm","Set alarm:":"Indstil alarm:","PDF File":"PDF-fil","New note":"Ny note","Move to notebook":"Flyt til notesbog","Move to notebook:":"Flyt til notesbog:","Toggle editor layout":"Skift editor layout","Toggle editors":"Skift editorer","Share notebook...":"Del notesbog...","Change application layout":"Skift applikationslayout","Rename tag:":"Omdøb etikette:","New notebook":"Ny notesbog","Notebook title:":"Notesbogstitel:","Spell checker":"Stavekontrol","Share note...":"Del note...","New sub-notebook":"Ny under-notesbog","Template file:":"Skabelonfil:","Add or remove tags:":"Tilføj eller fjern etiketter:","Print":"Udskriv","Only one note can be printed at a time.":"Kun én note kan printes ad gangen.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"For at give Joplin tilladelse til at synkronisere med Dropbox, skal du følge nedenstående trin:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Trin 1: Åben denne URL i din browser for at autorisere applikationen:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Trin 2: Indtast koden, som oplyses af Dropbox:","Submit":"Gem","Token has been copied to the clipboard!":"Din token er blevet kopieret til udklipsholderen!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Er du sikker på, at du vil forny autorisationstoken?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web-clipper tjenesten er slået til og sat til at starte automatisk.","Status: Started on port %d":"Status: Startet på port %d","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"Deaktiver Web-Clipper tjeneste","The web clipper service is not enabled.":"Web-Clipper tjenesten er ikke slået til.","Enable Web Clipper Service":"Aktiver Web-Clipper tjeneste","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web-Clipper gør at du kan gemme hjemmesider og screenshots fra din browser i Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"For at bruge Web-Clipperen skal du gøre følgende:","Step 1: Enable the clipper service":"Trin 1: Aktiver Web-Clipper tjenesten","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Denne tjeneste tillader browser udvidelsen at kommunikere med Joplin. Når du slår den til kan det være, at din firewall beder om tilladelse til at lytte på en bestemt port.","Step 2: Install the extension":"Trin 2: Installér udvidelsen","Download and install the relevant extension for your browser:":"Download og installer den relevante udvidelse til din browser:","Advanced options":"Avancerede indstillinger","Authorisation token:":"Autoriseringstoken:","Copy token":"Kopier token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Denne autoriseringstoken er kun nødvendig for at tillade tredjepartsprogrammer at tilgå Joplin.","Renew token":"Forny token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importerer fra \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst...","Synchronisation Status":"Synkroniseringsstatus","Create note from template":"Opret note fra skabelon","Create to-do from template":"Opret opgaver fra skabelon","Open template directory":"Åbn skabelonmappe","Refresh templates":"Opfrisk skabeloner","Note attachments...":"Note-vedhæftninger...","&File":"&Fil","About Joplin":"Om Joplin","Preferences...":"Præferencer...","Check for updates...":"Tjek om der er opdateringer..","Templates":"Skabeloner","Export all":"Eksporter alle","Hide %s":"Skjul %s","&Edit":"&Redigér","&View":"&Vis","Layout button sequence":"Indstil knap-rækkefølge","Zoom In":"Zoom ind","Zoom Out":"Zoom ud","&Go":"&Gå","&Note":"&Note","&Tools":"&Værktøjer","&Help":"&Hjælp","Joplin Forum":"Joplin-forum","Make a donation":"Giv en donation","Toggle development tools":"Slå udviklingsværktøjer til eller fra","Firefox Extension":"Firefox udvidelse","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Få den nu:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Ny notesbog \"%s\" bliver oprettet og filen \"%s\" importeres til den","Found: %d.":"Fundet: %d.","Created: %d.":"Oprettet: %d.","Updated: %d.":"Opdateret %d.","Skipped: %d.":"Droppet %d.","Resources: %d.":"Ressourcer: %d.","Tagged: %d.":"Etiketterede: %d.","The notes have been imported: %s":"Noterne er importeret: %s","Duplicate":"Dupliker","%s - Copy":"%s - Kopier","Switch between note and to-do type":"Skift mellem note- og opgave type","Switch to note type":"Skift til note","Switch to to-do type":"Skift til opgave","Copy Markdown link":"Kopier markdown link","Delete note \"%s\"?":"Slet noten \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Slet disse %d noter?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Godkendelse blev ikke fuldført (modtog ikke autorisationstoken).","Master keys that need upgrading":"Hovednøgler der har brug for opgradering","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Følgende hovednøgler bruger en forældet krypteringsalgoritme, og det anbefales at opgradere dem. De opgraderede hovednøgler vil stadig være i stand til at dekryptere og kryptere dine data som normalt.","Upgrade":"Opgradér","Re-encrypt data":"Genkryptér data","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Standard krypteringsmetoden er blevet ændret til en mere sikker metode og det anbefales, at du anvender den på dine data.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Du kan bruge værktøjet nedenfor til at genkryptere dine data for eksempel hvis du ved at nogle af dine noter er krypteret med en forældet krypteringsmetode.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"For at gøre dette skal hele dit datasæt krypteres og synkroniseres, så det er bedst at lade det køre hen over natten.\n\nFølg disse instruktioner for at starte:\n\n1. Synkroniser alle dine enheder.\n2. Klik \"%s\".\n3. Lad det køre færdig. Mens synkroniseringen kører, bør du undgå at ændre nogen noter på dine andre enheder for at undgå konflikter.\n4. Når synk er færdig på denne enhed, synk'er du alle dine andre enheder og lader det køre helt færdig.\n\nVigtigt: Du behøver kun at gøre dette EN gang på en enhed.","Re-encryption":"Genkryptering","Ignore":"Ignorér","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Slås kryptering fra vil *alle* dine noter og vedhæftninger blive re-synkroniseret og sendt ukrypteret til synk-modtageren. Vil du fortsætte?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Slås kryptering til, vil *alle* dine noter og vedhæftninger blive re-synkroniseret og sendt krypteret til synk-modtager. Glem ikke kodeordet, da det er *eneste* mulighed for dekryptering af data! For at slå kryptering til, skal du indtaste dit kodeord herunder.","Disable encryption":"Deaktiver kryptering","Enable encryption":"Aktivér kryptering","Master Keys":"Hovednøgler","Active":"Aktiv","Source":"Kilde","Password":"Kodeord","Password OK":"Kodeord OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Bemærk: Kun en hovednøgle vil blive brugt til kryptering (den der er markeret med \"aktiv\"), Øvrige nøgler kan bruges til dekryptering afhængig af, hvordan noterne eller notesbøgerne oprindeligt blev krypteret.","Missing Master Keys":"Manglende hovednøgler","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Hovednøglerne til disse ID'er er brugt til at kryptere nogle af dine emner, men app'en har pt. ikke adgang til dem. Det er sandsynligt at de vil blive hentet via synkronisering.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Se dokumentationen for nærmere oplysninger om End-To-End-kryptering (E2EE) og vejledning om hvordan det skal aktiveres:","Status":"Status","Encryption is:":"Kryptering er:","Enabled":"Aktiveret","OneDrive Login":"OneDrive login","Dropbox Login":"Dropbox login","Note attachments":"Note vedhæftninger","This will open a new screen. Save your current changes?":"Dette åbner i et nyt vindue. Vil du gemme dine ændringer?","Check synchronisation configuration":"Tjek synkroniseringskonfiguration","Show Advanced Settings":"Vis avancerede indstillinger","Path:":"Sti:","Browse...":"Gennemse...","Arguments:":"Argumenter:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Applikationen skal genstartes før disse ændringer kan træde i kraft.","Do it now":"Gør det nu","Later":"Senere","Restart now":"Genstart nu","Plugins":"Udvidelser","Apply":"Anvend","Delete plugin \"%s\"?":"Slet udvidelse \"%s\"?","Browse all plugins":"Gennemse alle udvidelser","Install from file":"Installér fra fil","You do not have any installed plugin.":"Du har ikke installeret nogen udvidelser.","Could not connect to plugin repository":"Kunne ikke forbinde til plugin-lager","Try again":"Prøv igen","Plugin tools":"Udvidelsesværtøjer","Manage your plugins":"Administrer dine udvidelser","No results":"Ingen resultater","Please wait...":"Vent venligst...","Search for plugins...":"Søg efter udvidelser...","Install":"Installer","Installing...":"Installerer...","Installed":"Installeret","Update":"Opdater","Updating...":"Opdaterer...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Opgrader venligst Joplin for at benytte denne udvidelse","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Kunne ikke installere plugin: %s","Clear":"Ryd","Words":"Ord","Characters":"Tegn","Characters excluding spaces":"Tegn eksklusiv mellemrum","Lines":"Linjer","Editor":"Editor","Viewer":"Fremviser","Read time: %s min":"Læsetid: %s min","Statistics":"Statistikker","Close":"Luk","Custom order":"Brugerdefineret rækkefølge","View":"Vis","Sort notes by":"Sorter noter efter","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"For at sortere noterne manuelt skal sorteringsrækkefølgen ændres til \"%s\" i menuen \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Der er ingen noter her. Opret en ved at klikke på \"Ny note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Der er ingen notesbog. Opret en ved at klikke på \"Ny Notesbog\".","Note list":"Noteliste","Search in all the notes":"Søg i alle noterne","Title":"Titel","Size":"Størrelse","Action":"Handling","Untitled":"Uden titel","Delete attachment \"%s\"?":"Slet venhæftning \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Dette er et avanceret værktøj til at vise de vedhæftninger, som er knyttet til dine noter. Vær forsigtig med at slette dem, da de ikke kan gendannes bagefter.","No resources!":"Ingen ressourcer!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Advarsel: Ikke alle ressourcer kan vises af ydelsesmæssige årsager (Begrænsning: %s).","Unshare note":"Del ikke længere note","Synchronising...":"Synkroniserer...","Generating link...":"Opretter link...","Link has been copied to clipboard!":"Link er kopieret til udklipsholder!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Bemærk: Når en note bliver delt, vil den ikke længere være krypteret på serveren.","Share Notes":"Del noter","Copy Shareable Link":"Kopier link til deling","Unshare":"Del ikke længere","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Vil du slette denne invitation? Modtageren vil ikke længere have adgang til denne delte notesbog.","Add recipient:":"Tilføj modtager:","Share":"Del","Recipient has not yet accepted the invitation":"Modtager har endnu ikke accepteret invitationen","Recipient has rejected the invitation":"Modtageren har afslået invitationen","Recipient has accepted the invitation":"Modtageren har accepteret invitationen","Recipients:":"Modtagere:","Synchronizing...":"Synkroniserer...","Sharing notebook...":"Deler notesbog...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Del ikke længere denne notesbog? Modtagerne vil ikke længere have adgang til dens indhold.","Share Notebook":"Del notesbog","Toggle safe mode":"Slå fejlsikret tilstand til eller fra","Toggle external editing":"Slå ekstern redigering til eller fra","Stop":"Stop","Copy dev mode command to clipboard":"Kopier udviklertilstand-kommando til udklipsholderen","Stop external editing":"Stop ekstern redigering","Edit in external editor":"Rediger i ekstern editor","Error opening note in editor: %s":"Fejl ved åbning af note i editor: %s","Open profile directory":"Åbn profilmappe","Open %s":"Åbn %s","Yes":"Ja","No":"Nej","Clear alarm":"Nulstil alarm","Save alarm":"Gem alarm","Open":"Åbn","Permission to use camera":"Tilladelse til at bruge kameraet","Your permission to use your camera is required.":"Din tilladelse til at bruge kameraet er påkrævet.","Delete these notes?":"Slet disse noter?","Notebook: %s":"Notesbog: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Krypterede notesbøger kan ikke omdøbes","New Notebook":"Ny notesbog","Configuration":"Indstillinger","Mobile data - auto-sync disabled":"Mobildata - auto-synk deaktiveret","You currently have no notebooks.":"Du har ingen notesbøger.","Create a notebook":"Opret en notesbog","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Der er ingen noter. Opret note ved at klikke på (+) knappen.","The notebook could not be saved: %s":"Notesbogen kan ikke gemmes: %s","Edit notebook":"Rediger notesbog","Enter notebook title":"Indtast notesbogstitel","Login with OneDrive":"Log på med OneDrive","Refresh":"Opfrisk","Sync Target Upgrade":"Synk-mål opgadering","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Slet notesbog? Alle noter og undernotesbøger i denne notesbog bliver også slettet.","New tags:":"Nye etiketter:","Type new tags or select from list":"Indtast nye etiketter eller vælg fra listen","Warning":"Advarsel","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"For at bruge filsystemsynkronisering skal du give tilladelse til at skrive til eksternt lager.","Information":"Information","Encryption Config":"Krypteringsindstillinger","Tools":"Værktøjer","Sync Status":"Synkroniseringsstatus","Log":"Log","Creating report...":"Opretter rapport...","Export Debug Report":"Eksporter fejlrapport","Fixing search index...":"Fikser søgeindeks...","Fix search index":"Fiks søgeindeks","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Brug denne funktion til at genopbygge søgeindekset, hvis der er problemer med søgning. Det kan tage lang tid afhængig af antallet af noter.","Exporting profile...":"Eksporterer profil...","Export profile":"Eksporter profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Kun til fejlsøgning: Eksporter din profil til et eksternt SD-kort.","More information":"Mere information","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"For at virke korrekt skal app'en bruge følgende tilladelser. Slå dem til i din telefons indstillinger, i Apps > Joplin > Tilladelser","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Lager: For at tillade vedhæftning af filer til noter og for at tillade synkronisering af filsystem.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Kamera: Tilladelse til fotografering og vedhæftning af et billede til en note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Placering: Bruges til at vedhæfte GPS-informationer til en note.","Joplin website":"Joplin hjemmeside","Privacy Policy":"Privatlivspolitik","Database v%s":"Database v%s","FTS enabled: %d":"Fuld-tekst søgning slået til: %d","Login with Dropbox":"Log på med Dropbox","Enter code here":"Skriv kode her","Master Key %s":"Hovednøgle %s","Created: %s":"Oprettet: %s","Password:":"Kodeord:","Password cannot be empty":"Kodeord må ikke være tomt","Confirm password cannot be empty":"Bekræftelsen af kodeord må ikke være tom","Passwords do not match!":"Kodeord stemmer ikke overens!","Confirm password:":"Bekræft kodeord:","Enable":"Aktivér","Encryption is: %s":"Kryptering er: %s","This note has been modified:":"Denne note er blevet ændret:","Save changes":"Gem ændringer","Discard changes":"Kassér ændringer","No item with ID %s":"Intet emne med ID'en %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Denne vedhæftning er ikke downloadet eller er ikke blevet dekrypteret endnu.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin mobil-app'en understøtter på nuværende tidspunkt ikke denne type link: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Links med \"%s\" protokollen er ikke understøttede","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"For at knytte en geo-lokation til noten har app'en brug for din tilladelse til at tilgå din placering.\n\nDu kan slå denne mulighed fra når som helst i Indstillinger.","Permission needed":"Tilladelse nødvendig","Delete note?":"Slet note?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Du er ved at vedhæfte et stort billede (%dx%d pixels). Ønsker du at nedskalere det til %d pixels før vedhæftning?","Unsupported image type: %s":"Ikke-understøttet billedtype: %s","Updated: %s":"Opdateret: %s","View on map":"Vis på kort","Go to source URL":"Gå til kilde-URL","Attach...":"Vedhæft...","Attach photo":"Vedhæft foto","Take photo":"Tag et foto","Choose an option":"Vælg en mulighed","Convert to note":"Konverter til note","Convert to todo":"Konverter til opgave","Properties":"Egenskaber","Add body":"Tilføj brødtekst","Add title":"Tilføj titel","Search":"Søg","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Standard-administratorkodeordet er svagt og er ikke blevet ændret! [Ændr det nu](%s)","attachment":"vedhæftning","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"Kan ikke gemme %s \"%s\" da den er større end den tilladte grænse (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Alle mulige porte er i brug - rapportér venligst problemet på %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"App'en er blevet godkendt - du kan nu lukke dette faneblad.","The application has been successfully authorised.":"Denne app er succesfuldt godkendt.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Åben venligst flg. ULR i en browser for at bekræfte app'en. App'en vil oprette en mappe i \"Apps/Joplin\" og vil kun skrive/læse filer i denne mappe. Den får ingen adgang til filer udenfor denne mappe, heller ikke til andre persondata. Ingen data deles med nogen tredjepart.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin server","Cannot access %s":"Kan ikke tilgå %s","title":"titel","updated date":"opdateringsdato","Conflicts":"Konflikter","Cannot move notebook to this location":"Kan ikke flytte notesbogen til denne placering","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Notesbøger kan ikke navngives \"%s\", da det er en reserveret titel.","yes":"ja","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"nej","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Bemærk: Hvis du ændre denne placering skal du sikre dig, at du kopierer alt dit indhold til den før du synkroniserer, ellers vil alle filer blive slettet! Læs FAQ'en for flere detaljer: %s","Light":"Lyst","Dark":"Mørkt","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarised Lys","Solarised Dark":"Solarised Mørk","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Mørk","OLED Dark":"OLED Mørkt","Synchronisation target":"Synkroniseringsmål","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Synkroniseringsmålet. Hver synk. mål kan have ekstra parametre der navngives som `sync.NUM.NAME` (se dokumentation herunder).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Mappe der skal synkroniseres med (absolut sti)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud brugernavn","Nextcloud password":"Nextcloud kodeord","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV brugernavn","WebDAV password":"WebDAV kodeord","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS nøgle","AWS secret":"AWS hemmelighed","Joplin Server URL":"Joplin Server URL","Joplin Server email":"Joplin server e-mail","Joplin Server password":"Joplin Server kodeord","Joplin Cloud email":"Joplin Cloud e-mail","Joplin Cloud password":"Joplin Cloud adgangskode","Attachment download behaviour":"Download af vedhæftninger","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"I \"Manuel\" tilstand downloades vedhæftninger, når du klikker på dem. I \"Auto\" tilstand downloades de, når du åbner noten. I \"Altid\" tilstand downloades alle dine noter ligegyldigt om du åbner noten eller ej.","Always":"Altid","Manual":"Manuel","Auto":"Auto","Max concurrent connections":"Maksimale samtidige forbindelser","Language":"Sprog","Date format":"Datoformat","Time format":"Tidsformat","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Skifter automatisk tema så det matcher systemets tema","Preferred light theme":"Foretrukket lyst tema","Preferred dark theme":"Foretrukket mørkt tema","Show note counts":"Vis noteantal","Split View":"Opdelt visning","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Ufærdige opgaver øverst","Show completed to-dos":"Vis færdige opgaver","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Auto-par klammer, parenteser, citater, etc.","Reverse sort order":"Omvendt sorteringsorden","Sort notebooks by":"Sorter notesbøger efter","Save geo-location with notes":"Gem geo-lokation i noter","When creating a new to-do:":"Ved oprettelse af ny opgave:","Focus title":"Fokuser på titel","Focus body":"Fokuser på brødtekst","When creating a new note:":"Ved oprettelse af ny note:","Enable soft breaks":"Slå bløde ombrydninger til","Enable typographer support":"Slå typografunderstøttelse til","Enable Linkify":"Aktivér Linkify","Enable math expressions":"Slå matematiske udtryk til","Enable Fountain syntax support":"Slå understøttelse af Fountain syntaks til","Enable Mermaid diagrams support":"Slå understøttelse af Mermaid diagrammer til","Enable audio player":"Aktivér lydafspiller","Enable video player":"Aktivér videoafspiller","Enable PDF viewer":"Aktivér PDF-viser","Enable ==mark== syntax":"Aktivér ==mark== syntaks","Enable footnotes":"Aktivér fodnoter","Enable table of contents extension":"Aktivér indholdsfortegnelsesudvidelsen","Enable ~sub~ syntax":"Aktivér ~sub~ syntaks","Enable ^sup^ syntax":"Aktivér ^sup^ syntaks","Enable deflist syntax":"Aktivér deflist syntaks","Enable abbreviation syntax":"Aktivér forkortelsessyntaks","Enable markdown emoji":"Aktivér markdown emojies","Enable ++insert++ syntax":"Aktivér ++insert++ syntaks","Enable multimarkdown table extension":"Aktivér multimarkdown-tabeludvidelsen","Show tray icon":"Vis ikon på bundbjælke","Note: Does not work in all desktop environments.":"OBS: Virker ikke i alle skrivebordsmiljøer.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Dette tillader Joplin at køre i baggrunden. Det er anbefalet at slå dette til for at holde dine noter synkroniserede og dermed undgå konflikter.","Start application minimised in the tray icon":"Start programmet minimeret i systembakkeikonet","Editor font size":"Tekstredigeringsskriftstørrelse","Editor font":"Tekstredigeringsskrifttype","Default":"Standard","Editor font family":"Rediger skrifttypefamilie","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Bruges til det meste tekst i markdown-editoren. Hvis ikke fundet, bruges en proportional (variabel bredde) font.","Editor monospace font family":"Editor monospace skrifttypefamilie","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Bruges hvor en font med fast bredde er nødvendig for at vise læsbar tekst (f.eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en generisk monospatieret (fast bredde) font.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Brugerdefineret stylesheet til fortolket Markdown","Re-upload local data to sync target":"Upload lokal data igen til synkroniseringsmål","Delete local data and re-download from sync target":"Slet lokal data og download igen fra synkroniseringsmål","Automatically update the application":"Opdater automatisk applikationen","Get pre-releases when checking for updates":"Hent for-udgivelser når der tjekkes efter opdateringer","See the pre-release page for more details: %s":"Se for-udgivelsessiden for yderligere information: %s","Synchronisation interval":"Synkroniseringsinterval","%d minutes":"%d minutter","%d hour":"%d time","%d hours":"%d timer","Synchronise only over WiFi connection":"Synkroniser kun over WiFi-forbindelse","Text editor command":"Tekstredigeringskomando","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Editorkommandoen (kan inkludere argumenter) der bruges til at åbne noter. Hvis der ikke er angivet nogen, vil den prøve at autodetektere standardeditoren.","Page size for PDF export":"Sidestørrelse for PDF eksport","A4":"A4","Letter":"US Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"US Tabloid","Legal":"US Legal","Page orientation for PDF export":"Sideretning for PDF eksport","Portrait":"Portræt","Landscape":"Landskab","Keyboard Mode":"Tastaturtilstand","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Brugerdefinerede TLS certifikater","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Komma-adskilt liste med stier til mapper der indlæses certifikater fra, eller stier til individuelle certifikatfiler. For eksempel: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Vær opmærksom på at hvis du ændrer dine TLS indstillinger, så skal du gemme dine ændringer før du klikker på \"Tjek synkroniseringskonfiguration\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer TLS certifikat-fejl","Fail-safe":"Fejlsikring","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Sikring: Fjern ikke lokal data når målet for synkroniseringen er tom (ofte et resultat af fejlkonfigurering eller bugs)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Angiv hvilken port API-serveren skal bruge. Ellers bruges standardporten.","Enable note history":"Slå note-historie til","days":"dage","%d days":"%d dage","Keep note history for":"Behold note-historie i","Notebook list growth factor":"Notesbogsliste-vækstfaktor","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Faktoren vil bestemme om elementet vil vokse eller skrumpe for at tilpasse den tilgængelig plads i dens beholder med hensyn til andre elementer. Således vil et element med en faktor 2 optage dobbelt så meget plads som et element med en faktor 1. Genstart app'en for at se ændringer.","Note list growth factor":"Noteliste-vækstfaktor","Note area growth factor":"Noteområde-vækstfaktor","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Ulovlig indstillingsværdi: \"%s\". Mulige valg er: %s.","General":"Generelt","Synchronisation":"Synkronisering","Appearance":"Udseende","Note":"Note","Markdown":"Markdown","Application":"Program","Encryption":"Kryptering","Web Clipper":"Web-clipper","Keyboard Shortcuts":"Tastaturgenveje","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Disse udvidelser forbedrer Markdown-fortolkeren med yderligere funktioner. Vær opmærksom på, at selvom disse funktioner kan være nyttige, er de ikke standard Markdown og derfor vil de fleste kun virke i Joplin. Derudover er nogle af dem ikke kompatible med WYSIWYG editoren. Hvis du åbner en note, som bruger en af disse udvidelser i den editor, vil du miste udvidelsesformatteringen. Det angives nedenfor, hvilke udvidelser der er kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren.","Notes and settings are stored in: %s":"Noter og indstillinger er gemt i: %s","Not downloaded":"Ikke downloadet","Downloading":"Downloader","Downloaded":"Downloadet","Error":"Fejl","Attachment conflict: \"%s\"":"Vedhæftningskonflikt: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Der var en [conflict](%s) på vedhæftningen nedenfor.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Etiketten \"%s\" eksisterer allerede. Vælg venligst et andet navn.","created date":"oprettelsesdato","custom order":"brugerdefineret rækkefølge","This note does not have geolocation information.":"Denne note har ingen geolokationsoplysninger.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Kan ikke kopiere note til \"%s\" notesbog","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Kan ikke flytte note til \"%s\" notesbog","Encrypted":"Krypteret","Encrypted items cannot be modified":"Krypteret emner kan ikke rettes","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Forbrug: %s","Unknown flag: %s":"Ukendt markering: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Tjekker... Vent venligst.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Succes! Synkroniseringsindstillinger lader til at være korrekte.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Fejl. Sørg for at URL, brugernavn, kodeord, osv. er korrekte og at synkroniseringsmålet er tilgængeligt. Den rapporterede fejl var:","The application has been authorised!":"App'en er succesfuldt godkendt!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Kunne ikke autorisere applikationen:\n\n%s\n\nPrøv igen.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Bekræft venligst at du ønsker at genkryptere hele din database.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Dine data bliver genkrypteret og synkroniseret igen.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Indtast dit kodeord i hovednøglelisten nedenfor før opgradering af nøglen.","The master key has been upgraded successfully!":"Hovednøglen er succesfuldt opgraderet!","Could not upgrade master key: %s":"Kunne ikke opgradere hovednøgle: %s","Decrypted items: %s / %s":"Dekrypterede emner: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Kan ikke genindlæse token: Godkendelsesdata mangler. Prøv at starte synkronisering igen, det kan måske løse problemet.","Created local items: %d.":"Oprettede lokale emner: %d.","Updated local items: %d.":"Opdaterede lokale emner: %d.","Created remote items: %d.":"Oprettede fjern-emner: %d.","Updated remote items: %d.":"Opdaterede fjern-emner: %d.","Deleted local items: %d.":"Slettede lokale emner: %d.","Deleted remote items: %d.":"Slettede fjern-emner: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Hentede emner: %d/%d.","Cancelling...":"Annullerer...","Last error: %s":"Sidste fejl: %s","Idle":"Ledig","In progress":"I gang","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Ukendt elementtype downloadet - opgrader venligst Joplin til den seneste version","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Kunne ikke forbinde til Joplin server. Tjek synkroniseringsindstillingerne på indstillingssiden. Den fulde fejl var:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Filsystem","Forward":"Videresend","Revision: %s (%s)":"Revision: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"Klient-ID: %s","Sync Version: %s":"Synk-version: %s","Profile Version: %s":"Profil-version: %s","Keychain Supported: %s":"Keychain-understøttet: %s","Restored Notes":"Gendannede noter","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\".","There is no data to export.":"Der er ingen data at eksportere.","File":"Fil","Directory":"Indeks","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Angiv hvilken notesbog, noterne skal importeres til.","Joplin Export File":"Joplin eksport fil","Joplin Export Directory":"Joplin eksport mappe","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote eksport fil (i Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote eksport fil (i HTML)","HTML File":"HTML fil","HTML Directory":"HTML Indeks","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og output \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og mål \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Kan ikke finde \"%s\".","Please specify import format for %s":"Specificer import format for %s","command":"kommando","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" mangler for den påkrævede \"%s\" egenskab.","accelerator":"accelerator","Invalid %s: %s.":"Forkert %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Accelerator \"%s\" bruges til \"%s\" og \"%s\" kommandoer. Det kan føre til uventet opførsel.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Accelerator \"%s\" er ikke gyldig.","Items that cannot be synchronised":"Emner kan ikke synkroniseres","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Disse emner bliver på enheden, og bliver ikke overført til synk-modtager. For at finde disse emner; enten søg efter titel eller ID (som er vist i klammer herover)","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) kunne ikke uploades: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Emnet \"%s\" kunne ikke downloades: %s","Items that cannot be decrypted":"Emner der ikke kan dekrypteres","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin kunne ikke dekryptere disse filer efter flere forsøg. De er måske korrupte eller for store. Disse emner vil forblive på enheden, men Joplin vil ikke længere prøve at dekryptere dem.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Vedhæftninger","Downloaded and decrypted":"Downloadet og dekrypteret","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Downloadet og krypteret","Created locally":"Oprettet lokalt","Attachments that could not be downloaded":"Vedhæftninger kunne ikke downloades","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Synk status (synk'ede emner / emner i alt)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"I alt: %d/%d","Conflicted: %d":"Konflikter: %d","To delete: %d":"Til sletning: %d","Folders":"Mapper","%s: %d notes":"%s: %d noter","Coming alarms":"Kommende alarmer","On %s: %s":"På %s: %s","No suggestions":"Ingen forslag","Add to dictionary":"Tilføj til ordbog","Use spell checker":"Brug stavekontrol","Change language":"Skift sprog","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Kopierer alle noter der matcher til [notebook]. Hvis notesbog ikke er udfyldt, kopieres til aktuel notesbog.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Viser noterne i den aktuelle notesbog. Brug `ls /` for at vise en liste med notesbøger.","Displays only the first top notes.":"Viser kun de første noter.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Sorterer emner ud fra (fx titel, opdateret_tid, oprettelses_tid).","Reverses the sorting order.":"Modsat sortering.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Vis kun emner af specifik(ke) type(r). Kan være `n` for noter. `t` for opgaver eller `nt` for noter og opgaver (tilsvarende `-tt` vil kun vise opgaver, mens `-tnt` vil vise noter og opgaver).","Either \"text\" or \"json\"":"Enten \"text\" eller \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Brug langt liste format. Formatet er ID,NOTE_TÆLLER (for notesbøger), DATO, MARKEREDE_OPGAVER (for opgaver), TITEL","Please select a notebook first.":"Vælg først en notesbog.","Imports data into Joplin.":"Importerer data til Joplin.","Source format: %s":"Kildeformat: %s","Do not ask for confirmation.":"Spørg ikke om bekræftelse.","Output format: %s":"Output-format: %s","Importing notes...":"Importerer noter...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tast: %s.","Possible values: %s.":"Mulige værdier: %s.","Default: %s":"Standard: %s","Possible keys/values:":"Mulige nøgler/værdier:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Start, stop eller tjek API serveren. Sæt api.port variablen for at vælge hvilken port den skal køre på. Kommandoerne er (%s).","Server is already running on port %d":"Serveren kører allerede på port %d","Server is running on port %d":"Serveren kører på port %d","Server is not running.":"Serveren kører ikke.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Håndterer E2EE konfiguration. Kommandoer er `enable`(aktiver), `disable`(sluk), `decrypt`(dekrypter), `status`, `decrypt-file`(dekrypter fil) og `target-status` (modtager-status).","Enter master password:":"Indtast hovedkodeord:","Operation cancelled":"Udførelse annulleret","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Dekryptering startet... Vent venligst da kan tage adskillige minutter afhængig af mængden der skal dekrypteres.","Decrypted items: %d":"Dekrypterede emner: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Oversprungne emner: %d (brug --retry-failed-items for at prøve at dekryptere dem igen)","Completed decryption.":"Dekryptering færdig.","Creates a new notebook.":"Opretter en ny notesbog.","Moves the notes matching to [notebook].":"Flytter alle noter der matcher til [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Henter eller tilføjer konfigurations værdi. Hvis [value] er tilføjet, vises værdien af [name]. Hvis hverken [name] eller [value] er tilføjet, vises aktuel konfiguration.","Also displays unset and hidden config variables.":"Viser også tomme eller skjulte konfigurations variabler.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Skifter til [notebook] - alle fremtidige handlinger sker i denne notesbog.","Synchronises with remote storage.":"Synkroniserer med fjern-lager.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synk til valgt mål (standard er sync.target config.value)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Opgrader synkmålet til den seneste version.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Ikke godkendt med %s. Indtast venligst manglende krediteringer.","Synchronisation is already in progress.":"Synkronisering er allerede i gang.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Låsefil er allerede i brug. Hvis du ved at ingen synkronisering er i gang kan du slette låsefilen \"%s\" og genoptage synkroniseringen.","Synchronisation target: %s (%s)":"Synkroniserings mål: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Kan ikke starte synkroniseringen.","Starting synchronisation...":"Starter synkronisering...","Downloading resources...":"Downloader ressource...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Synk-mål skal opgraderes! Kør `%s` for at fortsætte.","Cancelling... Please wait.":"Annullerer... Vent venligst.","Renames the given (note or notebook) to .":"Omdøber det aktuelle (note eller notesbog) til .","Deletes the given notebook.":"Sletter aktuelle notesbog.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Sletter notesbogen uden at bede om bekræftelse.","Creates a new to-do.":"Opretter en ny opgave.","Notes can only be created within a notebook.":"Noter kan kun oprettes i en notesbog.","Displays the given note.":"Viser valgt note.","Displays the complete information about note.":"Viser komplet note information.","Edit note.":"Rediger note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Ingen teksteditor er valgt. Vælg en ved at indstille `config editor `","No active notebook.":"Ingen aktiv notesbog.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Note eksisterer ikke: \"%s\". Skal den oprettes?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Noteredigering startet. Luk redigering for at komme tilbage til kommando prompten.","Note has been saved.":"Note gemt.","To delete a tag, untag the associated notes.":"For at slette en etikette, fjern etikette fra de tilhørende noter.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Vælg først en note eller en notesbog der skal slettes.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Tast Ctrl+D eller tast \"exit\" for at afslutte app'en","Deletes the notes matching .":"Sletter alle noter der matcher .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Sletter noterne uden at bede om bekræftelse.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d noter der matcher dette mønster. Slet dem?","Attaches the given file to the note.":"Vedhæfter valgt fil til noten.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Afvikler kommandoerne i tekstfilen. Der skal være én kommando pr. linje.","Displays version information":"Viser versions info","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Markerer en opgave som ikke udført.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Eksporterer Joplin data til valgt sti. Standard er eksport af hele databasen inkl. notesbøger, noter, etiketter og ressourcer.","Destination format: %s":"Destinations format: %s","Exports only the given note.":"Eksporter kun valgt note.","Exports only the given notebook.":"Eksporter kun valgt notesbog.","Creates a new note.":"Opretter en ny note.","Type `joplin help` for usage information.":"Tast `Joplin help` for alm. info.","Fatal error:":"Kritisk fejl:","Displays a geolocation URL for the note.":"Vis geolokations URL for noten.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Velkommen til Joplin!\n\nTast `:help shortcuts` for listen over tastaturgenveje, eller bare `:help` for alm. hjælp.\n\nFor eksempel, for at oprette en notesbog; tryk `mb` eller tryk `mn` for at oprette en note.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Et eller flere emner er krypteret og du skal evt. angive et hoved-kodeord. For at gøre det; tast è2ee decrypt`. Har du allerede indtastet password, bliver emnerne i øjeblikket dekrypteret i bagrunden og vil snart være klar.","You may also type `status` for more information.":"Du kan også indtaste `status` for mere information.","Search:":"Søg:","Searches for the given in all the notes.":"Søger efter mønster i alle noter.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Sætter ejerskab af valgt til aktuel [value]. Mulige ejerskab er:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Mangler krævet argument: %s","Your choice: ":"Dit valg: ","Invalid answer: %s":"Forkert svar: %s","Y":"J","n":"n","Cannot change encrypted item":"Kan ikke ændre krypteret emne","Displays usage information.":"Viser årsags information.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"For info om tilpasning af links, besøg %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Links er ikke til rådighed i GUI tilstand.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tast `help[kommando]` for mere info om en kommando; eller tast `help all` for fuld hjælpe liste .","The possible commands are:":"Mulige kommandoer er:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"I enhver kommando kan en note eller notesbog refereres med titel eller ID, eller ved at bruge links `$n` eller `$b` for valgte noter eller notesbøger. `$c` kan bruges som reference til aktuel/valgt emne.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"For flytte fra et panel til et andet, tryk Tab eller Skift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Brug pilene og PageUp/PageDown for at rulle lister og tekst-områder (inkl. denne konsol)","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"For at maksimere/minimere konsollen, tryk \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"For at skifte til kommandolinje tilstand, tryk \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"For at forlade kommandolinje tilstand, tryk Esc","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"For at få vist listen af tastatur genveje og konfigurations muligheder, test `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" (Opgave-kommando) kan enten være \"toggle\" eller \"clear\". Brug \"toggle\" for at skrifte opgavens status mellem udført og ikke udført (Hvis resultatet er en almindelig note, bliver den konverteret til en opgave). Brug \"clear\" til at konvertere en opgave til en alm. note.","Exits the application.":"Forlad/luk program.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mere end et emne matcher \"%s\". Præciser din søgning.","No notebook selected.":"Ingen notesbog er valgt.","No notebook has been specified.":"Ingen notesbog er specificeret.","N":"N","y":"j","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annullerer baggrunds synkronisering... Vent venligst.","No such command: %s":"Kommando findes ikke: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Kommando \"%s\" er kun til rådighed i GUI tilstand","Displays summary about the notes and notebooks.":"Viser opsummering om noter og notesbøger.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"For at prøve at dekryptere dem igen. Kør `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" (etiket-kommando) kan enten være \"add\" (tilføj), \"remove\" (slet) eller \"list\" (liste) for at tilføje eller fjerne [tag] fra [note], eller for at liste de noter der bruger [tag]. Kommandoen `tag-list` kan bruges til at vise alle etiketter (brug -l for at vise den lange udgave).","Invalid command: \"%s\"":"Ulovlig kommando: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Markerer en opgave som udført.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Noten er ikke en opgave: \"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"Annullér","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Appen lukker nu. Genstart den for at fuldføre processen.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Skriv titlen på en note eller noget af notens indhold for at hoppe til den. Eller skriv # efterfulgt af et etikettenavn, eller @ efterfulgt af en notesbogs navn. Eller skriv: for at søge efter kommandoer.","Goto Anything...":"Gå til tilfældig...","Command palette":"Kommando-udvalg","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Eksporterer til \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst...","Could not export notes: %s":"Kunne ikke eksportere noterne: %s","Current version is up-to-date.":"Aktuel version er den nyeste.","%s (pre-release)":"%s (pre-release)","An update is available, do you want to download it now?":"Opdatering er tilgængelig, vil du hente den nu?","Your version: %s":"Din version: %s","New version: %s":"Ny version: %s","Download":"Download","Skip this version":"Spring denne version over","Full changelog":"Komplet ændringslog","This note has no history":"Denne note har ingen historie","Unsupported link or message: %s":"Ugyldigt link eller besked: %s","Restore":"Gendan","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Klik på \"%s\" for at gendanne noten. Den vil blive kopieret til notesbogen \"%s\". Den nuværende version af noten vil ikke blive erstattet eller ændret.","Back":"Tilbage","Remove":"Fjern","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Slet notesbogen \"%s\"?\n\nAlle noter og undernotesbøger i denne notesbog bliver også slettet.","Delete":"Slet","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Slet etikette \"%s\" fra alle noter?","Remove this search from the sidebar?":"Slet denne søgning fra sidebjælken?","Export":"Eksportér","All notes":"Alle noter","Synchronise":"Synkroniser","Notebooks":"Notesbøger","Tags":"Etiketter","Decrypting items: %d/%d":"Dekrypterede emner: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Henter ressourcer: %d/%d","Sidebar":"Sidebjælke","Focus":"Fokuser","Please select where the sync status should be exported to":"Vælg hvor synk-status skal eksporteres til","Retry All":"Prøv Alle","Retry":"Prøv igen","Export debug report":"Eksporter fejlrapport","strong text":"fed (strong) tekst","emphasised text":"fremhævet tekst","Insert Hyperlink":"Indsæt hyperlink","List item":"Listepunkt","Layout":"Layout","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Denne note er har intet indhold. Klik på \"%s\" for at starte editoren og redigere noten.","Cut":"Klip","Copy":"Kopier","Paste":"Indsæt","Checkbox list":"Afkrydsningsliste","Highlight":"Fremhæv","Strikethrough":"Gennemstregning","Insert":"Indsæt","Superscript":"Hævet skrift","Subscript":"Sænket skrift","Edit":"Redigér","Attach file":"Vedhæft fil","Code Block":"Kode blok","Inline Code":"Inline-kode","Insert Date Time":"Indsæt dato og tid","Drop notes or files here":"Slip noter eller filer her","Code View":"Kodevisning","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Vent venligst på at alle vedhæftninger downloades og dekrypteres. Du kan også skifte til %s for at redigere noten.","There was an error downloading this attachment:":"Der opstod en fejl ved download af denne vedhæftning:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Denne vedhæftning er ikke downloadet eller ikke dekrypteret endnu","Open...":"Åbn...","Save as...":"Gem som...","Reveal file in folder":"Vis fil i mappe","Copy path to clipboard":"Kopier sti til udklipsholder","Copy Link Address":"Kopier linkadresse","to-do":"opgave","note":"note","Creating new %s...":"Opretter ny %s...","Click to add tags...":"Klik for at tilføje etiketter...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Denne Rich Text editor har en række begrænsninger, og det anbefales at være opmærksom på disse, før den bruges.","Read more about it":"Læs mere om det","Dismiss":"Afvis","The following attachments are being watched for changes:":"Følgende vedhæftninger overvåges for ændringer:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Vedhæftningerne vil ikke længere blive overvåget, hvis du skifter til en anden note.","In: %s":"I: %s","Select all":"Vælg alt","Bold":"Fed","Italic":"Kursiv","Hyperlink":"Hyperlink","Code":"Kode","Numbered List":"Nummeret liste","Bulleted List":"Punktliste","Checkbox":"Afkrydsningsfelt","Heading":"Overskrift","Horizontal Rule":"Vandret linje","Delete line":"Slet linje","Duplicate line":"Dupliker linje","Undo":"Fortryd","Redo":"Gentag","Indent less":"Indryk mindre","Indent more":"Indryk mere","Toggle comment":"Vis kommentar","Sort selected lines":"Sorter valgte linjer","Swap line up":"Ombyt linje opad","Swap line down":"Ombyt linje nedad","Note title":"Notes titel","Search in current note":"Søg i denne note","Note body":"Noteindhold","ID":"ID","Created":"Oprettet","Updated":"Opdateret","Completed":"Fuldført","Location":"Placering","URL":"URL","Note History":"Notehistore","Markup":"Markup","Previous versions of this note":"Tidligere udgaver af denne note","Note properties":"Noteegenskaber","Error: %s":"Fejl: %s","Disabled":"Deaktiveret","Search...":"Søg...","Import":"Importer","Command":"Kommando","Keyboard Shortcut":"Tastaturgenvej","Quit":"Afslut","Insert template":"Indsæt skabelon","Actual Size":"Faktisk størrelse","Website and documentation":"Hjemmeside og dokumentation","Hide Joplin":"Skjul Joplin","Close Window":"Luk vindue","Preferences":"Præferencer","Options":"Indstillinger","Invalid":"Ugyldig","Press the shortcut":"Tryk på genvejen","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Tryk på genvejen og tryk så på ENTER. Eller, tryk MELLEMRUMSTASTEN for at rydde genvejen.","Save":"Gem","Reject":"Afvis","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Fejlsikret tilstand er aktiv i øjeblikket. Notegengivelse og alle plugins er midlertidigt deaktiveret.","Disable safe mode and restart":"Deaktiver fejlsikret tilstand og genstart","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Synkroniseringsmålet skal opgraderes før Joplin kan synkronisere. Denne operation kan tage nogle minutter at udføre, og appen skal genstartes. Klik på linket for at fortsætte.","Restart and upgrade":"Genstart og upgradér","Some items cannot be decrypted.":"Nogle emner kan ikke dekrypteres.","View them now":"Se dem nu","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"En af dine hovednøgler bruger en forældet krypteringsmetode.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Standard-krypteringsmetoden er blevet ændret, du bør genkryptere dine data.","More info":"Mere information","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) vil gerne dele en notesbog med dig.","Accept":"Acceptér","Some items cannot be synchronised.":"Nogle emner kan ikke synkroniseres.","One or more master keys need a password.":"En eller flere hovednøgler mangler et kodeord.","Set the password":"Indstil kodeordet","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Brug pilene for at flytte layout-elementerne. Tryk på \"Escape\" for at afslutte.","Statistics...":"Statistikker...","Rename":"Omdøb","Rename notebook:":"Omdøb notesbog:","New to-do":"Ny opgave","Toggle note list":"Slå noteliste til eller fra","Toggle sidebar":"Slå sidebar til eller fra","Set alarm":"Indstil alarm","Set alarm:":"Indstil alarm:","PDF File":"PDF-fil","New note":"Ny note","Move to notebook":"Flyt til notesbog","Move to notebook:":"Flyt til notesbog:","Toggle editor layout":"Skift editor layout","Toggle editors":"Skift editorer","Share notebook...":"Del notesbog...","Change application layout":"Skift applikationslayout","Rename tag:":"Omdøb etikette:","New notebook":"Ny notesbog","Notebook title:":"Notesbogstitel:","Spell checker":"Stavekontrol","Share note...":"Del note...","New sub-notebook":"Ny under-notesbog","Template file:":"Skabelonfil:","Add or remove tags:":"Tilføj eller fjern etiketter:","Print":"Udskriv","Only one note can be printed at a time.":"Kun én note kan printes ad gangen.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"For at give Joplin tilladelse til at synkronisere med Dropbox, skal du følge nedenstående trin:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Trin 1: Åben denne URL i din browser for at autorisere applikationen:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Trin 2: Indtast koden, som oplyses af Dropbox:","Submit":"Gem","Token has been copied to the clipboard!":"Din token er blevet kopieret til udklipsholderen!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Er du sikker på, at du vil forny autorisationstoken?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web-clipper tjenesten er slået til og sat til at starte automatisk.","Status: Started on port %d":"Status: Startet på port %d","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"Deaktiver Web-Clipper tjeneste","The web clipper service is not enabled.":"Web-Clipper tjenesten er ikke slået til.","Enable Web Clipper Service":"Aktiver Web-Clipper tjeneste","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web-Clipper gør at du kan gemme hjemmesider og screenshots fra din browser i Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"For at bruge Web-Clipperen skal du gøre følgende:","Step 1: Enable the clipper service":"Trin 1: Aktiver Web-Clipper tjenesten","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Denne tjeneste tillader browser udvidelsen at kommunikere med Joplin. Når du slår den til kan det være, at din firewall beder om tilladelse til at lytte på en bestemt port.","Step 2: Install the extension":"Trin 2: Installér udvidelsen","Download and install the relevant extension for your browser:":"Download og installer den relevante udvidelse til din browser:","Advanced options":"Avancerede indstillinger","Authorisation token:":"Autoriseringstoken:","Copy token":"Kopier token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Denne autoriseringstoken er kun nødvendig for at tillade tredjepartsprogrammer at tilgå Joplin.","Renew token":"Forny token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importerer fra \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst...","Synchronisation Status":"Synkroniseringsstatus","Create note from template":"Opret note fra skabelon","Create to-do from template":"Opret opgaver fra skabelon","Open template directory":"Åbn skabelonmappe","Refresh templates":"Opfrisk skabeloner","Note attachments...":"Note-vedhæftninger...","&File":"&Fil","About Joplin":"Om Joplin","Preferences...":"Præferencer...","Check for updates...":"Tjek om der er opdateringer..","Templates":"Skabeloner","Export all":"Eksporter alle","Hide %s":"Skjul %s","&Edit":"&Redigér","&View":"&Vis","Layout button sequence":"Indstil knap-rækkefølge","Zoom In":"Zoom ind","Zoom Out":"Zoom ud","&Go":"&Gå","&Note":"&Note","&Tools":"&Værktøjer","&Help":"&Hjælp","Joplin Forum":"Joplin-forum","Make a donation":"Giv en donation","Toggle development tools":"Slå udviklingsværktøjer til eller fra","Firefox Extension":"Firefox udvidelse","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Få den nu:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Ny notesbog \"%s\" bliver oprettet og filen \"%s\" importeres til den","Found: %d.":"Fundet: %d.","Created: %d.":"Oprettet: %d.","Updated: %d.":"Opdateret %d.","Skipped: %d.":"Droppet %d.","Resources: %d.":"Ressourcer: %d.","Tagged: %d.":"Etiketterede: %d.","The notes have been imported: %s":"Noterne er importeret: %s","Duplicate":"Dupliker","%s - Copy":"%s - Kopier","Switch between note and to-do type":"Skift mellem note- og opgave type","Switch to note type":"Skift til note","Switch to to-do type":"Skift til opgave","Copy Markdown link":"Kopier markdown link","Delete note \"%s\"?":"Slet noten \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Slet disse %d noter?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Godkendelse blev ikke fuldført (modtog ikke autorisationstoken).","Master keys that need upgrading":"Hovednøgler der har brug for opgradering","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Følgende hovednøgler bruger en forældet krypteringsalgoritme, og det anbefales at opgradere dem. De opgraderede hovednøgler vil stadig være i stand til at dekryptere og kryptere dine data som normalt.","Upgrade":"Opgradér","Re-encrypt data":"Genkryptér data","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Standard krypteringsmetoden er blevet ændret til en mere sikker metode og det anbefales, at du anvender den på dine data.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Du kan bruge værktøjet nedenfor til at genkryptere dine data for eksempel hvis du ved at nogle af dine noter er krypteret med en forældet krypteringsmetode.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"For at gøre dette skal hele dit datasæt krypteres og synkroniseres, så det er bedst at lade det køre hen over natten.\n\nFølg disse instruktioner for at starte:\n\n1. Synkroniser alle dine enheder.\n2. Klik \"%s\".\n3. Lad det køre færdig. Mens synkroniseringen kører, bør du undgå at ændre nogen noter på dine andre enheder for at undgå konflikter.\n4. Når synk er færdig på denne enhed, synk'er du alle dine andre enheder og lader det køre helt færdig.\n\nVigtigt: Du behøver kun at gøre dette EN gang på en enhed.","Re-encryption":"Genkryptering","Ignore":"Ignorér","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Slås kryptering fra vil *alle* dine noter og vedhæftninger blive re-synkroniseret og sendt ukrypteret til synk-modtageren. Vil du fortsætte?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Slås kryptering til, vil *alle* dine noter og vedhæftninger blive re-synkroniseret og sendt krypteret til synk-modtager. Glem ikke kodeordet, da det er *eneste* mulighed for dekryptering af data! For at slå kryptering til, skal du indtaste dit kodeord herunder.","Disable encryption":"Deaktiver kryptering","Enable encryption":"Aktivér kryptering","Master Keys":"Hovednøgler","Active":"Aktiv","Source":"Kilde","Password":"Kodeord","Password OK":"Kodeord OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Bemærk: Kun en hovednøgle vil blive brugt til kryptering (den der er markeret med \"aktiv\"), Øvrige nøgler kan bruges til dekryptering afhængig af, hvordan noterne eller notesbøgerne oprindeligt blev krypteret.","Missing Master Keys":"Manglende hovednøgler","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Hovednøglerne til disse ID'er er brugt til at kryptere nogle af dine emner, men app'en har pt. ikke adgang til dem. Det er sandsynligt at de vil blive hentet via synkronisering.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Se dokumentationen for nærmere oplysninger om End-To-End-kryptering (E2EE) og vejledning om hvordan det skal aktiveres:","Status":"Status","Encryption is:":"Kryptering er:","Enabled":"Aktiveret","OneDrive Login":"OneDrive login","Dropbox Login":"Dropbox login","Note attachments":"Note vedhæftninger","This will open a new screen. Save your current changes?":"Dette åbner i et nyt vindue. Vil du gemme dine ændringer?","Check synchronisation configuration":"Tjek synkroniseringskonfiguration","Show Advanced Settings":"Vis avancerede indstillinger","Path:":"Sti:","Browse...":"Gennemse...","Arguments:":"Argumenter:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Applikationen skal genstartes før disse ændringer kan træde i kraft.","Do it now":"Gør det nu","Later":"Senere","Restart now":"Genstart nu","Plugins":"Udvidelser","Apply":"Anvend","Delete plugin \"%s\"?":"Slet udvidelse \"%s\"?","Browse all plugins":"Gennemse alle udvidelser","Install from file":"Installér fra fil","You do not have any installed plugin.":"Du har ikke installeret nogen udvidelser.","Could not connect to plugin repository":"Kunne ikke forbinde til plugin-lager","Try again":"Prøv igen","Plugin tools":"Udvidelsesværtøjer","Manage your plugins":"Administrer dine udvidelser","No results":"Ingen resultater","Please wait...":"Vent venligst...","Search for plugins...":"Søg efter udvidelser...","Install":"Installer","Installing...":"Installerer...","Installed":"Installeret","Update":"Opdater","Updating...":"Opdaterer...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Opgrader venligst Joplin for at benytte denne udvidelse","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Kunne ikke installere plugin: %s","Clear":"Ryd","Words":"Ord","Characters":"Tegn","Characters excluding spaces":"Tegn eksklusiv mellemrum","Lines":"Linjer","Editor":"Editor","Viewer":"Fremviser","Read time: %s min":"Læsetid: %s min","Statistics":"Statistikker","Close":"Luk","Custom order":"Brugerdefineret rækkefølge","View":"Vis","Sort notes by":"Sorter noter efter","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"For at sortere noterne manuelt skal sorteringsrækkefølgen ændres til \"%s\" i menuen \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Der er ingen noter her. Opret en ved at klikke på \"Ny note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Der er ingen notesbog. Opret en ved at klikke på \"Ny Notesbog\".","Note list":"Noteliste","Search in all the notes":"Søg i alle noterne","Title":"Titel","Size":"Størrelse","Action":"Handling","Untitled":"Uden titel","Delete attachment \"%s\"?":"Slet venhæftning \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Dette er et avanceret værktøj til at vise de vedhæftninger, som er knyttet til dine noter. Vær forsigtig med at slette dem, da de ikke kan gendannes bagefter.","No resources!":"Ingen ressourcer!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Advarsel: Ikke alle ressourcer kan vises af ydelsesmæssige årsager (Begrænsning: %s).","Unshare note":"Del ikke længere note","Synchronising...":"Synkroniserer...","Generating link...":"Opretter link...","Link has been copied to clipboard!":"Link er kopieret til udklipsholder!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Bemærk: Når en note bliver delt, vil den ikke længere være krypteret på serveren.","Share Notes":"Del noter","Copy Shareable Link":"Kopier link til deling","Unshare":"Del ikke længere","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Vil du slette denne invitation? Modtageren vil ikke længere have adgang til denne delte notesbog.","Add recipient:":"Tilføj modtager:","Share":"Del","Recipient has not yet accepted the invitation":"Modtager har endnu ikke accepteret invitationen","Recipient has rejected the invitation":"Modtageren har afslået invitationen","Recipient has accepted the invitation":"Modtageren har accepteret invitationen","Recipients:":"Modtagere:","Synchronizing...":"Synkroniserer...","Sharing notebook...":"Deler notesbog...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Del ikke længere denne notesbog? Modtagerne vil ikke længere have adgang til dens indhold.","Share Notebook":"Del notesbog","Toggle safe mode":"Slå fejlsikret tilstand til eller fra","Toggle external editing":"Slå ekstern redigering til eller fra","Stop":"Stop","Copy dev mode command to clipboard":"Kopier udviklertilstand-kommando til udklipsholderen","Stop external editing":"Stop ekstern redigering","Edit in external editor":"Rediger i ekstern editor","Error opening note in editor: %s":"Fejl ved åbning af note i editor: %s","Open profile directory":"Åbn profilmappe","Open %s":"Åbn %s","Yes":"Ja","No":"Nej","Clear alarm":"Nulstil alarm","Save alarm":"Gem alarm","Open":"Åbn","Permission to use camera":"Tilladelse til at bruge kameraet","Your permission to use your camera is required.":"Din tilladelse til at bruge kameraet er påkrævet.","Delete these notes?":"Slet disse noter?","Notebook: %s":"Notesbog: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Krypterede notesbøger kan ikke omdøbes","New Notebook":"Ny notesbog","Configuration":"Indstillinger","Mobile data - auto-sync disabled":"Mobildata - auto-synk deaktiveret","You currently have no notebooks.":"Du har ingen notesbøger.","Create a notebook":"Opret en notesbog","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Der er ingen noter. Opret note ved at klikke på (+) knappen.","The notebook could not be saved: %s":"Notesbogen kan ikke gemmes: %s","Edit notebook":"Rediger notesbog","Enter notebook title":"Indtast notesbogstitel","Login with OneDrive":"Log på med OneDrive","Refresh":"Opfrisk","Sync Target Upgrade":"Synk-mål opgadering","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Slet notesbog? Alle noter og undernotesbøger i denne notesbog bliver også slettet.","New tags:":"Nye etiketter:","Type new tags or select from list":"Indtast nye etiketter eller vælg fra listen","Warning":"Advarsel","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"For at bruge filsystemsynkronisering skal du give tilladelse til at skrive til eksternt lager.","Information":"Information","Encryption Config":"Krypteringsindstillinger","Tools":"Værktøjer","Sync Status":"Synkroniseringsstatus","Log":"Log","Creating report...":"Opretter rapport...","Export Debug Report":"Eksporter fejlrapport","Fixing search index...":"Fikser søgeindeks...","Fix search index":"Fiks søgeindeks","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Brug denne funktion til at genopbygge søgeindekset, hvis der er problemer med søgning. Det kan tage lang tid afhængig af antallet af noter.","Exporting profile...":"Eksporterer profil...","Export profile":"Eksporter profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Kun til fejlsøgning: Eksporter din profil til et eksternt SD-kort.","More information":"Mere information","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"For at virke korrekt skal app'en bruge følgende tilladelser. Slå dem til i din telefons indstillinger, i Apps > Joplin > Tilladelser","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Lager: For at tillade vedhæftning af filer til noter og for at tillade synkronisering af filsystem.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Kamera: Tilladelse til fotografering og vedhæftning af et billede til en note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Placering: Bruges til at vedhæfte GPS-informationer til en note.","Joplin website":"Joplin hjemmeside","Privacy Policy":"Privatlivspolitik","Database v%s":"Database v%s","FTS enabled: %d":"Fuld-tekst søgning slået til: %d","Login with Dropbox":"Log på med Dropbox","Enter code here":"Skriv kode her","Master Key %s":"Hovednøgle %s","Created: %s":"Oprettet: %s","Password:":"Kodeord:","Password cannot be empty":"Kodeord må ikke være tomt","Confirm password cannot be empty":"Bekræftelsen af kodeord må ikke være tom","Passwords do not match!":"Kodeord stemmer ikke overens!","Confirm password:":"Bekræft kodeord:","Enable":"Aktivér","Encryption is: %s":"Kryptering er: %s","This note has been modified:":"Denne note er blevet ændret:","Save changes":"Gem ændringer","Discard changes":"Kassér ændringer","No item with ID %s":"Intet emne med ID'en %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Denne vedhæftning er ikke downloadet eller er ikke blevet dekrypteret endnu.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin mobil-app'en understøtter på nuværende tidspunkt ikke denne type link: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Links med \"%s\" protokollen er ikke understøttede","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"For at knytte en geo-lokation til noten har app'en brug for din tilladelse til at tilgå din placering.\n\nDu kan slå denne mulighed fra når som helst i Indstillinger.","Permission needed":"Tilladelse nødvendig","Delete note?":"Slet note?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Du er ved at vedhæfte et stort billede (%dx%d pixels). Ønsker du at nedskalere det til %d pixels før vedhæftning?","Unsupported image type: %s":"Ikke-understøttet billedtype: %s","Updated: %s":"Opdateret: %s","View on map":"Vis på kort","Go to source URL":"Gå til kilde-URL","Attach...":"Vedhæft...","Attach photo":"Vedhæft foto","Take photo":"Tag et foto","Choose an option":"Vælg en mulighed","Convert to note":"Konverter til note","Convert to todo":"Konverter til opgave","Properties":"Egenskaber","Add body":"Tilføj brødtekst","Add title":"Tilføj titel","Search":"Søg","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Standard-administratorkodeordet er svagt og er ikke blevet ændret! [Ændr det nu](%s)","attachment":"vedhæftning","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"Kan ikke gemme %s \"%s\" da den er større end den tilladte grænse (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Alle mulige porte er i brug - rapportér venligst problemet på %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"App'en er blevet godkendt - du kan nu lukke dette faneblad.","The application has been successfully authorised.":"Denne app er succesfuldt godkendt.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Åben venligst flg. ULR i en browser for at bekræfte app'en. App'en vil oprette en mappe i \"Apps/Joplin\" og vil kun skrive/læse filer i denne mappe. Den får ingen adgang til filer udenfor denne mappe, heller ikke til andre persondata. Ingen data deles med nogen tredjepart.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin server","Cannot access %s":"Kan ikke tilgå %s","title":"titel","updated date":"opdateringsdato","Conflicts":"Konflikter","Cannot move notebook to this location":"Kan ikke flytte notesbogen til denne placering","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Notesbøger kan ikke navngives \"%s\", da det er en reserveret titel.","yes":"ja","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"nej","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Bemærk: Hvis du ændre denne placering skal du sikre dig, at du kopierer alt dit indhold til den før du synkroniserer, ellers vil alle filer blive slettet! Læs FAQ'en for flere detaljer: %s","Light":"Lyst","Dark":"Mørkt","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarised Lys","Solarised Dark":"Solarised Mørk","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Mørk","OLED Dark":"OLED Mørkt","Synchronisation target":"Synkroniseringsmål","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Synkroniseringsmålet. Hver synk. mål kan have ekstra parametre der navngives som `sync.NUM.NAME` (se dokumentation herunder).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Mappe der skal synkroniseres med (absolut sti)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud brugernavn","Nextcloud password":"Nextcloud kodeord","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV brugernavn","WebDAV password":"WebDAV kodeord","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS nøgle","AWS secret":"AWS hemmelighed","Joplin Server URL":"Joplin Server URL","Joplin Server email":"Joplin server e-mail","Joplin Server password":"Joplin Server kodeord","Joplin Cloud email":"Joplin Cloud e-mail","Joplin Cloud password":"Joplin Cloud adgangskode","Attachment download behaviour":"Download af vedhæftninger","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"I \"Manuel\" tilstand downloades vedhæftninger, når du klikker på dem. I \"Auto\" tilstand downloades de, når du åbner noten. I \"Altid\" tilstand downloades alle dine noter ligegyldigt om du åbner noten eller ej.","Always":"Altid","Manual":"Manuel","Auto":"Auto","Max concurrent connections":"Maksimale samtidige forbindelser","Language":"Sprog","Date format":"Datoformat","Time format":"Tidsformat","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Skifter automatisk tema så det matcher systemets tema","Preferred light theme":"Foretrukket lyst tema","Preferred dark theme":"Foretrukket mørkt tema","Show note counts":"Vis noteantal","Split View":"Opdelt visning","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Ufærdige opgaver øverst","Show completed to-dos":"Vis færdige opgaver","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Auto-par klammer, parenteser, citater, etc.","Reverse sort order":"Omvendt sorteringsorden","Sort notebooks by":"Sorter notesbøger efter","Save geo-location with notes":"Gem geo-lokation i noter","When creating a new to-do:":"Ved oprettelse af ny opgave:","Focus title":"Fokuser på titel","Focus body":"Fokuser på brødtekst","When creating a new note:":"Ved oprettelse af ny note:","Enable soft breaks":"Slå bløde ombrydninger til","Enable typographer support":"Slå typografunderstøttelse til","Enable Linkify":"Aktivér Linkify","Enable math expressions":"Slå matematiske udtryk til","Enable Fountain syntax support":"Slå understøttelse af Fountain syntaks til","Enable Mermaid diagrams support":"Slå understøttelse af Mermaid diagrammer til","Enable audio player":"Aktivér lydafspiller","Enable video player":"Aktivér videoafspiller","Enable PDF viewer":"Aktivér PDF-viser","Enable ==mark== syntax":"Aktivér ==mark== syntaks","Enable footnotes":"Aktivér fodnoter","Enable table of contents extension":"Aktivér indholdsfortegnelsesudvidelsen","Enable ~sub~ syntax":"Aktivér ~sub~ syntaks","Enable ^sup^ syntax":"Aktivér ^sup^ syntaks","Enable deflist syntax":"Aktivér deflist syntaks","Enable abbreviation syntax":"Aktivér forkortelsessyntaks","Enable markdown emoji":"Aktivér markdown emojies","Enable ++insert++ syntax":"Aktivér ++insert++ syntaks","Enable multimarkdown table extension":"Aktivér multimarkdown-tabeludvidelsen","Show tray icon":"Vis ikon på bundbjælke","Note: Does not work in all desktop environments.":"OBS: Virker ikke i alle skrivebordsmiljøer.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Dette tillader Joplin at køre i baggrunden. Det er anbefalet at slå dette til for at holde dine noter synkroniserede og dermed undgå konflikter.","Start application minimised in the tray icon":"Start programmet minimeret i systembakkeikonet","Editor font size":"Tekstredigeringsskriftstørrelse","Editor font":"Tekstredigeringsskrifttype","Default":"Standard","Editor font family":"Rediger skrifttypefamilie","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Bruges til det meste tekst i markdown-editoren. Hvis ikke fundet, bruges en proportional (variabel bredde) font.","Editor monospace font family":"Editor monospace skrifttypefamilie","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Bruges hvor en font med fast bredde er nødvendig for at vise læsbar tekst (f.eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en generisk monospatieret (fast bredde) font.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Brugerdefineret stylesheet til fortolket Markdown","Re-upload local data to sync target":"Upload lokal data igen til synkroniseringsmål","Delete local data and re-download from sync target":"Slet lokal data og download igen fra synkroniseringsmål","Automatically update the application":"Opdater automatisk applikationen","Get pre-releases when checking for updates":"Hent for-udgivelser når der tjekkes efter opdateringer","See the pre-release page for more details: %s":"Se for-udgivelsessiden for yderligere information: %s","Synchronisation interval":"Synkroniseringsinterval","%d minutes":"%d minutter","%d hour":"%d time","%d hours":"%d timer","Synchronise only over WiFi connection":"Synkroniser kun over WiFi-forbindelse","Text editor command":"Tekstredigeringskomando","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Editorkommandoen (kan inkludere argumenter) der bruges til at åbne noter. Hvis der ikke er angivet nogen, vil den prøve at autodetektere standardeditoren.","Page size for PDF export":"Sidestørrelse for PDF eksport","A4":"A4","Letter":"US Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"US Tabloid","Legal":"US Legal","Page orientation for PDF export":"Sideretning for PDF eksport","Portrait":"Portræt","Landscape":"Landskab","Keyboard Mode":"Tastaturtilstand","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Brugerdefinerede TLS certifikater","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Komma-adskilt liste med stier til mapper der indlæses certifikater fra, eller stier til individuelle certifikatfiler. For eksempel: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Vær opmærksom på at hvis du ændrer dine TLS indstillinger, så skal du gemme dine ændringer før du klikker på \"Tjek synkroniseringskonfiguration\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer TLS certifikat-fejl","Fail-safe":"Fejlsikring","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Sikring: Fjern ikke lokal data når målet for synkroniseringen er tom (ofte et resultat af fejlkonfigurering eller bugs)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Angiv hvilken port API-serveren skal bruge. Ellers bruges standardporten.","Enable note history":"Slå note-historie til","days":"dage","%d days":"%d dage","Keep note history for":"Behold note-historie i","Notebook list growth factor":"Notesbogsliste-vækstfaktor","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Faktoren vil bestemme om elementet vil vokse eller skrumpe for at tilpasse den tilgængelig plads i dens beholder med hensyn til andre elementer. Således vil et element med en faktor 2 optage dobbelt så meget plads som et element med en faktor 1. Genstart app'en for at se ændringer.","Note list growth factor":"Noteliste-vækstfaktor","Note area growth factor":"Noteområde-vækstfaktor","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Ulovlig indstillingsværdi: \"%s\". Mulige valg er: %s.","General":"Generelt","Synchronisation":"Synkronisering","Appearance":"Udseende","Note":"Note","Markdown":"Markdown","Application":"Program","Encryption":"Kryptering","Web Clipper":"Web-clipper","Keyboard Shortcuts":"Tastaturgenveje","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Disse udvidelser forbedrer Markdown-fortolkeren med yderligere funktioner. Vær opmærksom på, at selvom disse funktioner kan være nyttige, er de ikke standard Markdown og derfor vil de fleste kun virke i Joplin. Derudover er nogle af dem ikke kompatible med WYSIWYG editoren. Hvis du åbner en note, som bruger en af disse udvidelser i den editor, vil du miste udvidelsesformatteringen. Det angives nedenfor, hvilke udvidelser der er kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren.","Notes and settings are stored in: %s":"Noter og indstillinger er gemt i: %s","Not downloaded":"Ikke downloadet","Downloading":"Downloader","Downloaded":"Downloadet","Error":"Fejl","Attachment conflict: \"%s\"":"Vedhæftningskonflikt: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Der var en [conflict](%s) på vedhæftningen nedenfor.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Etiketten \"%s\" eksisterer allerede. Vælg venligst et andet navn.","created date":"oprettelsesdato","custom order":"brugerdefineret rækkefølge","This note does not have geolocation information.":"Denne note har ingen geolokationsoplysninger.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Kan ikke kopiere note til \"%s\" notesbog","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Kan ikke flytte note til \"%s\" notesbog","Encrypted":"Krypteret","Encrypted items cannot be modified":"Krypteret emner kan ikke rettes","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Forbrug: %s","Unknown flag: %s":"Ukendt markering: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Tjekker... Vent venligst.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Succes! Synkroniseringsindstillinger lader til at være korrekte.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Fejl. Sørg for at URL, brugernavn, kodeord, osv. er korrekte og at synkroniseringsmålet er tilgængeligt. Den rapporterede fejl var:","The application has been authorised!":"App'en er succesfuldt godkendt!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Kunne ikke autorisere applikationen:\n\n%s\n\nPrøv igen.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Bekræft venligst at du ønsker at genkryptere hele din database.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Dine data bliver genkrypteret og synkroniseret igen.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Indtast dit kodeord i hovednøglelisten nedenfor før opgradering af nøglen.","The master key has been upgraded successfully!":"Hovednøglen er succesfuldt opgraderet!","Could not upgrade master key: %s":"Kunne ikke opgradere hovednøgle: %s","Decrypted items: %s / %s":"Dekrypterede emner: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Kan ikke genindlæse token: Godkendelsesdata mangler. Prøv at starte synkronisering igen, det kan måske løse problemet.","Created local items: %d.":"Oprettede lokale emner: %d.","Updated local items: %d.":"Opdaterede lokale emner: %d.","Created remote items: %d.":"Oprettede fjern-emner: %d.","Updated remote items: %d.":"Opdaterede fjern-emner: %d.","Deleted local items: %d.":"Slettede lokale emner: %d.","Deleted remote items: %d.":"Slettede fjern-emner: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Hentede emner: %d/%d.","Cancelling...":"Annullerer...","Last error: %s":"Sidste fejl: %s","Idle":"Ledig","In progress":"I gang","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Ukendt elementtype downloadet - opgrader venligst Joplin til den seneste version","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Kunne ikke forbinde til Joplin server. Tjek synkroniseringsindstillingerne på indstillingssiden. Den fulde fejl var:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Filsystem","Forward":"Videresend","Revision: %s (%s)":"Revision: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"Klient-ID: %s","Sync Version: %s":"Synk-version: %s","Profile Version: %s":"Profil-version: %s","Keychain Supported: %s":"Keychain-understøttet: %s","Restored Notes":"Gendannede noter","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\".","There is no data to export.":"Der er ingen data at eksportere.","File":"Fil","Directory":"Indeks","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Angiv hvilken notesbog, noterne skal importeres til.","Joplin Export File":"Joplin eksport fil","Joplin Export Directory":"Joplin eksport mappe","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote eksport fil (i Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote eksport fil (i HTML)","HTML File":"HTML fil","HTML Directory":"HTML Indeks","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og output \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og mål \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Kan ikke finde \"%s\".","Please specify import format for %s":"Specificer import format for %s","command":"kommando","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" mangler for den påkrævede \"%s\" egenskab.","accelerator":"accelerator","Invalid %s: %s.":"Forkert %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Accelerator \"%s\" bruges til \"%s\" og \"%s\" kommandoer. Det kan føre til uventet opførsel.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Accelerator \"%s\" er ikke gyldig.","Items that cannot be synchronised":"Emner kan ikke synkroniseres","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Disse emner bliver på enheden, og bliver ikke overført til synk-modtager. For at finde disse emner; enten søg efter titel eller ID (som er vist i klammer herover)","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) kunne ikke uploades: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Emnet \"%s\" kunne ikke downloades: %s","Items that cannot be decrypted":"Emner der ikke kan dekrypteres","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin kunne ikke dekryptere disse filer efter flere forsøg. De er måske korrupte eller for store. Disse emner vil forblive på enheden, men Joplin vil ikke længere prøve at dekryptere dem.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Vedhæftninger","Downloaded and decrypted":"Downloadet og dekrypteret","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Downloadet og krypteret","Created locally":"Oprettet lokalt","Attachments that could not be downloaded":"Vedhæftninger kunne ikke downloades","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Synk status (synk'ede emner / emner i alt)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"I alt: %d/%d","Conflicted: %d":"Konflikter: %d","To delete: %d":"Til sletning: %d","Folders":"Mapper","%s: %d notes":"%s: %d noter","Coming alarms":"Kommende alarmer","On %s: %s":"På %s: %s","No suggestions":"Ingen forslag","Add to dictionary":"Tilføj til ordbog","Use spell checker":"Brug stavekontrol","Change language":"Skift sprog","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Kopierer alle noter der matcher til [notebook]. Hvis notesbog ikke er udfyldt, kopieres til aktuel notesbog.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Viser noterne i den aktuelle notesbog. Brug `ls /` for at vise en liste med notesbøger.","Displays only the first top notes.":"Viser kun de første noter.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Sorterer emner ud fra (fx titel, opdateret_tid, oprettelses_tid).","Reverses the sorting order.":"Modsat sortering.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Vis kun emner af specifik(ke) type(r). Kan være `n` for noter. `t` for opgaver eller `nt` for noter og opgaver (tilsvarende `-tt` vil kun vise opgaver, mens `-tnt` vil vise noter og opgaver).","Either \"text\" or \"json\"":"Enten \"text\" eller \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Brug langt liste format. Formatet er ID,NOTE_TÆLLER (for notesbøger), DATO, MARKEREDE_OPGAVER (for opgaver), TITEL","Please select a notebook first.":"Vælg først en notesbog.","Imports data into Joplin.":"Importerer data til Joplin.","Source format: %s":"Kildeformat: %s","Do not ask for confirmation.":"Spørg ikke om bekræftelse.","Output format: %s":"Output-format: %s","Importing notes...":"Importerer noter...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tast: %s.","Possible values: %s.":"Mulige værdier: %s.","Default: %s":"Standard: %s","Possible keys/values:":"Mulige nøgler/værdier:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Start, stop eller tjek API serveren. Sæt api.port variablen for at vælge hvilken port den skal køre på. Kommandoerne er (%s).","Server is already running on port %d":"Serveren kører allerede på port %d","Server is running on port %d":"Serveren kører på port %d","Server is not running.":"Serveren kører ikke.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Håndterer E2EE konfiguration. Kommandoer er `enable`(aktiver), `disable`(sluk), `decrypt`(dekrypter), `status`, `decrypt-file`(dekrypter fil) og `target-status` (modtager-status).","Enter master password:":"Indtast hovedkodeord:","Operation cancelled":"Udførelse annulleret","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Dekryptering startet... Vent venligst da kan tage adskillige minutter afhængig af mængden der skal dekrypteres.","Decrypted items: %d":"Dekrypterede emner: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Oversprungne emner: %d (brug --retry-failed-items for at prøve at dekryptere dem igen)","Completed decryption.":"Dekryptering færdig.","Creates a new notebook.":"Opretter en ny notesbog.","Moves the notes matching to [notebook].":"Flytter alle noter der matcher til [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Henter eller tilføjer konfigurations værdi. Hvis [value] er tilføjet, vises værdien af [name]. Hvis hverken [name] eller [value] er tilføjet, vises aktuel konfiguration.","Also displays unset and hidden config variables.":"Viser også tomme eller skjulte konfigurations variabler.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Skifter til [notebook] - alle fremtidige handlinger sker i denne notesbog.","Synchronises with remote storage.":"Synkroniserer med fjern-lager.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synk til valgt mål (standard er sync.target config.value)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Opgrader synkmålet til den seneste version.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Ikke godkendt med %s. Indtast venligst manglende krediteringer.","Synchronisation is already in progress.":"Synkronisering er allerede i gang.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Låsefil er allerede i brug. Hvis du ved at ingen synkronisering er i gang kan du slette låsefilen \"%s\" og genoptage synkroniseringen.","Synchronisation target: %s (%s)":"Synkroniserings mål: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Kan ikke starte synkroniseringen.","Starting synchronisation...":"Starter synkronisering...","Downloading resources...":"Downloader ressource...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Synk-mål skal opgraderes! Kør `%s` for at fortsætte.","Cancelling... Please wait.":"Annullerer... Vent venligst.","Renames the given (note or notebook) to .":"Omdøber det aktuelle (note eller notesbog) til .","Deletes the given notebook.":"Sletter aktuelle notesbog.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Sletter notesbogen uden at bede om bekræftelse.","Creates a new to-do.":"Opretter en ny opgave.","Notes can only be created within a notebook.":"Noter kan kun oprettes i en notesbog.","Displays the given note.":"Viser valgt note.","Displays the complete information about note.":"Viser komplet note information.","Edit note.":"Rediger note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Ingen teksteditor er valgt. Vælg en ved at indstille `config editor `","No active notebook.":"Ingen aktiv notesbog.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Note eksisterer ikke: \"%s\". Skal den oprettes?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Noteredigering startet. Luk redigering for at komme tilbage til kommando prompten.","Note has been saved.":"Note gemt.","To delete a tag, untag the associated notes.":"For at slette en etikette, fjern etikette fra de tilhørende noter.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Vælg først en note eller en notesbog der skal slettes.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Tast Ctrl+D eller tast \"exit\" for at afslutte app'en","Deletes the notes matching .":"Sletter alle noter der matcher .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Sletter noterne uden at bede om bekræftelse.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d noter der matcher dette mønster. Slet dem?","Attaches the given file to the note.":"Vedhæfter valgt fil til noten.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Afvikler kommandoerne i tekstfilen. Der skal være én kommando pr. linje.","Displays version information":"Viser versions info","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Markerer en opgave som ikke udført.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Eksporterer Joplin data til valgt sti. Standard er eksport af hele databasen inkl. notesbøger, noter, etiketter og ressourcer.","Destination format: %s":"Destinations format: %s","Exports only the given note.":"Eksporter kun valgt note.","Exports only the given notebook.":"Eksporter kun valgt notesbog.","Creates a new note.":"Opretter en ny note.","Type `joplin help` for usage information.":"Tast `Joplin help` for alm. info.","Fatal error:":"Kritisk fejl:","Displays a geolocation URL for the note.":"Vis geolokations URL for noten.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Velkommen til Joplin!\n\nTast `:help shortcuts` for listen over tastaturgenveje, eller bare `:help` for alm. hjælp.\n\nFor eksempel, for at oprette en notesbog; tryk `mb` eller tryk `mn` for at oprette en note.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Et eller flere emner er krypteret og du skal evt. angive et hoved-kodeord. For at gøre det; tast è2ee decrypt`. Har du allerede indtastet password, bliver emnerne i øjeblikket dekrypteret i bagrunden og vil snart være klar.","You may also type `status` for more information.":"Du kan også indtaste `status` for mere information.","Search:":"Søg:","Searches for the given in all the notes.":"Søger efter mønster i alle noter.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Sætter ejerskab af valgt til aktuel [value]. Mulige ejerskab er:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Mangler krævet argument: %s","Your choice: ":"Dit valg: ","Invalid answer: %s":"Forkert svar: %s","Y":"J","n":"n","Cannot change encrypted item":"Kan ikke ændre krypteret emne","Displays usage information.":"Viser årsags information.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"For info om tilpasning af links, besøg %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Links er ikke til rådighed i GUI tilstand.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tast `help[kommando]` for mere info om en kommando; eller tast `help all` for fuld hjælpe liste .","The possible commands are:":"Mulige kommandoer er:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"I enhver kommando kan en note eller notesbog refereres med titel eller ID, eller ved at bruge links `$n` eller `$b` for valgte noter eller notesbøger. `$c` kan bruges som reference til aktuel/valgt emne.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"For flytte fra et panel til et andet, tryk Tab eller Skift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Brug pilene og PageUp/PageDown for at rulle lister og tekst-områder (inkl. denne konsol)","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"For at maksimere/minimere konsollen, tryk \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"For at skifte til kommandolinje tilstand, tryk \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"For at forlade kommandolinje tilstand, tryk Esc","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"For at få vist listen af tastatur genveje og konfigurations muligheder, test `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" (Opgave-kommando) kan enten være \"toggle\" eller \"clear\". Brug \"toggle\" for at skrifte opgavens status mellem udført og ikke udført (Hvis resultatet er en almindelig note, bliver den konverteret til en opgave). Brug \"clear\" til at konvertere en opgave til en alm. note.","Exits the application.":"Forlad/luk program.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mere end et emne matcher \"%s\". Præciser din søgning.","No notebook selected.":"Ingen notesbog er valgt.","No notebook has been specified.":"Ingen notesbog er specificeret.","N":"N","y":"j","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annullerer baggrunds synkronisering... Vent venligst.","No such command: %s":"Kommando findes ikke: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Kommando \"%s\" er kun til rådighed i GUI tilstand","Displays summary about the notes and notebooks.":"Viser opsummering om noter og notesbøger.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"For at prøve at dekryptere dem igen. Kør `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" (etiket-kommando) kan enten være \"add\" (tilføj), \"remove\" (slet) eller \"list\" (liste) for at tilføje eller fjerne [tag] fra [note], eller for at liste de noter der bruger [tag]. Kommandoen `tag-list` kan bruges til at vise alle etiketter (brug -l for at vise den lange udgave).","Invalid command: \"%s\"":"Ulovlig kommando: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Markerer en opgave som udført.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Noten er ikke en opgave: \"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/de_DE.json b/packages/lib/locales/de_DE.json index 328f8f2d9..a157db43d 100644 --- a/packages/lib/locales/de_DE.json +++ b/packages/lib/locales/de_DE.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"Abbrechen","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Die App wird nun geschlossen. Bitte starte sie erneut, um den Vorgang abzuschließen.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Gib den Titel einer Notiz oder einen Teil seines Inhalts ein, um dorthin zu springen. Oder gib # gefolgt von einem Schlagwort oder @ gefolgt vom Namen eines Notizbuchs ein. Oder gib : für eine Suche nach Kommandos ein.","Goto Anything...":"Gehe zu ...","Command palette":"Befehlspalette","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Es wird nach „%s“ im Format „%s“ exportiert. Bitte warten ...","Could not export notes: %s":"Konnte Notizen nicht exportieren: %s","Current version is up-to-date.":"Die aktuelle Version ist auf dem neuesten Stand.","%s (pre-release)":"%s (Vorabversion)","An update is available, do you want to download it now?":"Es ist eine Aktualisierung verfügbar. Soll sie jetzt heruntergeladen werden?","Your version: %s":"Deine Version: %s","New version: %s":"Neue Version: %s","Download":"Herunterladen","This note has no history":"Diese Notiz hat keinen Verlauf","Unsupported link or message: %s":"Nicht unterstützter Link oder Nachricht: %s","Restore":"Wiederherstellen","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Klicke „%s“, um die Notiz wiederherzustellen. Sie wird in das Notizbuch namens „%s“ kopiert. Die aktuelle Version der Notiz wird nicht ersetzt oder verändert.","Back":"Zurück","Remove":"Entfernen","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Notizbuch „%s“ löschen?\n\nAlle Notizen und Unter-Notizbücher in diesem Notizbuch werden ebenfalls gelöscht.","Delete":"Löschen","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Schlagwort „%s“ von allen Notizen entfernen?","Remove this search from the sidebar?":"Diese Suche von der Seitenleiste entfernen?","Export":"Exportieren","All notes":"Alle Notizen","Synchronise":"Synchronisieren","Notebooks":"Notizbücher","Tags":"Schlagwörter","Decrypting items: %d/%d":"Entschlüsselte Objekte: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Anhänge abrufen: %d/%d","Sidebar":"Seitenleiste","Focus":"Fokus","Please select where the sync status should be exported to":"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll","Retry All":"Erneut alle versuchen","Retry":"Erneut versuchen","strong text":"fetter Text","emphasised text":"hervorgehobener Text","Insert Hyperlink":"Weblink einfügen","List item":"Listeneintrag","Layout":"Layout","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Diese Notiz hat keinen Inhalt. Klicke auf „%s“, um den Editor zu aktivieren und die Notiz zu bearbeiten.","Cut":"Ausschneiden","Copy":"Kopieren","Paste":"Einfügen","Checkbox list":"Liste mit Kontrollkästchen","Highlight":"Hervorheben","Strikethrough":"Durchstreichen","Insert":"Einfügen","Superscript":"Hochgestellt","Subscript":"Tiefgestellt","Edit":"Bearbeiten","Attach file":"Datei anhängen","Code Block":"Code-Block","Inline Code":"Code im Fließtext","Insert Date Time":"Datum / Uhrzeit einfügen","Drop notes or files here":"Notizen oder Dateien hierher ziehen","Code View":"Code-Ansicht","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Bitte warte, bis alle Anhänge heruntergeladen und entschlüsselt sind. Du kannst auch auf/zu %s wechseln, um die Notiz zu bearbeiten.","There was an error downloading this attachment:":"Es gab einen Fehler beim Herunterladen dieses Anhangs:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Dieser Anhang wurde noch nicht heruntergeladen oder entschlüsselt","Open...":"Öffnen ...","Save as...":"Speichern unter ...","Reveal file in folder":"Datei im Ordner anzeigen","Copy path to clipboard":"Pfad in Zwischenablage kopieren","Copy Link Address":"Link-Adresse kopieren","to-do":"Aufgabe","note":"Notiz","Creating new %s...":"Neue(s) %s wird erstellt ...","Click to add tags...":"Zum Hinzufügen von Schlagwörtern klicken ...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Dieser Rich Text Editor hat eine Reihe von Unzulänglichkeiten, die bei der Nutzung beachtet werden sollten.","Read more about it":"Mehr erfahren","Dismiss":"Ausblenden","The following attachments are being watched for changes:":"Die folgenden Anhänge werden auf Änderungen überwacht:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Die Anhänge werden nicht mehr überwacht, wenn Sie zu einer anderen Notiz wechseln.","In: %s":"In: %s","Select all":"Alles auswählen","Bold":"Fett","Italic":"Kursiv","Hyperlink":"Hyperlink","Code":"Code","Numbered List":"Nummerierte Liste","Bulleted List":"Aufzählung","Checkbox":"Kontrollkästchen","Heading":"Überschrift","Horizontal Rule":"Horizontale Linie","Delete line":"Zeile löschen","Undo":"Rückgängig","Redo":"Wiederholen","Indent less":"Ausrücken","Indent more":"Einrücken","Toggle comment":"Kommentar ein-/ausschalten","Sort selected lines":"Ausgewählte Zeilen bearbeiten","Swap line up":"Zeile nach oben verschieben","Swap line down":"Zeile nach unten verschieben","Note title":"Notiz-Titel","Search in current note":"Aktuelle Notiz durchsuchen","Note body":"Notiz-Text","ID":"ID","Created":"Erstellt","Updated":"Aktualisiert","Completed":"Abgeschlossen","Location":"Standort","URL":"URL","Note History":"Notizenverlauf","Markup":"Markup","Previous versions of this note":"Vorherige Version dieser Notiz","Note properties":"Notiz-Eigenschaften","Error: %s":"Fehler: %s","Disabled":"Deaktiviert","Search...":"Suchen ...","Import":"Importieren","Command":"Befehl","Keyboard Shortcut":"Tastaturkürzel","Quit":"Verlassen","Insert template":"Vorlage einfügen","Actual Size":"Aktuelle Größe","Website and documentation":"Webseite und Dokumentation","Hide Joplin":"Joplin ausblenden","Close Window":"Fenster schließen","Preferences":"Einstellungen","Options":"Optionen","Invalid":"Ungültig","Press the shortcut":"Drücke die Tastenkombination","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Drücke die Tastenkombination und dann EINGABE. Oder drücke die RÜCKTASTE, um die Tastenkombination zu löschen.","Save":"Speichern","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Das Synchronisationsziel muss aktualisiert werden, bevor Joplin synchronisiert werden kann. Der Vorgang kann einige Minuten dauern, und die App muss neu gestartet werden. Um fortzufahren, klicke bitte auf den Link.","Restart and upgrade":"Neustarten und aktualisieren","Some items cannot be decrypted.":"Einige Elemente können nicht entschlüsselt werden.","View them now":"Zeige sie jetzt an","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Einer deiner Hauptschlüssel verwendet eine veraltete Verschlüsselungsmethode.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Die Standardverschlüsselungsmethode wurde geändert. Du solltest deine Daten erneut verschlüsseln.","More info":"Weitere Information","Some items cannot be synchronised.":"Einige Elemente können nicht synchronisiert werden.","One or more master keys need a password.":"Mindestens ein Hauptschlüssel benötigt ein Passwort.","Set the password":"Gib das Passwort ein","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Verwenden Sie die Pfeile, um die Layoutelemente zu verschieben. Drücken Sie zum Beenden „Escape“.","Statistics...":"Statistik ...","Rename":"Umbenennen","Rename notebook:":"Notizbuch umbenennen:","New to-do":"Neue Aufgabe","Toggle note list":"Notiz-Liste ein-/ausschalten","Toggle sidebar":"Seitenleiste ein-/ausschalten","Set alarm":"Alarm erstellen","Set alarm:":"Alarm erstellen:","PDF File":"PDF-Datei","New note":"Neue Notiz","Move to notebook":"Verschiebe in das Notizbuch","Move to notebook:":"Verschiebe in das Notizbuch:","Toggle editor layout":"Editor-Layout umschalten","Toggle editors":"Editoren umschalten","Change application layout":"Anwendungs-Layout ändern","Rename tag:":"Schlagwort umbenennen:","New notebook":"Neues Notizbuch","Notebook title:":"Notizbuch-Titel:","Spell checker":"Rechtschreibprüfung","Share note...":"Notiz teilen ...","New sub-notebook":"Neues Unternotizbuch","Template file:":"Vorlagen-Datei:","Add or remove tags:":"Schlagwörter hinzufügen oder entfernen:","Print":"Drucken","Only one note can be printed at a time.":"Es kann jeweils nur eine Notiz gedruckt werden.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Um Joplin die Synchronisation mit Dropbox zu ermöglichen, folge bitte den folgenden Schritten:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Schritt 1: Öffne diese URL im Browser, um die Anwendung zu autorisieren:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Schritt 2: Gib den von Dropbox bereitgestellten Code ein:","Submit":"Absenden","Token has been copied to the clipboard!":"Token wurde in die Zwischenablage kopiert!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Bist du sicher, dass du den Berechtigungstoken erneuern möchtest?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Der Web-Clipper-Dienst ist aktiviert und auf Autostart eingestellt.","Status: Started on port %d":"Status: Gestartet auf Port %d","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"Web-Clipper-Dienst deaktivieren","The web clipper service is not enabled.":"Der Web-Clipper-Dienst ist nicht aktiviert.","Enable Web Clipper Service":"Web-Clipper-Dienst aktivieren","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web-Clipper ermöglicht das Speichern von Webseiten und Screenshots aus deinem Browser in Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Um den Web-Clipper zu benutzen, musst du Folgendes tun:","Step 1: Enable the clipper service":"Schritt 1: Clipper-Dienst aktivieren","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Dieser Dienst erlaubt es der Browser-Erweiterung mit Joplin zu kommunizieren. Beim Aktivieren kann deine Firewall dich nach der Erlaubnis bitten, dass Joplin auf einem bestimmten Port mithören darf.","Step 2: Install the extension":"Schritt 2: Erweiterung installieren","Download and install the relevant extension for your browser:":"Lade die entsprechende Erweiterung für deinen Browser herunter und installiere sie:","Advanced options":"Erweiterte Optionen","Authorisation token:":"Berechtigungstoken:","Copy token":"Token kopieren","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Dieser Berechtigungstoken wird nur benötigt, um Drittanbieter-Anwendungen Zugriff auf Joplin zu gewähren.","Renew token":"Token erneuern","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Aus „%s“ im Format „%s“ wird importiert. Bitte warten ...","Synchronisation Status":"Synchronisations-Status","Create note from template":"Notiz aus Vorlage erstellen","Create to-do from template":"Aufgabe aus Vorlage erstellen","Open template directory":"Vorlagenverzeichnis öffnen","Refresh templates":"Vorlagen aktualisieren","Note attachments...":"Notiz-Anhänge ...","&File":"&Datei","About Joplin":"Über Joplin","Preferences...":"Einstellungen ...","Check for updates...":"Auf Aktualisierungen prüfen ...","Templates":"Vorlagen","Export all":"Alles exportieren","Hide %s":"%s ausblenden","&Edit":"&Bearbeiten","&View":"&Ansicht","Layout button sequence":"Layout-Reihenfolge","Zoom In":"Hineinzoomen","Zoom Out":"Herauszoomen","&Go":"&Gehe zu","&Note":"&Notiz","&Tools":"&Werkzeuge","&Help":"&Hilfe","Joplin Forum":"Joplin Forum","Make a donation":"Spenden","Toggle development tools":"Entwicklerwerkzeuge ein-/ausschalten","Firefox Extension":"Firefox-Erweiterung","Chrome Web Store":"Chrome-Webstore","Get it now:":"Hole es jetzt:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Neues Notizbuch „%s“ wird erstellt und die Datei „%s“ wird dort hinein importiert","Found: %d.":"Gefunden: %d.","Created: %d.":"Erstellt: %d.","Updated: %d.":"Aktualisiert: %d.","Skipped: %d.":"Übersprungen: %d.","Resources: %d.":"Anhänge: %d.","Tagged: %d.":"Verschlagwortet: %d.","The notes have been imported: %s":"Die Notizen wurden importiert: %s","Duplicate":"Duplizieren","%s - Copy":"%s - Kopieren","Switch between note and to-do type":"Zwischen Notiz- und Aufgaben-Typ wechseln","Switch to note type":"Zu Notiz-Typ wechseln","Switch to to-do type":"Zu Aufgaben-Typ wechseln","Copy Markdown link":"Markdown-Link kopieren","Delete note \"%s\"?":"Notiz „%s“ löschen?","Delete these %d notes?":"Sollen diese %d Notizen gelöscht werden?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Authentifizierung wurde nicht abgeschlossen (keinen Authentifizierung-Token erhalten).","Master keys that need upgrading":"Hauptschlüssel, die aktualisiert werden müssen","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Die folgenden Hauptschlüssel verwenden einen veralteten Verschlüsselungsalgorithmus und es wird empfohlen, sie zu aktualisieren. Der aktualisierte Hauptschlüssel wird deine Daten weiterhin wie gewohnt entschlüsseln und verschlüsseln können.","Upgrade":"Upgrade","Re-encrypt data":"Daten neu verschlüsseln","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Die Standardverschlüsselungsmethode wurde in eine sicherere geändert und es wird empfohlen, sie auf deine Daten anzuwenden.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Du kannst das folgende Werkzeug verwenden, um deine Daten erneut zu verschlüsseln, falls einige deiner Notizen mit einer veralteten Verschlüsselungsmethode verschlüsselt sein sollten.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Dazu muss dein gesamter Datensatz verschlüsselt und erneut synchronisiert werden. Starte diese Prozedur daher am besten nachts.\n\nBeachte dazu folgende Hinweise:\n\n1. Synchronisiere alle deine Geräte.\n2. Klicke auf „%s“.\n3. Lass es komplett durch laufen. Vermeide während der Ausführung das Ändern von Notizen auf anderen Geräten, um Konflikte zu vermeiden.\n4. Sobald die Synchronisierung auf diesem Gerät abgeschlossen ist, synchronisiere alle anderen Geräte und lass es komplett durchlaufen.\n\nWichtig: Du musst diese Prozedur nur EINMAL auf einem Gerät starten.","Re-encryption":"Neuverschlüsselung","Ignore":"Ignorieren","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Durch die Deaktivierung der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und Anhänge neu synchronisiert und unverschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet. Möchtest du fortfahren?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Durch das Aktivieren der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und Anhänge neu synchronisiert und verschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet. Achte darauf, dass du das Passwort nicht verlierst, da dies aus Sicherheitsgründen die *einzige* Möglichkeit ist, deine Daten zu entschlüsseln! Um die Verschlüsselung zu aktivieren, gib bitte unten dein Passwort ein.","Disable encryption":"Verschlüsselung deaktivieren","Enable encryption":"Verschlüsselung aktivieren","Master Keys":"Hauptschlüssel","Active":"Aktiv","Source":"Quelle","Password":"Passwort","Password OK":"Passwort OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Hinweis: Nur ein Hauptschlüssel wird für die Verschlüsselung verwendet (der als \"aktiv\" markierte). Jeder der Schlüssel kann für die Entschlüsselung verwendet werden, abhängig davon, wie die jeweiligen Notizen oder Notizbücher ursprünglich verschlüsselt wurden.","Missing Master Keys":"Fehlende Hauptschlüssel","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Die Hauptschlüssel mit diesen IDs werden zur Verschlüsselung einiger deiner Objekte verwendet, die Anwendung hat jedoch derzeit keinen Zugriff darauf. Es ist wahrscheinlich, dass sie irgendwann über die Synchronisation heruntergeladen werden.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Weitere Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) und Hinweise zur Aktivierung findest du in der Dokumentation (auf Englisch):","Status":"Status","Encryption is:":"Die Verschlüsselung ist:","Enabled":"Aktiviert","OneDrive Login":"OneDrive-Anmeldung","Dropbox Login":"Dropbox-Anmeldung","Note attachments":"Anhänge","This will open a new screen. Save your current changes?":"Diese Aktion wird ein neues Fenster öffnen. Aktuelle Änderungen speichern?","Check synchronisation configuration":"Überprüfen der Synchronisationseinstellungen","Show Advanced Settings":"Erweiterte Einstellungen anzeigen","Path:":"Pfad:","Browse...":"Durchsuchen ...","Arguments:":"Kommandozeilenargumente:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Die Anwendung muss neu gestartet werden, damit diese Änderungen wirksam werden.","Do it now":"Mach es jetzt","Later":"Später","Restart now":"Jetzt neu starten","Plugins":"Erweiterungen","Apply":"Anwenden","Delete plugin \"%s\"?":"Erweiterung „%s“ löschen?","Browse all plugins":"Alle Erweiterungen durchsuchen","Install from file":"Aus Datei installieren","You do not have any installed plugin.":"Es sind keine Erweiterungen installiert.","Plugin tools":"Erweiterungswerkzeuge","Manage your plugins":"Erweiterungen verwalten","No results":"Keine Ergebnisse","Please wait...":"Bitte warten ...","Search for plugins...":"Suche nach Erweiterungen ...","Install":"Installieren","Installed":"Installiert","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Bitte aktualisiere Joplin, um diese Erweiterung zu nutzen","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Erweiterung konnte nicht installiert werden: %s","Clear":"Leeren","Words":"Wörter","Characters":"Zeichen","Characters excluding spaces":"Zeichen ohne Leerzeichen","Lines":"Zeilen","Editor":"Editor","Viewer":"Vorschau","Read time: %s min":"Lese-Zeit: %s Min","Statistics":"Statistik","Close":"Schließen","Custom order":"Benutzerdefinierte Reihenfolge","View":"Ansicht","Sort notes by":"Sortiere Notizen nach","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Um die Notizen manuell zu sortieren, muss die Sortierreihenfolge auf „%s“ geändert werden (im Menü „%s“ > „%s“).","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Keine Notizen vorhanden. Erstelle eine, indem du auf „Neue Notiz“ klickst.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Momentan existieren noch keine Notizbücher. Erstelle eines, indem du auf „Neues Notizbuch“ klickst.","Note list":"Notizliste","Search in all the notes":"Alle Notizen durchsuchen","Title":"Titel","Size":"Größe","Action":"Aktion","Untitled":"Unbenannt","Delete attachment \"%s\"?":"Anhang „%s“ löschen?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Dies ist ein Werkzeug für Fortgeschrittene, um die Anhänge anzuzeigen, die mit deinen Notizen verknüpft sind. Bitte sei vorsichtig, wenn du einen davon löschst, da sie danach nicht wiederhergestellt werden können.","No resources!":"Keine Anhänge!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Warnung: Aus Leistungsgründen werden nicht alle Anhänge angezeigt (Obergrenze: %s).","Synchronising...":"Wird synchronisiert ...","Generating link...":"Link wird erzeugt ...","Link has been copied to clipboard!":"Der Link wurde in die Zwischenablage kopiert!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Achtung: Wenn eine Notiz geteilt wird, wird sie auf dem Server nicht mehr verschlüsselt sein.","Share Notes":"Notizen teilen","Copy Shareable Link":"Teilbaren Link kopieren","Share":"Teilen","Toggle external editing":"Externe Bearbeitung ein/ausschalten","Stop":"Stopp","Copy dev mode command to clipboard":"Entwicklermodus-Befehl in Zwischenablage kopieren","Stop external editing":"Externe Bearbeitung stoppen","Edit in external editor":"Im externen Editor bearbeiten","Error opening note in editor: %s":"Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s","Open profile directory":"Profilverzeichnis öffnen","Open %s":"Öffne %s","Yes":"Ja","No":"Nein","Clear alarm":"Alarm löschen","Save alarm":"Alarm speichern","Open":"Öffnen","Permission to use camera":"Berechtigung zur Verwendung der Kamera","Your permission to use your camera is required.":"Deine Zustimmung zur Verwendung deiner Kamera ist erforderlich.","Delete these notes?":"Sollen diese Notizen gelöscht werden?","Notebook: %s":"Notizbuch: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Verschlüsselte Notizbücher können nicht umbenannt werden","New Notebook":"Neues Notizbuch","Configuration":"Konfiguration","Mobile data - auto-sync disabled":"Mobile Daten - Auto-Synchronisierung deaktiviert","You currently have no notebooks.":"Du hast momentan keine Notizbücher.","Create a notebook":"Notizbuch erstellen","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Momentan existieren noch keine Notizen. Erstelle eine, indem du auf den (+)-Knopf drückst.","The notebook could not be saved: %s":"Dieses Notizbuch konnte nicht gespeichert werden: %s","Edit notebook":"Notizbuch bearbeiten","Enter notebook title":"Titel des Notizbuchs eingeben","Login with OneDrive":"Mit OneDrive anmelden","Refresh":"Neu laden","Sync Target Upgrade":"Synchronisationsziel-Aktualisierung","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Notizbuch löschen? Alle Notizen und Unter-Notizbücher in diesem Notizbuch werden ebenfalls gelöscht.","New tags:":"Neue Schlagwörter:","Type new tags or select from list":"Neues Schlagwort eingeben oder aus der Liste auswählen","Warning":"Warnung","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Deine Erlaubnis, auf externen Speicher zu schreiben, ist notwendig, um Synchronisation mit dem Dateisystem zu verwenden.","Information":"Information","Encryption Config":"Verschlüsselungskonfiguration","Tools":"Werkzeuge","Sync Status":"Synchronisationsstatus","Log":"Protokoll","Creating report...":"Bericht wird erstellt ...","Export Debug Report":"Fehlerbericht exportieren","Fixing search index...":"Suchindex wird repariert ...","Fix search index":"Suchindex reparieren","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Verwende dies, um den Suchindex neu aufzubauen, wenn es ein Problem mit der Suche gibt. Dies kann je nach Anzahl der Notizen eine lange Zeit dauern.","Exporting profile...":"Profil wird exportiert ...","Export profile":"Profil exportieren","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Nur für Debugging-Zwecke: Exportiere dein Profil auf eine externe SD-Karte.","More information":"Weitere Informationen","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Um korrekt arbeiten zu können, benötigt die App die folgenden Berechtigungen. Bitte aktiviere diese in deinen Telefoneinstellungen, unter Apps > Joplin > Berechtigungen","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Speicher: um das Anhängen von Dateien an Notizen und die Synchronisation des Dateisystems zu ermöglichen.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Kamera: um ein Bild aufzunehmen und an eine Notiz anzuhängen.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Standort: zum Anhängen von Geolokalisierungsinformationen an eine Notiz.","Joplin website":"Joplin-Webseite","Privacy Policy":"Datenschutzrichtlinie","Database v%s":"Datenbank v%s","FTS enabled: %d":"FTS aktiviert: %d","Login with Dropbox":"Mit Dropbox anmelden","Enter code here":"Hier Code eingeben","Master Key %s":"Hauptschlüssel %s","Created: %s":"Erstellt: %s","Password:":"Passwort:","Password cannot be empty":"Passwort darf nicht leer sein","Confirm password cannot be empty":"Bestätigungs-Passwort darf nicht leer sein","Passwords do not match!":"Passwörter sind nicht identisch!","Confirm password:":"Passwort bestätigen:","Enable":"Aktivieren","Encryption is: %s":"Verschlüsselung ist: %s","This note has been modified:":"Diese Notiz wurde verändert:","Save changes":"Änderungen speichern","Discard changes":"Änderungen verwerfen","No item with ID %s":"Kein Element mit ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Dieser Anhang wurde nicht heruntergeladen oder noch nicht entschlüsselt.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Die Joplin Handy-App unterstützt derzeit diese Art von Link nicht: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Links mit dem Protokoll „%s“ werden nicht unterstützt","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Um den Standort zu der Notiz zuzuordnen, benötigt die Anwendung die Berechtigung zum Zugriff auf die Ortungsdaten.\n\nDiese Option kann jederzeit im Konfigurationsbildschirm deaktiviert werden.","Permission needed":"Berechtigung benötigt","Delete note?":"Notiz löschen?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Sie sind dabei, ein großes Bild (%dx%d Pixel) anzuhängen. Möchten Sie es vor dem Anhängen auf %d Pixel verkleinern?","Unsupported image type: %s":"Nicht unterstütztes Fotoformat: %s","Updated: %s":"Aktualisiert: %s","View on map":"Auf der Karte anzeigen","Go to source URL":"Zur Quell-URL gehen","Attach...":"Anhängen ...","Attach photo":"Foto anhängen","Take photo":"Foto aufnehmen","Choose an option":"Wähle eine Option","Convert to note":"In eine Notiz umwandeln","Convert to todo":"In eine Aufgabe umwandeln","Properties":"Eigenschaften","Add body":"Text hinzufügen","Add title":"Titel hinzufügen","Search":"Suchen","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Das Standard-Administratorpasswort ist unsicher und wurde nicht geändert! [Jetzt ändern](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Alle potentielle Port-Nummern sind in Verwendung - bitte melde dieses Problem auf %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Die Anwendung wurde autorisiert - du kannst diesen Browsertab nun schließen.","The application has been successfully authorised.":"Die Anwendung wurde erfolgreich autorisiert.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Bitte öffne die folgende URL in deinem Browser, um die Anwendung zu authentifizieren. Die Anwendung erstellt ein Verzeichnis in „Apps/Joplin“ und kann nur Dateien in diesem Verzeichnis lesen und schreiben. Sie hat weder Zugriff auf Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses noch auf andere persönliche Daten. Es werden keine Daten an Dritte weitergegeben.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin-Server","Cannot access %s":"Kann nicht auf %s zugreifen","title":"Titel","updated date":"Aktualisierungsdatum","Conflicts":"Konflikte","Cannot move notebook to this location":"Kann Notizbuch nicht an diesen Ort verschieben","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Notizbücher können nicht „%s“ genannt werden, da dies ein reservierter Titel ist.","yes":"Ja","(wysiwyg: %s)":"(WYSIWYG: %s)","no":"Nein","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Achtung: Stelle sicher, dass du vor der Synchronisation alle Inhalte an den neuen Ablageort kopiert hast, sonst werden alle Dateien gelöscht! Lies auch die FAQs hierzu: %s","Light":"Hell","Dark":"Dunkel","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarisiert hell","Solarised Dark":"Solarisiert dunkel","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim dunkel","OLED Dark":"OLED dunkel","Synchronisation target":"Synchronisationsziel","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Das Ziel, mit dem synchronisiert werden soll. Jedes Synchronisationsziel kann zusätzliche Parameter haben, die als `sync.NUM.NAME` (alle unten dokumentiert) bezeichnet werden.","Directory to synchronise with (absolute path)":"Verzeichnis, mit dem synchronisiert werden soll (absoluter Pfad)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud-WebDAV-URL","Nextcloud username":"Nextcloud-Benutzername","Nextcloud password":"Nextcloud-Passwort","WebDAV URL":"WebDAV-URL","WebDAV username":"WebDAV-Benutzername","WebDAV password":"WebDAV-Passwort","AWS S3 bucket":"Amazon S3-Bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS-Schlüssel","AWS secret":"AWS-Geheimnis","Joplin Server URL":"Joplin-Server-URL","Joplin Server password":"Joplin-Server-Passwort","Attachment download behaviour":"Verhalten für das Herunterladen von Anhängen","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"Im Modus „Manuell“ werden die Anhänge nur heruntergeladen, wenn du auf sie klickst. Bei „Automatisch“ werden sie heruntergeladen, sobald du die Notiz öffnest. Bei „Immer“ werden die Anhänge heruntergeladen, egal ob du die Notiz öffnest oder nicht.","Always":"Immer","Manual":"Manuell","Auto":"Automatisch","Max concurrent connections":"Maximale Anzahl an gleichzeitigen Verbindungen","Language":"Sprache","Date format":"Datumsformat","Time format":"Zeitformat","Theme":"Design","Automatically switch theme to match system theme":"Automatisch das Design ändern, um es dem System-Design anzupassen","Preferred light theme":"Bevorzugtes helles Design","Preferred dark theme":"Bevorzugtes dunkles Design","Show note counts":"Notizanzahl anzeigen","Split View":"Geteilte Ansicht","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Unvollständige Aufgaben oben","Show completed to-dos":"Abgeschlossene Aufgaben anzeigen","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Automatisches Hinzufügen von geschweiften Klammern, runden Klammern, Anführungszeichen usw.","Reverse sort order":"Sortierreihenfolge umkehren","Sort notebooks by":"Notizbücher sortieren nach","Save geo-location with notes":"Momentanen Standort zusammen mit Notizen speichern","When creating a new to-do:":"Wenn eine neue Aufgabe erstellt wird:","Focus title":"Titel fokussieren","Focus body":"Inhalt fokussieren","When creating a new note:":"Wenn eine neue Notiz erstellt wird:","Enable soft breaks":"Weiche Zeilenumbrüche aktivieren","Enable typographer support":"Typographie-Unterstützung aktivieren","Enable Linkify":"Linkify aktivieren","Enable math expressions":"Mathematische Ausdrücke aktivieren","Enable Fountain syntax support":"Fountain-Syntaxunterstützung aktivieren","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid-Diagrammunterstützung aktivieren","Enable audio player":"Audiospieler aktivieren","Enable video player":"Videospieler aktivieren","Enable PDF viewer":"PDF-Betrachter aktivieren","Enable ==mark== syntax":"Syntax ==mark== aktivieren","Enable footnotes":"Fußnoten aktivieren","Enable table of contents extension":"Inhaltsverzeichnis-Erweiterung aktivieren","Enable ~sub~ syntax":"Syntax ~sub~ aktivieren","Enable ^sup^ syntax":"Syntax ^sup^ aktivieren","Enable deflist syntax":"Syntax deflist aktivieren","Enable abbreviation syntax":"Abkürzungssyntax aktivieren","Enable markdown emoji":"Markdown Emoji aktivieren","Enable ++insert++ syntax":"Syntax ++insert++ aktivieren","Enable multimarkdown table extension":"Multimarkdown Tabellenerweiterung aktivieren","Show tray icon":"Taskleistensymbol anzeigen","Note: Does not work in all desktop environments.":"Hinweis: Funktioniert nicht in allen Desktopumgebungen.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Dadurch kann Joplin im Hintergrund laufen. Es wird empfohlen, diese Einstellung zu aktivieren, damit deine Notizen ständig synchronisiert werden und somit die Anzahl der Konflikte reduziert wird.","Start application minimised in the tray icon":"Anwendung minimiert als Taskleistensymbol starten","Editor font size":"Schriftgröße im Editor","Editor font":"Schriftart im Editor","Default":"Standard","Editor font family":"Schriftfamilie im Editor","Editor monospace font family":"Nichtproportionale Schriftfamilie im Editor","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Benutzerdefinierte Formatvorlagen für gerendertes Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Benutzerdefinierte Formatvorlagen für Joplin-weite Anwendungsstile","Automatically update the application":"Die Anwendung automatisch aktualisieren","Get pre-releases when checking for updates":"Bei der Suche nach Aktualisierungen Vorabveröffentlichungen erhalten","See the pre-release page for more details: %s":"Weitere Informationen findest Du auf der Vorabversionsseite: %s","Synchronisation interval":"Synchronisationsintervall","%d minutes":"%d Minuten","%d hour":"%d Stunde","%d hours":"%d Stunden","Synchronise only over WiFi connection":"Nur über WiFi-Verbindung synchronisieren","Text editor command":"Texteditor-Befehl","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Der Editor-Befehl (kann Kommandozeilenargumente enthalten), der zum Öffnen einer Notiz verwendet wird. Wenn keiner angegeben wird, wird versucht, den Standard-Editor automatisch zu erkennen.","Page size for PDF export":"Seitengröße für den PDF-Export","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Seitenausrichtung für den PDF-Export","Portrait":"Hochformat","Landscape":"Querformat","Keyboard Mode":"Tastatur-Modus","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Kommagetrennte Liste von Pfaden zu Verzeichnissen, aus denen die Zertifikate geladen werden, oder Pfad zu einzelnen Zertifikatsdateien. Zum Beispiel: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Wenn du Änderungen an den TLS-Einstellungen vornimmst, musst du deine Änderungen speichern, bevor du auf „Synchronisierungskonfiguration prüfen“ klickst.","Ignore TLS certificate errors":"TLS-Zertifikatfehler ignorieren","Fail-safe":"Ausfallsicher","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Ausfallsicher: Lösche nicht die lokalen Daten, wenn das Synchronisationsziel leer ist (oft ein Resultat von Fehlkonfiguration oder einem Programmfehler)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Spezifiziere den Port, der vom API-Server verwendet werden soll. Wenn er nicht gesetzt ist, wird ein Standardwert verwendet.","Enable note history":"Notizenverlauf aktivieren","days":"Tage","%d days":"%d Tage","Keep note history for":"Notizenverlauf speichern für","Notebook list growth factor":"Notizbuch-Listenwachstumsfaktor","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Die Faktor-Eigenschaft legt fest, wie der Artikel wächst oder schrumpft, um dem verfügbaren Platz in seinem Container in Bezug auf die anderen Artikel zu entsprechen. Ein Element mit dem Faktor 2 benötigt also doppelt so viel Platz wie ein Element mit dem Faktor 1. Starten Sie die App neu, um Änderungen zu sehen.","Note list growth factor":"Notiz-Listenwachstumsfaktor","Note area growth factor":"Notiz-Flächenwachstumsfaktor","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Ungültiger Optionswert: „%s“. Mögliche Werte sind: %s.","General":"Allgemeines","Synchronisation":"Synchronisation","Appearance":"Erscheinungsbild","Note":"Notiz","Markdown":"Markdown","Application":"Anwendung","Encryption":"Verschlüsselung","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Tastaturkürzel","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Diese Erweiterungen erweitern den Markdown-Renderer um zusätzliche Funktionen. Bitte beachte, dass diese Funktionen zwar nützlich sein können, es sich dabei jedoch nicht um Standard-Markdown handelt und die meisten von ihnen daher nur in Joplin funktionieren. Außerdem sind einige von ihnen *inkompatibel* mit dem WYSIWYG-Editor. Wenn du eine Notiz, die eine dieser Erweiterungen verwendet, in diesem Editor öffnest, verlierst du die Formatierung der Erweiterung. Es ist unten angegeben, welche Erweiterungen mit dem WYSIWYG-Editor kompatibel sind oder nicht.","Notes and settings are stored in: %s":"Notizen und Einstellungen werden gespeichert in: %s","Not downloaded":"Nicht heruntergeladen","Downloading":"Wird heruntergeladen","Downloaded":"Heruntergeladen","Error":"Fehler","Attachment conflict: \"%s\"":"Konflikt beim Anhang: „%s“","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Es gab einen [Konflikt](%s) beim Anhang unten.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Das Schlagwort „%s“ existiert bereits. Bitte wähle einen anderen Namen.","created date":"Erstellungsdatum","custom order":"Benutzerdefinierte Reihenfolge","This note does not have geolocation information.":"Diese Notiz hat keine Standort-Informationen.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ kopieren","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ verschieben","Encrypted":"Verschlüsselt","Encrypted items cannot be modified":"Verschlüsselte Elemente können nicht verändert werden","Usage: %s":"Nutzung: %s","Unknown flag: %s":"Unbekanntes Argument: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Wird überprüft … Bitte warten.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Erfolgreich! Die Konfiguration der Synchronisation scheint korrekt zu sein.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Fehler. Bitte überprüfe, ob die URL, der Benutzername, das Passwort usw. korrekt sind und dass das Synchronisationsziel erreichbar ist. Fehlermeldung:","The application has been authorised!":"Die Anwendung wurde erfolgreich autorisiert!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Konnte die Anwendung nicht autorisieren:\n\n%s\n\nBitte versuche es erneut.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Bitte bestätige, dass du deine gesamte Datenbank neu verschlüsseln möchtest.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Deine Daten werden neu verschlüsselt und erneut synchronisiert.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Bitte gib zuerst dein Passwort in der unten stehenden Liste der Hauptschlüssel ein, bevor du den Schlüssel aktualisierst.","The master key has been upgraded successfully!":"Der Hauptschlüssel wurde erfolgreich aktualisiert!","Could not upgrade master key: %s":"Konnte Hauptschlüssel nicht aktualisieren: %s","Decrypted items: %s / %s":"Entschlüsselte Objekte: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Kann Token nicht erneuern: Authentifikationsdaten nicht vorhanden. Ein Neustart der Synchronisation könnte das Problem beheben.","Created local items: %d.":"Lokale Elemente erstellt: %d.","Updated local items: %d.":"Lokale Elemente aktualisiert: %d.","Created remote items: %d.":"Remote-Elemente erstellt: %d.","Updated remote items: %d.":"Remote-Elemente aktualisiert: %d.","Deleted local items: %d.":"Lokale Elemente gelöscht: %d.","Deleted remote items: %d.":"Remote-Elemente gelöscht: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Geladene Elemente: %d/%d.","Cancelling...":"Wird abgebrochen ...","Last error: %s":"Letzte Fehlermeldung: %s","Idle":"Wartend","In progress":"In Bearbeitung","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Unbekannter Eintrags-Typ heruntergeladen - bitte aktualisiere Joplin","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Es konnte keine Verbindung zum Joplin-Server hergestellt werden. Bitte überprüfe die Synchronisationsoptionen in der Konfigurationsmaske. Vollständiger Fehler war:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Dateisystem","Forward":"Weiter","Revision: %s (%s)":"Revision: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"Client-ID: %s","Sync Version: %s":"Sync-Version: %s","Profile Version: %s":"Profil-Version: %s","Keychain Supported: %s":"Unterstützter Schlüsselbund: %s","Restored Notes":"Wiederhergestellte Notizen","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Die Notiz „%s“ wurde erfolgreich im Notizbuch „%s“ wiederhergestellt.","There is no data to export.":"Keine Daten für den Export vorhanden.","File":"Datei","Directory":"Verzeichnis","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Bitte wähle das Notizbuch, in das die Notizen importiert werden sollen.","Joplin Export File":"Joplin Export-Datei","Joplin Export Directory":"Joplin Export-Verzeichnis","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote Export-Datei (als Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote Export-Datei (als HTML)","HTML File":"HTML-Datei","HTML Directory":"HTML-Verzeichnis","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Das Modul „%s“ für das Format „%s“ und die Ausgabe „%s“ kann nicht geladen werden","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Das Modul „%s“ für das Format „%s“ und die Ausgabe „%s“ kann nicht geladen werden","Cannot find \"%s\".":"Kann „%s“ nicht finden.","Please specify import format for %s":"Bitte das Importformat für %s angeben","command":"Befehl","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"„%s“ fehlt die erforderliche Eigenschaft „%s“.","accelerator":"Beschleuniger","Invalid %s: %s.":"Ungültig %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Der Beschleuniger „%s“ wird für die Befehle „%s“ und „%s“ verwendet. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Der Beschleuniger „%s“ ist nicht gültig.","Items that cannot be synchronised":"Elemente können nicht synchronisiert werden","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Diese Elemente verbleiben auf dem Gerät, werden aber nicht zum Synchronisationsziel hochgeladen. Um diese Elemente zu finden, entweder nach dem Titel oder der ID suchen (die oben in Klammern angezeigt wird).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) konnte nicht hochgeladen werden: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Element „%s“ konnte nicht heruntergeladen werden: %s","Items that cannot be decrypted":"Elemente, die nicht entschlüsselt werden konnten","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin konnte diese Elemente trotz mehrfacher Versuche nicht entschlüsseln, weil sie wahrscheinlich entweder kaputt oder zu groß sind. Diese Elemente bleiben auf dem Gerat, aber Joplin wird nicht mehr versuchen sie zu entschlüsseln.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Anhänge","Downloaded and decrypted":"Heruntergeladen und entschlüsselt","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Heruntergeladen und verschlüsselt","Created locally":"Lokal erstellt","Attachments that could not be downloaded":"Anhänge, die nicht heruntergeladen werden konnten","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Synchronisationsstatus (synchronisierte Elemente / Elemente insgesamt)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Insgesamt: %d/%d","Conflicted: %d":"Im Konflikt: %d","To delete: %d":"Zu löschen: %d","Folders":"Ordner","%s: %d notes":"%s: %d Notizen","Coming alarms":"Anstehende Alarme","On %s: %s":"Auf %s: %s","No suggestions":"Keine Vorschläge","Add to dictionary":"Zum Wörterbuch hinzufügen","Use spell checker":"Rechtschreibprüfung verwenden","Change language":"Sprache ändern","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Dupliziert die Notizen, die mit übereinstimmen, nach [notebook]. Wenn kein Notizbuch angegeben ist, wird die Notiz im aktuellen Notizbuch dupliziert.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Zeigt die Notizen im aktuellen Notizbuch an. Benutze `ls /`, um die Liste der Notizbücher anzuzeigen.","Displays only the first top notes.":"Zeigt nur die ersten oberen Notizen an.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Sortiert das Element nach (z. B. Titel, Bearbeitungszeitpunkt, Erstellungszeitpunkt)","Reverses the sorting order.":"Kehrt die Sortierreihenfolge um.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Zeigt nur die Elemente eines bestimmten Typs oder bestimmter Typen an. Kann `n` für Notizen sein, `t` für Aufgaben, oder `nt` für Notizen und Aufgaben (z. B. zeigt `-tt` nur Aufgaben an, während `-tnt` Notizen und Aufgaben anzeigt).","Either \"text\" or \"json\"":"Entweder „text“ oder „json“","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Verwende ausführliches Listenformat. Das Format ist ID, NOTIZEN_ANZAHL (für Notizbuch), DATUM, AUFGABE_BEARBEITET (für Aufgaben), TITEL","Please select a notebook first.":"Bitte wähle erst ein Notizbuch aus.","Imports data into Joplin.":"Importiert Daten in Joplin.","Source format: %s":"Quellformat: %s","Do not ask for confirmation.":"Nicht nach einer Bestätigung fragen.","Output format: %s":"Ausgabeformat: %s","Importing notes...":"Notizen werden importiert ...","Enum":"Aufzählung","Type: %s.":"Typ: %s.","Possible values: %s.":"Mögliche Werte: %s.","Default: %s":"Standard: %s","Possible keys/values:":"Mögliche Schlüssel/Werte:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Starte, stoppe oder überprüfe den API-Server. Um anzugeben, auf welchem Port er laufen soll, setze die Konfigurationsvariable api.port. Die Befehle lauten (%s).","Server is already running on port %d":"Server läuft bereits auf Port %d","Server is running on port %d":"Server läuft auf Port %d","Server is not running.":"Server läuft nicht.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Verwaltet die E2EE-Konfiguration. Die Befehle lauten `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` und `target-status`.","Enter master password:":"Master-Passwort eingeben:","Operation cancelled":"Vorgang abgebrochen","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Entschlüsselung wird gestartet ... Bitte warten, da dies je nach Umfang der zu entschlüsselnden Daten mehrere Minuten dauern kann.","Decrypted items: %d":"Entschlüsselte Objekte: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Übersprungene Objekte: %d (benutze --retry-failed-items um erneut eine Entschlüsselung zu versuchen)","Completed decryption.":"Entschlüsselung abgeschlossen.","Creates a new notebook.":"Erstellt ein neues Notizbuch.","Moves the notes matching to [notebook].":"Verschiebt die Notizen, die mit übereinstimmen, zu [notebook]","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Holt oder legt einen Konfigurationswert fest. Wenn [value] nicht angegeben ist, wird der Wert von [name] angezeigt. Wenn weder [name] noch [value] angegeben sind, wird die aktuelle Konfiguration aufgelistet.","Also displays unset and hidden config variables.":"Zeigt auch nicht gesetzte und versteckte Konfigurationsvariablen an.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Wechselt zu [notebook] - alle weiteren Aktionen werden in diesem Notizbuch ausgeführt.","Synchronises with remote storage.":"Synchronisiert mit Remotespeicher.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Mit dem angegebenen Ziel synchronisieren (voreingestellt auf den sync.target Konfigurationswert)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Aktualisiere das Synchronisationsziel auf die neueste Version.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Keine Authentifizierung mit %s. Gib bitte alle fehlenden Zugangsdaten an.","Synchronisation is already in progress.":"Synchronisation wird bereits ausgeführt.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Eine Sperrdatei ist vorhanden. Wenn du dir sicher bist, dass keine Synchronisation im Gange ist, kannst du die Sperrdatei „%s“ löschen und den Vorgang fortsetzen.","Synchronisation target: %s (%s)":"Synchronisationsziel: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Kann Synchronisierer nicht initialisieren.","Starting synchronisation...":"Synchronisation wird gestartet ...","Downloading resources...":"Anhänge werden heruntergeladen ...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Das Synchronisationsziel muss aktualisiert werden! Führe `%s` aus, um fortzufahren.","Cancelling... Please wait.":"Abbrechen... Bitte warten.","Renames the given (note or notebook) to .":"Benennt das angegebene (Notiz oder Notizbuch) zu um.","Deletes the given notebook.":"Löscht das ausgewählte Notizbuch.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Löscht das Notizbuch, ohne nach einer Bestätigung zu fragen.","Creates a new to-do.":"Erstellt eine neue Aufgabe.","Notes can only be created within a notebook.":"Notizen können nur in einem Notizbuch erstellt werden.","Displays the given note.":"Zeigt die jeweilige Notiz an.","Displays the complete information about note.":"Zeigt alle Informationen über die Notiz an.","Edit note.":"Notiz bearbeiten.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Kein Texteditor definiert. Bitte lege einen mit `config editor ` fest","No active notebook.":"Kein aktives Notizbuch.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Notiz „%s“ existiert nicht. Soll sie erstellt werden?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Beginne die Notiz zu bearbeiten. Schließe das Textverarbeitungsprogramm, um zurück zum Terminal zu gelangen.","Note has been saved.":"Die Notiz wurde gespeichert.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Um ein Schlagwort zu löschen, entferne es bei allen damit verbundenen Notizen.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Bitte wähle zuerst eine Notiz oder ein Notizbuch aus, das gelöscht werden soll.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Drücke Strg+D oder tippe „exit“, um die Anwendung zu beenden","Deletes the notes matching .":"Löscht die Notizen, die mit übereinstimmen.","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Löscht die Notizen, ohne nach einer Bestätigung zu fragen.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d Notizen stimmen mit diesem Muster überein. Sollen sie gelöscht werden?","Attaches the given file to the note.":"Hängt die ausgewählte Datei an die Notiz an.","Displays version information":"Zeigt Informationen zur Version an","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Markiert eine Aufgabe als nicht abgeschlossen.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exportiert Joplin-Dateien in den angegebenen Pfad. Standardmäßig wird die komplette Datenbank inklusive Notizbüchern, Notizen, Schlagwörtern und Anhängen exportiert.","Destination format: %s":"Zielformat: %s","Exports only the given note.":"Exportiert nur die angegebene Notiz.","Exports only the given notebook.":"Exportiert nur das angegebene Notizbuch.","Creates a new note.":"Erstellt eine neue Notiz.","Type `joplin help` for usage information.":"Gib `joplin help` für Informationen zur Benutzung ein.","Fatal error:":"Schwerwiegender Fehler:","Displays a geolocation URL for the note.":"Zeigt die Standort-URL der Notiz an.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Willkommen bei Joplin!\n\nTippe `:help shortcuts` für eine Liste der Shortcuts oder `:help` für Informationen zur Benutzung ein.\n\nUm zum Beispiel ein Notizbuch zu erstellen, drücke `mb`; um eine Notiz zu erstellen drücke `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Ein oder mehrere Objekte sind derzeit verschlüsselt und es kann erforderlich sein, ein Master-Passwort zu hinterlegen. Gib dazu bitte `e2ee decrypt` ein. Wenn du das Passwort bereits eingegeben hast, werden die verschlüsselten Objekte im Hintergrund entschlüsselt und stehen in Kürze zur Verfügung.","You may also type `status` for more information.":"Du kannst auch `status` für weitere Informationen eingeben.","Search:":"Suchen:","Searches for the given in all the notes.":"Sucht in allen Notizen nach dem angegebenen .","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Setzt die Eigenschaft der gegebenen auf den gegebenen [Wert]. Mögliche Werte sind:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Fehlendes erforderliches Argument: %s","Your choice: ":"Deine Auswahl: ","Invalid answer: %s":"Ungültige Antwort: %s","Y":"J","n":"n","Cannot change encrypted item":"Kann verschlüsseltes Objekt nicht ändern","Displays usage information.":"Zeigt die Nutzungsstatistik an.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Für weitere Informationen über die Anpassung von Tastenkürzel besuche bitte %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Tastenkürzel sind im CLI-Modus nicht verfügbar.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tippe `help [Befehl]`, um weitere Informationen über einen Befehl zu erhalten oder tippe `help all` für die vollständigen Hinweise zur Nutzung des Befehls.","The possible commands are:":"Die möglichen Befehle sind:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Bei jedem Befehl können Notizen oder Notizbücher durch ihren Titel oder ihre ID angegeben werden oder durch die Abkürzungen `$n` oder `$b` für die aktuelle Notiz bzw. das aktuelle Notizbuch. `$c` kann benutzt werden, um auf die momentane Auswahl zu verweisen.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Um von einem Bereich zu einem anderen zu wechseln, drücke Tab oder Umschalt+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Benutze die Pfeiltasten und Bild auf/ab, um durch Listen und Texte zu scrollen (inklusive dieser Konsole).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Um die Konsole zu maximieren/minimieren, drücke „tc“.","To enter command line mode, press \":\"":"Um den Befehlszeilen-Modus aufzurufen, drücke „:“","To exit command line mode, press ESCAPE":"Um den Befehlszeilen-Modus zu beenden, drücke ESCAPE","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Um die komplette Liste aller verfügbaren Tastenkürzel und Konfigurationseinstellungen anzuzeigen, tippe `help keymap` ein"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" kann entweder „toggle“ oder „clear“ sein. Benutze „toggle“, um eine Aufgabe auf abgeschlossen oder offen zu setzen .(Wenn das Ziel eine normale Notiz ist, wird diese in eine Aufgabe umgewandelt.) Benutze „clear“, um es zurück in eine Notiz zu verwandeln.","Exits the application.":"Beendet die Anwendung.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mehr als ein Element stimmt mit „%s“ überein. Bitte schränke deine Suche ein.","No notebook selected.":"Kein Notizbuch ausgewählt.","No notebook has been specified.":"Es wurde kein Notizbuch festgelegt.","N":"N","y":"j","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Hintergrundsynchronisation wird abgebrochen … Bitte warten.","No such command: %s":"Ungültiger Befehl: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Der Befehl „%s“ ist nur im GUI-Modus verfügbar","Displays summary about the notes and notebooks.":"Zeigt eine Zusammenfassung der Notizen und Notizbücher an.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Um die Entschlüsselung dieser Objekte nochmal zu versuchen, führe `e2ee decrypt --retry-failed-items` aus"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" kann „add“, „remove“, „list“ oder „notetags“ sein, um [tag] zu [note] hinzuzufügen oder zu entfernen, um die Notizen aufzulisten, die [tag] zugeordnet sind, oder um die Schlagwörter aufzulisten, die [note] zugeordnet sind. Der Befehl `tag list` kann benutzt werden, um alle Schlagwörter anzuzeigen (nutze -l für die lange Option).","Invalid command: \"%s\"":"Ungültiger Befehl: „%s“","Marks a to-do as done.":"Markiert eine Aufgabe als erledigt.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Notiz ist keine Aufgabe: „%s“"} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"Abbrechen","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Die App wird nun geschlossen. Bitte starte sie erneut, um den Vorgang abzuschließen.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Gib den Titel einer Notiz oder einen Teil seines Inhalts ein, um dorthin zu springen. Oder gib # gefolgt von einem Schlagwort oder @ gefolgt vom Namen eines Notizbuchs ein. Oder gib : für eine Suche nach Kommandos ein.","Goto Anything...":"Gehe zu ...","Command palette":"Befehlspalette","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Es wird nach „%s“ im Format „%s“ exportiert. Bitte warten ...","Could not export notes: %s":"Konnte Notizen nicht exportieren: %s","Current version is up-to-date.":"Die aktuelle Version ist auf dem neuesten Stand.","%s (pre-release)":"%s (Vorabversion)","An update is available, do you want to download it now?":"Es ist eine Aktualisierung verfügbar. Soll sie jetzt heruntergeladen werden?","Your version: %s":"Deine Version: %s","New version: %s":"Neue Version: %s","Download":"Herunterladen","Skip this version":"Überspringe diese Version","Full changelog":"Komplettes Änderungsprotokoll","This note has no history":"Diese Notiz hat keinen Verlauf","Unsupported link or message: %s":"Nicht unterstützter Link oder Nachricht: %s","Restore":"Wiederherstellen","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Klicke „%s“, um die Notiz wiederherzustellen. Sie wird in das Notizbuch namens „%s“ kopiert. Die aktuelle Version der Notiz wird nicht ersetzt oder verändert.","Back":"Zurück","Remove":"Entfernen","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Notizbuch „%s“ löschen?\n\nAlle Notizen und Unter-Notizbücher in diesem Notizbuch werden ebenfalls gelöscht.","Delete":"Löschen","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Schlagwort „%s“ von allen Notizen entfernen?","Remove this search from the sidebar?":"Diese Suche von der Seitenleiste entfernen?","Export":"Exportieren","All notes":"Alle Notizen","Synchronise":"Synchronisieren","Notebooks":"Notizbücher","Tags":"Schlagwörter","Decrypting items: %d/%d":"Entschlüsselte Objekte: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Anhänge abrufen: %d/%d","Sidebar":"Seitenleiste","Focus":"Fokus","Please select where the sync status should be exported to":"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll","Retry All":"Erneut alle versuchen","Retry":"Erneut versuchen","Advanced tools":"Erweiterte Optionen","Export debug report":"Ereignisprotokoll exportieren","strong text":"fetter Text","emphasised text":"hervorgehobener Text","Insert Hyperlink":"Weblink einfügen","List item":"Listeneintrag","Layout":"Layout","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Diese Notiz hat keinen Inhalt. Klicke auf „%s“, um den Editor zu aktivieren und die Notiz zu bearbeiten.","Cut":"Ausschneiden","Copy":"Kopieren","Paste":"Einfügen","Checkbox list":"Liste mit Kontrollkästchen","Highlight":"Hervorheben","Strikethrough":"Durchstreichen","Insert":"Einfügen","Superscript":"Hochgestellt","Subscript":"Tiefgestellt","Edit":"Bearbeiten","Attach file":"Datei anhängen","Code Block":"Code-Block","Inline Code":"Code im Fließtext","Insert Date Time":"Datum / Uhrzeit einfügen","Drop notes or files here":"Notizen oder Dateien hierher ziehen","Code View":"Code-Ansicht","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Bitte warte, bis alle Anhänge heruntergeladen und entschlüsselt sind. Du kannst auch auf/zu %s wechseln, um die Notiz zu bearbeiten.","There was an error downloading this attachment:":"Es gab einen Fehler beim Herunterladen dieses Anhangs:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Dieser Anhang wurde noch nicht heruntergeladen oder entschlüsselt","Open...":"Öffnen ...","Save as...":"Speichern unter ...","Reveal file in folder":"Datei im Ordner anzeigen","Copy path to clipboard":"Pfad in Zwischenablage kopieren","Copy Link Address":"Link-Adresse kopieren","to-do":"Aufgabe","note":"Notiz","Creating new %s...":"Neue(s) %s wird erstellt ...","Click to add tags...":"Zum Hinzufügen von Schlagwörtern klicken ...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Dieser Rich Text Editor hat eine Reihe von Unzulänglichkeiten, die bei der Nutzung beachtet werden sollten.","Read more about it":"Mehr erfahren","Dismiss":"Ausblenden","The following attachments are being watched for changes:":"Die folgenden Anhänge werden auf Änderungen überwacht:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Die Anhänge werden nicht mehr überwacht, wenn Sie zu einer anderen Notiz wechseln.","In: %s":"In: %s","Select all":"Alles auswählen","Bold":"Fett","Italic":"Kursiv","Hyperlink":"Hyperlink","Code":"Code","Numbered List":"Nummerierte Liste","Bulleted List":"Aufzählung","Checkbox":"Kontrollkästchen","Heading":"Überschrift","Horizontal Rule":"Horizontale Linie","Delete line":"Zeile löschen","Duplicate line":"Dupliziere Zeile","Undo":"Rückgängig","Redo":"Wiederholen","Indent less":"Ausrücken","Indent more":"Einrücken","Toggle comment":"Kommentar ein-/ausschalten","Sort selected lines":"Ausgewählte Zeilen bearbeiten","Swap line up":"Zeile nach oben verschieben","Swap line down":"Zeile nach unten verschieben","Note title":"Notiz-Titel","Search in current note":"Aktuelle Notiz durchsuchen","Note body":"Notiz-Text","ID":"ID","Created":"Erstellt","Updated":"Aktualisiert","Completed":"Abgeschlossen","Location":"Standort","URL":"URL","Note History":"Notizenverlauf","Markup":"Markup","Previous versions of this note":"Vorherige Version dieser Notiz","Note properties":"Notiz-Eigenschaften","Error: %s":"Fehler: %s","Disabled":"Deaktiviert","Search...":"Suchen ...","Import":"Importieren","Command":"Befehl","Keyboard Shortcut":"Tastaturkürzel","Quit":"Verlassen","Insert template":"Vorlage einfügen","Actual Size":"Aktuelle Größe","Website and documentation":"Webseite und Dokumentation","Hide Joplin":"Joplin ausblenden","Close Window":"Fenster schließen","Preferences":"Einstellungen","Options":"Optionen","Invalid":"Ungültig","Press the shortcut":"Drücke die Tastenkombination","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Drücke die Tastenkombination und dann EINGABE. Oder drücke die RÜCKTASTE, um die Tastenkombination zu löschen.","Save":"Speichern","Reject":"Ablehnen","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Sicherer Modus aktiv. Notizdarstellung und alle Plugins werden vorübergehend deaktiviert.","Disable safe mode and restart":"Sicheren Modus beenden und neu starten","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Das Synchronisationsziel muss aktualisiert werden, bevor Joplin synchronisiert werden kann. Der Vorgang kann einige Minuten dauern, und die App muss neu gestartet werden. Um fortzufahren, klicke bitte auf den Link.","Restart and upgrade":"Neustarten und aktualisieren","Some items cannot be decrypted.":"Einige Elemente können nicht entschlüsselt werden.","View them now":"Zeige sie jetzt an","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Einer deiner Hauptschlüssel verwendet eine veraltete Verschlüsselungsmethode.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Die Standardverschlüsselungsmethode wurde geändert. Du solltest deine Daten erneut verschlüsseln.","More info":"Weitere Information","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) möchte ein Notizbuch mit dir teilen.","Accept":"Akzeptieren","Some items cannot be synchronised.":"Einige Elemente können nicht synchronisiert werden.","One or more master keys need a password.":"Mindestens ein Hauptschlüssel benötigt ein Passwort.","Set the password":"Gib das Passwort ein","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Verwenden Sie die Pfeile, um die Layoutelemente zu verschieben. Drücken Sie zum Beenden „Escape“.","Statistics...":"Statistik ...","Rename":"Umbenennen","Rename notebook:":"Notizbuch umbenennen:","New to-do":"Neue Aufgabe","Toggle note list":"Notiz-Liste ein-/ausschalten","Toggle sidebar":"Seitenleiste ein-/ausschalten","Set alarm":"Alarm erstellen","Set alarm:":"Alarm erstellen:","PDF File":"PDF-Datei","New note":"Neue Notiz","Move to notebook":"Verschiebe in das Notizbuch","Move to notebook:":"Verschiebe in das Notizbuch:","Toggle editor layout":"Editor-Layout umschalten","Toggle editors":"Editoren umschalten","Share notebook...":"Notizbuch teilen ...","Change application layout":"Anwendungs-Layout ändern","Rename tag:":"Schlagwort umbenennen:","New notebook":"Neues Notizbuch","Notebook title:":"Notizbuch-Titel:","Spell checker":"Rechtschreibprüfung","Share note...":"Notiz teilen ...","New sub-notebook":"Neues Unternotizbuch","Template file:":"Vorlagen-Datei:","Add or remove tags:":"Schlagwörter hinzufügen oder entfernen:","Print":"Drucken","Only one note can be printed at a time.":"Es kann jeweils nur eine Notiz gedruckt werden.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Um Joplin die Synchronisation mit Dropbox zu ermöglichen, folge bitte den folgenden Schritten:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Schritt 1: Öffne diese URL im Browser, um die Anwendung zu autorisieren:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Schritt 2: Gib den von Dropbox bereitgestellten Code ein:","Submit":"Absenden","Token has been copied to the clipboard!":"Token wurde in die Zwischenablage kopiert!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Bist du sicher, dass du den Berechtigungstoken erneuern möchtest?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Der Web-Clipper-Dienst ist aktiviert und auf Autostart eingestellt.","Status: Started on port %d":"Status: Gestartet auf Port %d","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"Web-Clipper-Dienst deaktivieren","The web clipper service is not enabled.":"Der Web-Clipper-Dienst ist nicht aktiviert.","Enable Web Clipper Service":"Web-Clipper-Dienst aktivieren","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web-Clipper ermöglicht das Speichern von Webseiten und Screenshots aus deinem Browser in Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Um den Web-Clipper zu benutzen, musst du Folgendes tun:","Step 1: Enable the clipper service":"Schritt 1: Clipper-Dienst aktivieren","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Dieser Dienst erlaubt es der Browser-Erweiterung mit Joplin zu kommunizieren. Beim Aktivieren kann deine Firewall dich nach der Erlaubnis bitten, dass Joplin auf einem bestimmten Port mithören darf.","Step 2: Install the extension":"Schritt 2: Erweiterung installieren","Download and install the relevant extension for your browser:":"Lade die entsprechende Erweiterung für deinen Browser herunter und installiere sie:","Advanced options":"Erweiterte Optionen","Authorisation token:":"Berechtigungstoken:","Copy token":"Token kopieren","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Dieser Berechtigungstoken wird nur benötigt, um Drittanbieter-Anwendungen Zugriff auf Joplin zu gewähren.","Renew token":"Token erneuern","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Aus „%s“ im Format „%s“ wird importiert. Bitte warten ...","Synchronisation Status":"Synchronisations-Status","Create note from template":"Notiz aus Vorlage erstellen","Create to-do from template":"Aufgabe aus Vorlage erstellen","Open template directory":"Vorlagenverzeichnis öffnen","Refresh templates":"Vorlagen aktualisieren","Note attachments...":"Notiz-Anhänge ...","&File":"&Datei","About Joplin":"Über Joplin","Preferences...":"Einstellungen ...","Check for updates...":"Auf Aktualisierungen prüfen ...","Templates":"Vorlagen","Export all":"Alles exportieren","Hide %s":"%s ausblenden","&Edit":"&Bearbeiten","&View":"&Ansicht","Layout button sequence":"Layout-Reihenfolge","Zoom In":"Hineinzoomen","Zoom Out":"Herauszoomen","&Go":"&Gehe zu","Note&book":"Notizbücher","&Note":"&Notiz","&Tools":"&Werkzeuge","&Help":"&Hilfe","Joplin Forum":"Joplin Forum","Make a donation":"Spenden","Toggle development tools":"Entwicklerwerkzeuge ein-/ausschalten","Firefox Extension":"Firefox-Erweiterung","Chrome Web Store":"Chrome-Webstore","Get it now:":"Hole es jetzt:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Neues Notizbuch „%s“ wird erstellt und die Datei „%s“ wird dort hinein importiert","Found: %d.":"Gefunden: %d.","Created: %d.":"Erstellt: %d.","Updated: %d.":"Aktualisiert: %d.","Skipped: %d.":"Übersprungen: %d.","Resources: %d.":"Anhänge: %d.","Tagged: %d.":"Verschlagwortet: %d.","The notes have been imported: %s":"Die Notizen wurden importiert: %s","Duplicate":"Duplizieren","%s - Copy":"%s - Kopieren","Switch between note and to-do type":"Zwischen Notiz- und Aufgaben-Typ wechseln","Switch to note type":"Zu Notiz-Typ wechseln","Switch to to-do type":"Zu Aufgaben-Typ wechseln","Copy Markdown link":"Markdown-Link kopieren","Delete note \"%s\"?":"Notiz „%s“ löschen?","Delete these %d notes?":"Sollen diese %d Notizen gelöscht werden?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Authentifizierung wurde nicht abgeschlossen (keinen Authentifizierung-Token erhalten).","Master keys that need upgrading":"Hauptschlüssel, die aktualisiert werden müssen","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Die folgenden Hauptschlüssel verwenden einen veralteten Verschlüsselungsalgorithmus und es wird empfohlen, sie zu aktualisieren. Der aktualisierte Hauptschlüssel wird deine Daten weiterhin wie gewohnt entschlüsseln und verschlüsseln können.","Upgrade":"Upgrade","Re-encrypt data":"Daten neu verschlüsseln","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Die Standardverschlüsselungsmethode wurde in eine sicherere geändert und es wird empfohlen, sie auf deine Daten anzuwenden.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Du kannst das folgende Werkzeug verwenden, um deine Daten erneut zu verschlüsseln, falls einige deiner Notizen mit einer veralteten Verschlüsselungsmethode verschlüsselt sein sollten.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Dazu muss dein gesamter Datensatz verschlüsselt und erneut synchronisiert werden. Starte diese Prozedur daher am besten nachts.\n\nBeachte dazu folgende Hinweise:\n\n1. Synchronisiere alle deine Geräte.\n2. Klicke auf „%s“.\n3. Lass es komplett durch laufen. Vermeide während der Ausführung das Ändern von Notizen auf anderen Geräten, um Konflikte zu vermeiden.\n4. Sobald die Synchronisierung auf diesem Gerät abgeschlossen ist, synchronisiere alle anderen Geräte und lass es komplett durchlaufen.\n\nWichtig: Du musst diese Prozedur nur EINMAL auf einem Gerät starten.","Re-encryption":"Neuverschlüsselung","Ignore":"Ignorieren","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Durch die Deaktivierung der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und Anhänge neu synchronisiert und unverschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet. Möchtest du fortfahren?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Durch das Aktivieren der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und Anhänge neu synchronisiert und verschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet. Achte darauf, dass du das Passwort nicht verlierst, da dies aus Sicherheitsgründen die *einzige* Möglichkeit ist, deine Daten zu entschlüsseln! Um die Verschlüsselung zu aktivieren, gib bitte unten dein Passwort ein.","Disable encryption":"Verschlüsselung deaktivieren","Enable encryption":"Verschlüsselung aktivieren","Master Keys":"Hauptschlüssel","Active":"Aktiv","Source":"Quelle","Password":"Passwort","Password OK":"Passwort OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Hinweis: Nur ein Hauptschlüssel wird für die Verschlüsselung verwendet (der als \"aktiv\" markierte). Jeder der Schlüssel kann für die Entschlüsselung verwendet werden, abhängig davon, wie die jeweiligen Notizen oder Notizbücher ursprünglich verschlüsselt wurden.","Missing Master Keys":"Fehlende Hauptschlüssel","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Die Hauptschlüssel mit diesen IDs werden zur Verschlüsselung einiger deiner Objekte verwendet, die Anwendung hat jedoch derzeit keinen Zugriff darauf. Es ist wahrscheinlich, dass sie irgendwann über die Synchronisation heruntergeladen werden.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Weitere Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) und Hinweise zur Aktivierung findest du in der Dokumentation (auf Englisch):","Status":"Status","Encryption is:":"Die Verschlüsselung ist:","Enabled":"Aktiviert","OneDrive Login":"OneDrive-Anmeldung","Dropbox Login":"Dropbox-Anmeldung","Note attachments":"Anhänge","This will open a new screen. Save your current changes?":"Diese Aktion wird ein neues Fenster öffnen. Aktuelle Änderungen speichern?","Check synchronisation configuration":"Überprüfen der Synchronisationseinstellungen","Show Advanced Settings":"Erweiterte Einstellungen anzeigen","Path:":"Pfad:","Browse...":"Durchsuchen ...","Arguments:":"Kommandozeilenargumente:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Die Anwendung muss neu gestartet werden, damit diese Änderungen wirksam werden.","Do it now":"Mach es jetzt","Later":"Später","Restart now":"Jetzt neu starten","Plugins":"Erweiterungen","Apply":"Anwenden","Delete plugin \"%s\"?":"Erweiterung „%s“ löschen?","Browse all plugins":"Alle Erweiterungen durchsuchen","Install from file":"Aus Datei installieren","You do not have any installed plugin.":"Es sind keine Erweiterungen installiert.","Could not connect to plugin repository":"Konnte keine Verbindung zum Plugin-Repository herstellen","Try again":"Versuche es erneut","Plugin tools":"Erweiterungswerkzeuge","Manage your plugins":"Erweiterungen verwalten","No results":"Keine Ergebnisse","Please wait...":"Bitte warten ...","Search for plugins...":"Suche nach Erweiterungen ...","Install":"Installieren","Installing...":"Wird installiert ...","Installed":"Installiert","Update":"Aktualisieren","Updating...":"Wird aktualisiert ...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Bitte aktualisiere Joplin, um diese Erweiterung zu nutzen","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Erweiterung konnte nicht installiert werden: %s","Clear":"Leeren","Words":"Wörter","Characters":"Zeichen","Characters excluding spaces":"Zeichen ohne Leerzeichen","Lines":"Zeilen","Editor":"Editor","Viewer":"Vorschau","Read time: %s min":"Lese-Zeit: %s Min","Statistics":"Statistik","Close":"Schließen","Custom order":"Benutzerdefinierte Reihenfolge","View":"Ansicht","Sort notes by":"Sortiere Notizen nach","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Um die Notizen manuell zu sortieren, muss die Sortierreihenfolge auf „%s“ geändert werden (im Menü „%s“ > „%s“).","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Keine Notizen vorhanden. Erstelle eine, indem du auf „Neue Notiz“ klickst.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Momentan existieren noch keine Notizbücher. Erstelle eines, indem du auf „Neues Notizbuch“ klickst.","Note list":"Notizliste","Search in all the notes":"Alle Notizen durchsuchen","Title":"Titel","Size":"Größe","Action":"Aktion","Untitled":"Unbenannt","Delete attachment \"%s\"?":"Anhang „%s“ löschen?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Dies ist ein Werkzeug für Fortgeschrittene, um die Anhänge anzuzeigen, die mit deinen Notizen verknüpft sind. Bitte sei vorsichtig, wenn du einen davon löschst, da sie danach nicht wiederhergestellt werden können.","No resources!":"Keine Anhänge!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Warnung: Aus Leistungsgründen werden nicht alle Anhänge angezeigt (Obergrenze: %s).","Unshare note":"Notiz nicht mehr teilen","Synchronising...":"Wird synchronisiert ...","Generating link...":"Link wird erzeugt ...","Link has been copied to clipboard!":"Der Link wurde in die Zwischenablage kopiert!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Achtung: Wenn eine Notiz geteilt wird, wird sie auf dem Server nicht mehr verschlüsselt sein.","Share Notes":"Notizen teilen","Copy Shareable Link":"Teilbaren Link kopieren","Unshare":"Nicht mehr teilen","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Einladung löschen? Der Empfänger hat dann keinen Zugriff mehr auf dieses freigegebene Notizbuch.","Add recipient:":"Füge Empfänger hinzu:","Share":"Teilen","Recipient has not yet accepted the invitation":"Empfänger hat die Einladung noch nicht akzeptiert","Recipient has rejected the invitation":"Empfänger hat die Einladung abgewiesen","Recipient has accepted the invitation":"Empfänger hat die Einladung akzeptiert","Recipients:":"Empfänger:","Synchronizing...":"Wird synchronisiert ...","Sharing notebook...":"Notizbuch wird geteilt ...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Teilen des Notizbuch beenden? Der Empfänger wird keinen Zugriff mehr auf den Inhalt haben.","Share Notebook":"Notizbuch teilen","Toggle safe mode":"Sicheren Modus ein-/ausschalten","Toggle external editing":"Externe Bearbeitung ein/ausschalten","Stop":"Stopp","Copy dev mode command to clipboard":"Entwicklermodus-Befehl in Zwischenablage kopieren","Stop external editing":"Externe Bearbeitung stoppen","Edit in external editor":"Im externen Editor bearbeiten","Error opening note in editor: %s":"Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s","Open profile directory":"Profilverzeichnis öffnen","Open %s":"Öffne %s","Yes":"Ja","No":"Nein","Clear alarm":"Alarm löschen","Save alarm":"Alarm speichern","Open":"Öffnen","Permission to use camera":"Berechtigung zur Verwendung der Kamera","Your permission to use your camera is required.":"Deine Zustimmung zur Verwendung deiner Kamera ist erforderlich.","Delete these notes?":"Sollen diese Notizen gelöscht werden?","Notebook: %s":"Notizbuch: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Verschlüsselte Notizbücher können nicht umbenannt werden","New Notebook":"Neues Notizbuch","Configuration":"Konfiguration","Mobile data - auto-sync disabled":"Mobile Daten - Auto-Synchronisierung deaktiviert","You currently have no notebooks.":"Du hast momentan keine Notizbücher.","Create a notebook":"Notizbuch erstellen","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Momentan existieren noch keine Notizen. Erstelle eine, indem du auf den (+)-Knopf drückst.","The notebook could not be saved: %s":"Dieses Notizbuch konnte nicht gespeichert werden: %s","Edit notebook":"Notizbuch bearbeiten","Enter notebook title":"Titel des Notizbuchs eingeben","Login with OneDrive":"Mit OneDrive anmelden","Refresh":"Neu laden","Sync Target Upgrade":"Synchronisationsziel-Aktualisierung","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Notizbuch löschen? Alle Notizen und Unter-Notizbücher in diesem Notizbuch werden ebenfalls gelöscht.","New tags:":"Neue Schlagwörter:","Type new tags or select from list":"Neues Schlagwort eingeben oder aus der Liste auswählen","Warning":"Warnung","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Deine Erlaubnis, auf externen Speicher zu schreiben, ist notwendig, um Synchronisation mit dem Dateisystem zu verwenden.","Information":"Information","Encryption Config":"Verschlüsselungskonfiguration","Tools":"Werkzeuge","Sync Status":"Synchronisationsstatus","Log":"Protokoll","Creating report...":"Bericht wird erstellt ...","Export Debug Report":"Fehlerbericht exportieren","Fixing search index...":"Suchindex wird repariert ...","Fix search index":"Suchindex reparieren","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Verwende dies, um den Suchindex neu aufzubauen, wenn es ein Problem mit der Suche gibt. Dies kann je nach Anzahl der Notizen eine lange Zeit dauern.","Exporting profile...":"Profil wird exportiert ...","Export profile":"Profil exportieren","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Nur für Debugging-Zwecke: Exportiere dein Profil auf eine externe SD-Karte.","Feature flags":"Feature Flags","More information":"Weitere Informationen","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Um korrekt arbeiten zu können, benötigt die App die folgenden Berechtigungen. Bitte aktiviere diese in deinen Telefoneinstellungen, unter Apps > Joplin > Berechtigungen","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Speicher: um das Anhängen von Dateien an Notizen und die Synchronisation des Dateisystems zu ermöglichen.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Kamera: um ein Bild aufzunehmen und an eine Notiz anzuhängen.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Standort: zum Anhängen von Geolokalisierungsinformationen an eine Notiz.","Joplin website":"Joplin Webseite","Privacy Policy":"Datenschutzrichtlinie","Database v%s":"Datenbank v%s","FTS enabled: %d":"FTS aktiviert: %d","Login with Dropbox":"Mit Dropbox anmelden","Enter code here":"Hier Code eingeben","Master Key %s":"Hauptschlüssel %s","Created: %s":"Erstellt: %s","Password:":"Passwort:","Password cannot be empty":"Passwort darf nicht leer sein","Confirm password cannot be empty":"Bestätigungs-Passwort darf nicht leer sein","Passwords do not match!":"Passwörter sind nicht identisch!","Confirm password:":"Passwort bestätigen:","Enable":"Aktivieren","Encryption is: %s":"Verschlüsselung ist: %s","This note has been modified:":"Diese Notiz wurde verändert:","Save changes":"Änderungen speichern","Discard changes":"Änderungen verwerfen","No item with ID %s":"Kein Element mit ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Dieser Anhang wurde nicht heruntergeladen oder noch nicht entschlüsselt.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Die Joplin Handy-App unterstützt derzeit diese Art von Link nicht: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Links mit dem Protokoll „%s“ werden nicht unterstützt","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Um den Standort zu der Notiz zuzuordnen, benötigt die Anwendung die Berechtigung zum Zugriff auf die Ortungsdaten.\n\nDiese Option kann jederzeit im Konfigurationsbildschirm deaktiviert werden.","Permission needed":"Berechtigung benötigt","Delete note?":"Notiz löschen?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Sie sind dabei, ein großes Bild (%dx%d Pixel) anzuhängen. Möchten Sie es vor dem Anhängen auf %d Pixel verkleinern?","Unsupported image type: %s":"Nicht unterstütztes Fotoformat: %s","Updated: %s":"Aktualisiert: %s","View on map":"Auf der Karte anzeigen","Go to source URL":"Zur Quell-URL gehen","Attach...":"Anhängen ...","Attach photo":"Foto anhängen","Take photo":"Foto aufnehmen","Choose an option":"Wähle eine Option","Convert to note":"In eine Notiz umwandeln","Convert to todo":"In eine Aufgabe umwandeln","Properties":"Eigenschaften","Add body":"Text hinzufügen","Add title":"Titel hinzufügen","Search":"Suchen","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Das Standard-Administratorpasswort ist unsicher und wurde nicht geändert! [Jetzt ändern](%s)","attachment":"Anhang","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Alle potentielle Port-Nummern sind in Verwendung - bitte melde dieses Problem auf %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Die Anwendung wurde autorisiert - du kannst diesen Browsertab nun schließen.","The application has been successfully authorised.":"Die Anwendung wurde erfolgreich autorisiert.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Bitte öffne die folgende URL in deinem Browser, um die Anwendung zu authentifizieren. Die Anwendung erstellt ein Verzeichnis in „Apps/Joplin“ und kann nur Dateien in diesem Verzeichnis lesen und schreiben. Sie hat weder Zugriff auf Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses noch auf andere persönliche Daten. Es werden keine Daten an Dritte weitergegeben.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin Server","Cannot access %s":"Kann nicht auf %s zugreifen","title":"Titel","updated date":"Aktualisierungsdatum","Conflicts":"Konflikte","Cannot move notebook to this location":"Kann Notizbuch nicht an diesen Ort verschieben","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Notizbücher können nicht „%s“ genannt werden, da dies ein reservierter Titel ist.","yes":"Ja","(wysiwyg: %s)":"(WYSIWYG: %s)","no":"Nein","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Achtung: Stelle sicher, dass du vor der Synchronisation alle Inhalte an den neuen Ablageort kopiert hast, sonst werden alle Dateien gelöscht! Lies auch die FAQs hierzu: %s","Light":"Hell","Dark":"Dunkel","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarisiert hell","Solarised Dark":"Solarisiert dunkel","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim dunkel","OLED Dark":"OLED dunkel","Synchronisation target":"Synchronisationsziel","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Das Ziel, mit dem synchronisiert werden soll. Jedes Synchronisationsziel kann zusätzliche Parameter haben, die als `sync.NUM.NAME` (alle unten dokumentiert) bezeichnet werden.","Directory to synchronise with (absolute path)":"Verzeichnis, mit dem synchronisiert werden soll (absoluter Pfad)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud-WebDAV-URL","Nextcloud username":"Nextcloud-Benutzername","Nextcloud password":"Nextcloud-Passwort","WebDAV URL":"WebDAV-URL","WebDAV username":"WebDAV-Benutzername","WebDAV password":"WebDAV-Passwort","AWS S3 bucket":"Amazon S3-Bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS-Schlüssel","AWS secret":"AWS-Geheimnis","Joplin Server URL":"Joplin Server-URL","Joplin Server email":"Joplin Server E-Mail","Joplin Server password":"Joplin Server-Passwort","Joplin Cloud email":"Joplin Cloud E-Mail","Joplin Cloud password":"Joplin Server Passwort","Attachment download behaviour":"Verhalten für das Herunterladen von Anhängen","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"Im Modus „Manuell“ werden die Anhänge nur heruntergeladen, wenn du auf sie klickst. Bei „Automatisch“ werden sie heruntergeladen, sobald du die Notiz öffnest. Bei „Immer“ werden die Anhänge heruntergeladen, egal ob du die Notiz öffnest oder nicht.","Always":"Immer","Manual":"Manuell","Auto":"Automatisch","Max concurrent connections":"Maximale Anzahl an gleichzeitigen Verbindungen","Language":"Sprache","Date format":"Datumsformat","Time format":"Zeitformat","Theme":"Design","Automatically switch theme to match system theme":"Automatisch das Design ändern, um es dem System-Design anzupassen","Preferred light theme":"Bevorzugtes helles Design","Preferred dark theme":"Bevorzugtes dunkles Design","Show note counts":"Notizanzahl anzeigen","Split View":"Geteilte Ansicht","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Unvollständige Aufgaben oben","Show completed to-dos":"Abgeschlossene Aufgaben anzeigen","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Automatisches Hinzufügen von geschweiften Klammern, runden Klammern, Anführungszeichen usw.","Reverse sort order":"Sortierreihenfolge umkehren","Sort notebooks by":"Notizbücher sortieren nach","Save geo-location with notes":"Momentanen Standort zusammen mit Notizen speichern","When creating a new to-do:":"Wenn eine neue Aufgabe erstellt wird:","Focus title":"Titel fokussieren","Focus body":"Inhalt fokussieren","When creating a new note:":"Wenn eine neue Notiz erstellt wird:","Enable soft breaks":"Weiche Zeilenumbrüche aktivieren","Enable typographer support":"Typographie-Unterstützung aktivieren","Enable Linkify":"Linkify aktivieren","Enable math expressions":"Mathematische Ausdrücke aktivieren","Enable Fountain syntax support":"Fountain-Syntaxunterstützung aktivieren","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid-Diagrammunterstützung aktivieren","Enable audio player":"Audiospieler aktivieren","Enable video player":"Videospieler aktivieren","Enable PDF viewer":"PDF-Betrachter aktivieren","Enable ==mark== syntax":"Syntax ==mark== aktivieren","Enable footnotes":"Fußnoten aktivieren","Enable table of contents extension":"Inhaltsverzeichnis-Erweiterung aktivieren","Enable ~sub~ syntax":"Syntax ~sub~ aktivieren","Enable ^sup^ syntax":"Syntax ^sup^ aktivieren","Enable deflist syntax":"Syntax deflist aktivieren","Enable abbreviation syntax":"Abkürzungssyntax aktivieren","Enable markdown emoji":"Markdown Emoji aktivieren","Enable ++insert++ syntax":"Syntax ++insert++ aktivieren","Enable multimarkdown table extension":"Multimarkdown Tabellenerweiterung aktivieren","Show tray icon":"Taskleistensymbol anzeigen","Note: Does not work in all desktop environments.":"Hinweis: Funktioniert nicht in allen Desktopumgebungen.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Dadurch kann Joplin im Hintergrund laufen. Es wird empfohlen, diese Einstellung zu aktivieren, damit deine Notizen ständig synchronisiert werden und somit die Anzahl der Konflikte reduziert wird.","Start application minimised in the tray icon":"Anwendung minimiert als Taskleistensymbol starten","Editor font size":"Schriftgröße im Editor","Editor font":"Schriftart im Editor","Default":"Standard","Editor font family":"Schriftfamilie im Editor","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Hauptsächlich für Text im Markdown-Editor verwendet. Falls nicht vorhanden wird eine generische Proportional-Schriftart (mit variabler Breite) verwendet.","Editor monospace font family":"Nichtproportionale Schriftfamilie im Editor","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Verwendete Schriftart mit fester Breite, um Text lesbar zu machen (z.B. in Tabellen, Kontrollkästchen, Code). Falls nicht vorhanden wird eine Monotype-Scrhiftart (mit fester Breite) verwendet.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Benutzerdefinierte Formatvorlagen für gerendertes Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Benutzerdefinierte Formatvorlagen für Joplin-weite Anwendungsstile","Re-upload local data to sync target":"Lade lokale Daten erneut auf das Synchronisierungsziel hoch","Delete local data and re-download from sync target":"Lösche lokale Daten und lade Daten erneut vom Synchronisierungsziel","Automatically update the application":"Die Anwendung automatisch aktualisieren","Get pre-releases when checking for updates":"Bei der Suche nach Aktualisierungen Vorabveröffentlichungen erhalten","See the pre-release page for more details: %s":"Weitere Informationen findest Du auf der Vorabversionsseite: %s","Synchronisation interval":"Synchronisationsintervall","%d minutes":"%d Minuten","%d hour":"%d Stunde","%d hours":"%d Stunden","Synchronise only over WiFi connection":"Nur über WiFi-Verbindung synchronisieren","Text editor command":"Texteditor-Befehl","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Der Editor-Befehl (kann Kommandozeilenargumente enthalten), der zum Öffnen einer Notiz verwendet wird. Wenn keiner angegeben wird, wird versucht, den Standard-Editor automatisch zu erkennen.","Page size for PDF export":"Seitengröße für den PDF-Export","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Seitenausrichtung für den PDF-Export","Portrait":"Hochformat","Landscape":"Querformat","Keyboard Mode":"Tastatur-Modus","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Kommagetrennte Liste von Pfaden zu Verzeichnissen, aus denen die Zertifikate geladen werden, oder Pfad zu einzelnen Zertifikatsdateien. Zum Beispiel: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Wenn du Änderungen an den TLS-Einstellungen vornimmst, musst du deine Änderungen speichern, bevor du auf „Synchronisierungskonfiguration prüfen“ klickst.","Ignore TLS certificate errors":"TLS-Zertifikatfehler ignorieren","Fail-safe":"Ausfallsicher","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Ausfallsicher: Lösche nicht die lokalen Daten, wenn das Synchronisationsziel leer ist (oft ein Resultat von Fehlkonfiguration oder einem Programmfehler)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Spezifiziere den Port, der vom API-Server verwendet werden soll. Wenn er nicht gesetzt ist, wird ein Standardwert verwendet.","Enable note history":"Notizenverlauf aktivieren","days":"Tage","%d days":"%d Tage","Keep note history for":"Notizenverlauf speichern für","Notebook list growth factor":"Notizbuch-Listenwachstumsfaktor","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Die Faktor-Eigenschaft legt fest, wie der Artikel wächst oder schrumpft, um dem verfügbaren Platz in seinem Container in Bezug auf die anderen Artikel zu entsprechen. Ein Element mit dem Faktor 2 benötigt also doppelt so viel Platz wie ein Element mit dem Faktor 1. Starten Sie die App neu, um Änderungen zu sehen.","Note list growth factor":"Notiz-Listenwachstumsfaktor","Note area growth factor":"Notiz-Flächenwachstumsfaktor","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Ungültiger Optionswert: „%s“. Mögliche Werte sind: %s.","General":"Allgemeines","Synchronisation":"Synchronisation","Appearance":"Erscheinungsbild","Note":"Notiz","Markdown":"Markdown","Application":"Anwendung","Encryption":"Verschlüsselung","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Tastaturkürzel","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Diese Erweiterungen erweitern den Markdown-Renderer um zusätzliche Funktionen. Bitte beachte, dass diese Funktionen zwar nützlich sein können, es sich dabei jedoch nicht um Standard-Markdown handelt und die meisten von ihnen daher nur in Joplin funktionieren. Außerdem sind einige von ihnen *inkompatibel* mit dem WYSIWYG-Editor. Wenn du eine Notiz, die eine dieser Erweiterungen verwendet, in diesem Editor öffnest, verlierst du die Formatierung der Erweiterung. Es ist unten angegeben, welche Erweiterungen mit dem WYSIWYG-Editor kompatibel sind oder nicht.","Notes and settings are stored in: %s":"Notizen und Einstellungen werden gespeichert in: %s","Not downloaded":"Nicht heruntergeladen","Downloading":"Wird heruntergeladen","Downloaded":"Heruntergeladen","Error":"Fehler","Attachment conflict: \"%s\"":"Konflikt beim Anhang: „%s“","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Es gab einen [Konflikt](%s) beim Anhang unten.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Das Schlagwort „%s“ existiert bereits. Bitte wähle einen anderen Namen.","created date":"Erstellungsdatum","custom order":"Benutzerdefinierte Reihenfolge","This note does not have geolocation information.":"Diese Notiz hat keine Standort-Informationen.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ kopieren","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ verschieben","Encrypted":"Verschlüsselt","Encrypted items cannot be modified":"Verschlüsselte Elemente können nicht verändert werden","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Nutzung: %s","Unknown flag: %s":"Unbekanntes Argument: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Wird überprüft … Bitte warten.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Erfolgreich! Die Konfiguration der Synchronisation scheint korrekt zu sein.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Fehler. Bitte überprüfe, ob die URL, der Benutzername, das Passwort usw. korrekt sind und dass das Synchronisationsziel erreichbar ist. Fehlermeldung:","The application has been authorised!":"Die Anwendung wurde erfolgreich autorisiert!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Konnte die Anwendung nicht autorisieren:\n\n%s\n\nBitte versuche es erneut.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Bitte bestätige, dass du deine gesamte Datenbank neu verschlüsseln möchtest.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Deine Daten werden neu verschlüsselt und erneut synchronisiert.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Bitte gib zuerst dein Passwort in der unten stehenden Liste der Hauptschlüssel ein, bevor du den Schlüssel aktualisierst.","The master key has been upgraded successfully!":"Der Hauptschlüssel wurde erfolgreich aktualisiert!","Could not upgrade master key: %s":"Konnte Hauptschlüssel nicht aktualisieren: %s","Decrypted items: %s / %s":"Entschlüsselte Objekte: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Kann Token nicht erneuern: Authentifikationsdaten nicht vorhanden. Ein Neustart der Synchronisation könnte das Problem beheben.","Created local items: %d.":"Lokale Elemente erstellt: %d.","Updated local items: %d.":"Lokale Elemente aktualisiert: %d.","Created remote items: %d.":"Remote-Elemente erstellt: %d.","Updated remote items: %d.":"Remote-Elemente aktualisiert: %d.","Deleted local items: %d.":"Lokale Elemente gelöscht: %d.","Deleted remote items: %d.":"Remote-Elemente gelöscht: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Geladene Elemente: %d/%d.","Cancelling...":"Wird abgebrochen ...","Completed: %s (%s)":"Abgeschlossen: %s (%s)","Last error: %s":"Letzte Fehlermeldung: %s","Idle":"Wartend","In progress":"In Bearbeitung","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Unbekannter Eintrags-Typ heruntergeladen - bitte aktualisiere Joplin","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Es konnte keine Verbindung zum Joplin-Server hergestellt werden. Bitte überprüfe die Synchronisationsoptionen in der Konfigurationsmaske. Vollständiger Fehler war:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Dateisystem","Forward":"Weiter","Revision: %s (%s)":"Revision: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"Client-ID: %s","Sync Version: %s":"Sync-Version: %s","Profile Version: %s":"Profil-Version: %s","Keychain Supported: %s":"Unterstützter Schlüsselbund: %s","Restored Notes":"Wiederhergestellte Notizen","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Die Notiz „%s“ wurde erfolgreich im Notizbuch „%s“ wiederhergestellt.","There is no data to export.":"Keine Daten für den Export vorhanden.","File":"Datei","Directory":"Verzeichnis","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Bitte wähle das Notizbuch, in das die Notizen importiert werden sollen.","Joplin Export File":"Joplin Export-Datei","Joplin Export Directory":"Joplin Export-Verzeichnis","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote Export-Datei (als Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote Export-Datei (als HTML)","HTML File":"HTML-Datei","HTML Directory":"HTML-Verzeichnis","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Das Modul „%s“ für das Format „%s“ und die Ausgabe „%s“ kann nicht geladen werden","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Das Modul „%s“ für das Format „%s“ und die Ausgabe „%s“ kann nicht geladen werden","Cannot find \"%s\".":"Kann „%s“ nicht finden.","Please specify import format for %s":"Bitte das Importformat für %s angeben","command":"Befehl","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"„%s“ fehlt die erforderliche Eigenschaft „%s“.","accelerator":"Beschleuniger","Invalid %s: %s.":"Ungültig %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Der Beschleuniger „%s“ wird für die Befehle „%s“ und „%s“ verwendet. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Der Beschleuniger „%s“ ist nicht gültig.","Items that cannot be synchronised":"Elemente können nicht synchronisiert werden","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Diese Elemente verbleiben auf dem Gerät, werden aber nicht zum Synchronisationsziel hochgeladen. Um diese Elemente zu finden, entweder nach dem Titel oder der ID suchen (die oben in Klammern angezeigt wird).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) konnte nicht hochgeladen werden: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Element „%s“ konnte nicht heruntergeladen werden: %s","Items that cannot be decrypted":"Elemente, die nicht entschlüsselt werden konnten","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin konnte diese Elemente trotz mehrfacher Versuche nicht entschlüsseln, weil sie wahrscheinlich entweder kaputt oder zu groß sind. Diese Elemente bleiben auf dem Gerat, aber Joplin wird nicht mehr versuchen sie zu entschlüsseln.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Anhänge","Downloaded and decrypted":"Heruntergeladen und entschlüsselt","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Heruntergeladen und verschlüsselt","Created locally":"Lokal erstellt","Attachments that could not be downloaded":"Anhänge, die nicht heruntergeladen werden konnten","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Synchronisationsstatus (synchronisierte Elemente / Elemente insgesamt)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Insgesamt: %d/%d","Conflicted: %d":"Im Konflikt: %d","To delete: %d":"Zu löschen: %d","Folders":"Ordner","%s: %d notes":"%s: %d Notizen","Coming alarms":"Anstehende Alarme","On %s: %s":"Auf %s: %s","No suggestions":"Keine Vorschläge","Add to dictionary":"Zum Wörterbuch hinzufügen","Use spell checker":"Rechtschreibprüfung verwenden","Change language":"Sprache ändern","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Dupliziert die Notizen, die mit übereinstimmen, nach [notebook]. Wenn kein Notizbuch angegeben ist, wird die Notiz im aktuellen Notizbuch dupliziert.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Zeigt die Notizen im aktuellen Notizbuch an. Benutze `ls /`, um die Liste der Notizbücher anzuzeigen.","Displays only the first top notes.":"Zeigt nur die ersten oberen Notizen an.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Sortiert das Element nach (z. B. Titel, Bearbeitungszeitpunkt, Erstellungszeitpunkt)","Reverses the sorting order.":"Kehrt die Sortierreihenfolge um.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Zeigt nur die Elemente eines bestimmten Typs oder bestimmter Typen an. Kann `n` für Notizen sein, `t` für Aufgaben, oder `nt` für Notizen und Aufgaben (z. B. zeigt `-tt` nur Aufgaben an, während `-tnt` Notizen und Aufgaben anzeigt).","Either \"text\" or \"json\"":"Entweder „text“ oder „json“","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Verwende ausführliches Listenformat. Das Format ist ID, NOTIZEN_ANZAHL (für Notizbuch), DATUM, AUFGABE_BEARBEITET (für Aufgaben), TITEL","Please select a notebook first.":"Bitte wähle erst ein Notizbuch aus.","Imports data into Joplin.":"Importiert Daten in Joplin.","Source format: %s":"Quellformat: %s","Do not ask for confirmation.":"Nicht nach einer Bestätigung fragen.","Output format: %s":"Ausgabeformat: %s","Importing notes...":"Notizen werden importiert ...","Enum":"Aufzählung","Type: %s.":"Typ: %s.","Possible values: %s.":"Mögliche Werte: %s.","Default: %s":"Standard: %s","Possible keys/values:":"Mögliche Schlüssel/Werte:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Starte, stoppe oder überprüfe den API-Server. Um anzugeben, auf welchem Port er laufen soll, setze die Konfigurationsvariable api.port. Die Befehle lauten (%s).","Server is already running on port %d":"Server läuft bereits auf Port %d","Server is running on port %d":"Server läuft auf Port %d","Server is not running.":"Server läuft nicht.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Verwaltet die E2EE-Konfiguration. Die Befehle lauten `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` und `target-status`.","Enter master password:":"Master-Passwort eingeben:","Operation cancelled":"Vorgang abgebrochen","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Entschlüsselung wird gestartet ... Bitte warten, da dies je nach Umfang der zu entschlüsselnden Daten mehrere Minuten dauern kann.","Decrypted items: %d":"Entschlüsselte Objekte: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Übersprungene Objekte: %d (benutze --retry-failed-items um erneut eine Entschlüsselung zu versuchen)","Completed decryption.":"Entschlüsselung abgeschlossen.","Creates a new notebook.":"Erstellt ein neues Notizbuch.","Moves the notes matching to [notebook].":"Verschiebt die Notizen, die mit übereinstimmen, zu [notebook]","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Holt oder legt einen Konfigurationswert fest. Wenn [value] nicht angegeben ist, wird der Wert von [name] angezeigt. Wenn weder [name] noch [value] angegeben sind, wird die aktuelle Konfiguration aufgelistet.","Also displays unset and hidden config variables.":"Zeigt auch nicht gesetzte und versteckte Konfigurationsvariablen an.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Wechselt zu [notebook] - alle weiteren Aktionen werden in diesem Notizbuch ausgeführt.","Synchronises with remote storage.":"Synchronisiert mit Remotespeicher.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Mit dem angegebenen Ziel synchronisieren (voreingestellt auf den sync.target Konfigurationswert)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Aktualisiere das Synchronisationsziel auf die neueste Version.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Keine Authentifizierung mit %s. Gib bitte alle fehlenden Zugangsdaten an.","Synchronisation is already in progress.":"Synchronisation wird bereits ausgeführt.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Eine Sperrdatei ist vorhanden. Wenn du dir sicher bist, dass keine Synchronisation im Gange ist, kannst du die Sperrdatei „%s“ löschen und den Vorgang fortsetzen.","Synchronisation target: %s (%s)":"Synchronisationsziel: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Kann Synchronisierer nicht initialisieren.","Starting synchronisation...":"Synchronisation wird gestartet ...","Downloading resources...":"Anhänge werden heruntergeladen ...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Das Synchronisationsziel muss aktualisiert werden! Führe `%s` aus, um fortzufahren.","Cancelling... Please wait.":"Abbrechen... Bitte warten.","Renames the given (note or notebook) to .":"Benennt das angegebene (Notiz oder Notizbuch) zu um.","Deletes the given notebook.":"Löscht das ausgewählte Notizbuch.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Löscht das Notizbuch, ohne nach einer Bestätigung zu fragen.","Creates a new to-do.":"Erstellt eine neue Aufgabe.","Notes can only be created within a notebook.":"Notizen können nur in einem Notizbuch erstellt werden.","Displays the given note.":"Zeigt die jeweilige Notiz an.","Displays the complete information about note.":"Zeigt alle Informationen über die Notiz an.","Edit note.":"Notiz bearbeiten.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Kein Texteditor definiert. Bitte lege einen mit `config editor ` fest","No active notebook.":"Kein aktives Notizbuch.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Notiz „%s“ existiert nicht. Soll sie erstellt werden?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Beginne die Notiz zu bearbeiten. Schließe das Textverarbeitungsprogramm, um zurück zum Terminal zu gelangen.","Note has been saved.":"Die Notiz wurde gespeichert.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Um ein Schlagwort zu löschen, entferne es bei allen damit verbundenen Notizen.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Bitte wähle zuerst eine Notiz oder ein Notizbuch aus, das gelöscht werden soll.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Drücke Strg+D oder tippe „exit“, um die Anwendung zu beenden","Deletes the notes matching .":"Löscht die Notizen, die mit übereinstimmen.","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Löscht die Notizen, ohne nach einer Bestätigung zu fragen.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d Notizen stimmen mit diesem Muster überein. Sollen sie gelöscht werden?","Attaches the given file to the note.":"Hängt die ausgewählte Datei an die Notiz an.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Führe Befehle aus Textdatei aus. Jede Zeile darf nur einen Befehl enthalten.","Displays version information":"Zeigt Informationen zur Version an","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Markiert eine Aufgabe als nicht abgeschlossen.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exportiert Joplin-Dateien in den angegebenen Pfad. Standardmäßig wird die komplette Datenbank inklusive Notizbüchern, Notizen, Schlagwörtern und Anhängen exportiert.","Destination format: %s":"Zielformat: %s","Exports only the given note.":"Exportiert nur die angegebene Notiz.","Exports only the given notebook.":"Exportiert nur das angegebene Notizbuch.","Creates a new note.":"Erstellt eine neue Notiz.","Type `joplin help` for usage information.":"Gib `joplin help` für Informationen zur Benutzung ein.","Fatal error:":"Schwerwiegender Fehler:","Displays a geolocation URL for the note.":"Zeigt die Standort-URL der Notiz an.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Willkommen bei Joplin!\n\nTippe `:help shortcuts` für eine Liste der Shortcuts oder `:help` für Informationen zur Benutzung ein.\n\nUm zum Beispiel ein Notizbuch zu erstellen, drücke `mb`; um eine Notiz zu erstellen drücke `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Ein oder mehrere Objekte sind derzeit verschlüsselt und es kann erforderlich sein, ein Master-Passwort zu hinterlegen. Gib dazu bitte `e2ee decrypt` ein. Wenn du das Passwort bereits eingegeben hast, werden die verschlüsselten Objekte im Hintergrund entschlüsselt und stehen in Kürze zur Verfügung.","You may also type `status` for more information.":"Du kannst auch `status` für weitere Informationen eingeben.","Search:":"Suchen:","Searches for the given in all the notes.":"Sucht in allen Notizen nach dem angegebenen .","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Setzt die Eigenschaft der gegebenen auf den gegebenen [Wert]. Mögliche Werte sind:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Fehlendes erforderliches Argument: %s","Your choice: ":"Deine Auswahl: ","Invalid answer: %s":"Ungültige Antwort: %s","Y":"J","n":"n","Cannot change encrypted item":"Kann verschlüsseltes Objekt nicht ändern","Displays usage information.":"Zeigt die Nutzungsstatistik an.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Für weitere Informationen über die Anpassung von Tastenkürzel besuche bitte %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Tastenkürzel sind im CLI-Modus nicht verfügbar.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tippe `help [Befehl]`, um weitere Informationen über einen Befehl zu erhalten oder tippe `help all` für die vollständigen Hinweise zur Nutzung des Befehls.","The possible commands are:":"Die möglichen Befehle sind:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Bei jedem Befehl können Notizen oder Notizbücher durch ihren Titel oder ihre ID angegeben werden oder durch die Abkürzungen `$n` oder `$b` für die aktuelle Notiz bzw. das aktuelle Notizbuch. `$c` kann benutzt werden, um auf die momentane Auswahl zu verweisen.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Um von einem Bereich zu einem anderen zu wechseln, drücke Tab oder Umschalt+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Benutze die Pfeiltasten und Bild auf/ab, um durch Listen und Texte zu scrollen (inklusive dieser Konsole).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Um die Konsole zu maximieren/minimieren, drücke „tc“.","To enter command line mode, press \":\"":"Um den Befehlszeilen-Modus aufzurufen, drücke „:“","To exit command line mode, press ESCAPE":"Um den Befehlszeilen-Modus zu beenden, drücke ESCAPE","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Um die komplette Liste aller verfügbaren Tastenkürzel und Konfigurationseinstellungen anzuzeigen, tippe `help keymap` ein"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" kann entweder „toggle“ oder „clear“ sein. Benutze „toggle“, um eine Aufgabe auf abgeschlossen oder offen zu setzen .(Wenn das Ziel eine normale Notiz ist, wird diese in eine Aufgabe umgewandelt.) Benutze „clear“, um es zurück in eine Notiz zu verwandeln.","Exits the application.":"Beendet die Anwendung.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mehr als ein Element stimmt mit „%s“ überein. Bitte schränke deine Suche ein.","No notebook selected.":"Kein Notizbuch ausgewählt.","No notebook has been specified.":"Es wurde kein Notizbuch festgelegt.","N":"N","y":"j","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Hintergrundsynchronisation wird abgebrochen … Bitte warten.","No such command: %s":"Ungültiger Befehl: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Der Befehl „%s“ ist nur im GUI-Modus verfügbar","Displays summary about the notes and notebooks.":"Zeigt eine Zusammenfassung der Notizen und Notizbücher an.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Um die Entschlüsselung dieser Objekte nochmal zu versuchen, führe `e2ee decrypt --retry-failed-items` aus"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" kann „add“, „remove“, „list“ oder „notetags“ sein, um [tag] zu [note] hinzuzufügen oder zu entfernen, um die Notizen aufzulisten, die [tag] zugeordnet sind, oder um die Schlagwörter aufzulisten, die [note] zugeordnet sind. Der Befehl `tag list` kann benutzt werden, um alle Schlagwörter anzuzeigen (nutze -l für die lange Option).","Invalid command: \"%s\"":"Ungültiger Befehl: „%s“","Marks a to-do as done.":"Markiert eine Aufgabe als erledigt.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Notiz ist keine Aufgabe: „%s“"} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/es_ES.json b/packages/lib/locales/es_ES.json index 4176adc0b..f209e2131 100644 --- a/packages/lib/locales/es_ES.json +++ b/packages/lib/locales/es_ES.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"Cancelar","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"La aplicación se va a cerrar. Por favor, vuelva a iniciarla para completar el proceso.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Escriba el título de una nota o parte de su contenido para abrirla. O escriba # seguido del nombre de una etiqueta, o @ seguido del nombre de una libreta. O escriba : para buscar comandos.","Goto Anything...":"Ir a...","Command palette":"Paleta de comandos","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportando a «%s» como formato «%s». Por favor espere...","Could not export notes: %s":"No se pudo exportar las notas: %s","Current version is up-to-date.":"La versión actual está actualizada.","%s (pre-release)":"%s (prelanzamiento)","An update is available, do you want to download it now?":"Está disponible una actualización. ¿Quiere descargarla ahora?","Your version: %s":"Su versión: %s","New version: %s":"Nueva versión: %s","Download":"Descargar","Skip this version":"Omitir esta versión","Full changelog":"Registro de cambios completo","This note has no history":"Esta nota no tiene historial","Unsupported link or message: %s":"Enlace o mensaje no soportado: %s","Restore":"Restaurar","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Haga clic en «%s» para restaurar la nota. Será copiada en la libreta «%s». La versión actual de la nota no se reemplazará ni se modificará.","Back":"Retroceder","Remove":"Eliminar","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"¿Borrar libreta «%s»?\n\nTodas las notas y sublibretas de esta libreta serán borradas.","Delete":"Borrar","Remove tag \"%s\" from all notes?":"¿Desea eliminar la etiqueta «%s» de todas las notas?","Remove this search from the sidebar?":"¿Desea eliminar esta búsqueda de la barra lateral?","Export":"Exportar","All notes":"Todas las notas","Synchronise":"Sincronizar","Notebooks":"Libretas","Tags":"Etiquetas","Decrypting items: %d/%d":"Descifrando elementos: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Obteniendo recursos: %d/%d","Sidebar":"Barra lateral","Focus":"Enfocar","Please select where the sync status should be exported to":"Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización","Retry All":"Reintentar Todos","Retry":"Reintentar","Advanced tools":"Herramientas avanzadas","Export debug report":"Exportar Informe de depuración","strong text":"texto en negrita","emphasised text":"texto en cursiva","Insert Hyperlink":"Insertar Hipervínculo","List item":"Listar elemento","Layout":"Diseño","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Esta nota no tiene contenido. Haga clic en «%s» para cambiar al editor y editar la nota.","Cut":"Cortar","Copy":"Copiar","Paste":"Pegar","Checkbox list":"Casillas","Highlight":"Destacar","Strikethrough":"Tachado","Insert":"Insertar","Superscript":"Superindice","Subscript":"Subíndice","Edit":"Editar","Attach file":"Adjuntar archivo","Code Block":"Bloque de Código","Inline Code":"Código Integrado","Insert Date Time":"Introducir fecha","Drop notes or files here":"Suelta notas o archivos aquí","Code View":"Código","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Por favor espere a que todos los adjuntos hayan sido descargados y descifrados. Puede también cambiar a %s para editar la nota.","There was an error downloading this attachment:":"Ha habido un error al descargar este adjunto:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Este adjunto todavía no ha sido descargado o descifrado","Open...":"Abrir...","Save as...":"Guardar como...","Reveal file in folder":"Mostrar archivo en carpeta","Copy path to clipboard":"Copiar la ruta al portapapeles","Copy Link Address":"Copiar Enlace","to-do":"tarea","note":"nota","Creating new %s...":"Creando nuevo %s...","Click to add tags...":"Haga clic aquí para agregar etiquetas...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Este editor de Texto Enriquecido tiene ciertas limitaciones y se recomienda estar consciente de estas antes de usarlo.","Read more about it":"Leer más al respecto","Dismiss":"Descartar","The following attachments are being watched for changes:":"Los adjuntos siguientes están siendo vigilados en busca de cambios:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Los adjuntos ya no serán vigilados cuando cambie a una nota diferente.","In: %s":"En: %s","Select all":"Seleccionar todo","Bold":"Negrita","Italic":"Cursiva","Hyperlink":"Hipervínculo","Code":"Código","Numbered List":"Lista Numerada","Bulleted List":"Lista con Viñetas","Checkbox":"Casilla","Heading":"Título","Horizontal Rule":"Regla Horizontal","Delete line":"Borrar línea","Duplicate line":"Duplicar linea","Undo":"Deshacer","Redo":"Rehacer","Indent less":"Disminuir sangría","Indent more":"Aumentar sangría","Toggle comment":"Alternar comentario","Sort selected lines":"Ordenar líneas seleccionadas","Swap line up":"Mover línea hacia arriba","Swap line down":"Mover línea hacia abajo","Note title":"Titulo de la nota","Search in current note":"Buscar en la nota actual","Note body":"Cuerpo de la nota","ID":"ID","Created":"Creada","Updated":"Actualizada","Completed":"Completada","Location":"Localización","URL":"URL","Note History":"Historial","Markup":"Lenguaje de marcado","Previous versions of this note":"Versiones anteriores de esta nota","Note properties":"Propiedades de la nota","Error: %s":"Error: %s","Disabled":"Deshabilitado","Search...":"Buscar...","Import":"Importar","Command":"Comando","Keyboard Shortcut":"Atajo de Teclado","Quit":"Salir","Insert template":"Insertar plantilla","Actual Size":"Tamaño Original","Website and documentation":"Sitio web y documentación","Hide Joplin":"Ocultar Joplin","Close Window":"Cerrar Ventana","Preferences":"Preferencias","Options":"Opciones","Invalid":"Inválido","Press the shortcut":"Pulse el atajo","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Pulse el atajo; y luego, ENTER. O bien, pulse RETROCESO para borrar el atajo.","Save":"Guardar","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"El modo seguro está activo actualmente. La representación de notas y todos los complementos están temporalmente deshabilitados.","Disable safe mode and restart":"Desactivar el modo seguro y reiniciar","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"El objetivo de sincronización necesita ser actualizado antes de que Joplin pueda sincronizarse. La operación puede tardar unos minutos en completarse y la aplicación necesita ser reiniciada. Para proceder, por favor, haga clic en el enlace.","Restart and upgrade":"Reiniciar y actualizar","Some items cannot be decrypted.":"No se han podido descifrar algunos elementos.","View them now":"Verlos ahora","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Una de sus claves maestras usa un método de cifrado obsoleto.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado, se recomienda recifrar los datos.","More info":"Más información","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) le gustaría compartir una libreta contigo.","Accept":"Aceptar","Reject":"Rechazar","Some items cannot be synchronised.":"No se han podido sincronizar algunos de los elementos.","One or more master keys need a password.":"Una o más claves maestras necesitan una contraseña.","Set the password":"Establecer la contraseña","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Use las flechas para mover los elementos del diseño. Pulse «Escape» para salir.","Statistics...":"Estadísticas...","Rename":"Renombrar","Rename notebook:":"Renombrar libreta:","New to-do":"Nueva tarea","Toggle note list":"Alternar la lista de notas","Toggle sidebar":"Alternar la barra lateral","Set alarm":"Establecer alarma","Set alarm:":"Establecer alarma:","PDF File":"Archivo PDF","New note":"Nueva nota","Move to notebook":"Mover a la libreta","Move to notebook:":"Mover a la libreta:","Toggle editor layout":"Alternar el diseño del editor","Toggle editors":"Alternar editores","Share notebook...":"Compartir libreta...","Change application layout":"Cambiar el diseño de la aplicación","Rename tag:":"Renombrar etiqueta:","New notebook":"Nueva libreta","Notebook title:":"Título de libreta:","Spell checker":"Corrector ortográfico","Share note...":"Compartir nota...","New sub-notebook":"Nueva sublibreta","Template file:":"Archivo de plantilla:","Add or remove tags:":"Agregar o borrar etiquetas:","Print":"Imprimir","Only one note can be printed at a time.":"Solo una nota puede ser impresa a la vez.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Para permitir que Joplin se sincronice con Dropbox, por favor siga estos pasos:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Paso 1: Abra esta dirección en su navegador para autorizar la aplicación:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Paso 2: Introduzca el código provisto por Dropbox:","Submit":"Enviar","Token has been copied to the clipboard!":"¡El token ha sido copiado al portapapeles!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"¿Está seguro de que desea renovar el token de autorización?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"El servicio de Web Clipper está habilitado e iniciará automáticamente.","Status: Started on port %d":"Estado: Iniciado en el puerto %d","Status: %s":"Estado: %s","Disable Web Clipper Service":"Deshabilitar el Servicio de Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"El servicio de Web Clipper no está habilitado.","Enable Web Clipper Service":"Habilitar el servicio de Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"El Web Clipper de Joplin le permite guardar páginas web y capturas de pantalla desde su navegador a la aplicación.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Para utilizar el Web Clipper, necesita hacer lo siguiente:","Step 1: Enable the clipper service":"Paso 1: Habilite el servicio de Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Este servicio le permite a la extensión de navegador comunicarse con Joplin. Cuando lo habilite, su cortafuegos solicitarle permisos para que Joplin escuche un puerto en particular.","Step 2: Install the extension":"Paso 2: Instale la extensión","Download and install the relevant extension for your browser:":"Descargue e instale la extensión apropiada para su navegador:","Advanced options":"Opciones avanzadas","Authorisation token:":"Token de autorización:","Copy token":"Copiar token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Este token de autorización se necesita solamente para permitirle a aplicaciones de terceros acceder a Joplin.","Renew token":"Renovar token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importando desde «%s» como formato «%s». Por favor espere...","Synchronisation Status":"Estado de la Sincronización","Create note from template":"Crear nota desde plantilla","Create to-do from template":"Crear tarea desde plantilla","Open template directory":"Abrir directorio de plantillas","Refresh templates":"Actualizar plantillas","Note attachments...":"Adjuntos de las notas...","&File":"&Archivo","About Joplin":"Acerca de Joplin","Preferences...":"Preferencias...","Check for updates...":"Comprobar actualizaciones...","Templates":"Plantillas","Export all":"Exportar todo","Hide %s":"Ocultar %s","&Edit":"&Editar","&View":"&Ver","Layout button sequence":"Secuencia del botón de diseño","Zoom In":"Acercar","Zoom Out":"Alejar","&Go":"&Ir","Note&book":"Libreta","&Note":"&Nota","&Tools":"&Herramientas","&Help":"&Ayuda","Joplin Forum":"Foro de Joplin","Make a donation":"Hacer una donación","Toggle development tools":"Alternar herramientas de desarrollo","Firefox Extension":"Extensión de Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Obtenla ahora en:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Se creará la libreta nueva «%s» y se importará en ella el archivo «%s»","Found: %d.":"Encontrado: %d.","Created: %d.":"Creado: %d.","Updated: %d.":"Actualizado: %d.","Skipped: %d.":"Omitido: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Etiquetado: %d.","The notes have been imported: %s":"Las notas han sido importadas: %s","Duplicate":"Duplicar","%s - Copy":"%s - Copiar","Switch between note and to-do type":"Alternar entre nota y tarea","Switch to note type":"Cambiar a nota","Switch to to-do type":"Cambiar a tarea","Copy Markdown link":"Copiar el enlace de Markdown","Delete note \"%s\"?":"¿Borrar nota «%s»?","Delete these %d notes?":"¿Borrar estas %d notas?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticación no completada (no se recibió token de autenticación).","Master keys that need upgrading":"Claves maestras que necesitan actualizarse","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Las siguientes claves maestras utilizan un algoritmo de cifrado obsoleto y se recomienda actualizarlas. La clave maestra actualizada todavía será capaz de descifrar y cifrar sus datos como de costumbre.","Upgrade":"Actualizar","Re-encrypt data":"Recifrar datos","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado por uno más seguro y se recomienda que lo aplique a sus datos.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Puede utilizar la siguiente herramienta para volver a cifrar sus datos, por ejemplo, si sabe que algunas de sus notas están cifradas con un método de cifrado obsoleto.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Para hacerlo, todos sus datos deberán ser cifrados y sincronizados, por lo que es mejor realizarlo durante la noche.\n\nPara empezar, siga estas instrucciones:\n\n1. Sincronice todos sus dispositivos.\n2. Haga clic en \"%s\".\n3. Deje que se ejecute hasta su finalización. Mientras se ejecuta, evite modificar cualquier nota en sus otros dispositivos para evitar conflictos.\n4. Una vez que la sincronización finalice en este dispositivo, sincronice todos sus otros dispositivos y permítale ejecutarse hasta su finalización.\n\nImportante: solo necesita realizar este procedimiento UNA ÚNICA VEZ en un dispositivo.","Re-encryption":"Recifrado","Ignore":"Ignorar","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Deshabilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser resincronizados y enviados descifrados al objetivo de sincronización. ¿Desea continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Habilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser resincronizados y enviados cifrados al destino. No pierda la contraseña, pues, por cuestiones de seguridad, ¡es la *única* forma de descifrar los datos! Para habilitar el cifrado, por favor introduzca su contraseña a continuación.","Disable encryption":"Deshabilitar cifrado","Enable encryption":"Habilitar cifrado","Master Keys":"Claves Maestras","Active":"Activa","Source":"Origen","Password":"Contraseña","Password OK":"Contraseña OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: Solo una clave maestra va a ser utilizar para el cifrado (la cual está marcada como «activa»). Cualquiera de las claves puede ser utilizada para descifrar, dependiendo de como fueron cifradas originalmente las notas o las libretas.","Missing Master Keys":"Claves Maestras Faltantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Las claves maestras con estos ID son utilizadas para cifrar algunos de sus elementos, pero la aplicación no tiene acceso a ellas actualmente. Serán descargadas a través de la sincronización.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Para más información acerca del Cifrado de Extremo a Extremo (E2EE) y recomendaciones acerca de como habilitarlo por favor revise la documentación:","Status":"Estado","Encryption is:":"El cifrado está:","Enabled":"Habilitado","OneDrive Login":"Inicio de sesión de OneDrive","Dropbox Login":"Inicio de sesión de Dropbox","Note attachments":"Adjuntos de las notas","This will open a new screen. Save your current changes?":"Esto abrirá una nueva pantalla. ¿Desea guardar los cambios actuales?","Check synchronisation configuration":"Comprobar configuración de la sincronización","Show Advanced Settings":"Mostrar Opciones Avanzadas","Path:":"Ruta:","Browse...":"Explorar...","Arguments:":"Argumentos:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"La aplicación debe ser reiniciada para que estos cambios tengan efecto.","Do it now":"Hacerlo ahora","Later":"Luego","Restart now":"Reiniciar ahora","Plugins":"Plugins","Apply":"Aplicar","Delete plugin \"%s\"?":"¿Borrar plugin «%s»?","Browse all plugins":"Explorar todos los plugins","Install from file":"Instalar desde archivo","You do not have any installed plugin.":"No tiene ningún plugin instalado.","Could not connect to plugin repository":"No se pudo conectar con el repositorio del plugin: %s","Try again":"Intenta nuevamente","Plugin tools":"Herramientas de Plugin","Manage your plugins":"Administre sus plugins","No results":"Sin resultados","Please wait...":"Por favor espere...","Search for plugins...":"Buscar plugins...","Install":"Instalar","Installing...":"Instalando...","Installed":"Instalado","Update":"Actualizar","Updating...":"Actualizando...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Por favor, actualice Joplin para usar este plugin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"No se pudo instalar el plugin: %s","Clear":"Borrar","Words":"Palabras","Characters":"Caracteres","Characters excluding spaces":"Caracteres excluyendo espacios","Lines":"Líneas","Editor":"Editor","Viewer":"Visor","Read time: %s min":"Tiempo de lectura: %s minutos","Statistics":"Estadísticas","Close":"Cerrar","Custom order":"Orden personalizado","View":"Ver","Sort notes by":"Ordenar notas por","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Para ordenar manualmente las notas, el orden de clasificación debe ser cambiado a «%s» en el menú «%s» > «%s»","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"No hay ninguna nota. Cree una haciendo clic en «Nota nueva».","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"No hay ninguna libreta. Cree una haciendo clic en «Libreta nueva».","Note list":"Lista de notas","Search in all the notes":"Buscar en todas las notas","Title":"Título","Size":"Tamaño","Action":"Acción","Untitled":"Sin título","Delete attachment \"%s\"?":"¿Borrar adjunto «%s»?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Esta es una herramienta avanzada para mostrar los adjuntos vinculados a sus notas. Por favor, tenga cuidado al eliminar alguno de ellos, ya que no pueden ser recuperados después.","No resources!":"¡No hay recursos!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Advertencia: no se muestran todos los recursos por razones de rendimiento (límite: %s).","Unshare note":"Dejar de compartir nota","Synchronising...":"Sincronizando...","Generating link...":"Creando enlace...","Link has been copied to clipboard!":"¡El enlace ha sido copiado al portapapeles!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Nota: Cuando se comparte una nota, deja de estar cifrada en el servidor.","Share Notes":"Compartir Notas","Copy Shareable Link":"Copiar Enlace Compartible","Unshare":"Dejar de compartir","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"¿Eliminar esta invitación? El destinatario ya no tendrá acceso a esta libreta compartida.","Add recipient:":"Agregar destinatario:","Share":"Compartir","Recipient has not yet accepted the invitation":"El destinatario aún no ha aceptado la invitación","Recipient has rejected the invitation":"El destinatario ha rechazado la invitación","Recipient has accepted the invitation":"El destinatario ha aceptado la invitación","Recipients:":"Destinatarios:","Synchronizing...":"Sincronizando...","Sharing notebook...":"Compartir libreta...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"¿Dejar de compartir esta libreta? Los destinatarios ya no tendrán acceso a su contenido.","Share Notebook":"Compartir Libreta","Toggle safe mode":"Alternar modo seguro","Toggle external editing":"Alternar edición externa","Stop":"Detener","Copy dev mode command to clipboard":"Copiar comando del modo de desarrollador al portapapeles","Stop external editing":"Detener la edición externa","Edit in external editor":"Editar con un editor externo","Error opening note in editor: %s":"Error al abrir la nota en el editor: %s","Open profile directory":"Abrir directorio de perfiles","Open %s":"Abrir %s","Yes":"Sí","No":"No","Clear alarm":"Quitar alarma","Save alarm":"Establecer alarma","Open":"Abrir","Permission to use camera":"Permiso para usar la cámara","Your permission to use your camera is required.":"Su permiso para usar su cámara es necesario.","Delete these notes?":"¿Borrar estas notas?","Notebook: %s":"Libretas: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Las libretas cifradas no pueden ser renombradas","New Notebook":"Nueva Libreta","Configuration":"Configuración","Mobile data - auto-sync disabled":"Datos móviles: sincronización automática deshabilitada","You currently have no notebooks.":"Actualmente, no tiene ninguna libreta.","Create a notebook":"Crea una libreta","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Actualmente, no hay notas. Cree una pulsando en el botón (+).","The notebook could not be saved: %s":"No se ha podido guardar la libreta: %s","Edit notebook":"Editar libreta","Enter notebook title":"Introduzca el título de la libreta","Login with OneDrive":"Acceder con OneDrive","Refresh":"Recargar","Sync Target Upgrade":"Actualización del Objetivo de Sincronización","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"¿Borrar libreta? Todas las notas y sublibretas dentro de esta libreta también serán eliminadas.","New tags:":"Nuevas etiquetas:","Type new tags or select from list":"Escriba nuevas etiquetas o selecciónelas de la lista","Warning":"Advertencia","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Para utilizar la sincronización con el sistema de archivos se requiere su permiso para escribir en el almacenamiento externo.","Information":"Información","Encryption Config":"Configuración del Cifrado","Tools":"Herramientas","Sync Status":"Estado de la sincronización","Log":"Registro","Creating report...":"Creando reporte...","Export Debug Report":"Exportar Informe de Depuración","Fixing search index...":"Reparando índice de búsqueda...","Fix search index":"Reparar índice de búsqueda","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Use esto para reparar el índice de búsqueda si hay un problema con la búsqueda. Puede tomar un largo tiempo dependiendo del número de notas.","Exporting profile...":"Exportando perfil...","Export profile":"Exportar perfil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Solo para fines de depuración: exporte su perfil a una tarjeta SD externa.","More information":"Más información","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Para funcionar correctamente, la aplicación necesita los siguientes permisos. Por favor habilítelos en la configuración de su teléfono, en Aplicaciones > Joplin > Permisos","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Almacenamiento: Permite adjuntar archivos a las notas y habilitar la sincronización con el sistema de archivos.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Cámara: Permite tomar fotografías y adjuntarlas a una nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Localización: Permite adjuntar información de geolocalización a una nota.","Joplin website":"Sitio web de Joplin","Privacy Policy":"Política de Privacidad","Database v%s":"Base de datos v%s","FTS enabled: %d":"FTS activado: %d","Login with Dropbox":"Acceder con Dropbox","Enter code here":"Introduzca el código aquí","Master Key %s":"Clave Maestra %s","Created: %s":"Creado: %s","Password:":"Contraseña:","Password cannot be empty":"La contraseña no puede estar vacía","Confirm password cannot be empty":"La contraseña de confirmación no puede estar vacía","Passwords do not match!":"¡Las contraseñas no coinciden!","Confirm password:":"Confirmar contraseña:","Enable":"Habilitar","Encryption is: %s":"El cifrado está: %s","This note has been modified:":"Esta nota ha sido modificada:","Save changes":"Guardar cambios","Discard changes":"Descartar cambios","No item with ID %s":"No hay elementos con el ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"El adjunto no ha sido descargado o descifrado todavía.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"La aplicación móvil de Joplin no soporta actualmente este tipo de enlace: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Enlaces con el protocolo «%s» no están soportados","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Para asociar una geolocalización con la nota, la aplicación necesita su permiso para acceder a su ubicación.\n\nPuede desactivar esta opción en cualquier momento en la pantalla de Configuración.","Permission needed":"Se necesita permiso","Delete note?":"¿Borrar nota?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Está a punto de adjuntar una imagen grande (%dx%d píxeles). ¿Desea reducirla a %d píxeles antes de adjuntarla?","Unsupported image type: %s":"Tipo de imagen no soportado: %s","Updated: %s":"Actualizado: %s","View on map":"Ver en mapa","Go to source URL":"Ir a URL de origen","Attach...":"Adjuntar...","Attach photo":"Adjuntar foto","Take photo":"Tomar una foto","Choose an option":"Seleccione una opción","Convert to note":"Convertir en nota","Convert to todo":"Convertir a tarea","Properties":"Propiedades","Add body":"Añadir cuerpo","Add title":"Añadir título","Search":"Buscar","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"La contraseña de administrador por defecto es insegura y no ha sido cambiada! [Cambiarla ahora](%s)","attachment":"adjunto","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"No se puede guardar %s \"%s\" porque es mayor que el límite permitido (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Todos los puertos potenciales están en uso - por favor informe del problema en %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"La aplicación ha sido autorizada - ahora puede cerrar la pestaña de su navegador.","The application has been successfully authorised.":"La aplicación ha sido autorizada exitosamente.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Por favor abra la siguiente dirección en su navegador para autenticar la aplicación. La aplicación creará un directorio en «Apps/Joplin» y solo leerá y escribirá archivos en ese directorio. No tendrá acceso a ningún archivo fuera de ese directorio ni a ningún otro tipo de dato personal. No se compartirá información con terceros.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Servidor de Joplin","Cannot access %s":"No se ha podido acceder a %s","title":"título","updated date":"fecha de actualización","Conflicts":"Conflictos","Cannot move notebook to this location":"No se puede mover la libreta a esta ubicación","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"No se puede usar el nombre «%s» para una libreta, es un título reservado.","yes":"sí","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"no","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Atención: Si cambia esta ubicación, asegúrese de copiar todo su contenido a la nueva antes de sincronizar, ¡de lo contrario todos los archivos serán eliminados! Consulte las preguntas frecuentes para obtener más detalles: %s","Light":"Claro","Dark":"Oscuro","Dracula":"Drácula","Solarised Light":"Claro Solarizado","Solarised Dark":"Oscuro Solarizado","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Oscuro","OLED Dark":"OLED Negro","Synchronisation target":"Objetivo de sincronización","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"El objetivo de la sincronización. Cada objetivo de sincronización puede tener parámetros adicionales los cuales se nombran como `sync.NUM.NAME` (todos documentados a continuación).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Directorio con el que sincronizarse (ruta completa)","Nextcloud WebDAV URL":"URL de WebDAV de Nextcloud","Nextcloud username":"Usuario de Nextcloud","Nextcloud password":"Contraseña de Nextcloud","WebDAV URL":"URL de WebDAV","WebDAV username":"Usuario de WebDAV","WebDAV password":"Contraseña de WebDAV","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"URL de AWS S3","AWS key":"Clave de AWS","AWS secret":"Secreto de AWS","Joplin Server URL":"URL del Servidor de Joplin","Joplin Server email":"Email del servidor Joplin","Joplin Server password":"Contraseña del Servidor de Joplin","Joplin Cloud email":"Email del servidor Joplin","Joplin Cloud password":"Contraseña del servidor Joplin","Attachment download behaviour":"Comportamiento de descarga de adjuntos","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"En modo «Manual», los archivos adjuntos se descargan solamente al hacer clic en ellos. En modo «Automático», se descargan cuando se abre la nota. En modo «Siempre», se descargan todos los archivos adjuntos aunque la nota no esté abierta.","Always":"Siempre","Manual":"Manual","Auto":"Automático","Max concurrent connections":"Conexiones simultáneas máximas","Language":"Idioma","Date format":"Formato de fecha","Time format":"Formato de hora","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Cambiar automáticamente el tema para que coincida con el tema del sistema","Preferred light theme":"Tema claro preferido","Preferred dark theme":"Tema oscuro preferido","Show note counts":"Mostrar número de notas","Split View":"Vista Dividida","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Mostrar tareas incompletas al inicio de las listas","Show completed to-dos":"Mostrar tareas completadas","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Autoemparejar llaves, paréntesis, comillas, etc.","Reverse sort order":"Invertir el orden","Sort notebooks by":"Ordenar libretas por","Save geo-location with notes":"Guardar geolocalización en las notas","When creating a new to-do:":"Al crear una tarea nueva:","Focus title":"Enfocar título","Focus body":"Enfocar cuerpo","When creating a new note:":"Al crear una nota nueva:","Enable soft breaks":"Activar saltos de línea","Enable typographer support":"Activar el soporte de tipógrafo","Enable Linkify":"Activar Linkify","Enable math expressions":"Activar expresiones matemáticas","Enable Fountain syntax support":"Activar el soporte de sintaxis de Fountain","Enable Mermaid diagrams support":"Activar el soporte de diagramas de Mermaid","Enable audio player":"Activar reproductor de audio","Enable video player":"Activar reproductor de video","Enable PDF viewer":"Activar visor de PDF","Enable ==mark== syntax":"Activar sintaxis ==mark==","Enable footnotes":"Activar notas al pie","Enable table of contents extension":"Activar extensión de tabla de contenidos","Enable ~sub~ syntax":"Activar sintaxis ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Activar sintaxis ^sup^","Enable deflist syntax":"Activar sintaxis Deflist","Enable abbreviation syntax":"Activar sintaxis de abreviaturas","Enable markdown emoji":"Activar sintaxis de emojis markdown","Enable ++insert++ syntax":"Activar sintaxis ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Activar extensión de tablas multimarkdown","Show tray icon":"Mostrar icono en la bandeja","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: No funciona en todos los entornos de escritorio.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Esto permitirá que Joplin se ejecute en segundo plano. Se recomienda habilitar esta configuración para que sus notas estén sincronizadas constantemente, reduciendo así el número de conflictos.","Start application minimised in the tray icon":"Iniciar aplicación minimizada como icono en la bandeja","Editor font size":"Tamaño de fuente del editor","Editor font":"Fuente del editor","Default":"Por defecto","Editor font family":"Familia de fuente del editor","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Se utiliza para la mayor parte del texto en el editor markdown. Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica proporcional (ancho variable).","Editor monospace font family":"Familia de fuente monoespaciada del editor","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Se utiliza cuando se necesita una fuente de ancho fijo para presentar el texto de manera legible (por ejemplo, tablas, casillas de verificación, código). Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica monoespaciada (ancho fijo).","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Hoja de estilos para personalizar el Markdown renderizado","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Hoja de estilos para personalizar todo Joplin","Re-upload local data to sync target":"Vuelva a cargar datos locales para sincronizar el destino","Delete local data and re-download from sync target":"Elimine los datos locales y vuelva a descargarlos desde el destino de sincronización","Automatically update the application":"Actualizar la aplicación automáticamente","Get pre-releases when checking for updates":"Obtenga prelanzamientos cuando busque actualizaciones","See the pre-release page for more details: %s":"Ver la página de prelanzamientos para más detalles: %s","Synchronisation interval":"Intervalo de sincronización","%d minutes":"%d minutos","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d horas","Synchronise only over WiFi connection":"Sincronizar solo a través de una conexión WiFi","Text editor command":"Comando de editor de texto","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"El comando del editor (puede incluir argumentos) que se utilizará para abrir una nota. Si no se provee ninguno se intentará autodetectar el editor por defecto.","Page size for PDF export":"Tamaño de página al exportar como PDF","A4":"A4","Letter":"Carta","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloide","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Orientación de la página al exportar como PDF","Portrait":"Vertical","Landscape":"Apaisado","Keyboard Mode":"Modo de Teclado","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificados TLS personalizados","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Lista de rutas de directorios separados por comas de dónde cargar los certificados, o ruta a certificados individuales. Por ejemplo: /mi/cert_dir, /otro/personalizado.pem. Tenga en cuenta que si realiza cambios en la configuración de los certificados TLS, debe guardar los cambios antes de hacer clic en «Comprobar la configuración de sincronización».","Ignore TLS certificate errors":"Ignorar errores en certificados TLS","Fail-safe":"A prueba de fallos","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"A prueba de fallos: No borre los datos locales cuando el objetivo de sincronización esté vacío (a menudo como resultado de una configuración errónea o de una falla).","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Especifique el puerto que debe utilizar el servidor de la API. Si no está configurado, se utilizará un valor predeterminado.","Enable note history":"Habilitar historial de notas","days":"días","%d days":"%d días","Keep note history for":"Mantener historial de la nota durante","Notebook list growth factor":"Factor de crecimiento de la lista de libretas","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"La propiedad factor establece cómo el elemento crecerá o se reducirá para adaptarse al espacio disponible en su contenedor con respecto a los otros elementos. Por lo tanto, un elemento con un factor de 2 ocupará el doble de espacio que un elemento con un factor de 1. Reinicie la aplicación para ver los cambios.","Note list growth factor":"Factor de crecimiento de la lista de notas","Note area growth factor":"Factor de crecimiento del área de la nota","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Opción inválida: «%s». Los valores posibles son: %s.","General":"General","Synchronisation":"Sincronización","Appearance":"Apariencia","Note":"Nota","Markdown":"Markdown","Application":"Aplicación","Encryption":"Cifrado","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Atajos de Teclado","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Estos plugins mejoran el renderizador de Markdown con características adicionales. Tenga en cuenta que, si bien estas características pueden ser útiles, no son Markdown estándar y, por lo tanto, la mayoría de ellas solo funcionarán en Joplin. Además, algunas de ellas son *incompatibles* con el editor WYSIWYG. Si abre una nota que usa uno de estos complementos en ese editor, perderá el formato del complemento. A continuación se indica qué complementos son compatibles o no con el editor WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Las notas y los ajustes se guardan en: %s","Not downloaded":"No descargado","Downloading":"Descargando","Downloaded":"Descargado","Error":"Error","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflicto de adjuntos: «%s»","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Ha habido un [conflicto](%s) en el adjunto siguiente:.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"La etiqueta «%s» ya existe. Por favor, busque un nuevo nombre.","created date":"fecha de creación","custom order":"orden personalizado","This note does not have geolocation information.":"Esta nota no tiene informacion de geolocalización.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"No se ha podido copiar la nota a la libreta «%s»","Cannot move note to \"%s\" notebook":"No se ha podido mover la nota a la libreta «%s»","Encrypted":"Cifrado","Encrypted items cannot be modified":"Los elementos cifrados no pueden ser modificados","Joplin Cloud":"Nube de Joplin","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Flag desconocida: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Comprobando... Por favor espere.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"¡Éxito! La configuración de sincronización es correcta.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Error. Por favor compruebe que la URL, nombre de usuario, contraseña, etc. son correctos y que el objetivo de sincronización este accesible. El error reportado fue:","The application has been authorised!":"¡La aplicación ha sido autorizada!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"No se pudo autorizar la aplicación:\n\n%s\n\nPor favor, vuelva a intentarlo.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Por favor, confirme que desea volver a cifrar su base de datos completa.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Sus datos van a ser cifrados y sincronizados nuevamente.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Por favor, ingrese su contraseña en la lista de claves maestras a continuación antes de actualizar la clave.","The master key has been upgraded successfully!":"¡La clave maestra ha sido actualizada exitosamente!","Could not upgrade master key: %s":"No se pudo actualizar la clave maestra: %s","Decrypted items: %s / %s":"Elementos descifrados: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"No se ha podido actualizar el token: faltan datos de autenticación. Reiniciar la sincronización podría solucionar el problema.","Created local items: %d.":"Elementos locales creados: %d.","Updated local items: %d.":"Elementos locales actualizados: %d.","Created remote items: %d.":"Elementos remotos creados: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementos remotos actualizados: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementos locales borrados: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementos remotos borrados: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elementos obtenidos: %d/%d.","Cancelling...":"Cancelando...","Last error: %s":"Último error: %s","Idle":"En reposo","In progress":"En progreso","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Se ha descargado un elemento de tipo desconocido - por favor actualice Joplin a la última versión","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"No se pudo conectar al servidor Joplin. Compruebe las opciones de sincronización en la pantalla de configuración. El error completo fue:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Sistema de archivos","Forward":"Avanzar","Revision: %s (%s)":"Revisión: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID del Cliente: %s","Sync Version: %s":"Versión de la Sincronización: %s","Profile Version: %s":"Versión del Perfil: %s","Keychain Supported: %s":"Llavero Soportado: %s","Restored Notes":"Notas Restauradas","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La nota «%s» se ha restaurado exitosamente a la libreta «%s».","There is no data to export.":"No hay datos para exportar.","File":"Archivo","Directory":"Directorio","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Por favor especifique la libreta donde las notas deben ser importadas.","Joplin Export File":"Archivo de Exportación de Joplin","Joplin Export Directory":"Directorio de Exportación de Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Exportar como Archivo de Evernote (como Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Exportar como Archivo de Evernote (como HTML)","HTML File":"Archivo HTML","HTML Directory":"Directorio HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el destino «%s»","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el objetivo «%s»","Cannot find \"%s\".":"No se puede encontrar «%s».","Please specify import format for %s":"Por favor especifique el formato de importación para %s","command":"comando","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"A «%s» le falta la propiedad requerida de «%s».","accelerator":"acelerador","Invalid %s: %s.":"%s inválido: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"El acelerador «%s» se usa para los comandos «%s» y «%s». Esto puede llevar a un comportamiento inesperado.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"El acelerador «%s» no es válido.","Items that cannot be synchronised":"Elementos que no pueden ser sincronizados","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Estos elementos se mantendrán en el dispositivo pero no serán subidos al objetivo de sincronización. Para encontrar dichos elementos, busque su título o su ID (el cual se muestra arriba entre corchetes).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) no se ha podido subir: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"El elemento «%s» no se pudo descargar: %s","Items that cannot be decrypted":"Elementos que no se pueden descifrar","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin ha fallado en descifrar estos elementos varias veces, posiblemente porque están dañados o son demasiado grandes. Estos elementos permanecerán en el dispositivo pero Joplin ya no intentará descifrarlos.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Adjuntos","Downloaded and decrypted":"Descargado y descifrado","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Descargado y cifrado","Created locally":"Creado(s) localmente","Attachments that could not be downloaded":"Adjuntos que no se han podido descargar","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Estado de la sincronización (elementos sincronizados / elementos totales)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Conflictos: %d","To delete: %d":"Por borrar: %d","Folders":"Carpetas","%s: %d notes":"%s: %d notas","Coming alarms":"Alarmas próximas","On %s: %s":"En %s: %s","No suggestions":"No hay sugerencias","Add to dictionary":"Agregar al diccionario","Use spell checker":"Utilizar el corrector ortográfico","Change language":"Cambiar idioma","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica las notas que coincidan con a [libreta]. Si no se especifica una libreta la nota se duplica en la libreta actual.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Muestra las notas en la libreta actual. Use `ls /` para mostrar la lista de libretas.","Displays only the first top notes.":"Muestra solo las primeras notas.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordena los elementos por (ej. title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Invierte el orden.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Muestra únicamente los elementos de los tipos especificados. Puede ser `n` para notas; `t`, para tareas; o `nt`, para notas y tareas (ej. `-tt` mostrará únicamente las tareas, mientras que `-tnt` mostrará notas y tareas).","Either \"text\" or \"json\"":"Puede ser «text» o «json»","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usar formato de lista larga. El formato es ID, NOTE_COUNT (para libretas), DATE,TODO_CHECKED (para tareas), TITLE","Please select a notebook first.":"Por favor primero seleccione una libreta.","Imports data into Joplin.":"Importa los datos a Joplin.","Source format: %s":"Formato de origen: %s","Do not ask for confirmation.":"No pedir confirmación.","Output format: %s":"Formato de destino: %s","Importing notes...":"Importando notas...","Enum":"Enumeración","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valores posibles: %s.","Default: %s":"Por defecto: %s","Possible keys/values:":"Claves/valores posibles:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Inicie, pare o compruebe el servidor de la API. Para especificar el puerto que debe ejecutarse, establezca la variable de configuración api.port. Los comandos son (%s).","Server is already running on port %d":"El servidor ya esta ejecutándose en el puerto %d","Server is running on port %d":"El servidor se está ejecutando en el puerto %d","Server is not running.":"El servidor no se está ejecutando.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gestiona la configuración E2EE. Los comandos disponibles son `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` y `target-status`.","Enter master password:":"Introduzca la contraseña maestra:","Operation cancelled":"Operación cancelada","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Iniciando descifrado... Por favor espere, pues puede tardar varios minutos dependiendo de cuanto haya que descifrar.","Decrypted items: %d":"Elementos descifrados: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Elementos omitidos: %d (use --retry-failed-items para intentar descifrarlos nuevamente)","Completed decryption.":"Descifrado completado.","Creates a new notebook.":"Crea una nueva libreta.","Moves the notes matching to [notebook].":"Mueve las notas que coincidan con a [libreta].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtiene o configura un valor. Si no se provee el [valor], se mostrará el valor de [nombre]. Si no se provee [nombre] ni [valor], se listará la configuración actual.","Also displays unset and hidden config variables.":"También muestra variables no configuradas u ocultas.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Cambia a [libreta] - todas las demás operaciones se realizarán en esta libreta.","Synchronises with remote storage.":"Sincroniza con el almacenamiento remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizar con el objetivo indicado (por defecto al valor de configuración sync.target)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Actualizar el objetivo de sincronización a la última versión.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"No autenticado con %s. Por favor provea las credenciales faltantes.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronización ya está en progreso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Ya hay un archivo de bloqueo. Si está seguro de que no hay ninguna sincronización en curso, puede eliminar el archivo de bloqueo en «%s» y reanudar la operación.","Synchronisation target: %s (%s)":"Objetivo de sincronización: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"No se puede inicializar el sincronizador.","Starting synchronisation...":"Iniciando sincronización...","Downloading resources...":"Descargando recursos...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"¡El objetivo de sincronización debe ser actualizado! Ejecute `%s` para proceder.","Cancelling... Please wait.":"Cancelando... Por favor espere.","Renames the given (note or notebook) to .":"Renombra el dado (nota o libreta) a .","Deletes the given notebook.":"Elimina la libreta dada.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina una libreta sin pedir confirmación.","Creates a new to-do.":"Crea una nueva tarea.","Notes can only be created within a notebook.":"Solo se pueden crear notas dentro de una libreta.","Displays the given note.":"Muestra la nota dada.","Displays the complete information about note.":"Mostrar la información completa acerca de la nota.","Edit note.":"Editar nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"No hay editor de texto definido. Por favor configure uno usando `config editor `","No active notebook.":"No hay libreta activa.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"La nota no existe: «%s». ¿Crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Iniciando la edición de una nota. Cierre el editor para regresar a la ventana de diálogo.","Note has been saved.":"La nota ha sido guardada.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Para eliminar una etiqueta, desmarque las notas asociadas.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Primero seleccione la nota o libreta que desea eliminar.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Pulse Ctrl+D o escriba «salir» para salir de la aplicación","Deletes the notes matching .":"Elimina las notas que coincidan con .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina las notas sin pedir confirmación.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notas coinciden con el patrón. ¿Eliminarlas?","Attaches the given file to the note.":"Adjuntar archivo dado a la nota.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Ejecuta los comandos contenidos en el archivo de texto. Debe haber un comando por línea.","Displays version information":"Muestra información de la versión","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marca una tarea como no completada.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta los datos de Joplin a la ruta dada. Por defecto, se exportará la base de datos completa incluyendo libretas, notas, etiquetas y recursos.","Destination format: %s":"Formato de destino: %s","Exports only the given note.":"Exporta únicamente la nota dada.","Exports only the given notebook.":"Exporta únicamente la libreta dada.","Creates a new note.":"Crea una nueva nota.","Type `joplin help` for usage information.":"Escriba `joplin help` para mostrar información de uso.","Fatal error:":"Error fatal:","Displays a geolocation URL for the note.":"Muestra la URL de geolocalización de la nota.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenido a Joplin.\n\nEscriba `:help shortcuts` para obtener la lista de los atajos de teclado; o simplemente, `:help` para información general.\n\nPor ejemplo, para crear una libreta pulse `mb`, para crear una nota pulse `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Uno o más elementos están cifrados y debe proporcionar la contraseña maestra. Para hacerlo por favor escriba `e2ee decrypt`. Si ya ha proporcionado la contraseña, los elementos están siendo descifrados en segundo plano y estarán disponibles en breve.","You may also type `status` for more information.":"También puede escribir `status` para obtener más información.","Search:":"Buscar:","Searches for the given in all the notes.":"Busca el dado en todas las notas.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Asigna la propiedad de la dada al [valor] dado. Propiedades posibles son:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Falta un argumento requerido: %s","Your choice: ":"Su elección: ","Invalid answer: %s":"Respuesta inválida: %s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"No se puede cambiar un elemento cifrado","Displays usage information.":"Muestra información de uso.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Para información de cómo personalizar los atajos, por favor visite %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Los atajos no están disponibles en el modo CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Escriba `help [comando]` para obtener más información sobre el comando o escriba `help all` para obtener toda la información acerca del uso del programa.","The possible commands are:":"Los comandos posibles son:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"En cualquier comando, una nota o libreta puede ser referida por su título o ID, o utilizando los atajos `$n` o `$b`, respectivamente, para la nota o libreta seleccionada. Se puede utilizar `$c` para hacer referencia al elemento seleccionado.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Para trasladarse desde un panel a otro, pulse Tab o Mayús+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilice las flechas y re/avpág para desplazar las listas y áreas de textos (incluyendo esta consola).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Para maximizar/minimizar la consola, pulse «tc».","To enter command line mode, press \":\"":"Para entrar al modo línea de comando, pulse «:»","To exit command line mode, press ESCAPE":"Para salir del modo línea de comando, pulse ESCAPE","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Para la lista de los atajos de teclado disponibles, escriba `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" puede ser «toggle» o «clear». Usa «toggle» para cambiar la tarea dada entre estado completado y sin completar. (Si el objetivo es una nota regular se convertirá en una tarea). Usa «clear» para convertir la tarea a una nota normal.","Exits the application.":"Sale de la aplicación.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Hay más de un elemento que coincide con «%s». Intente mejorar su consulta.","No notebook selected.":"Ninguna libreta ha sido seleccionada.","No notebook has been specified.":"Ninguna libreta ha sido especificada.","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancelando sincronización en segundo plano... Por favor espere.","No such command: %s":"El comando no existe: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"El comando «%s» solamente está disponible en modo GUI","Displays summary about the notes and notebooks.":"Muestra un resumen acerca de las notas y las libretas.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Para reintentar el descifrado de estos elementos ejecute 'e2ee decrypt --retry-failed-items'"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" puede ser «add», «remove», «list», o «notetags» para asignar o eliminar [etiqueta] de [nota], o para listar las notas asociadas con [etiqueta], o para listar las etiquetas asociadas con [nota]. El comando `tag list` puede ser usado para listar todas las etiquetas (use -l para la opción larga).","Invalid command: \"%s\"":"Comando inválido: «%s»","Marks a to-do as done.":"Marca una tarea como hecha.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota no es una tarea: «%s»"} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"Cancelar","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"La aplicación se va a cerrar. Por favor, vuelva a iniciarla para completar el proceso.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Escriba el título de una nota o parte de su contenido para abrirla. O escriba # seguido del nombre de una etiqueta, o @ seguido del nombre de una libreta. O escriba : para buscar comandos.","Goto Anything...":"Ir a...","Command palette":"Paleta de comandos","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportando a «%s» como formato «%s». Por favor espere...","Could not export notes: %s":"No se pudo exportar las notas: %s","Current version is up-to-date.":"La versión actual está actualizada.","%s (pre-release)":"%s (prelanzamiento)","An update is available, do you want to download it now?":"Está disponible una actualización. ¿Quiere descargarla ahora?","Your version: %s":"Su versión: %s","New version: %s":"Nueva versión: %s","Download":"Descargar","Skip this version":"Omitir esta versión","Full changelog":"Registro de cambios completo","This note has no history":"Esta nota no tiene historial","Unsupported link or message: %s":"Enlace o mensaje no soportado: %s","Restore":"Restaurar","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Haga clic en «%s» para restaurar la nota. Será copiada en la libreta «%s». La versión actual de la nota no se reemplazará ni se modificará.","Back":"Retroceder","Remove":"Eliminar","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"¿Borrar libreta «%s»?\n\nTodas las notas y sublibretas de esta libreta serán borradas.","Delete":"Borrar","Remove tag \"%s\" from all notes?":"¿Desea eliminar la etiqueta «%s» de todas las notas?","Remove this search from the sidebar?":"¿Desea eliminar esta búsqueda de la barra lateral?","Export":"Exportar","All notes":"Todas las notas","Synchronise":"Sincronizar","Notebooks":"Libretas","Tags":"Etiquetas","Decrypting items: %d/%d":"Descifrando elementos: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Obteniendo recursos: %d/%d","Sidebar":"Barra lateral","Focus":"Enfocar","Please select where the sync status should be exported to":"Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización","Retry All":"Reintentar Todos","Retry":"Reintentar","Advanced tools":"Herramientas avanzadas","Export debug report":"Exportar Informe de depuración","strong text":"texto en negrita","emphasised text":"texto en cursiva","Insert Hyperlink":"Insertar Hipervínculo","List item":"Listar elemento","Layout":"Diseño","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Esta nota no tiene contenido. Haga clic en «%s» para cambiar al editor y editar la nota.","Cut":"Cortar","Copy":"Copiar","Paste":"Pegar","Checkbox list":"Casillas","Highlight":"Resaltado","Strikethrough":"Tachado","Insert":"Insertar","Superscript":"Superindice","Subscript":"Subíndice","Edit":"Editar","Attach file":"Adjuntar archivo","Code Block":"Bloque de Código","Inline Code":"Código Integrado","Insert Date Time":"Insertar Fecha y Hora","Drop notes or files here":"Suelta notas o archivos aquí","Code View":"Código","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Por favor espere a que todos los adjuntos hayan sido descargados y descifrados. Puede también cambiar a %s para editar la nota.","There was an error downloading this attachment:":"Ha habido un error al descargar este adjunto:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Este adjunto todavía no ha sido descargado o descifrado","Open...":"Abrir...","Save as...":"Guardar como...","Reveal file in folder":"Mostrar archivo en carpeta","Copy path to clipboard":"Copiar la ruta al portapapeles","Copy Link Address":"Copiar Enlace","to-do":"tarea","note":"nota","Creating new %s...":"Creando nuevo %s...","Click to add tags...":"Haga clic aquí para agregar etiquetas...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Este editor de Texto Enriquecido tiene ciertas limitaciones y se recomienda estar consciente de estas antes de usarlo.","Read more about it":"Leer más al respecto","Dismiss":"Descartar","The following attachments are being watched for changes:":"Los adjuntos siguientes están siendo vigilados en busca de cambios:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Los adjuntos ya no serán vigilados cuando cambie a una nota diferente.","In: %s":"En: %s","Select all":"Seleccionar todo","Bold":"Negrita","Italic":"Cursiva","Hyperlink":"Hipervínculo","Code":"Código","Numbered List":"Lista Numerada","Bulleted List":"Lista con Viñetas","Checkbox":"Casilla","Heading":"Título","Horizontal Rule":"Regla Horizontal","Delete line":"Borrar línea","Duplicate line":"Duplicar línea","Undo":"Deshacer","Redo":"Rehacer","Indent less":"Disminuir sangría","Indent more":"Aumentar sangría","Toggle comment":"Alternar comentario","Sort selected lines":"Ordenar líneas seleccionadas","Swap line up":"Mover línea hacia arriba","Swap line down":"Mover línea hacia abajo","Note title":"Titulo de la nota","Search in current note":"Buscar en la nota actual","Note body":"Cuerpo de la nota","ID":"ID","Created":"Creada","Updated":"Actualizada","Completed":"Completada","Location":"Localización","URL":"URL","Note History":"Historial","Markup":"Lenguaje de marcado","Previous versions of this note":"Versiones anteriores de esta nota","Note properties":"Propiedades de la nota","Error: %s":"Error: %s","Disabled":"Deshabilitado","Search...":"Buscar...","Import":"Importar","Command":"Comando","Keyboard Shortcut":"Atajo de Teclado","Quit":"Salir","Insert template":"Insertar plantilla","Actual Size":"Tamaño Original","Website and documentation":"Sitio web y documentación","Hide Joplin":"Ocultar Joplin","Close Window":"Cerrar Ventana","Preferences":"Preferencias","Options":"Opciones","Invalid":"Inválido","Press the shortcut":"Pulse el atajo","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Pulse el atajo; y luego, ENTER. O bien, pulse RETROCESO para borrar el atajo.","Save":"Guardar","Reject":"Rechazar","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"El modo seguro está actualmente activo. El renderizado de notas y todos los plugins están temporalmente deshabilitados.","Disable safe mode and restart":"Desactivar el modo seguro y reiniciar","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"El objetivo de sincronización necesita ser actualizado antes de que Joplin pueda sincronizarse. La operación puede tardar unos minutos en completarse y la aplicación necesita ser reiniciada. Para proceder, por favor, haga clic en el enlace.","Restart and upgrade":"Reiniciar y actualizar","Some items cannot be decrypted.":"No se han podido descifrar algunos elementos.","View them now":"Verlos ahora","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Una de sus claves maestras usa un método de cifrado obsoleto.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado, se recomienda recifrar los datos.","More info":"Más información","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"A %s (%s) le gustaría compartir una libreta contigo.","Accept":"Aceptar","Some items cannot be synchronised.":"No se han podido sincronizar algunos de los elementos.","One or more master keys need a password.":"Una o más claves maestras necesitan una contraseña.","Set the password":"Establecer la contraseña","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Use las flechas para mover los elementos del diseño. Pulse «Escape» para salir.","Statistics...":"Estadísticas...","Rename":"Renombrar","Rename notebook:":"Renombrar libreta:","New to-do":"Nueva tarea","Toggle note list":"Alternar la lista de notas","Toggle sidebar":"Alternar la barra lateral","Set alarm":"Establecer alarma","Set alarm:":"Establecer alarma:","PDF File":"Archivo PDF","New note":"Nueva nota","Move to notebook":"Mover a la libreta","Move to notebook:":"Mover a la libreta:","Toggle editor layout":"Alternar el diseño del editor","Toggle editors":"Alternar editores","Share notebook...":"Compartir libreta...","Change application layout":"Cambiar el diseño de la aplicación","Rename tag:":"Renombrar etiqueta:","New notebook":"Nueva libreta","Notebook title:":"Título de libreta:","Spell checker":"Corrector ortográfico","Share note...":"Compartir nota...","New sub-notebook":"Nueva sublibreta","Template file:":"Archivo de plantilla:","Add or remove tags:":"Agregar o borrar etiquetas:","Print":"Imprimir","Only one note can be printed at a time.":"Solo una nota puede ser impresa a la vez.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Para permitir que Joplin se sincronice con Dropbox, por favor siga estos pasos:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Paso 1: Abra esta dirección en su navegador para autorizar la aplicación:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Paso 2: Introduzca el código provisto por Dropbox:","Submit":"Enviar","Token has been copied to the clipboard!":"¡El token ha sido copiado al portapapeles!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"¿Está seguro de que desea renovar el token de autorización?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"El servicio de Web Clipper está habilitado e iniciará automáticamente.","Status: Started on port %d":"Estado: Iniciado en el puerto %d","Status: %s":"Estado: %s","Disable Web Clipper Service":"Deshabilitar el Servicio de Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"El servicio de Web Clipper no está habilitado.","Enable Web Clipper Service":"Habilitar el servicio de Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"El Web Clipper de Joplin le permite guardar páginas web y capturas de pantalla desde su navegador a la aplicación.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Para utilizar el Web Clipper, necesita hacer lo siguiente:","Step 1: Enable the clipper service":"Paso 1: Habilite el servicio de Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Este servicio le permite a la extensión de navegador comunicarse con Joplin. Cuando lo habilite, su cortafuegos solicitarle permisos para que Joplin escuche un puerto en particular.","Step 2: Install the extension":"Paso 2: Instale la extensión","Download and install the relevant extension for your browser:":"Descargue e instale la extensión apropiada para su navegador:","Advanced options":"Opciones avanzadas","Authorisation token:":"Token de autorización:","Copy token":"Copiar token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Este token de autorización se necesita solamente para permitirle a aplicaciones de terceros acceder a Joplin.","Renew token":"Renovar token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importando desde «%s» como formato «%s». Por favor espere...","Synchronisation Status":"Estado de la Sincronización","Create note from template":"Crear nota desde plantilla","Create to-do from template":"Crear tarea desde plantilla","Open template directory":"Abrir directorio de plantillas","Refresh templates":"Actualizar plantillas","Note attachments...":"Adjuntos de las notas...","&File":"&Archivo","About Joplin":"Acerca de Joplin","Preferences...":"Preferencias...","Check for updates...":"Comprobar actualizaciones...","Templates":"Plantillas","Export all":"Exportar todo","Hide %s":"Ocultar %s","&Edit":"&Editar","&View":"&Ver","Layout button sequence":"Secuencia del botón de diseño","Zoom In":"Acercar","Zoom Out":"Alejar","&Go":"&Ir","Note&book":"Libreta","&Note":"&Nota","&Tools":"&Herramientas","&Help":"&Ayuda","Joplin Forum":"Foro de Joplin","Make a donation":"Hacer una donación","Toggle development tools":"Alternar herramientas de desarrollo","Firefox Extension":"Extensión de Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Obtenla ahora en:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Se creará la libreta nueva «%s» y se importará en ella el archivo «%s»","Found: %d.":"Encontrado: %d.","Created: %d.":"Creado: %d.","Updated: %d.":"Actualizado: %d.","Skipped: %d.":"Omitido: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Etiquetado: %d.","The notes have been imported: %s":"Las notas han sido importadas: %s","Duplicate":"Duplicar","%s - Copy":"%s - Copiar","Switch between note and to-do type":"Alternar entre nota y tarea","Switch to note type":"Cambiar a nota","Switch to to-do type":"Cambiar a tarea","Copy Markdown link":"Copiar el enlace de Markdown","Delete note \"%s\"?":"¿Borrar nota «%s»?","Delete these %d notes?":"¿Borrar estas %d notas?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticación no completada (no se recibió token de autenticación).","Master keys that need upgrading":"Claves maestras que necesitan actualizarse","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Las siguientes claves maestras utilizan un algoritmo de cifrado obsoleto y se recomienda actualizarlas. La clave maestra actualizada todavía será capaz de descifrar y cifrar sus datos como de costumbre.","Upgrade":"Actualizar","Re-encrypt data":"Recifrar datos","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado por uno más seguro y se recomienda que lo aplique a sus datos.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Puede utilizar la siguiente herramienta para volver a cifrar sus datos, por ejemplo, si sabe que algunas de sus notas están cifradas con un método de cifrado obsoleto.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Para hacerlo, todos sus datos deberán ser cifrados y sincronizados, por lo que es mejor realizarlo durante la noche.\n\nPara empezar, siga estas instrucciones:\n\n1. Sincronice todos sus dispositivos.\n2. Haga clic en \"%s\".\n3. Deje que se ejecute hasta su finalización. Mientras se ejecuta, evite modificar cualquier nota en sus otros dispositivos para evitar conflictos.\n4. Una vez que la sincronización finalice en este dispositivo, sincronice todos sus otros dispositivos y permítale ejecutarse hasta su finalización.\n\nImportante: solo necesita realizar este procedimiento UNA ÚNICA VEZ en un dispositivo.","Re-encryption":"Recifrado","Ignore":"Ignorar","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Deshabilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser resincronizados y enviados descifrados al objetivo de sincronización. ¿Desea continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Habilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser resincronizados y enviados cifrados al destino. No pierda la contraseña, pues, por cuestiones de seguridad, ¡es la *única* forma de descifrar los datos! Para habilitar el cifrado, por favor introduzca su contraseña a continuación.","Disable encryption":"Deshabilitar cifrado","Enable encryption":"Habilitar cifrado","Master Keys":"Claves Maestras","Active":"Activa","Source":"Origen","Password":"Contraseña","Password OK":"Contraseña OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: Solo una clave maestra va a ser utilizar para el cifrado (la cual está marcada como «activa»). Cualquiera de las claves puede ser utilizada para descifrar, dependiendo de como fueron cifradas originalmente las notas o las libretas.","Missing Master Keys":"Claves Maestras Faltantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Las claves maestras con estos ID son utilizadas para cifrar algunos de sus elementos, pero la aplicación no tiene acceso a ellas actualmente. Serán descargadas a través de la sincronización.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Para más información acerca del Cifrado de Extremo a Extremo (E2EE) y recomendaciones acerca de como habilitarlo por favor revise la documentación:","Status":"Estado","Encryption is:":"El cifrado está:","Enabled":"Habilitado","OneDrive Login":"Inicio de sesión de OneDrive","Dropbox Login":"Inicio de sesión de Dropbox","Note attachments":"Adjuntos de las notas","This will open a new screen. Save your current changes?":"Esto abrirá una nueva pantalla. ¿Desea guardar los cambios actuales?","Check synchronisation configuration":"Comprobar configuración de la sincronización","Show Advanced Settings":"Mostrar Opciones Avanzadas","Path:":"Ruta:","Browse...":"Explorar...","Arguments:":"Argumentos:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"La aplicación debe ser reiniciada para que estos cambios tengan efecto.","Do it now":"Hacerlo ahora","Later":"Luego","Restart now":"Reiniciar ahora","Plugins":"Plugins","Apply":"Aplicar","Delete plugin \"%s\"?":"¿Borrar plugin «%s»?","Browse all plugins":"Explorar todos los plugins","Install from file":"Instalar desde archivo","You do not have any installed plugin.":"No tiene ningún plugin instalado.","Could not connect to plugin repository":"No se pudo conectar con el repositorio de plugins","Try again":"Vuelva a intentarlo","Plugin tools":"Herramientas de Plugin","Manage your plugins":"Administre sus plugins","No results":"Sin resultados","Please wait...":"Por favor espere...","Search for plugins...":"Buscar plugins...","Install":"Instalar","Installing...":"Instalando...","Installed":"Instalado","Update":"Actualizar","Updating...":"Actualizando...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Por favor, actualice Joplin para usar este plugin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"No se pudo instalar el plugin: %s","Clear":"Borrar","Words":"Palabras","Characters":"Caracteres","Characters excluding spaces":"Caracteres excluyendo espacios","Lines":"Líneas","Editor":"Editor","Viewer":"Visor","Read time: %s min":"Tiempo de lectura: %s minutos","Statistics":"Estadísticas","Close":"Cerrar","Custom order":"Orden personalizado","View":"Ver","Sort notes by":"Ordenar notas por","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Para ordenar manualmente las notas, el orden de clasificación debe ser cambiado a «%s» en el menú «%s» > «%s»","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"No hay ninguna nota. Cree una haciendo clic en «Nota nueva».","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"No hay ninguna libreta. Cree una haciendo clic en «Libreta nueva».","Note list":"Lista de notas","Search in all the notes":"Buscar en todas las notas","Title":"Título","Size":"Tamaño","Action":"Acción","Untitled":"Sin título","Delete attachment \"%s\"?":"¿Borrar adjunto «%s»?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Esta es una herramienta avanzada para mostrar los adjuntos vinculados a sus notas. Por favor, tenga cuidado al eliminar alguno de ellos, ya que no pueden ser recuperados después.","No resources!":"¡No hay recursos!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Advertencia: no se muestran todos los recursos por razones de rendimiento (límite: %s).","Unshare note":"Dejar de compartir nota","Synchronising...":"Sincronizando...","Generating link...":"Creando enlace...","Link has been copied to clipboard!":"¡El enlace ha sido copiado al portapapeles!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Nota: Cuando se comparte una nota, deja de estar cifrada en el servidor.","Share Notes":"Compartir Notas","Copy Shareable Link":"Copiar Enlace Compartible","Unshare":"Dejar de compartir","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"¿Eliminar esta invitación? El destinatario ya no tendrá acceso a esta libreta compartida.","Add recipient:":"Agregar destinatario:","Share":"Compartir","Recipient has not yet accepted the invitation":"El destinatario aún no ha aceptado la invitación","Recipient has rejected the invitation":"El destinatario ha rechazado la invitación","Recipient has accepted the invitation":"El destinatario ha aceptado la invitación","Recipients:":"Destinatarios:","Synchronizing...":"Sincronizando...","Sharing notebook...":"Compartiendo libreta...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"¿Dejar de compartir esta libreta? Los destinatarios ya no tendrán acceso a su contenido.","Share Notebook":"Compartir Libreta","Toggle safe mode":"Alternar modo seguro","Toggle external editing":"Alternar edición externa","Stop":"Detener","Copy dev mode command to clipboard":"Copiar comando del modo de desarrollador al portapapeles","Stop external editing":"Detener la edición externa","Edit in external editor":"Editar con un editor externo","Error opening note in editor: %s":"Error al abrir la nota en el editor: %s","Open profile directory":"Abrir directorio de perfiles","Open %s":"Abrir %s","Yes":"Sí","No":"No","Clear alarm":"Quitar alarma","Save alarm":"Establecer alarma","Open":"Abrir","Permission to use camera":"Permiso para usar la cámara","Your permission to use your camera is required.":"Su permiso para usar su cámara es necesario.","Delete these notes?":"¿Borrar estas notas?","Notebook: %s":"Libretas: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Las libretas cifradas no pueden ser renombradas","New Notebook":"Nueva Libreta","Configuration":"Configuración","Mobile data - auto-sync disabled":"Datos móviles - sincronización automática deshabilitada","You currently have no notebooks.":"Actualmente, no tiene ninguna libreta.","Create a notebook":"Crea una libreta","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Actualmente, no hay notas. Cree una pulsando en el botón (+).","The notebook could not be saved: %s":"No se ha podido guardar la libreta: %s","Edit notebook":"Editar libreta","Enter notebook title":"Introduzca el título de la libreta","Login with OneDrive":"Acceder con OneDrive","Refresh":"Recargar","Sync Target Upgrade":"Actualización del Objetivo de Sincronización","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"¿Borrar libreta? Todas las notas y sublibretas dentro de esta libreta también serán eliminadas.","New tags:":"Nuevas etiquetas:","Type new tags or select from list":"Escriba nuevas etiquetas o selecciónelas de la lista","Warning":"Advertencia","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Para utilizar la sincronización con el sistema de archivos se requiere su permiso para escribir en el almacenamiento externo.","Information":"Información","Encryption Config":"Configuración del Cifrado","Tools":"Herramientas","Sync Status":"Estado de la sincronización","Log":"Registro","Creating report...":"Creando reporte...","Export Debug Report":"Exportar Informe de Depuración","Fixing search index...":"Reparando índice de búsqueda...","Fix search index":"Reparar índice de búsqueda","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Use esto para reparar el índice de búsqueda si hay un problema con la búsqueda. Puede tomar un largo tiempo dependiendo del número de notas.","Exporting profile...":"Exportando perfil...","Export profile":"Exportar perfil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Solo para fines de depuración: exporte su perfil a una tarjeta SD externa.","Feature flags":"Feature flags","More information":"Más información","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Para funcionar correctamente, la aplicación necesita los siguientes permisos. Por favor habilítelos en la configuración de su teléfono, en Aplicaciones > Joplin > Permisos","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Almacenamiento: Permite adjuntar archivos a las notas y habilitar la sincronización con el sistema de archivos.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Cámara: Permite tomar fotografías y adjuntarlas a una nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Localización: Permite adjuntar información de geolocalización a una nota.","Joplin website":"Sitio web de Joplin","Privacy Policy":"Política de Privacidad","Database v%s":"Base de datos v%s","FTS enabled: %d":"FTS activado: %d","Login with Dropbox":"Acceder con Dropbox","Enter code here":"Introduzca el código aquí","Master Key %s":"Clave Maestra %s","Created: %s":"Creado: %s","Password:":"Contraseña:","Password cannot be empty":"La contraseña no puede estar vacía","Confirm password cannot be empty":"La contraseña de confirmación no puede estar vacía","Passwords do not match!":"¡Las contraseñas no coinciden!","Confirm password:":"Confirmar contraseña:","Enable":"Habilitar","Encryption is: %s":"El cifrado está: %s","This note has been modified:":"Esta nota ha sido modificada:","Save changes":"Guardar cambios","Discard changes":"Descartar cambios","No item with ID %s":"No hay elementos con el ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"El adjunto no ha sido descargado o descifrado todavía.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"La aplicación móvil de Joplin no soporta actualmente este tipo de enlace: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Enlaces con el protocolo «%s» no están soportados","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Para asociar una geolocalización con la nota, la aplicación necesita su permiso para acceder a su ubicación.\n\nPuede desactivar esta opción en cualquier momento en la pantalla de Configuración.","Permission needed":"Se necesita permiso","Delete note?":"¿Borrar nota?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Está a punto de adjuntar una imagen grande (%dx%d píxeles). ¿Desea reducirla a %d píxeles antes de adjuntarla?","Unsupported image type: %s":"Tipo de imagen no soportado: %s","Updated: %s":"Actualizado: %s","View on map":"Ver en mapa","Go to source URL":"Ir a URL de origen","Attach...":"Adjuntar...","Attach photo":"Adjuntar foto","Take photo":"Tomar una foto","Choose an option":"Seleccione una opción","Convert to note":"Convertir en nota","Convert to todo":"Convertir a tarea","Properties":"Propiedades","Add body":"Añadir cuerpo","Add title":"Añadir título","Search":"Buscar","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"La contraseña de administrador por defecto es insegura y no ha sido cambiada! [Cambiarla ahora](%s)","attachment":"adjunto","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"No se puede guardar %s \"%s\" porque es mayor que el límite permitido (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Todos los puertos potenciales están en uso - por favor informe del problema en %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"La aplicación ha sido autorizada - ahora puede cerrar la pestaña de su navegador.","The application has been successfully authorised.":"La aplicación ha sido autorizada exitosamente.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Por favor abra la siguiente dirección en su navegador para autenticar la aplicación. La aplicación creará un directorio en «Apps/Joplin» y solo leerá y escribirá archivos en ese directorio. No tendrá acceso a ningún archivo fuera de ese directorio ni a ningún otro tipo de dato personal. No se compartirá información con terceros.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Servidor de Joplin","Cannot access %s":"No se ha podido acceder a %s","title":"título","updated date":"fecha de actualización","Conflicts":"Conflictos","Cannot move notebook to this location":"No se puede mover la libreta a esta ubicación","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"No se puede usar el nombre «%s» para una libreta, es un título reservado.","yes":"sí","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"no","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Atención: Si cambia esta ubicación, asegúrese de copiar todo su contenido a la nueva antes de sincronizar, ¡de lo contrario todos los archivos serán eliminados! Consulte las preguntas frecuentes para obtener más detalles: %s","Light":"Claro","Dark":"Oscuro","Dracula":"Drácula","Solarised Light":"Claro Solarizado","Solarised Dark":"Oscuro Solarizado","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Oscuro","OLED Dark":"OLED Negro","Synchronisation target":"Objetivo de sincronización","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"El objetivo de la sincronización. Cada objetivo de sincronización puede tener parámetros adicionales los cuales se nombran como `sync.NUM.NAME` (todos documentados a continuación).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Directorio con el que sincronizarse (ruta completa)","Nextcloud WebDAV URL":"URL de WebDAV de Nextcloud","Nextcloud username":"Usuario de Nextcloud","Nextcloud password":"Contraseña de Nextcloud","WebDAV URL":"URL de WebDAV","WebDAV username":"Usuario de WebDAV","WebDAV password":"Contraseña de WebDAV","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"URL de AWS S3","AWS key":"Clave de AWS","AWS secret":"Secreto de AWS","Joplin Server URL":"URL del Servidor de Joplin","Joplin Server email":"Email del Servidor de Joplin","Joplin Server password":"Contraseña del Servidor de Joplin","Joplin Cloud email":"Email de Joplin Cloud","Joplin Cloud password":"Contraseña de Joplin Cloud","Attachment download behaviour":"Comportamiento de descarga de adjuntos","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"En modo «Manual», los archivos adjuntos se descargan solamente al hacer clic en ellos. En modo «Automático», se descargan cuando se abre la nota. En modo «Siempre», se descargan todos los archivos adjuntos aunque la nota no esté abierta.","Always":"Siempre","Manual":"Manual","Auto":"Automático","Max concurrent connections":"Conexiones simultáneas máximas","Language":"Idioma","Date format":"Formato de fecha","Time format":"Formato de hora","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Cambiar automáticamente el tema para que coincida con el tema del sistema","Preferred light theme":"Tema claro preferido","Preferred dark theme":"Tema oscuro preferido","Show note counts":"Mostrar número de notas","Split View":"Vista Dividida","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Mostrar tareas incompletas al inicio de las listas","Show completed to-dos":"Mostrar tareas completadas","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Autoemparejar llaves, paréntesis, comillas, etc.","Reverse sort order":"Invertir el orden","Sort notebooks by":"Ordenar libretas por","Save geo-location with notes":"Guardar geolocalización en las notas","When creating a new to-do:":"Al crear una tarea nueva:","Focus title":"Enfocar título","Focus body":"Enfocar cuerpo","When creating a new note:":"Al crear una nota nueva:","Enable soft breaks":"Activar saltos de línea","Enable typographer support":"Activar el soporte de tipógrafo","Enable Linkify":"Activar Linkify","Enable math expressions":"Activar expresiones matemáticas","Enable Fountain syntax support":"Activar el soporte de sintaxis de Fountain","Enable Mermaid diagrams support":"Activar el soporte de diagramas de Mermaid","Enable audio player":"Activar reproductor de audio","Enable video player":"Activar reproductor de video","Enable PDF viewer":"Activar visor de PDF","Enable ==mark== syntax":"Activar sintaxis ==mark==","Enable footnotes":"Activar notas al pie","Enable table of contents extension":"Activar extensión de tabla de contenidos","Enable ~sub~ syntax":"Activar sintaxis ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Activar sintaxis ^sup^","Enable deflist syntax":"Activar sintaxis Deflist","Enable abbreviation syntax":"Activar sintaxis de abreviaturas","Enable markdown emoji":"Activar sintaxis de emojis markdown","Enable ++insert++ syntax":"Activar sintaxis ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Activar extensión de tablas multimarkdown","Show tray icon":"Mostrar icono en la bandeja","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: No funciona en todos los entornos de escritorio.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Esto permitirá que Joplin se ejecute en segundo plano. Se recomienda habilitar esta configuración para que sus notas estén sincronizadas constantemente, reduciendo así el número de conflictos.","Start application minimised in the tray icon":"Iniciar aplicación minimizada como icono en la bandeja","Editor font size":"Tamaño de fuente del editor","Editor font":"Fuente del editor","Default":"Por defecto","Editor font family":"Familia de fuente del editor","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Se utiliza para la mayor parte del texto en el editor markdown. Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica proporcional (ancho variable).","Editor monospace font family":"Familia de fuente monoespaciada del editor","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Se utiliza donde se necesita una fuente de ancho fijo para presentar el texto de manera legible (por ejemplo, tablas, casillas de verificación, código). Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica monoespaciada (ancho fijo).","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Hoja de estilos para personalizar el Markdown renderizado","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Hoja de estilos para personalizar todo Joplin","Re-upload local data to sync target":"Volver a cargar datos locales al objetivo de sincronización","Delete local data and re-download from sync target":"Eliminar datos locales y volver a descargarlos desde el objetivo de sincronización","Automatically update the application":"Actualizar la aplicación automáticamente","Get pre-releases when checking for updates":"Obtenga prelanzamientos cuando busque actualizaciones","See the pre-release page for more details: %s":"Ver la página de prelanzamientos para más detalles: %s","Synchronisation interval":"Intervalo de sincronización","%d minutes":"%d minutos","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d horas","Synchronise only over WiFi connection":"Sincronizar solo a través de una conexión WiFi","Text editor command":"Comando de editor de texto","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"El comando del editor (puede incluir argumentos) que se utilizará para abrir una nota. Si no se provee ninguno se intentará autodetectar el editor por defecto.","Page size for PDF export":"Tamaño de página al exportar como PDF","A4":"A4","Letter":"Carta","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloide","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Orientación de la página al exportar como PDF","Portrait":"Vertical","Landscape":"Apaisado","Keyboard Mode":"Modo de Teclado","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificados TLS personalizados","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Lista de rutas de directorios separados por comas de dónde cargar los certificados, o ruta a certificados individuales. Por ejemplo: /mi/cert_dir, /otro/personalizado.pem. Tenga en cuenta que si realiza cambios en la configuración de los certificados TLS, debe guardar los cambios antes de hacer clic en «Comprobar la configuración de sincronización».","Ignore TLS certificate errors":"Ignorar errores en certificados TLS","Fail-safe":"A prueba de fallos","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"A prueba de fallos: No borre los datos locales cuando el objetivo de sincronización esté vacío (a menudo como resultado de una configuración errónea o de una falla).","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Especifique el puerto que debe utilizar el servidor de la API. Si no está configurado, se utilizará un valor predeterminado.","Enable note history":"Habilitar historial de notas","days":"días","%d days":"%d días","Keep note history for":"Mantener historial de la nota durante","Notebook list growth factor":"Factor de crecimiento de la lista de libretas","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"La propiedad factor establece cómo el elemento crecerá o se reducirá para adaptarse al espacio disponible en su contenedor con respecto a los otros elementos. Por lo tanto, un elemento con un factor de 2 ocupará el doble de espacio que un elemento con un factor de 1. Reinicie la aplicación para ver los cambios.","Note list growth factor":"Factor de crecimiento de la lista de notas","Note area growth factor":"Factor de crecimiento del área de la nota","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Opción inválida: «%s». Los valores posibles son: %s.","General":"General","Synchronisation":"Sincronización","Appearance":"Apariencia","Note":"Nota","Markdown":"Markdown","Application":"Aplicación","Encryption":"Cifrado","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Atajos de Teclado","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Estos plugins mejoran el renderizador de Markdown con características adicionales. Tenga en cuenta que, si bien estas características pueden ser útiles, no son Markdown estándar y, por lo tanto, la mayoría de ellas solo funcionarán en Joplin. Además, algunas de ellas son *incompatibles* con el editor WYSIWYG. Si abre una nota que usa uno de estos complementos en ese editor, perderá el formato del complemento. A continuación se indica qué complementos son compatibles o no con el editor WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Las notas y los ajustes se guardan en: %s","Not downloaded":"No descargado","Downloading":"Descargando","Downloaded":"Descargado","Error":"Error","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflicto de adjuntos: «%s»","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Ha habido un [conflicto](%s) en el adjunto siguiente:.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"La etiqueta «%s» ya existe. Por favor, busque un nuevo nombre.","created date":"fecha de creación","custom order":"orden personalizado","This note does not have geolocation information.":"Esta nota no tiene informacion de geolocalización.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"No se ha podido copiar la nota a la libreta «%s»","Cannot move note to \"%s\" notebook":"No se ha podido mover la nota a la libreta «%s»","Encrypted":"Cifrado","Encrypted items cannot be modified":"Los elementos cifrados no pueden ser modificados","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Flag desconocida: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Comprobando... Por favor espere.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"¡Éxito! La configuración de sincronización es correcta.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Error. Por favor compruebe que la URL, nombre de usuario, contraseña, etc. son correctos y que el objetivo de sincronización este accesible. El error reportado fue:","The application has been authorised!":"¡La aplicación ha sido autorizada!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"No se pudo autorizar la aplicación:\n\n%s\n\nPor favor, vuelva a intentarlo.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Por favor, confirme que desea volver a cifrar su base de datos completa.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Sus datos van a ser cifrados y sincronizados nuevamente.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Por favor, ingrese su contraseña en la lista de claves maestras a continuación antes de actualizar la clave.","The master key has been upgraded successfully!":"¡La clave maestra ha sido actualizada exitosamente!","Could not upgrade master key: %s":"No se pudo actualizar la clave maestra: %s","Decrypted items: %s / %s":"Elementos descifrados: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"No se ha podido actualizar el token: faltan datos de autenticación. Reiniciar la sincronización podría solucionar el problema.","Created local items: %d.":"Elementos locales creados: %d.","Updated local items: %d.":"Elementos locales actualizados: %d.","Created remote items: %d.":"Elementos remotos creados: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementos remotos actualizados: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementos locales borrados: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementos remotos borrados: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elementos obtenidos: %d/%d.","Cancelling...":"Cancelando...","Completed: %s (%s)":"Completado: %s (%s)","Last error: %s":"Último error: %s","Idle":"En reposo","In progress":"En progreso","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Se ha descargado un elemento de tipo desconocido - por favor actualice Joplin a la última versión","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"No se pudo conectar al servidor Joplin. Compruebe las opciones de sincronización en la pantalla de configuración. El error completo fue:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Sistema de archivos","Forward":"Avanzar","Revision: %s (%s)":"Revisión: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID del Cliente: %s","Sync Version: %s":"Versión de la Sincronización: %s","Profile Version: %s":"Versión del Perfil: %s","Keychain Supported: %s":"Llavero Soportado: %s","Restored Notes":"Notas Restauradas","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La nota «%s» se ha restaurado exitosamente a la libreta «%s».","There is no data to export.":"No hay datos para exportar.","File":"Archivo","Directory":"Directorio","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Por favor especifique la libreta donde las notas deben ser importadas.","Joplin Export File":"Archivo de Exportación de Joplin","Joplin Export Directory":"Directorio de Exportación de Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Exportar como Archivo de Evernote (como Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Exportar como Archivo de Evernote (como HTML)","HTML File":"Archivo HTML","HTML Directory":"Directorio HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el destino «%s»","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el objetivo «%s»","Cannot find \"%s\".":"No se puede encontrar «%s».","Please specify import format for %s":"Por favor especifique el formato de importación para %s","command":"comando","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"A «%s» le falta la propiedad requerida de «%s».","accelerator":"acelerador","Invalid %s: %s.":"%s inválido: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"El acelerador «%s» se usa para los comandos «%s» y «%s». Esto puede llevar a un comportamiento inesperado.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"El acelerador «%s» no es válido.","Items that cannot be synchronised":"Elementos que no pueden ser sincronizados","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Estos elementos se mantendrán en el dispositivo pero no serán subidos al objetivo de sincronización. Para encontrar dichos elementos, busque su título o su ID (el cual se muestra arriba entre corchetes).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) no se ha podido subir: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"El elemento «%s» no se pudo descargar: %s","Items that cannot be decrypted":"Elementos que no se pueden descifrar","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin ha fallado en descifrar estos elementos varias veces, posiblemente porque están dañados o son demasiado grandes. Estos elementos permanecerán en el dispositivo pero Joplin ya no intentará descifrarlos.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Adjuntos","Downloaded and decrypted":"Descargado y descifrado","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Descargado y cifrado","Created locally":"Creado(s) localmente","Attachments that could not be downloaded":"Adjuntos que no se han podido descargar","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Estado de la sincronización (elementos sincronizados / elementos totales)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Conflictos: %d","To delete: %d":"Por borrar: %d","Folders":"Carpetas","%s: %d notes":"%s: %d notas","Coming alarms":"Alarmas próximas","On %s: %s":"En %s: %s","No suggestions":"No hay sugerencias","Add to dictionary":"Agregar al diccionario","Use spell checker":"Utilizar el corrector ortográfico","Change language":"Cambiar idioma","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica las notas que coincidan con a [libreta]. Si no se especifica una libreta la nota se duplica en la libreta actual.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Muestra las notas en la libreta actual. Use `ls /` para mostrar la lista de libretas.","Displays only the first top notes.":"Muestra solo las primeras notas.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordena los elementos por (ej. title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Invierte el orden.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Muestra únicamente los elementos de los tipos especificados. Puede ser `n` para notas; `t`, para tareas; o `nt`, para notas y tareas (ej. `-tt` mostrará únicamente las tareas, mientras que `-tnt` mostrará notas y tareas).","Either \"text\" or \"json\"":"Puede ser «text» o «json»","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usar formato de lista larga. El formato es ID, NOTE_COUNT (para libretas), DATE,TODO_CHECKED (para tareas), TITLE","Please select a notebook first.":"Por favor primero seleccione una libreta.","Imports data into Joplin.":"Importa los datos a Joplin.","Source format: %s":"Formato de origen: %s","Do not ask for confirmation.":"No pedir confirmación.","Output format: %s":"Formato de destino: %s","Importing notes...":"Importando notas...","Enum":"Enumeración","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valores posibles: %s.","Default: %s":"Por defecto: %s","Possible keys/values:":"Claves/valores posibles:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Inicie, pare o compruebe el servidor de la API. Para especificar el puerto que debe ejecutarse, establezca la variable de configuración api.port. Los comandos son (%s).","Server is already running on port %d":"El servidor ya esta ejecutándose en el puerto %d","Server is running on port %d":"El servidor se está ejecutando en el puerto %d","Server is not running.":"El servidor no se está ejecutando.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gestiona la configuración E2EE. Los comandos disponibles son `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` y `target-status`.","Enter master password:":"Introduzca la contraseña maestra:","Operation cancelled":"Operación cancelada","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Iniciando descifrado... Por favor espere, pues puede tardar varios minutos dependiendo de cuanto haya que descifrar.","Decrypted items: %d":"Elementos descifrados: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Elementos omitidos: %d (use --retry-failed-items para intentar descifrarlos nuevamente)","Completed decryption.":"Descifrado completado.","Creates a new notebook.":"Crea una nueva libreta.","Moves the notes matching to [notebook].":"Mueve las notas que coincidan con a [libreta].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtiene o configura un valor. Si no se provee el [valor], se mostrará el valor de [nombre]. Si no se provee [nombre] ni [valor], se listará la configuración actual.","Also displays unset and hidden config variables.":"También muestra variables no configuradas u ocultas.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Cambia a [libreta] - todas las demás operaciones se realizarán en esta libreta.","Synchronises with remote storage.":"Sincroniza con el almacenamiento remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizar con el objetivo indicado (por defecto al valor de configuración sync.target)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Actualizar el objetivo de sincronización a la última versión.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"No autenticado con %s. Por favor provea las credenciales faltantes.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronización ya está en progreso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Ya hay un archivo de bloqueo. Si está seguro de que no hay ninguna sincronización en curso, puede eliminar el archivo de bloqueo en «%s» y reanudar la operación.","Synchronisation target: %s (%s)":"Objetivo de sincronización: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"No se puede inicializar el sincronizador.","Starting synchronisation...":"Iniciando sincronización...","Downloading resources...":"Descargando recursos...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"¡El objetivo de sincronización debe ser actualizado! Ejecute `%s` para proceder.","Cancelling... Please wait.":"Cancelando... Por favor espere.","Renames the given (note or notebook) to .":"Renombra el dado (nota o libreta) a .","Deletes the given notebook.":"Elimina la libreta dada.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina una libreta sin pedir confirmación.","Creates a new to-do.":"Crea una nueva tarea.","Notes can only be created within a notebook.":"Solo se pueden crear notas dentro de una libreta.","Displays the given note.":"Muestra la nota dada.","Displays the complete information about note.":"Mostrar la información completa acerca de la nota.","Edit note.":"Editar nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"No hay editor de texto definido. Por favor configure uno usando `config editor `","No active notebook.":"No hay libreta activa.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"La nota no existe: «%s». ¿Crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Iniciando la edición de una nota. Cierre el editor para regresar a la ventana de diálogo.","Note has been saved.":"La nota ha sido guardada.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Para eliminar una etiqueta, desmarque las notas asociadas.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Primero seleccione la nota o libreta que desea eliminar.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Pulse Ctrl+D o escriba «salir» para salir de la aplicación","Deletes the notes matching .":"Elimina las notas que coincidan con .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina las notas sin pedir confirmación.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notas coinciden con el patrón. ¿Eliminarlas?","Attaches the given file to the note.":"Adjuntar archivo dado a la nota.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Ejecuta los comandos contenidos en el archivo de texto. Debe haber un comando por línea.","Displays version information":"Muestra información de la versión","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marca una tarea como no completada.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta los datos de Joplin a la ruta dada. Por defecto, se exportará la base de datos completa incluyendo libretas, notas, etiquetas y recursos.","Destination format: %s":"Formato de destino: %s","Exports only the given note.":"Exporta únicamente la nota dada.","Exports only the given notebook.":"Exporta únicamente la libreta dada.","Creates a new note.":"Crea una nueva nota.","Type `joplin help` for usage information.":"Escriba `joplin help` para mostrar información de uso.","Fatal error:":"Error fatal:","Displays a geolocation URL for the note.":"Muestra la URL de geolocalización de la nota.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenido a Joplin.\n\nEscriba `:help shortcuts` para obtener la lista de los atajos de teclado; o simplemente, `:help` para información general.\n\nPor ejemplo, para crear una libreta pulse `mb`, para crear una nota pulse `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Uno o más elementos están cifrados y debe proporcionar la contraseña maestra. Para hacerlo por favor escriba `e2ee decrypt`. Si ya ha proporcionado la contraseña, los elementos están siendo descifrados en segundo plano y estarán disponibles en breve.","You may also type `status` for more information.":"También puede escribir `status` para obtener más información.","Search:":"Buscar:","Searches for the given in all the notes.":"Busca el dado en todas las notas.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Asigna la propiedad de la dada al [valor] dado. Propiedades posibles son:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Falta un argumento requerido: %s","Your choice: ":"Su elección: ","Invalid answer: %s":"Respuesta inválida: %s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"No se puede cambiar un elemento cifrado","Displays usage information.":"Muestra información de uso.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Para información de cómo personalizar los atajos, por favor visite %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Los atajos no están disponibles en el modo CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Escriba `help [comando]` para obtener más información sobre el comando o escriba `help all` para obtener toda la información acerca del uso del programa.","The possible commands are:":"Los comandos posibles son:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"En cualquier comando, una nota o libreta puede ser referida por su título o ID, o utilizando los atajos `$n` o `$b`, respectivamente, para la nota o libreta seleccionada. Se puede utilizar `$c` para hacer referencia al elemento seleccionado.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Para trasladarse desde un panel a otro, pulse Tab o Mayús+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilice las flechas y re/avpág para desplazar las listas y áreas de textos (incluyendo esta consola).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Para maximizar/minimizar la consola, pulse «tc».","To enter command line mode, press \":\"":"Para entrar al modo línea de comando, pulse «:»","To exit command line mode, press ESCAPE":"Para salir del modo línea de comando, pulse ESCAPE","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Para la lista de los atajos de teclado disponibles, escriba `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" puede ser «toggle» o «clear». Usa «toggle» para cambiar la tarea dada entre estado completado y sin completar. (Si el objetivo es una nota regular se convertirá en una tarea). Usa «clear» para convertir la tarea a una nota normal.","Exits the application.":"Sale de la aplicación.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Hay más de un elemento que coincide con «%s». Intente mejorar su consulta.","No notebook selected.":"Ninguna libreta ha sido seleccionada.","No notebook has been specified.":"Ninguna libreta ha sido especificada.","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancelando sincronización en segundo plano... Por favor espere.","No such command: %s":"El comando no existe: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"El comando «%s» solamente está disponible en modo GUI","Displays summary about the notes and notebooks.":"Muestra un resumen acerca de las notas y las libretas.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Para reintentar el descifrado de estos elementos ejecute 'e2ee decrypt --retry-failed-items'"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" puede ser «add», «remove», «list», o «notetags» para asignar o eliminar [etiqueta] de [nota], o para listar las notas asociadas con [etiqueta], o para listar las etiquetas asociadas con [nota]. El comando `tag list` puede ser usado para listar todas las etiquetas (use -l para la opción larga).","Invalid command: \"%s\"":"Comando inválido: «%s»","Marks a to-do as done.":"Marca una tarea como hecha.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota no es una tarea: «%s»"} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/fr_FR.json b/packages/lib/locales/fr_FR.json index a444bbd3d..a429106cd 100644 --- a/packages/lib/locales/fr_FR.json +++ b/packages/lib/locales/fr_FR.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"Annuler","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"L'application va maintenant se fermer. Veuillez la relancer pour terminer l'opération.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Entrez le titre d’une note, ou entrez # suivi du nom d’une étiquette, ou @ suivi du nom d’un carnet. Ou entrez : pour chercher une commande.","Goto Anything...":"Navigation rapide…","Command palette":"Palette de commandes","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportation en cours vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Could not export notes: %s":"Impossible d'exporter les notes : %s","Current version is up-to-date.":"La version actuelle est à jour.","%s (pre-release)":"%s (pré-release)","An update is available, do you want to download it now?":"Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?","Your version: %s":"Votre version : %s","New version: %s":"Nouvelle version : %s","Download":"Télécharger","Skip this version":"Ignorer cette versiojn","Full changelog":"Changements complets","This note has no history":"Cette note n'a pas d'historique","Unsupported link or message: %s":"Lien ou message non géré : %s","Restore":"Restaurer","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Cliquez sur \"%s\" pour restaurer cette note. Elle sera copiée dans le carnet \"%s\". La version actuelle de la note ne sera pas replacée ou modifiée.","Back":"Retour","Remove":"Supprimer","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet \"%s\" ?\n\nToutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","Delete":"Supprimer","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Enlever l’étiquette \"%s\" de toutes les notes ?","Remove this search from the sidebar?":"Enlever cette recherche de la barre latérale ?","Export":"Exporter","All notes":"Toutes les notes","Synchronise":"Synchroniser","Notebooks":"Carnets","Tags":"Étiquettes","Decrypting items: %d/%d":"Déchiffrement des objets : %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Tél. ressources : %d/%d","Sidebar":"Barre latérale","Focus":"Naviguer","Please select where the sync status should be exported to":"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation","Retry All":"Tout réessayer","Retry":"Réessayer","Advanced tools":"Outils avancés","Export debug report":"Exporter rapport de débogage","strong text":"texte en gras","emphasised text":"texte en italique","Insert Hyperlink":"Insérer lien","List item":"Élément de liste","Layout":"Disposition","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note.","Cut":"Couper","Copy":"Copier","Paste":"Coller","Checkbox list":"Liste de cases à cocher","Highlight":"Surligner","Strikethrough":"Barrer","Insert":"Insérer","Superscript":"Exposant","Subscript":"Indice","Edit":"Édition","Attach file":"Attacher un fichier","Code Block":"Bloc de code","Inline Code":"Ligne de code","Insert Date Time":"Insérer la date et l'heure","Drop notes or files here":"Déposez des notes ou fichiers ici","Code View":"Code","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Veuillez patienter jusqu'à ce que tous les fichiers joints soient téléchargés et déchiffrés. Vous pouvez également éditer la note maintenant en passant au mode %s.","There was an error downloading this attachment:":"Il y a eu une erreur lors du téléchargement de ce fichier :","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Cet fichier n'est pas téléchargé ou pas encore déchiffré","Open...":"Ouvrir...","Save as...":"Enregistrer sous...","Reveal file in folder":"Révéler fichier dans dossier","Copy path to clipboard":"Copier le chemin","Copy Link Address":"Copier l'adresse du lien","to-do":"tâche","note":"note","Creating new %s...":"Création de %s...","Click to add tags...":"Cliquer pour ajouter des étiquettes...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Cet éditeur de texte enrichi a certaines limitations, et il est recommandé de les connaître avant de l'utiliser.","Read more about it":"En savoir plus","Dismiss":"Fermer","The following attachments are being watched for changes:":"Les changements sur les éléments suivants sont monitorés :","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Les pièces jointes ne seront plus monitorées lorsque vous changerez de note.","In: %s":"Dans : %s","Select all":"Sélectionner tout","Bold":"Gras","Italic":"Italique","Hyperlink":"Lien","Code":"Code","Numbered List":"Liste numérotée","Bulleted List":"Liste à puces","Checkbox":"Case à cocher","Heading":"Titre","Horizontal Rule":"Règle horizontale","Delete line":"Supprimer la ligne","Duplicate line":"Dupliquer la ligne","Undo":"Annuler","Redo":"Rétablir","Indent less":"Mettre la ligne en retrait inversé","Indent more":"Mettre la ligne en retrait","Toggle comment":"Commenter / Dé-commenter la ligne","Sort selected lines":"Trier les lignes sélectionnées","Swap line up":"Déplacer la ligne vers le haut","Swap line down":"Déplacer la ligne vers le bas","Note title":"Titre de la note","Search in current note":"Chercher dans la note en cours","Note body":"Corps de la note","ID":"ID","Created":"Créé","Updated":"Mis à jour","Completed":"Terminé","Location":"Lieu","URL":"URL","Note History":"Historique des notes","Markup":"Langage de balisage","Previous versions of this note":"Versions précédentes de cette note","Note properties":"Propriétés de la note","Error: %s":"Erreur : %s","Disabled":"Désactivé","Search...":"Chercher...","Import":"Importer","Command":"Commande","Keyboard Shortcut":"Raccourci","Quit":"Quitter","Insert template":"Insérer un modèle","Actual Size":"Taille actuelle","Website and documentation":"Documentation en ligne","Hide Joplin":"Cacher Joplin","Close Window":"Fermer la fenêtre","Preferences":"Préférences","Options":"Options","Invalid":"Invalide","Press the shortcut":"Taper le raccourci","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Tapez le raccourci et appuyez sur ENTREE. Ou, appuyez sur la touche de retour arrière pour supprimer le raccourci.","Save":"Enregistrer","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Le mode sans échec est actif. Le rendu des notes et les modules sont temporairement désactivés.","Disable safe mode and restart":"Désactiver le mode sans échec et redémarrer","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"La cible de synchronisation doit être mise à jour. L'opération peut prendre plusieurs minutes et l'application devra être re-démarrée. Pour continuer, veuillez cliquer sur le lien.","Restart and upgrade":"Redémarrer et mettre à jour","Some items cannot be decrypted.":"Certains objets ne peuvent être déchiffrés.","View them now":"Les voir maintenant","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"L'une des clefs maîtres utilise une méthode de chiffrement obsolète.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données.","More info":"Plus d'information","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) souhaiterais partager un carnet avec vous.","Accept":"Accepter","Reject":"Refuser","Some items cannot be synchronised.":"Certains objets ne peuvent être synchronisés.","One or more master keys need a password.":"L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe.","Set the password":"Définir le mot de passe","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Utilisez les flèches pour déplacer les éléments de l'interface. Appuyez sur \"Echappe\" pour arrêter.","Statistics...":"Statistiques...","Rename":"Renommer","Rename notebook:":"Renommer le carnet :","New to-do":"Nouvelle tâche","Toggle note list":"Basculer liste de notes","Toggle sidebar":"Basculer barre latérale","Set alarm":"Régler alarme","Set alarm:":"Régler alarme :","PDF File":"Fichier PDF","New note":"Nouvelle note","Move to notebook":"Déplacer vers le carnet","Move to notebook:":"Déplacer vers le carnet :","Toggle editor layout":"Basculer la disposition de l'éditeur","Toggle editors":"Basculer l'éditeur","Share notebook...":"Partager carnet...","Change application layout":"Changer la disposition de l'interface","Rename tag:":"Renommer étiquette :","New notebook":"Nouveau carnet","Notebook title:":"Titre du carnet :","Spell checker":"Vérification orthographique","Share note...":"Partager la note...","New sub-notebook":"Nouveau sous-carnet","Template file:":"Fichier de modèle :","Add or remove tags:":"Modifier les étiquettes :","Print":"Imprimer","Only one note can be printed at a time.":"Une note seulement peut être imprimée à la fois.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pour permettre à Joplin de synchroniser avec Dropbox, veuillez suivre les étapes ci-dessous :","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Étape 1: Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :","Submit":"Envoyer","Token has been copied to the clipboard!":"Le code d'authentification a été copié dans le presse-papiers !","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Renouveler le code d'authentification ?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement.","Status: Started on port %d":"État : Démarré sur le port %d","Status: %s":"État : %s","Disable Web Clipper Service":"Désactiver le service du Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Le service du Web Clipper n'est pas activé.","Enable Web Clipper Service":"Activer le service du Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pour utiliser le Web Clipper, veuillez suivre ces instructions :","Step 1: Enable the clipper service":"Étape 1 : Activez le service du Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin.","Step 2: Install the extension":"Étape 2 : Installez le module complémentaire","Download and install the relevant extension for your browser:":"Téléchargez et installez le module complémentaire correspondant à votre navigateur :","Advanced options":"Options avancées","Authorisation token:":"Code d'authentification :","Copy token":"Copier le code","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Ce code d'authentification est nécessaire uniquement pour permettre aux logiciels tiers d'accéder aux données de Joplin.","Renew token":"Renouveler le code","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Synchronisation Status":"État de la synchronisation","Create note from template":"Créer une note à partir d'un modèle","Create to-do from template":"Créer une tâche à partir d'un modèle","Open template directory":"Ouvrir le dossier des modèles","Refresh templates":"Rafraichir modèles","Note attachments...":"Fichiers joints...","&File":"&Fichier","About Joplin":"A propos de Joplin","Preferences...":"Préférences…","Check for updates...":"Vérifier les mises à jour...","Templates":"Modèles","Export all":"Tout exporter","Hide %s":"Cacher %s","&Edit":"&Édition","&View":"&Affichage","Layout button sequence":"Ordre des actions du bouton de disposition","Zoom In":"Zoom avant","Zoom Out":"Zoom arrière","&Go":"&Aller","&Note":"&Note","&Tools":"&Outils","&Help":"&Aide","Joplin Forum":"Forum Joplin","Make a donation":"Faire un don","Toggle development tools":"Monter/Cacher les outils de développement","Firefox Extension":"Module Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"L'obtenir maintenant :","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé dedans","Found: %d.":"Trouvés : %d.","Created: %d.":"Créés : %d.","Updated: %d.":"Mis à jour : %d.","Skipped: %d.":"Ignorés : %d.","Resources: %d.":"Ressources : %d.","Tagged: %d.":"Étiquettes : %d.","The notes have been imported: %s":"Les notes ont été importées : %s","Duplicate":"Dupliquer","%s - Copy":"%s - Copie","Switch between note and to-do type":"Alterner entre note et tâche","Switch to note type":"Convertir en note","Switch to to-do type":"Convertir en tâche","Copy Markdown link":"Copier lien Markdown","Delete note \"%s\"?":"Supprimer note \"%s\" ?","Delete these %d notes?":"Supprimer ces %d notes ?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non-reçu).","Master keys that need upgrading":"Clefs maîtres qui peuvent être mise à niveau","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Les clefs maîtres suivantes utilisent un algorithme de chiffrement obsolète, et il est recommandé de les mettre à niveau. Les clefs mise à niveau pourront continuer à chiffrer et à déchiffrer vos données comme d'habitude.","Upgrade":"Mise à jour","Re-encrypt data":"Re-chiffrer les données","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Vous pouvez utiliser l'outil ci-dessous pour re-chiffrer vos données, par exemple si vous savez que certaines de vos notes sont chiffrées avec une méthode de chiffrage obsolète.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Pour ce faire, toutes vos données seront chiffrées et synchronisées, donc il est préférable de lancer cette opération pendant la nuit.\n\nPour commencer, veuillez suivre ces instructions :\n\n1. Synchronisez tous vos appareils.\n2. Cliquez \"%s\".\n3. Laissez finir la synchronisation. Pendant que ça synchronise, évitez de changer vos notes sur vos autres appareils, pour éviter les conflits.\n4. Lorsque la synchro est terminée sur cet appareil, synchronisez vos autres appareils.\n\nImportant : vous n'avez besoin de cliquer sur le bouton que sur un seul appareil.","Re-encryption":"Re-chiffrement","Ignore":"Ignorer","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation. Ne perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la *seule* façon de déchiffrer les données ! Pour activer le chiffrement, veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous.","Disable encryption":"Désactiver le chiffrement","Enable encryption":"Activer le chiffrement","Master Keys":"Clefs maître","Active":"Actif","Source":"Source","Password":"Mot de passe","Password OK":"Mot de passe OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le chiffrement (celle marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée pour le déchiffrement, selon la façon dont les notes ou carnets étaient chiffrés à l'origine.","Missing Master Keys":"Clefs maître manquantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :","Status":"État","Encryption is:":"Le chiffrement est :","Enabled":"Activé","OneDrive Login":"Connexion OneDrive","Dropbox Login":"Connection à Dropbox","Note attachments":"Fichiers joints","This will open a new screen. Save your current changes?":"Sauvegarder vos changements avant de continuer ?","Check synchronisation configuration":"Vérifier config synchronisation","Show Advanced Settings":"Montrer options avancées","Path:":"Chemin :","Browse...":"Parcourir…","Arguments:":"Arguments :","The application must be restarted for these changes to take effect.":"L'application doit être redémarrée pour que ces changements prennent effets.","Do it now":"Le faire maintenant","Later":"Plus tard","Restart now":"Redémarrer maintenant","Plugins":"Modules","Apply":"Appliquer","Delete plugin \"%s\"?":"Supprimer plugin \"%s\" ?","Browse all plugins":"Parcourir les plugins","Install from file":"Installer à partir d'un fichier","You do not have any installed plugin.":"Vous n'avez pas de plugins.","Plugin tools":"Outils pour modules","Manage your plugins":"Gérer vos modules","No results":"Aucun résultats","Please wait...":"Veuillez patienter...","Search for plugins...":"Chercher des modules...","Install":"Installer","Installing...":"Installation...","Installed":"Installé","Update":"Mettre à jour","Updating...":"Mise à jour...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Veuillez mettre Joplin à jour pour utiliser ce plugin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Impossible d'installer le module : %s","Clear":"Supprimer","Words":"Mots","Characters":"Caractères","Characters excluding spaces":"Caractères sans espaces","Lines":"Lignes","Editor":"Éditeur","Viewer":"Visionneuse","Read time: %s min":"Temps de lecture : %s min","Statistics":"Statistiques","Close":"Fermer","Custom order":"Ordre personalisé","View":"Affichage","Sort notes by":"Trier les notes par","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Pour trier les notes manuellement, l'ordre des notes doit être changé en \"%s\" dans le menu \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Pas de notes ici. Créez-en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez-en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\".","Note list":"Liste de notes","Search in all the notes":"Chercher dans toutes les notes","Title":"Titre","Size":"Taille","Action":"Action","Untitled":"Sans titre","Delete attachment \"%s\"?":"Supprimer fichier joint \"%s\" ?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Ceci est un outil pour lister les fichiers qui sont attachés à vos notes. Veuillez noter que lorsqu'un fichier est supprimé ici, il ne peut pas être restauré par la suite.","No resources!":"Pas de fichiers joints !","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Attention : tous les fichiers ne sont pas affichés pour des raisons de performance (limite : %s).","Synchronising...":"Synchronisation...","Generating link...":"Génération des liens...","Link has been copied to clipboard!":"Le lien a été copié dans le presse-papiers !","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Note : Lorsqu'une note est partagée, elle ne sera plus chiffrée sur le serveur.","Share Notes":"Partager les notes","Copy Shareable Link":"Copier lien partageable","Unshare":"Annuler le partage","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Supprimer cette invitation ? Le destinataire n'aura plus accès au carnet partagé.","Add recipient:":"Ajouter destinataire :","Share":"Partager","Recipient has not yet accepted the invitation":"Le destinataire n'a pas encore accepté l'invitation","Recipient has rejected the invitation":"Le destinataire a rejeté l'invitation","Recipient has accepted the invitation":"Le destinataire a accepté l'invitation","Recipients:":"Destinataires :","Synchronizing...":"Synchronisation...","Sharing notebook...":"Partage du carnet...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Annuler le partage ? Les destinataires n'auront plus accès au carnet.","Share Notebook":"Partager le carnet","Toggle safe mode":"Basculer le mode sans échec","Toggle external editing":"Basculer l'édition externe","Stop":"Stopper","Copy dev mode command to clipboard":"Copier commande de développement dans presse papier","Stop external editing":"Arrêter l'édition externe","Edit in external editor":"Ouvrir dans un éditeur externe","Error opening note in editor: %s":"Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s","Open profile directory":"Ouvrir le dossier des paramètres","Open %s":"Ouvrir %s","Yes":"Oui","No":"Non","Clear alarm":"Enlever l'alarme","Save alarm":"Enregistrer alarme","Open":"Ouvrir","Permission to use camera":"Permission d'utiliser l'appareil photo","Your permission to use your camera is required.":"Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo.","Delete these notes?":"Supprimer ces notes ?","Notebook: %s":"Carnet : %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Les carnets chiffrés ne peuvent être renommés","New Notebook":"Nouveau carnet","Configuration":"Configuration","Mobile data - auto-sync disabled":"Données mobiles - sync auto désactivé","You currently have no notebooks.":"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets.","Create a notebook":"Créer un carnet","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton (+).","The notebook could not be saved: %s":"Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s","Edit notebook":"Éditer le carnet","Enter notebook title":"Entrez le titre du carnet","Login with OneDrive":"Se connecter à OneDrive","Refresh":"Rafraîchir","Sync Target Upgrade":"Mise à jour de la cible de synchro","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet ? Toutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","New tags:":"Nouvelles étiquettes :","Type new tags or select from list":"Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste","Warning":"Avertissement","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Pour utiliser la synchronisation par système de fichiers, votre autorisation pour écrire sur le stockage externe est requise.","Information":"Information","Encryption Config":"Config chiffrement","Tools":"Outils","Sync Status":"État synchronisation","Log":"Journal","Creating report...":"Création du rapport...","Export Debug Report":"Exporter rapport de débogage","Fixing search index...":"Correction de l'index...","Fix search index":"Corriger index de recherche","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes.","Exporting profile...":"Exportation du profil...","Export profile":"Exporter le profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Seulement pour du débogage : exporter votre profile vers une carte SD externe.","More information":"Plus d'information","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS.","Joplin website":"Site web de Joplin","Privacy Policy":"Politique de confidentialité","Database v%s":"Base de données v%s","FTS enabled: %d":"FTS activé : %d","Login with Dropbox":"Se connecter à Dropbox","Enter code here":"Entrez le code ici","Master Key %s":"Clef maître %s","Created: %s":"Créé : %s","Password:":"Mot de passe :","Password cannot be empty":"Mot de passe ne peut être vide","Confirm password cannot be empty":"Le mot de passe de confirmation ne peut être vide","Passwords do not match!":"Les mots de passe ne correspondent pas !","Confirm password:":"Confirmer le mot de passe :","Enable":"Activer","Encryption is: %s":"Le chiffrement est : %s","This note has been modified:":"Cette note a été modifiée :","Save changes":"Enregistrer les changements","Discard changes":"Ignorer les changements","No item with ID %s":"Aucun objet avec identifiant %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Cette pièce jointe n'est pas téléchargée ou pas encore déchiffrée.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Le schéma d'URI \"%s\" n'est pas supporté","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Pour associer la géolocalisation à la note, l'application a besoin de votre permission pour accéder à votre position.\n\nVous pouvez désactiver cette option à tout moment des l'écran de configuration.","Permission needed":"Permission requise","Delete note?":"Supprimer la note ?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Vous allez joindre une image de grande taille (%dx%d pixels). Souhaitez-vous en réduire la taille à %d pixels avant de la joindre ?","Unsupported image type: %s":"Type d'image non géré : %s","Updated: %s":"Mis à jour : %s","View on map":"Voir sur carte","Go to source URL":"Aller à l'URL source","Attach...":"Joindre...","Attach photo":"Attacher une photo","Take photo":"Prendre une photo","Choose an option":"Choisissez une option","Convert to note":"Convertir en note","Convert to todo":"Convertir en tâche","Properties":"Propriétés","Add body":"Ajoutez le contenu","Add title":"Ajoutez le titre","Search":"Chercher","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Le mot de passe admin par défaut n'est pas sécurisé et n'a pas été modifié ! [Changez-le maintenant](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème sur %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet.","The application has been successfully authorised.":"Le logiciel a été autorisé.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Veuillez ouvrir le lien ci-dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Serveur Joplin","Cannot access %s":"Impossible d'accéder à %s","title":"titre","updated date":"date de modification","Conflicts":"Conflits","Cannot move notebook to this location":"Impossible de déplacer le carnet à cet endroit","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.","yes":"oui","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg : %s)","no":"non","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Attention : si vous changez cet emplacement, copiez-y tout le contenu avant de synchroniser, sinon tous les fichiers seront supprimés ! Consulter la FAQ pour plus de détails : %s","Light":"Clair","Dark":"Sombre","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarisé clair","Solarised Dark":"Solarisé sombre","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Sombre","OLED Dark":"OLED Sombre","Synchronisation target":"Cible de la synchronisation","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci-dessous).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud : URL WebDAV","Nextcloud username":"Nextcloud : Nom utilisateur","Nextcloud password":"Nextcloud : Mot de passe","WebDAV URL":"WebDAV : URL","WebDAV username":"WebDAV : Nom utilisateur","WebDAV password":"WebDAV : Mot de passe","AWS S3 bucket":"AWS S3: bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS : Clef","AWS secret":"AWS : Secret","Joplin Server URL":"Serveur Joplin : URL","Joplin Server email":"Serveur Joplin : Email","Joplin Server password":"Serveur Joplin : Mot de passe","Attachment download behaviour":"Téléchargement des ressources","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"En mode \"manuel\", les ressources sont téléchargées uniquement lorsque vous cliquez dessus. En mode \"auto\", elles sont téléchargées lorsque vous ouvrez la note. En mode \"toujours\", toutes les ressources sont téléchargées, que vous ayez ouvert la note ou pas.","Always":"Toujours","Manual":"Manuel","Auto":"Auto","Max concurrent connections":"Nombre maxi de connections simultanées","Language":"Langue","Date format":"Format de la date","Time format":"Format de l'heure","Theme":"Apparence","Automatically switch theme to match system theme":"Changer le thème automatiquement pour correspondre au thème système","Preferred light theme":"Thème clair préféré","Preferred dark theme":"Thème sombre préféré","Show note counts":"Afficher le compte des notes","Split View":"Vue fractionnée","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Tâches non-terminées en haut","Show completed to-dos":"Afficher les tâches complétées","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Auto-compléter les paires de parenthèses, guillemets, etc.","Reverse sort order":"Inverser l'ordre","Sort notebooks by":"Trier les carnets par","Save geo-location with notes":"Enregistrer les informations de géolocalisation des notes","When creating a new to-do:":"Lors de la création d'une tâche :","Focus title":"Curseur sur le titre","Focus body":"Curseur sur corps du message","When creating a new note:":"Lors de la création d'une note :","Enable soft breaks":"Activer retours à la ligne \"doux\"","Enable typographer support":"Activer le typographe","Enable Linkify":"Activer \"Linkify\" (conversion des URLs en liens)","Enable math expressions":"Activer les expressions mathématiques","Enable Fountain syntax support":"Activer la syntaxe \"Fountain\"","Enable Mermaid diagrams support":"Activer les diagrammes Mermaid","Enable audio player":"Activer lecteur audio","Enable video player":"Activer lecteur vidéo","Enable PDF viewer":"Activer visionneuse PDF","Enable ==mark== syntax":"Activer la syntaxe pour ==surligner==","Enable footnotes":"Activer les notes de bas de page","Enable table of contents extension":"Activer la table des matières","Enable ~sub~ syntax":"Activer la syntaxe ~indice~","Enable ^sup^ syntax":"Activer la syntaxe ^exposant^","Enable deflist syntax":"Activer les listes de définitions","Enable abbreviation syntax":"Activer la syntaxe pour abréviations","Enable markdown emoji":"Activer la syntaxe émoji","Enable ++insert++ syntax":"Activer la syntaxe ++insertion++","Enable multimarkdown table extension":"Activer les tables multi-markdown","Show tray icon":"Afficher l'icône dans la zone de notifications","Note: Does not work in all desktop environments.":"Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Cela permettra à Joplin de s'exécuter en arrière-plan. Il est recommandé d'activer ce réglage pour que vos notes soient constamment synchronisées, donc réduire le nombre de conflits.","Start application minimised in the tray icon":"Démarrer minimisé dans la zone de notification","Editor font size":"Taille police éditeur","Editor font":"Police de l'éditeur","Default":"Défaut","Editor font family":"Police de l'éditeur","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Utilisée pour la plupart du texte de l'éditeur Markdown. Par défaut, une police proportionnelle sera utilisée.","Editor monospace font family":"Police monospace de l'éditeur","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Utilisée lorsque une police à taille fixe est nécessaire pour afficher le texte de façon lisible (par ex. pour les tables, code source, etc.).","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Feuille de style pour le rendu Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Feuille de style pour l'application Joplin","Re-upload local data to sync target":"Envoyer à nouveau les données locales vers la cible de synchronisation","Delete local data and re-download from sync target":"Supprimer les données locales et re-télécharger depuis la cible de synchronisation","Automatically update the application":"Mettre à jour le logiciel automatiquement","Get pre-releases when checking for updates":"Recevoir les pré-release lors de la vérification des mises à jour","See the pre-release page for more details: %s":"Voir la page des pré-release pour plus de détails : %s","Synchronisation interval":"Intervalle de synchronisation","%d minutes":"%d minutes","%d hour":"%d heure","%d hours":"%d heures","Synchronise only over WiFi connection":"Synchroniser uniquement par WiFi","Text editor command":"Commande de l'éditeur de texte","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement.","Page size for PDF export":"Taille de page pour l'export PDF","A4":"A4","Letter":"Lettre","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloïde","Legal":"Légal","Page orientation for PDF export":"Orientation de page pour l'export PDF","Portrait":"Portrait","Landscape":"Paysage","Keyboard Mode":"Mode de clavier","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personnalisés","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer les erreurs de certificats TLS","Fail-safe":"Sécurité","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Sécurité : Ne pas supprimer toutes les données lorsque la cible de synchronisation est vide (souvent à cause d'un bug ou d'un problème de config)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est spécifié, un port par défaut sera utilisé.","Enable note history":"Activer l'historique des notes","days":"jours","%d days":"%d jours","Keep note history for":"Garder l'historique des notes pour","Notebook list growth factor":"Facteur de croissance de la liste de carnets","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Le facteur de croissance détermine la façon dont la taille des composants se réduit ou augmente par rapport aux autres composants. Ainsi un composant avec un facteur de 2 prendra deux fois plus de place qu'un composant avec un facteur de 1. Veuillez redémarrer l'application pour appliquer les changements.","Note list growth factor":"Facteur de croissance de la liste de notes","Note area growth factor":"Facteur de croissance de la zone de la note","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s.","General":"Général","Synchronisation":"Synchronisation","Appearance":"Apparence","Note":"Note","Markdown":"Markdown","Application":"Application","Encryption":"Chiffrement","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Raccourcis clavier","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Ces modules ajoutent des fonctionnalités supplémentaires au rendu Markdown. Veuillez noter que ces fonctionnalités ne font pas partie du standard Markdown et qu'elles ne fonctionneront donc que dans Joplin. En outre, certaines d'entre elles sont *incompatible* avec l'éditeur WYSIWYG. Si vous ouvrez une note qui utilise ces modules dans cet éditeur, vous perdrez la mise en forme du module. Il est indiqué ci-dessous quels modules sont compatible avec l'éditeur WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes et paramètres se trouve dans : %s","Not downloaded":"Non téléchargé","Downloading":"Téléchargement en cours","Downloaded":"Téléchargé","Error":"Erreur","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflit de fichier joint : \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Il y a eu un [conflit](%s) sur la pièce jointe suivante.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"L'étiquette \"%s\" existe déjà. Veuillez choisir un autre nom.","created date":"date de création","custom order":"ordre personalisé","This note does not have geolocation information.":"Cette note n'a pas d'information de géolocalisation.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\"","Encrypted":"Chiffré","Encrypted items cannot be modified":"Les objets chiffrés ne peuvent être modifiés","Usage: %s":"Utilisation : %s","Unknown flag: %s":"Paramètre inconnu : %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Vérification... Veuillez patienter.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"La configuration de la synchronisation semble correcte.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Erreur. Veuillez vérifier que l'URL, le nom, le mot de passe, etc. sont corrects et que la destination est accessible. L'erreur reportée est :","The application has been authorised!":"Le logiciel a été autorisé !","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Impossible d'autoriser le logiciel :\n\n%s\n\nVeuillez réessayer.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Veuillez confirmer que vous souhaitez ré-encrypter la base de données complète.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Vos données vont être chiffrées et synchronisées à nouveau.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Veuillez entrer le mot de passe de la clef maître ci-dessous avant de mettre la clef à niveau.","The master key has been upgraded successfully!":"La clef maître a été mise à niveau avec succès !","Could not upgrade master key: %s":"Impossible de mettre la clef à niveau : %s","Decrypted items: %s / %s":"Déchiffrement : %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème.","Created local items: %d.":"Objets créés localement : %d.","Updated local items: %d.":"Objets mis à jour localement : %d.","Created remote items: %d.":"Objets distants créés : %d.","Updated remote items: %d.":"Objets distants mis à jour : %d.","Deleted local items: %d.":"Objets supprimés localement : %d.","Deleted remote items: %d.":"Objets distants supprimés : %d.","Fetched items: %d/%d.":"Téléchargés : %d/%d.","Cancelling...":"Annulation...","Last error: %s":"Dernière erreur : %s","Idle":"Arrêté","In progress":"En cours","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Objet inconnu téléchargé - veuillez mettre Joplin à jour","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Impossible de se connecter au server Joplin. Veuillez vérifier la configuration. L'erreur complète était :\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Système de fichier","Forward":"Vers l'avant","Revision: %s (%s)":"Révision : %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID client : %s","Sync Version: %s":"Version de Synchro : %s","Profile Version: %s":"Version du profil : %s","Keychain Supported: %s":"Trousseau supporté : %s","Restored Notes":"Notes restaurées","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La note \"%s\" a été restaurée dans le carnet \"%s\".","There is no data to export.":"Il n'y a pas de données à exporter.","File":"Fichier","Directory":"Dossier","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.","Joplin Export File":"Fichier d'export Joplin","Joplin Export Directory":"Dossier d'export Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Fichiers d'export Evernote (vers Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Fichiers d'export Evernote (vers HTML)","HTML File":"Fichier HTML","HTML Directory":"Dossier de fichiers HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Impossible de trouver \"%s\".","Please specify import format for %s":"Veuillez spécifier le format d'import pour %s","command":"commande","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" requiert la propriété \"%s\".","accelerator":"raccourci","Invalid %s: %s.":"Invalide %s : %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Le raccourci \"%s\" est utilisé par les commandes \"%s\" et \"%s\", ce qui peut causer des problèmes.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Le raccourci \"%s\" n'est pas valide.","Items that cannot be synchronised":"Objets qui ne peuvent pas être synchronisés","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci-dessus entre parenthèses).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) n'a pas pu être envoyé : %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"L'objet \"%s\" n'a pas pu être téléchargé : %s","Items that cannot be decrypted":"Objets qui ne peuvent pas être déchiffrés","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin n'a pas pu déchiffrer ces objets à plusieurs reprises, peut-être parce qu'ils sont corrompus ou trop larges. Ces objets vont rester sur l'appareil mais Joplin n'essayera plus de les déchiffrer.","%s: %s":"%s : %s","Attachments":"Fichiers joints","Downloaded and decrypted":"Téléchargé et déchiffré","%s: %d":"%s : %d","Downloaded and encrypted":"Téléchargé et chiffré","Created locally":"Créé localement","Attachments that could not be downloaded":"Fichiers qui n'ont pas pu être téléchargé","%s (%s): %s":"%s (%s) : %s","Sync status (synced items / total items)":"Status de la synchronisation (objets synchro. / total)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total : %d/%d","Conflicted: %d":"Conflits : %d","To delete: %d":"A supprimer : %d","Folders":"Carnets","%s: %d notes":"%s : %d notes","Coming alarms":"Alarmes à venir","On %s: %s":"Le %s : %s","No suggestions":"Pas de suggestions","Add to dictionary":"Ajouter au dictionnaire","Use spell checker":"Utiliser le correcteur orthographique","Change language":"Changer de langue","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Copier les notes correspondant à vers [carnet]. Si aucun carnet n'est spécifié, la note est dupliquée sur place.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets.","Displays only the first top notes.":"Affiche uniquement les premières notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Trier les notes par (par exemple, title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverser l'ordre.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut-être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-tnt` affiche les notes et les tâches).","Either \"text\" or \"json\"":"Soit \"text\" soit \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE","Please select a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Imports data into Joplin.":"Importer des données dans Joplin.","Source format: %s":"Format de la source : %s","Do not ask for confirmation.":"Ne pas demander de confirmation.","Output format: %s":"Format de la sortie : %s","Importing notes...":"Importation des notes...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Type : %s.","Possible values: %s.":"Valeurs possibles : %s.","Default: %s":"Défaut : %s","Possible keys/values:":"Clefs/Valeurs possibles :","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Démarre, stop ou vérifie l'état du serveur API. Pour spécifier sur quel port il doit tourner, veuillez utiliser la variable de config api.port. Les commandes sont (%s).","Server is already running on port %d":"Le serveur tourne déjà sur le port %d","Server is running on port %d":"Le serveur tourne sur le port %d","Server is not running.":"Le serveur est arrêté.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gérer la configuration E2EE (Chiffrement de bout à bout). Les commandes sont `enable`, `disable`, `decrypt` et `status`, `decrypt-file` et `target-status`.","Enter master password:":"Entrer le mot de passe maître :","Operation cancelled":"Opération annulée","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Démarrage du déchiffrement... Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer.","Decrypted items: %d":"Objets déchiffrés : %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Objets ignorés : %d (utilisez --retry-failed-items pour les déchiffrer à nouveau)","Completed decryption.":"Déchiffrement complété.","Creates a new notebook.":"Créer un carnet.","Moves the notes matching to [notebook].":"Déplacer les notes correspondant à vers [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée.","Also displays unset and hidden config variables.":"Afficher également les variables cachées.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Changer de carnet - toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet.","Synchronises with remote storage.":"Synchroniser les notes et carnets.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`).","Upgrade the sync target to the latest version.":"Mettre à jour la cible de synchronisation.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non-connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants.","Synchronisation is already in progress.":"La synchronisation est déjà en cours.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cible de la synchronisation : %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Impossible d'initialiser la synchronisation.","Starting synchronisation...":"Commencement de la synchronisation...","Downloading resources...":"Téléchargement des ressources...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"La cible de synchronisation doit être mise à jour ! Lancez `%s` pour le faire.","Cancelling... Please wait.":"Annulation... Veuillez attendre.","Renames the given (note or notebook) to .":"Renommer l'objet (note ou carnet) en .","Deletes the given notebook.":"Supprimer le carnet.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Supprimer le carnet sans demander la confirmation.","Creates a new to-do.":"Créer une nouvelle tâche.","Notes can only be created within a notebook.":"Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet.","Displays the given note.":"Affiche la note.","Displays the complete information about note.":"Affiche tous les détails de la note.","Edit note.":"Éditer la note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Aucun éditeur de texte n'est défini. Veuillez le définir en utilisant la commande `config editor `","No active notebook.":"Aucun carnet actif.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande.","Note has been saved.":"La note a été enregistrée.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Appuyez sur Ctrl+D ou tapez \"exit\" pour sortir du logiciel","Deletes the notes matching .":"Supprimer les notes correspondants à .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Supprimer les notes sans demander la confirmation.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes correspondent à ce motif. Les supprimer ?","Attaches the given file to the note.":"Joindre le fichier fourni à la note.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Exécute les commandes contenues dans le fichier texte. Il doit y avoir une commande par ligne.","Displays version information":"Affiche les informations de version","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marquer une tâche comme non-complétée.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporter les données de Joplin. Par défaut, la base de donnée complète sera exportée, y compris les carnets, notes, tags et ressources.","Destination format: %s":"Format de la destination : %s","Exports only the given note.":"Exporter uniquement la note spécifiée.","Exports only the given notebook.":"Exporter uniquement le carnet spécifié.","Creates a new note.":"Créer une note.","Type `joplin help` for usage information.":"Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide.","Fatal error:":"Erreur fatale :","Displays a geolocation URL for the note.":"Afficher une URL de géolocalisation pour la note.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Au moins un objet est actuellement chiffré et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets chiffrés vont être déchiffré en tâche de fond et seront disponible prochainement.","You may also type `status` for more information.":"Pour plus d'information, veuillez taper `status`.","Search:":"Recherche :","Searches for the given in all the notes.":"Chercher le motif dans toutes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Assigner la valeur [value] à la propriété de la donnée. Les valeurs possibles sont :\n\n%s","Missing required argument: %s":"Paramètre requis manquant : %s","Your choice: ":"Votre choix : ","Invalid answer: %s":"Réponse invalide : %s","Y":"O","n":"n","Cannot change encrypted item":"Un objet chiffré ne peut pas être modifié","Displays usage information.":"Affiche les informations d'utilisation.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pour personnaliser les raccourcis veuillez consulter la documentation à %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les raccourcis ne sont pas disponible en mode de ligne de commande.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète.","The possible commands are:":"Les commandes possibles sont :","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pour la liste complète des raccourcis disponibles, tapez `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Gère le status des tâches. peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note.","Exits the application.":"Quitter le logiciel.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Plus d'un objet correspond à \"%s\". Veuillez préciser votre requête.","No notebook selected.":"Aucun carnet n'est sélectionné.","No notebook has been specified.":"Aucun carnet n'est spécifié.","N":"N","y":"o","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annulation de la synchronisation... Veuillez patienter.","No such command: %s":"Commande invalide : %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique","Displays summary about the notes and notebooks.":"Afficher un résumé des notes et carnets.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Exécutez `e2ee decrypt --retry-failed-items` pour tenter à nouveau le déchiffrage"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" peut être \"add\", \"remove\", \"list\" ou \"notetags\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag], ou pour lister les étiquettes associées avec [note]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes (utilisez l'option -l pour les options complètes).","Invalid command: \"%s\"":"Commande invalide : \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Marquer la tâche comme complétée.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La note n'est pas une tâche : \"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"Annuler","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"L'application va maintenant se fermer. Veuillez la relancer pour terminer l'opération.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Entrez le titre d’une note, ou entrez # suivi du nom d’une étiquette, ou @ suivi du nom d’un carnet. Ou entrez : pour chercher une commande.","Goto Anything...":"Navigation rapide…","Command palette":"Palette de commandes","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportation en cours vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Could not export notes: %s":"Impossible d'exporter les notes : %s","Current version is up-to-date.":"La version actuelle est à jour.","%s (pre-release)":"%s (pré-release)","An update is available, do you want to download it now?":"Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?","Your version: %s":"Votre version : %s","New version: %s":"Nouvelle version : %s","Download":"Télécharger","Skip this version":"Ignorer cette versiojn","Full changelog":"Changements complets","This note has no history":"Cette note n'a pas d'historique","Unsupported link or message: %s":"Lien ou message non géré : %s","Restore":"Restaurer","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Cliquez sur \"%s\" pour restaurer cette note. Elle sera copiée dans le carnet \"%s\". La version actuelle de la note ne sera pas replacée ou modifiée.","Back":"Retour","Remove":"Supprimer","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet \"%s\" ?\n\nToutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","Delete":"Supprimer","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Enlever l’étiquette \"%s\" de toutes les notes ?","Remove this search from the sidebar?":"Enlever cette recherche de la barre latérale ?","Export":"Exporter","All notes":"Toutes les notes","Synchronise":"Synchroniser","Notebooks":"Carnets","Tags":"Étiquettes","Decrypting items: %d/%d":"Déchiffrement des objets : %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Tél. ressources : %d/%d","Sidebar":"Barre latérale","Focus":"Naviguer","Please select where the sync status should be exported to":"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation","Retry All":"Tout réessayer","Retry":"Réessayer","Advanced tools":"Outils avancés","Export debug report":"Exporter rapport de débogage","strong text":"texte en gras","emphasised text":"texte en italique","Insert Hyperlink":"Insérer lien","List item":"Élément de liste","Layout":"Disposition","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note.","Cut":"Couper","Copy":"Copier","Paste":"Coller","Checkbox list":"Liste de cases à cocher","Highlight":"Surligner","Strikethrough":"Barrer","Insert":"Insérer","Superscript":"Exposant","Subscript":"Indice","Edit":"Édition","Attach file":"Attacher un fichier","Code Block":"Bloc de code","Inline Code":"Ligne de code","Insert Date Time":"Insérer la date et l'heure","Drop notes or files here":"Déposez des notes ou fichiers ici","Code View":"Code","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Veuillez patienter jusqu'à ce que tous les fichiers joints soient téléchargés et déchiffrés. Vous pouvez également éditer la note maintenant en passant au mode %s.","There was an error downloading this attachment:":"Il y a eu une erreur lors du téléchargement de ce fichier :","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Cet fichier n'est pas téléchargé ou pas encore déchiffré","Open...":"Ouvrir...","Save as...":"Enregistrer sous...","Reveal file in folder":"Révéler fichier dans dossier","Copy path to clipboard":"Copier le chemin","Copy Link Address":"Copier l'adresse du lien","to-do":"tâche","note":"note","Creating new %s...":"Création de %s...","Click to add tags...":"Cliquer pour ajouter des étiquettes...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Cet éditeur de texte enrichi a certaines limitations, et il est recommandé de les connaître avant de l'utiliser.","Read more about it":"En savoir plus","Dismiss":"Fermer","The following attachments are being watched for changes:":"Les changements sur les éléments suivants sont monitorés :","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Les pièces jointes ne seront plus monitorées lorsque vous changerez de note.","In: %s":"Dans : %s","Select all":"Sélectionner tout","Bold":"Gras","Italic":"Italique","Hyperlink":"Lien","Code":"Code","Numbered List":"Liste numérotée","Bulleted List":"Liste à puces","Checkbox":"Case à cocher","Heading":"Titre","Horizontal Rule":"Règle horizontale","Delete line":"Supprimer la ligne","Duplicate line":"Dupliquer la ligne","Undo":"Annuler","Redo":"Rétablir","Indent less":"Mettre la ligne en retrait inversé","Indent more":"Mettre la ligne en retrait","Toggle comment":"Commenter / Dé-commenter la ligne","Sort selected lines":"Trier les lignes sélectionnées","Swap line up":"Déplacer la ligne vers le haut","Swap line down":"Déplacer la ligne vers le bas","Note title":"Titre de la note","Search in current note":"Chercher dans la note en cours","Note body":"Corps de la note","ID":"ID","Created":"Créé","Updated":"Mis à jour","Completed":"Terminé","Location":"Lieu","URL":"URL","Note History":"Historique des notes","Markup":"Langage de balisage","Previous versions of this note":"Versions précédentes de cette note","Note properties":"Propriétés de la note","Error: %s":"Erreur : %s","Disabled":"Désactivé","Search...":"Chercher...","Import":"Importer","Command":"Commande","Keyboard Shortcut":"Raccourci","Quit":"Quitter","Insert template":"Insérer un modèle","Actual Size":"Taille actuelle","Website and documentation":"Documentation en ligne","Hide Joplin":"Cacher Joplin","Close Window":"Fermer la fenêtre","Preferences":"Préférences","Options":"Options","Invalid":"Invalide","Press the shortcut":"Taper le raccourci","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Tapez le raccourci et appuyez sur ENTREE. Ou, appuyez sur la touche de retour arrière pour supprimer le raccourci.","Save":"Enregistrer","Reject":"Refuser","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Le mode sans échec est actif. Le rendu des notes et les modules sont temporairement désactivés.","Disable safe mode and restart":"Désactiver le mode sans échec et redémarrer","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"La cible de synchronisation doit être mise à jour. L'opération peut prendre plusieurs minutes et l'application devra être re-démarrée. Pour continuer, veuillez cliquer sur le lien.","Restart and upgrade":"Redémarrer et mettre à jour","Some items cannot be decrypted.":"Certains objets ne peuvent être déchiffrés.","View them now":"Les voir maintenant","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"L'une des clefs maîtres utilise une méthode de chiffrement obsolète.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données.","More info":"Plus d'information","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) souhaiterais partager un carnet avec vous.","Accept":"Accepter","Some items cannot be synchronised.":"Certains objets ne peuvent être synchronisés.","One or more master keys need a password.":"L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe.","Set the password":"Définir le mot de passe","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Utilisez les flèches pour déplacer les éléments de l'interface. Appuyez sur \"Echappe\" pour arrêter.","Statistics...":"Statistiques...","Rename":"Renommer","Rename notebook:":"Renommer le carnet :","New to-do":"Nouvelle tâche","Toggle note list":"Basculer liste de notes","Toggle sidebar":"Basculer barre latérale","Set alarm":"Régler alarme","Set alarm:":"Régler alarme :","PDF File":"Fichier PDF","New note":"Nouvelle note","Move to notebook":"Déplacer vers le carnet","Move to notebook:":"Déplacer vers le carnet :","Toggle editor layout":"Basculer la disposition de l'éditeur","Toggle editors":"Basculer l'éditeur","Share notebook...":"Partager carnet...","Change application layout":"Changer la disposition de l'interface","Rename tag:":"Renommer étiquette :","New notebook":"Nouveau carnet","Notebook title:":"Titre du carnet :","Spell checker":"Vérification orthographique","Share note...":"Partager la note...","New sub-notebook":"Nouveau sous-carnet","Template file:":"Fichier de modèle :","Add or remove tags:":"Modifier les étiquettes :","Print":"Imprimer","Only one note can be printed at a time.":"Une note seulement peut être imprimée à la fois.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pour permettre à Joplin de synchroniser avec Dropbox, veuillez suivre les étapes ci-dessous :","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Étape 1: Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :","Submit":"Envoyer","Token has been copied to the clipboard!":"Le code d'authentification a été copié dans le presse-papiers !","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Renouveler le code d'authentification ?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement.","Status: Started on port %d":"État : Démarré sur le port %d","Status: %s":"État : %s","Disable Web Clipper Service":"Désactiver le service du Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Le service du Web Clipper n'est pas activé.","Enable Web Clipper Service":"Activer le service du Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pour utiliser le Web Clipper, veuillez suivre ces instructions :","Step 1: Enable the clipper service":"Étape 1 : Activez le service du Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin.","Step 2: Install the extension":"Étape 2 : Installez le module complémentaire","Download and install the relevant extension for your browser:":"Téléchargez et installez le module complémentaire correspondant à votre navigateur :","Advanced options":"Options avancées","Authorisation token:":"Code d'authentification :","Copy token":"Copier le code","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Ce code d'authentification est nécessaire uniquement pour permettre aux logiciels tiers d'accéder aux données de Joplin.","Renew token":"Renouveler le code","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Synchronisation Status":"État de la synchronisation","Create note from template":"Créer une note à partir d'un modèle","Create to-do from template":"Créer une tâche à partir d'un modèle","Open template directory":"Ouvrir le dossier des modèles","Refresh templates":"Rafraichir modèles","Note attachments...":"Fichiers joints...","&File":"&Fichier","About Joplin":"A propos de Joplin","Preferences...":"Préférences…","Check for updates...":"Vérifier les mises à jour...","Templates":"Modèles","Export all":"Tout exporter","Hide %s":"Cacher %s","&Edit":"&Édition","&View":"&Affichage","Layout button sequence":"Ordre des actions du bouton de disposition","Zoom In":"Zoom avant","Zoom Out":"Zoom arrière","&Go":"&Aller","&Note":"&Note","&Tools":"&Outils","&Help":"&Aide","Joplin Forum":"Forum Joplin","Make a donation":"Faire un don","Toggle development tools":"Monter/Cacher les outils de développement","Firefox Extension":"Module Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"L'obtenir maintenant :","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé dedans","Found: %d.":"Trouvés : %d.","Created: %d.":"Créés : %d.","Updated: %d.":"Mis à jour : %d.","Skipped: %d.":"Ignorés : %d.","Resources: %d.":"Ressources : %d.","Tagged: %d.":"Étiquettes : %d.","The notes have been imported: %s":"Les notes ont été importées : %s","Duplicate":"Dupliquer","%s - Copy":"%s - Copie","Switch between note and to-do type":"Alterner entre note et tâche","Switch to note type":"Convertir en note","Switch to to-do type":"Convertir en tâche","Copy Markdown link":"Copier lien Markdown","Delete note \"%s\"?":"Supprimer note \"%s\" ?","Delete these %d notes?":"Supprimer ces %d notes ?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non-reçu).","Master keys that need upgrading":"Clefs maîtres qui peuvent être mise à niveau","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Les clefs maîtres suivantes utilisent un algorithme de chiffrement obsolète, et il est recommandé de les mettre à niveau. Les clefs mise à niveau pourront continuer à chiffrer et à déchiffrer vos données comme d'habitude.","Upgrade":"Mise à jour","Re-encrypt data":"Re-chiffrer les données","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Vous pouvez utiliser l'outil ci-dessous pour re-chiffrer vos données, par exemple si vous savez que certaines de vos notes sont chiffrées avec une méthode de chiffrage obsolète.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Pour ce faire, toutes vos données seront chiffrées et synchronisées, donc il est préférable de lancer cette opération pendant la nuit.\n\nPour commencer, veuillez suivre ces instructions :\n\n1. Synchronisez tous vos appareils.\n2. Cliquez \"%s\".\n3. Laissez finir la synchronisation. Pendant que ça synchronise, évitez de changer vos notes sur vos autres appareils, pour éviter les conflits.\n4. Lorsque la synchro est terminée sur cet appareil, synchronisez vos autres appareils.\n\nImportant : vous n'avez besoin de cliquer sur le bouton que sur un seul appareil.","Re-encryption":"Re-chiffrement","Ignore":"Ignorer","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation. Ne perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la *seule* façon de déchiffrer les données ! Pour activer le chiffrement, veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous.","Disable encryption":"Désactiver le chiffrement","Enable encryption":"Activer le chiffrement","Master Keys":"Clefs maître","Active":"Actif","Source":"Source","Password":"Mot de passe","Password OK":"Mot de passe OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le chiffrement (celle marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée pour le déchiffrement, selon la façon dont les notes ou carnets étaient chiffrés à l'origine.","Missing Master Keys":"Clefs maître manquantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :","Status":"État","Encryption is:":"Le chiffrement est :","Enabled":"Activé","OneDrive Login":"Connexion OneDrive","Dropbox Login":"Connection à Dropbox","Note attachments":"Fichiers joints","This will open a new screen. Save your current changes?":"Sauvegarder vos changements avant de continuer ?","Check synchronisation configuration":"Vérifier config synchronisation","Show Advanced Settings":"Montrer options avancées","Path:":"Chemin :","Browse...":"Parcourir…","Arguments:":"Arguments :","The application must be restarted for these changes to take effect.":"L'application doit être redémarrée pour que ces changements prennent effets.","Do it now":"Le faire maintenant","Later":"Plus tard","Restart now":"Redémarrer maintenant","Plugins":"Modules","Apply":"Appliquer","Delete plugin \"%s\"?":"Supprimer plugin \"%s\" ?","Browse all plugins":"Parcourir les plugins","Install from file":"Installer à partir d'un fichier","You do not have any installed plugin.":"Vous n'avez pas de plugins.","Plugin tools":"Outils pour modules","Manage your plugins":"Gérer vos modules","No results":"Aucun résultats","Please wait...":"Veuillez patienter...","Search for plugins...":"Chercher des modules...","Install":"Installer","Installing...":"Installation...","Installed":"Installé","Update":"Mettre à jour","Updating...":"Mise à jour...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Veuillez mettre Joplin à jour pour utiliser ce plugin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Impossible d'installer le module : %s","Clear":"Supprimer","Words":"Mots","Characters":"Caractères","Characters excluding spaces":"Caractères sans espaces","Lines":"Lignes","Editor":"Éditeur","Viewer":"Visionneuse","Read time: %s min":"Temps de lecture : %s min","Statistics":"Statistiques","Close":"Fermer","Custom order":"Ordre personalisé","View":"Affichage","Sort notes by":"Trier les notes par","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Pour trier les notes manuellement, l'ordre des notes doit être changé en \"%s\" dans le menu \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Pas de notes ici. Créez-en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez-en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\".","Note list":"Liste de notes","Search in all the notes":"Chercher dans toutes les notes","Title":"Titre","Size":"Taille","Action":"Action","Untitled":"Sans titre","Delete attachment \"%s\"?":"Supprimer fichier joint \"%s\" ?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Ceci est un outil pour lister les fichiers qui sont attachés à vos notes. Veuillez noter que lorsqu'un fichier est supprimé ici, il ne peut pas être restauré par la suite.","No resources!":"Pas de fichiers joints !","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Attention : tous les fichiers ne sont pas affichés pour des raisons de performance (limite : %s).","Synchronising...":"Synchronisation...","Generating link...":"Génération des liens...","Link has been copied to clipboard!":"Le lien a été copié dans le presse-papiers !","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Note : Lorsqu'une note est partagée, elle ne sera plus chiffrée sur le serveur.","Share Notes":"Partager les notes","Copy Shareable Link":"Copier lien partageable","Unshare":"Annuler le partage","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Supprimer cette invitation ? Le destinataire n'aura plus accès au carnet partagé.","Add recipient:":"Ajouter destinataire :","Share":"Partager","Recipient has not yet accepted the invitation":"Le destinataire n'a pas encore accepté l'invitation","Recipient has rejected the invitation":"Le destinataire a rejeté l'invitation","Recipient has accepted the invitation":"Le destinataire a accepté l'invitation","Recipients:":"Destinataires :","Synchronizing...":"Synchronisation...","Sharing notebook...":"Partage du carnet...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Annuler le partage ? Les destinataires n'auront plus accès au carnet.","Share Notebook":"Partager le carnet","Toggle safe mode":"Basculer le mode sans échec","Toggle external editing":"Basculer l'édition externe","Stop":"Stopper","Copy dev mode command to clipboard":"Copier commande de développement dans presse papier","Stop external editing":"Arrêter l'édition externe","Edit in external editor":"Ouvrir dans un éditeur externe","Error opening note in editor: %s":"Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s","Open profile directory":"Ouvrir le dossier des paramètres","Open %s":"Ouvrir %s","Yes":"Oui","No":"Non","Clear alarm":"Enlever l'alarme","Save alarm":"Enregistrer alarme","Open":"Ouvrir","Permission to use camera":"Permission d'utiliser l'appareil photo","Your permission to use your camera is required.":"Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo.","Delete these notes?":"Supprimer ces notes ?","Notebook: %s":"Carnet : %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Les carnets chiffrés ne peuvent être renommés","New Notebook":"Nouveau carnet","Configuration":"Configuration","Mobile data - auto-sync disabled":"Données mobiles - sync auto désactivé","You currently have no notebooks.":"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets.","Create a notebook":"Créer un carnet","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton (+).","The notebook could not be saved: %s":"Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s","Edit notebook":"Éditer le carnet","Enter notebook title":"Entrez le titre du carnet","Login with OneDrive":"Se connecter à OneDrive","Refresh":"Rafraîchir","Sync Target Upgrade":"Mise à jour de la cible de synchro","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet ? Toutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","New tags:":"Nouvelles étiquettes :","Type new tags or select from list":"Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste","Warning":"Avertissement","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Pour utiliser la synchronisation par système de fichiers, votre autorisation pour écrire sur le stockage externe est requise.","Information":"Information","Encryption Config":"Config chiffrement","Tools":"Outils","Sync Status":"État synchronisation","Log":"Journal","Creating report...":"Création du rapport...","Export Debug Report":"Exporter rapport de débogage","Fixing search index...":"Correction de l'index...","Fix search index":"Corriger index de recherche","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes.","Exporting profile...":"Exportation du profil...","Export profile":"Exporter le profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Seulement pour du débogage : exporter votre profile vers une carte SD externe.","More information":"Plus d'information","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS.","Joplin website":"Site web de Joplin","Privacy Policy":"Politique de confidentialité","Database v%s":"Base de données v%s","FTS enabled: %d":"FTS activé : %d","Login with Dropbox":"Se connecter à Dropbox","Enter code here":"Entrez le code ici","Master Key %s":"Clef maître %s","Created: %s":"Créé : %s","Password:":"Mot de passe :","Password cannot be empty":"Mot de passe ne peut être vide","Confirm password cannot be empty":"Le mot de passe de confirmation ne peut être vide","Passwords do not match!":"Les mots de passe ne correspondent pas !","Confirm password:":"Confirmer le mot de passe :","Enable":"Activer","Encryption is: %s":"Le chiffrement est : %s","This note has been modified:":"Cette note a été modifiée :","Save changes":"Enregistrer les changements","Discard changes":"Ignorer les changements","No item with ID %s":"Aucun objet avec identifiant %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Cette pièce jointe n'est pas téléchargée ou pas encore déchiffrée.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Le schéma d'URI \"%s\" n'est pas supporté","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Pour associer la géolocalisation à la note, l'application a besoin de votre permission pour accéder à votre position.\n\nVous pouvez désactiver cette option à tout moment des l'écran de configuration.","Permission needed":"Permission requise","Delete note?":"Supprimer la note ?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Vous allez joindre une image de grande taille (%dx%d pixels). Souhaitez-vous en réduire la taille à %d pixels avant de la joindre ?","Unsupported image type: %s":"Type d'image non géré : %s","Updated: %s":"Mis à jour : %s","View on map":"Voir sur carte","Go to source URL":"Aller à l'URL source","Attach...":"Joindre...","Attach photo":"Attacher une photo","Take photo":"Prendre une photo","Choose an option":"Choisissez une option","Convert to note":"Convertir en note","Convert to todo":"Convertir en tâche","Properties":"Propriétés","Add body":"Ajoutez le contenu","Add title":"Ajoutez le titre","Search":"Chercher","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Le mot de passe admin par défaut n'est pas sécurisé et n'a pas été modifié ! [Changez-le maintenant](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème sur %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet.","The application has been successfully authorised.":"Le logiciel a été autorisé.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Veuillez ouvrir le lien ci-dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Serveur Joplin","Cannot access %s":"Impossible d'accéder à %s","title":"titre","updated date":"date de modification","Conflicts":"Conflits","Cannot move notebook to this location":"Impossible de déplacer le carnet à cet endroit","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.","yes":"oui","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg : %s)","no":"non","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Attention : si vous changez cet emplacement, copiez-y tout le contenu avant de synchroniser, sinon tous les fichiers seront supprimés ! Consulter la FAQ pour plus de détails : %s","Light":"Clair","Dark":"Sombre","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarisé clair","Solarised Dark":"Solarisé sombre","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Sombre","OLED Dark":"OLED Sombre","Synchronisation target":"Cible de la synchronisation","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci-dessous).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud : URL WebDAV","Nextcloud username":"Nextcloud : Nom utilisateur","Nextcloud password":"Nextcloud : Mot de passe","WebDAV URL":"WebDAV : URL","WebDAV username":"WebDAV : Nom utilisateur","WebDAV password":"WebDAV : Mot de passe","AWS S3 bucket":"AWS S3: bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS : Clef","AWS secret":"AWS : Secret","Joplin Server URL":"Serveur Joplin : URL","Joplin Server email":"Serveur Joplin : Email","Joplin Server password":"Serveur Joplin : Mot de passe","Attachment download behaviour":"Téléchargement des ressources","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"En mode \"manuel\", les ressources sont téléchargées uniquement lorsque vous cliquez dessus. En mode \"auto\", elles sont téléchargées lorsque vous ouvrez la note. En mode \"toujours\", toutes les ressources sont téléchargées, que vous ayez ouvert la note ou pas.","Always":"Toujours","Manual":"Manuel","Auto":"Auto","Max concurrent connections":"Nombre maxi de connections simultanées","Language":"Langue","Date format":"Format de la date","Time format":"Format de l'heure","Theme":"Apparence","Automatically switch theme to match system theme":"Changer le thème automatiquement pour correspondre au thème système","Preferred light theme":"Thème clair préféré","Preferred dark theme":"Thème sombre préféré","Show note counts":"Afficher le compte des notes","Split View":"Vue fractionnée","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Tâches non-terminées en haut","Show completed to-dos":"Afficher les tâches complétées","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Auto-compléter les paires de parenthèses, guillemets, etc.","Reverse sort order":"Inverser l'ordre","Sort notebooks by":"Trier les carnets par","Save geo-location with notes":"Enregistrer les informations de géolocalisation des notes","When creating a new to-do:":"Lors de la création d'une tâche :","Focus title":"Curseur sur le titre","Focus body":"Curseur sur corps du message","When creating a new note:":"Lors de la création d'une note :","Enable soft breaks":"Activer retours à la ligne \"doux\"","Enable typographer support":"Activer le typographe","Enable Linkify":"Activer \"Linkify\" (conversion des URLs en liens)","Enable math expressions":"Activer les expressions mathématiques","Enable Fountain syntax support":"Activer la syntaxe \"Fountain\"","Enable Mermaid diagrams support":"Activer les diagrammes Mermaid","Enable audio player":"Activer lecteur audio","Enable video player":"Activer lecteur vidéo","Enable PDF viewer":"Activer visionneuse PDF","Enable ==mark== syntax":"Activer la syntaxe pour ==surligner==","Enable footnotes":"Activer les notes de bas de page","Enable table of contents extension":"Activer la table des matières","Enable ~sub~ syntax":"Activer la syntaxe ~indice~","Enable ^sup^ syntax":"Activer la syntaxe ^exposant^","Enable deflist syntax":"Activer les listes de définitions","Enable abbreviation syntax":"Activer la syntaxe pour abréviations","Enable markdown emoji":"Activer la syntaxe émoji","Enable ++insert++ syntax":"Activer la syntaxe ++insertion++","Enable multimarkdown table extension":"Activer les tables multi-markdown","Show tray icon":"Afficher l'icône dans la zone de notifications","Note: Does not work in all desktop environments.":"Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Cela permettra à Joplin de s'exécuter en arrière-plan. Il est recommandé d'activer ce réglage pour que vos notes soient constamment synchronisées, donc réduire le nombre de conflits.","Start application minimised in the tray icon":"Démarrer minimisé dans la zone de notification","Editor font size":"Taille police éditeur","Editor font":"Police de l'éditeur","Default":"Défaut","Editor font family":"Police de l'éditeur","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Utilisée pour la plupart du texte de l'éditeur Markdown. Par défaut, une police proportionnelle sera utilisée.","Editor monospace font family":"Police monospace de l'éditeur","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Utilisée lorsque une police à taille fixe est nécessaire pour afficher le texte de façon lisible (par ex. pour les tables, code source, etc.).","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Feuille de style pour le rendu Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Feuille de style pour l'application Joplin","Re-upload local data to sync target":"Envoyer à nouveau les données locales vers la cible de synchronisation","Delete local data and re-download from sync target":"Supprimer les données locales et re-télécharger depuis la cible de synchronisation","Automatically update the application":"Mettre à jour le logiciel automatiquement","Get pre-releases when checking for updates":"Recevoir les pré-release lors de la vérification des mises à jour","See the pre-release page for more details: %s":"Voir la page des pré-release pour plus de détails : %s","Synchronisation interval":"Intervalle de synchronisation","%d minutes":"%d minutes","%d hour":"%d heure","%d hours":"%d heures","Synchronise only over WiFi connection":"Synchroniser uniquement par WiFi","Text editor command":"Commande de l'éditeur de texte","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement.","Page size for PDF export":"Taille de page pour l'export PDF","A4":"A4","Letter":"Lettre","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloïde","Legal":"Légal","Page orientation for PDF export":"Orientation de page pour l'export PDF","Portrait":"Portrait","Landscape":"Paysage","Keyboard Mode":"Mode de clavier","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personnalisés","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer les erreurs de certificats TLS","Fail-safe":"Sécurité","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Sécurité : Ne pas supprimer toutes les données lorsque la cible de synchronisation est vide (souvent à cause d'un bug ou d'un problème de config)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est spécifié, un port par défaut sera utilisé.","Enable note history":"Activer l'historique des notes","days":"jours","%d days":"%d jours","Keep note history for":"Garder l'historique des notes pour","Notebook list growth factor":"Facteur de croissance de la liste de carnets","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Le facteur de croissance détermine la façon dont la taille des composants se réduit ou augmente par rapport aux autres composants. Ainsi un composant avec un facteur de 2 prendra deux fois plus de place qu'un composant avec un facteur de 1. Veuillez redémarrer l'application pour appliquer les changements.","Note list growth factor":"Facteur de croissance de la liste de notes","Note area growth factor":"Facteur de croissance de la zone de la note","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s.","General":"Général","Synchronisation":"Synchronisation","Appearance":"Apparence","Note":"Note","Markdown":"Markdown","Application":"Application","Encryption":"Chiffrement","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Raccourcis clavier","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Ces modules ajoutent des fonctionnalités supplémentaires au rendu Markdown. Veuillez noter que ces fonctionnalités ne font pas partie du standard Markdown et qu'elles ne fonctionneront donc que dans Joplin. En outre, certaines d'entre elles sont *incompatible* avec l'éditeur WYSIWYG. Si vous ouvrez une note qui utilise ces modules dans cet éditeur, vous perdrez la mise en forme du module. Il est indiqué ci-dessous quels modules sont compatible avec l'éditeur WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes et paramètres se trouve dans : %s","Not downloaded":"Non téléchargé","Downloading":"Téléchargement en cours","Downloaded":"Téléchargé","Error":"Erreur","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflit de fichier joint : \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Il y a eu un [conflit](%s) sur la pièce jointe suivante.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"L'étiquette \"%s\" existe déjà. Veuillez choisir un autre nom.","created date":"date de création","custom order":"ordre personalisé","This note does not have geolocation information.":"Cette note n'a pas d'information de géolocalisation.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\"","Encrypted":"Chiffré","Encrypted items cannot be modified":"Les objets chiffrés ne peuvent être modifiés","Usage: %s":"Utilisation : %s","Unknown flag: %s":"Paramètre inconnu : %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Vérification... Veuillez patienter.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"La configuration de la synchronisation semble correcte.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Erreur. Veuillez vérifier que l'URL, le nom, le mot de passe, etc. sont corrects et que la destination est accessible. L'erreur reportée est :","The application has been authorised!":"Le logiciel a été autorisé !","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Impossible d'autoriser le logiciel :\n\n%s\n\nVeuillez réessayer.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Veuillez confirmer que vous souhaitez ré-encrypter la base de données complète.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Vos données vont être chiffrées et synchronisées à nouveau.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Veuillez entrer le mot de passe de la clef maître ci-dessous avant de mettre la clef à niveau.","The master key has been upgraded successfully!":"La clef maître a été mise à niveau avec succès !","Could not upgrade master key: %s":"Impossible de mettre la clef à niveau : %s","Decrypted items: %s / %s":"Déchiffrement : %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème.","Created local items: %d.":"Objets créés localement : %d.","Updated local items: %d.":"Objets mis à jour localement : %d.","Created remote items: %d.":"Objets distants créés : %d.","Updated remote items: %d.":"Objets distants mis à jour : %d.","Deleted local items: %d.":"Objets supprimés localement : %d.","Deleted remote items: %d.":"Objets distants supprimés : %d.","Fetched items: %d/%d.":"Téléchargés : %d/%d.","Cancelling...":"Annulation...","Last error: %s":"Dernière erreur : %s","Idle":"Arrêté","In progress":"En cours","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Objet inconnu téléchargé - veuillez mettre Joplin à jour","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Impossible de se connecter au server Joplin. Veuillez vérifier la configuration. L'erreur complète était :\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Système de fichier","Forward":"Vers l'avant","Revision: %s (%s)":"Révision : %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID client : %s","Sync Version: %s":"Version de Synchro : %s","Profile Version: %s":"Version du profil : %s","Keychain Supported: %s":"Trousseau supporté : %s","Restored Notes":"Notes restaurées","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La note \"%s\" a été restaurée dans le carnet \"%s\".","There is no data to export.":"Il n'y a pas de données à exporter.","File":"Fichier","Directory":"Dossier","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.","Joplin Export File":"Fichier d'export Joplin","Joplin Export Directory":"Dossier d'export Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Fichiers d'export Evernote (vers Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Fichiers d'export Evernote (vers HTML)","HTML File":"Fichier HTML","HTML Directory":"Dossier de fichiers HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Impossible de trouver \"%s\".","Please specify import format for %s":"Veuillez spécifier le format d'import pour %s","command":"commande","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" requiert la propriété \"%s\".","accelerator":"raccourci","Invalid %s: %s.":"Invalide %s : %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Le raccourci \"%s\" est utilisé par les commandes \"%s\" et \"%s\", ce qui peut causer des problèmes.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Le raccourci \"%s\" n'est pas valide.","Items that cannot be synchronised":"Objets qui ne peuvent pas être synchronisés","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci-dessus entre parenthèses).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) n'a pas pu être envoyé : %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"L'objet \"%s\" n'a pas pu être téléchargé : %s","Items that cannot be decrypted":"Objets qui ne peuvent pas être déchiffrés","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin n'a pas pu déchiffrer ces objets à plusieurs reprises, peut-être parce qu'ils sont corrompus ou trop larges. Ces objets vont rester sur l'appareil mais Joplin n'essayera plus de les déchiffrer.","%s: %s":"%s : %s","Attachments":"Fichiers joints","Downloaded and decrypted":"Téléchargé et déchiffré","%s: %d":"%s : %d","Downloaded and encrypted":"Téléchargé et chiffré","Created locally":"Créé localement","Attachments that could not be downloaded":"Fichiers qui n'ont pas pu être téléchargé","%s (%s): %s":"%s (%s) : %s","Sync status (synced items / total items)":"Status de la synchronisation (objets synchro. / total)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total : %d/%d","Conflicted: %d":"Conflits : %d","To delete: %d":"A supprimer : %d","Folders":"Carnets","%s: %d notes":"%s : %d notes","Coming alarms":"Alarmes à venir","On %s: %s":"Le %s : %s","No suggestions":"Pas de suggestions","Add to dictionary":"Ajouter au dictionnaire","Use spell checker":"Utiliser le correcteur orthographique","Change language":"Changer de langue","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Copier les notes correspondant à vers [carnet]. Si aucun carnet n'est spécifié, la note est dupliquée sur place.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets.","Displays only the first top notes.":"Affiche uniquement les premières notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Trier les notes par (par exemple, title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverser l'ordre.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut-être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-tnt` affiche les notes et les tâches).","Either \"text\" or \"json\"":"Soit \"text\" soit \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE","Please select a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Imports data into Joplin.":"Importer des données dans Joplin.","Source format: %s":"Format de la source : %s","Do not ask for confirmation.":"Ne pas demander de confirmation.","Output format: %s":"Format de la sortie : %s","Importing notes...":"Importation des notes...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Type : %s.","Possible values: %s.":"Valeurs possibles : %s.","Default: %s":"Défaut : %s","Possible keys/values:":"Clefs/Valeurs possibles :","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Démarre, stop ou vérifie l'état du serveur API. Pour spécifier sur quel port il doit tourner, veuillez utiliser la variable de config api.port. Les commandes sont (%s).","Server is already running on port %d":"Le serveur tourne déjà sur le port %d","Server is running on port %d":"Le serveur tourne sur le port %d","Server is not running.":"Le serveur est arrêté.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gérer la configuration E2EE (Chiffrement de bout à bout). Les commandes sont `enable`, `disable`, `decrypt` et `status`, `decrypt-file` et `target-status`.","Enter master password:":"Entrer le mot de passe maître :","Operation cancelled":"Opération annulée","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Démarrage du déchiffrement... Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer.","Decrypted items: %d":"Objets déchiffrés : %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Objets ignorés : %d (utilisez --retry-failed-items pour les déchiffrer à nouveau)","Completed decryption.":"Déchiffrement complété.","Creates a new notebook.":"Créer un carnet.","Moves the notes matching to [notebook].":"Déplacer les notes correspondant à vers [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée.","Also displays unset and hidden config variables.":"Afficher également les variables cachées.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Changer de carnet - toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet.","Synchronises with remote storage.":"Synchroniser les notes et carnets.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`).","Upgrade the sync target to the latest version.":"Mettre à jour la cible de synchronisation.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non-connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants.","Synchronisation is already in progress.":"La synchronisation est déjà en cours.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cible de la synchronisation : %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Impossible d'initialiser la synchronisation.","Starting synchronisation...":"Commencement de la synchronisation...","Downloading resources...":"Téléchargement des ressources...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"La cible de synchronisation doit être mise à jour ! Lancez `%s` pour le faire.","Cancelling... Please wait.":"Annulation... Veuillez attendre.","Renames the given (note or notebook) to .":"Renommer l'objet (note ou carnet) en .","Deletes the given notebook.":"Supprimer le carnet.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Supprimer le carnet sans demander la confirmation.","Creates a new to-do.":"Créer une nouvelle tâche.","Notes can only be created within a notebook.":"Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet.","Displays the given note.":"Affiche la note.","Displays the complete information about note.":"Affiche tous les détails de la note.","Edit note.":"Éditer la note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Aucun éditeur de texte n'est défini. Veuillez le définir en utilisant la commande `config editor `","No active notebook.":"Aucun carnet actif.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande.","Note has been saved.":"La note a été enregistrée.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Appuyez sur Ctrl+D ou tapez \"exit\" pour sortir du logiciel","Deletes the notes matching .":"Supprimer les notes correspondants à .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Supprimer les notes sans demander la confirmation.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes correspondent à ce motif. Les supprimer ?","Attaches the given file to the note.":"Joindre le fichier fourni à la note.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Exécute les commandes contenues dans le fichier texte. Il doit y avoir une commande par ligne.","Displays version information":"Affiche les informations de version","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marquer une tâche comme non-complétée.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporter les données de Joplin. Par défaut, la base de donnée complète sera exportée, y compris les carnets, notes, tags et ressources.","Destination format: %s":"Format de la destination : %s","Exports only the given note.":"Exporter uniquement la note spécifiée.","Exports only the given notebook.":"Exporter uniquement le carnet spécifié.","Creates a new note.":"Créer une note.","Type `joplin help` for usage information.":"Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide.","Fatal error:":"Erreur fatale :","Displays a geolocation URL for the note.":"Afficher une URL de géolocalisation pour la note.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Au moins un objet est actuellement chiffré et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets chiffrés vont être déchiffré en tâche de fond et seront disponible prochainement.","You may also type `status` for more information.":"Pour plus d'information, veuillez taper `status`.","Search:":"Recherche :","Searches for the given in all the notes.":"Chercher le motif dans toutes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Assigner la valeur [value] à la propriété de la donnée. Les valeurs possibles sont :\n\n%s","Missing required argument: %s":"Paramètre requis manquant : %s","Your choice: ":"Votre choix : ","Invalid answer: %s":"Réponse invalide : %s","Y":"O","n":"n","Cannot change encrypted item":"Un objet chiffré ne peut pas être modifié","Displays usage information.":"Affiche les informations d'utilisation.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pour personnaliser les raccourcis veuillez consulter la documentation à %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les raccourcis ne sont pas disponible en mode de ligne de commande.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète.","The possible commands are:":"Les commandes possibles sont :","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pour la liste complète des raccourcis disponibles, tapez `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Gère le status des tâches. peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note.","Exits the application.":"Quitter le logiciel.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Plus d'un objet correspond à \"%s\". Veuillez préciser votre requête.","No notebook selected.":"Aucun carnet n'est sélectionné.","No notebook has been specified.":"Aucun carnet n'est spécifié.","N":"N","y":"o","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annulation de la synchronisation... Veuillez patienter.","No such command: %s":"Commande invalide : %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique","Displays summary about the notes and notebooks.":"Afficher un résumé des notes et carnets.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Exécutez `e2ee decrypt --retry-failed-items` pour tenter à nouveau le déchiffrage"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" peut être \"add\", \"remove\", \"list\" ou \"notetags\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag], ou pour lister les étiquettes associées avec [note]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes (utilisez l'option -l pour les options complètes).","Invalid command: \"%s\"":"Commande invalide : \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Marquer la tâche comme complétée.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La note n'est pas une tâche : \"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/hr_HR.json b/packages/lib/locales/hr_HR.json index d49816c40..07c63802f 100644 --- a/packages/lib/locales/hr_HR.json +++ b/packages/lib/locales/hr_HR.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"U redu","Cancel":"Odustani","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Program će se sada zatvoriti. Za završavanje postupka ponovo pokreni program.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Prijeđi na bilješku upisom naslova bilješke ili dijela sadržaja bilješke. Alternativno koristi znak „#” s imenom oznake ili „@” s imenom bilježnice. Traži naredbe pomoću „:”.","Goto Anything...":"Idi na …","Command palette":"Paleta naredbi","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Izvoz u „%s” kao „%s” format. Pričekaj …","Could not export notes: %s":"Neuspio izvoz bilježaka: %s","Current version is up-to-date.":"Trenutačna verzija je najnovija verzija.","%s (pre-release)":"%s (predizdanje)","An update is available, do you want to download it now?":"Dostupna je nova verzija. Želiš li je sada preuzeti?","Your version: %s":"Tvoja verzija: %s","New version: %s":"Nova verzija: %s","Download":"Preuzmi","Skip this version":"Preskoči ovu verziju","Full changelog":"Potpuni dnevnik promjena","This note has no history":"Ova bilješka nema povijest","Unsupported link or message: %s":"Nepodržana poveznica ili poruka: %s","Restore":"Obnovi","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Za obnavljanje bilješke pritisni „%s”. Kopirat će se u bilježnicu „%s”. Trenutačna verzija bilješke neće se zamijeniti niti promijeniti.","Back":"Natrag","Remove":"Ukloni","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Izbrisati bilježnicu „%s”?\n\nSve bilješke i podbilježnice u ovoj bilježnici će se također izbrisati.","Delete":"Izbriši","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Ukloniti oznaku „%s” iz svih bilježaka?","Remove this search from the sidebar?":"Ukloniti ovu pretragu iz bočne trake?","Export":"Izvezi","All notes":"Sve bilješke","Synchronise":"Sinkroniziraj","Notebooks":"Bilježnice","Tags":"Oznake","Decrypting items: %d/%d":"Dešifrirani elementi: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Dohvaćanje resursa: %d/%d","Sidebar":"Bočna traka","Focus":"Fokusiraj","Please select where the sync status should be exported to":"Odaberi mjesto za izvoz stanja sinkronizacije","Retry All":"Pokušaj ponovo sve","Retry":"Pokušaj ponovo","Advanced tools":"Napredni alati","Export debug report":"Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka","strong text":"podebljani tekst","emphasised text":"istaknuti tekst","Insert Hyperlink":"Umetni poveznicu","List item":"Element popisa","Layout":"Raspored","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Ova bilješka nema sadržaj. Pritisni „%s” za prebacivanje na uređivač i uredi bilješku.","Cut":"Izreži","Copy":"Kopiraj","Paste":"Umetni","Checkbox list":"Označiv popis","Highlight":"Istaknuto","Strikethrough":"Precrtano","Insert":"Umetnuto","Superscript":"Eksponent","Subscript":"Indeks","Edit":"Uredi","Attach file":"Priloži datoteku","Code Block":"Blok koda","Inline Code":"Umetnuti kȏd","Insert Date Time":"Umetni datum/vrijeme","Drop notes or files here":"Ispusti bilješke ili dokumente ovdje","Code View":"Prikaz koda","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Pričekaj da se svi privici preuzmu i dešifriraju. Za uređivanje bilješke možeš prijeći i na %s.","There was an error downloading this attachment:":"Došlo je do greške prilikom preuzimanja ovog privitka:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran","Open...":"Otvori …","Save as...":"Spremi kao …","Reveal file in folder":"Pokaži datoteku u mapi","Copy path to clipboard":"Kopiraj putanju u međuspremnik","Copy Link Address":"Kopiraj adresu poveznice","to-do":"zadatak","note":"bilješka","Creating new %s...":"Stvara se novi/nova %s …","Click to add tags...":"Pritisni za dodavanje oznaka …","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Ovaj uređivač formatiranog teksta ima poneka ograničenja i bilo bi dobro poznati ih prije upotrebe.","Read more about it":"Saznaj više","Dismiss":"Prekini","The following attachments are being watched for changes:":"Promjene se prate za sljedeće privitke:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Privici se više neće pratiti kad se prebaciš na jednu drugu bilješku.","In: %s":"U: %s","Select all":"Označi sve","Bold":"Podebljano","Italic":"Kurziv","Hyperlink":"Poveznica","Code":"Kȏd","Numbered List":"Numerirani popis","Bulleted List":"Popis s predznakom","Checkbox":"Označivo polje","Heading":"Naslov","Horizontal Rule":"Vodoravna crta","Delete line":"Izbriši redak","Duplicate line":"Dupliciraj redak","Undo":"Poništi","Redo":"Ponovi","Indent less":"Uvuci manje","Indent more":"Uvuci više","Toggle comment":"Uključi/Isključi komentar","Sort selected lines":"Razvrstaj odabrane retke","Swap line up":"Zamijeni s retkom iznad","Swap line down":"Zamijeni s retkom ispod","Note title":"Naslov bilješke","Search in current note":"Traži u trenutačnoj bilješci","Note body":"Sadržaj bilješke","ID":"ID","Created":"Stvoreno","Updated":"Aktualizirano","Completed":"Završeno","Location":"Mjesto","URL":"URL","Note History":"Povijest bilješke","Markup":"Označavanje","Previous versions of this note":"Prethodne verzije ove bilješke","Note properties":"Svojstva bilješke","Error: %s":"Greška: %s","Disabled":"Deaktivirano","Search...":"Traži …","Import":"Uvezi","Command":"Naredba","Keyboard Shortcut":"Tipkovni prečaci","Quit":"Zatvori program","Insert template":"Umetni predložak","Actual Size":"Stvarna veličina","Website and documentation":"Web-stranica i dokumentacija","Hide Joplin":"Sakrij Joplin","Close Window":"Zatvori prozor","Preferences":"Postavke","Options":"Opcije","Invalid":"Neispravno","Press the shortcut":"Pritisni prečac","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Pritisni prečac i zatim pritisni ENTER. Ili pritisni BACKSPACE za brisanje prečaca.","Save":"Spremi","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Trenutačno je aktivan siguran način. Prikaz bilježaka i svi dodaci privremeno su deaktivirani.","Disable safe mode and restart":"Deaktiviraj sigurni modus i pokreni program ponovo","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Da bi Joplin mogao sinkronizirati, najprije se mora nadograditi cilj sinkronizacije. Postupak može potrajati nekoliko minuta, a nakon toga se program mora ponovo pokrenuti. Za nastavak pritisni poveznicu.","Restart and upgrade":"Pokreni ponovo i nadogradi","Some items cannot be decrypted.":"Neki se elementi ne mogu dešifrirati.","View them now":"Pogledaj ih sada","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Jedan od tvojih glavnih ključeva koristi zastarjelu metodu šifriranja.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Standardna metoda šifriranja je promijenjena. Preporučujemo da ponovo šifriraš tvoje podatke.","More info":"Daljnje informacije","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) želi s tobom dijeliti bilježnicu.","Accept":"Prihvati","Reject":"Odbij","Some items cannot be synchronised.":"Neki se elementi ne mogu sinkronizirati.","One or more master keys need a password.":"Jedan ili više javnih ključeva trebaju lozinku.","Set the password":"Postavi lozinku","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Promijeni raspored pomoću strelica. Zatvori pomoću tipke „Escape”.","Statistics...":"Statistika …","Rename":"Preimenuj","Rename notebook:":"Preimenuj bilježnicu:","New to-do":"Novi zadatak","Toggle note list":"Uključi/Isključi popis bilježaka","Toggle sidebar":"Uključi/Isključi bočnu traku","Set alarm":"Postavi upozorenje","Set alarm:":"Postavi upozorenje:","PDF File":"PDF datoteka","New note":"Nova bilješka","Move to notebook":"Premjesti u bilježnicu","Move to notebook:":"Premjesti u bilježnicu:","Toggle editor layout":"Uključi/Isključi raspored uređivača","Toggle editors":"Uključi/Isključi uređivače","Share notebook...":"Dijeli bilježnicu …","Change application layout":"Promijeni raspored programa","Rename tag:":"Preimenuj oznaku:","New notebook":"Nova bilježnica","Notebook title:":"Naslov bilježnice:","Spell checker":"Provjera pravopisa","Share note...":"Dijeli bilješku …","New sub-notebook":"Nova podbilježnica","Template file:":"Datoteka predloška:","Add or remove tags:":"Dodaj ili ukloni oznake:","Print":"Ispiši","Only one note can be printed at a time.":"Ispisati se može samo jedna bilješka najednom.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Za sinkronizaciju Joplina s Dropboxom slijedi sljedeće korake:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Prvi korak: Autoriziraj program otvaranjem ovog URL-a u pregledniku:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Drugi korak: Upiši Dropboxov kȏd:","Submit":"Pošalji","Token has been copied to the clipboard!":"Ključ je kopiran u međuspremnik!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Stvarno želiš obnoviti ključ za autorizaciju?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web Clipper usluga je aktivirana i postavljena na automatsko pokretanje.","Status: Started on port %d":"Stanje: Započeto na priključku %d","Status: %s":"Stanje: %s","Disable Web Clipper Service":"Dektiviraj Web Clipper uslugu","The web clipper service is not enabled.":"Web Clipper usluga nije aktivirana.","Enable Web Clipper Service":"Aktiviraj Web Clipper uslugu","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper omogućuje spremanje web-stranica i slika ekrana iz tvog preglednika u Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Za korištenje Web Clippera obavi sljedeće korake:","Step 1: Enable the clipper service":"Prvi korak: Aktiviraj Clipper uslugu","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Ova usluga omogućuje komunikaciju proširenja preglednika s Joplinom. Kad je aktiviraš, možda ćeš u vatrozidu morati dozvoliti Joplinu pristup određenom priključku.","Step 2: Install the extension":"Drugi korak: Instaliraj proširenje","Download and install the relevant extension for your browser:":"Preuzmi i instaliraj odgovarajuće proširenje za tvoj preglednik:","Advanced options":"Napredne opcije","Authorisation token:":"Ključ za autorizaciju:","Copy token":"Kopiraj ključ","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Ovaj ključ za autorizaciju potreban je samo za dozvoljavanje drugim programima pristupiti Joplinu.","Renew token":"Obnovi ključ","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Uvoz iz „%s” kao „%s” format. Pričekaj …","Synchronisation Status":"Stanje sinkronizacije","Create note from template":"Stvori bilješku iz predloška","Create to-do from template":"Stvori zadatak iz predloška","Open template directory":"Otvori mapu predložaka","Refresh templates":"Aktualiziraj predloške","Note attachments...":"Privici bilješke …","&File":"&Datoteka","About Joplin":"O Joplinu","Preferences...":"Postavke …","Check for updates...":"Traži nove verzije …","Templates":"Predlošci","Export all":"Izvezi sve","Hide %s":"Sakrij %s","&Edit":"&Uredi","&View":"&Prikaz","Layout button sequence":"Slijed gumbova rasporeda","Zoom In":"Uvećaj","Zoom Out":"Umanji","&Go":"&Idi","Note&book":"Biljež&nica","&Note":"&Bilješka","&Tools":"&Alati","&Help":"Po&moć","Joplin Forum":"Joplin forum","Make a donation":"Doniraj","Toggle development tools":"Uključi/isključi alate za programere","Firefox Extension":"Firefox proširenje","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Nabavi sada:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Stvorit će se nova bilježnica „%s” i u nju će se uvesti datoteka „%s”","Found: %d.":"Pronađeno: %d.","Created: %d.":"Stvoreno: %d.","Updated: %d.":"Aktualizirano: %d.","Skipped: %d.":"Preskočeno: %d.","Resources: %d.":"Resursi: %d.","Tagged: %d.":"Označeno: %d.","The notes have been imported: %s":"Bilješke su uvezene: %s","Duplicate":"Dupliciraj","%s - Copy":"%s – Kopija","Switch between note and to-do type":"Mijenjaj između bilješke i zadatka","Switch to note type":"Promijeni u bilješku","Switch to to-do type":"Promijeni u zadatak","Copy Markdown link":"Kopiraj Markdown poveznicu","Delete note \"%s\"?":"Izbrisati bilješku „%s”?","Delete these %d notes?":"Izbrisati ove %d bilješke?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autentifikacija nije završena (nije dobiven ključ za autentifikaciju).","Master keys that need upgrading":"Glavni ključevi koji se moraju nadograditi","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Sljedeći glavni ključevi koriste zastarjeli algoritam šifriranja i preporučujemo da ih nadogradiš. Nadograđen glavni ključ i dalje će moći dešifrirati i šifrirati tvoje podatke.","Upgrade":"Nadogradi","Re-encrypt data":"Ponovo šifriraj podatke","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Standardna metoda šifriranja promijenjena je u sigurniju metodu. Preporučujemo da je primijeniš na tvoje podatke.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Za ponovno šifriranje tvojih podataka koristi dolje navedeni alat, na primjer kad znaš da su neke tvoje bilješke šifrirane zastarjelom metodom šifriranja.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Da bi se to obavilo, svi tvoji skupovi podataka moraju se šifrirati i sinkronizirati, stoga pokreni postupak preko noći.\n\nPokreni na sljedeći način:\n\n1. Sinkroniziraj sve tvoje uređaje.\n2. Pritisni „%s”.\n3. Pričekaj da postupak završi. Dok radi, nemoj mijenjati bilješke na drugim uređajima kako bi se izbjegli konflikti.\n4. Kad sinkronizacija završi na ovom uređaju, sinkroniziraj sve ostale uređaje i pričekaj da sinkronizacija tih uređaja završi.\n\nVažno: ovo moraš pokrenuti samo JEDNOM na jednom uređaju.","Re-encryption":"Ponovno šifriranje","Ignore":"Zanemari","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Deaktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici ponovo sinkronizirati i poslati nešifrirano u cilj sinkronizacije. Želiš li nastaviti?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Aktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici ponovo sinkronizirati i poslati šifrirano u cilj sinkronizacije. Nemoj izgubiti lozinku, jer će to iz sigurnosnih razloga biti *jedini* način za dešifriranje podataka! Za aktiviranje šifriranja dolje upiši lozinku.","Disable encryption":"Dektiviraj šifriranje","Enable encryption":"Aktiviraj šifriranje","Master Keys":"Glavni ključevi","Active":"Aktivno","Source":"Izvor","Password":"Lozinka","Password OK":"Lozinka je u redu","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Napomena: Za šifriranje će se koristiti samo jedan glavni ključ (onaj koji je označen kao „aktivan”). Za dešifriranje se može koristiti bilo koji ključ, ovisno o izvornom načinu šifriranja bilježaka ili bilježnica.","Missing Master Keys":"Nedostaje glavni ključ","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Glavni ključevi s tim ID-ovima koriste se za šifriranje nekih tvojih elemenata, ali program im trenutačno ne može pristupiti. Vjerojatno će se na kraju preuzeti putem sinkronizacije.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Za daljnje informacije o obostranom šifriranju (E2EE) i savjete o tome kako ga aktivirati, pogledaj dokumentaciju:","Status":"Stanje","Encryption is:":"Šifriranje je:","Enabled":"Aktivirano","OneDrive Login":"OneDrive prijava","Dropbox Login":"Dropbox prijava","Note attachments":"Privici bilješke","This will open a new screen. Save your current changes?":"Ovo će otvoriti novi prozor. Želiš li spremiti tvoje trenutačne promjene?","Check synchronisation configuration":"Provjeri konfiguraciju sinkronizacije","Show Advanced Settings":"Prikaži napredne postavke","Path:":"Putanja:","Browse...":"Pregledaj …","Arguments:":"Argumenti:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Za primjenu promjena, program se mora ponovo pokrenuti.","Do it now":"Odradi sada","Later":"Kasnije","Restart now":"Pokreni ponovo","Plugins":"Dodaci","Apply":"Primijeni","Delete plugin \"%s\"?":"Izbrisati dodatak „%s”?","Browse all plugins":"Pregledaj sve dodatke","Install from file":"Instaliraj iz datoteke","You do not have any installed plugin.":"Nemaš nijedan instalirani dodatak.","Could not connect to plugin repository":"Neuspjelo povezivanje s repozitorijem dodataka","Try again":"Pokušaj ponovo","Plugin tools":"Dodaci","Manage your plugins":"Upravljaj dodacima","No results":"Nema rezultata","Please wait...":"Pričekaj …","Search for plugins...":"Traži dodatke …","Install":"Instaliraj","Installing...":"Instaliranje …","Installed":"Instalirano","Update":"Aktualiziraj","Updating...":"Aktualiziranje …","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Za korištenje ovog dodatka, nadogradi Joplin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Neuspjelo instaliranje dodatka: %s","Clear":"Poništi","Words":"Broj riječi","Characters":"Broj znakova","Characters excluding spaces":"Broj znakova bez razmaka","Lines":"Broj redaka","Editor":"Uređivač","Viewer":"Preglednik","Read time: %s min":"Vrijeme čitanja: %s min","Statistics":"Statistika","Close":"Zatvori","Custom order":"Prilagođeni redoslijed","View":"Prikaz","Sort notes by":"Razvrstaj bilješke po","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Za ručno razvrstavanje bilježaka, redoslijed se mora promijeniti u „%s” u izborniku „%s” > „%s”","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Ovdje nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na „Nova bilješka”.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Trenutačno nema bilježnice. Stvori novu pritiskom na „Nova bilježnica”.","Note list":"Popis bilježaka","Search in all the notes":"Traži u svim bilješkama","Title":"Naslov","Size":"Veličina","Action":"Radnja","Untitled":"Bez naslova","Delete attachment \"%s\"?":"Izbrisati privitak „%s”?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Ovo je napredni alat za prikaz privitaka koji su povezani s tvojim bilješkama. Pazi što brišeš, jer se nakon brisanja ne mogu obnoviti.","No resources!":"Nema resursa!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Upozorenje: za brže izvođenje, ne prikazuju se svi resursi (ograničenje: %s).","Unshare note":"Prestani dijeliti bilješku","Synchronising...":"Sinkroniziranje …","Generating link...":"Generiranje poveznice …","Link has been copied to clipboard!":"Poveznica je kopirana u međuspremnik!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Napomena: Kad se bilješka dijeli, više neće biti šifrirana na poslužitelju.","Share Notes":"Dijeli bilješke","Copy Shareable Link":"Kopiraj poveznicu za dijeljenje","Unshare":"Prestani dijeliti","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Izbrisati ovu pozivnicu? Primalac više neće imati pristup ovoj dijeljenoj bilježnici.","Add recipient:":"Dodaj primaoca:","Share":"Dijeli","Recipient has not yet accepted the invitation":"Primalac još nije prihvatio pozivnicu","Recipient has rejected the invitation":"Primalac je odbio pozivnicu","Recipient has accepted the invitation":"Primalac je prihvatio pozivnicu","Recipients:":"Primaoci:","Synchronizing...":"Sinkroniziranje …","Sharing notebook...":"Dijeljenje bilježnice …","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Prestati dijeliti ovu bilježnicu? Primalac više neće imati pristup sadržaju bilježnice.","Share Notebook":"Dijeli bilježnicu","Toggle safe mode":"Uključi/Isključi sigurni modus","Toggle external editing":"Uključi/Isključi vanjsko uređivanje","Stop":"Prekini","Copy dev mode command to clipboard":"Kopiraj programersku naredbu u međuspremnik","Stop external editing":"Prekini vanjsko uređivanje","Edit in external editor":"Uredi u vanjskom uređivaču","Error opening note in editor: %s":"Greška prilikom otvaranja bilješke u uređivaču: %s","Open profile directory":"Otvori mapu profila","Open %s":"Otvori %s","Yes":"Da","No":"Ne","Clear alarm":"Poništi upozorenje","Save alarm":"Spremi upozorenje","Open":"Otvori","Permission to use camera":"Dozvola za korištenje kamere","Your permission to use your camera is required.":"Za korištenje kamere potrebna je tvoja dozvola.","Delete these notes?":"Izbrisati ove bilješke?","Notebook: %s":"Bilježnica: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Šifrirane bilježnice se ne mogu preimenovati","New Notebook":"Nova bilježnica","Configuration":"Konfiguracija","Mobile data - auto-sync disabled":"Podaci mobitela – automatska sinkronizacija je deaktivirana","You currently have no notebooks.":"Trenutačno nemaš bilježnica.","Create a notebook":"Stvori bilježnicu","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Trenutačno nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na gumb (+).","The notebook could not be saved: %s":"Bilježnica se ne može spremiti: %s","Edit notebook":"Uredi bilježnicu","Enter notebook title":"Upiši naslov bilježnice","Login with OneDrive":"Prijavi se s OneDrive","Refresh":"Osvježi","Sync Target Upgrade":"Nadogradnja cilja sinkronizacije","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Izbrisati bilježnicu? Sve bilješke i podbilježnice u ovoj bilježnici će se također izbrisati.","New tags:":"Nove oznake:","Type new tags or select from list":"Upiši nove oznake ili odaberi iz popisa","Warning":"Upozorenje","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Za korištenje sinkronizacije datotečnog sustava, potrebna je tvoja dozvola za pisanje u vanjsko spremište.","Information":"Informacije","Encryption Config":"Konfiguracija šifriranja","Tools":"Alati","Sync Status":"Stanje sinkronizacije","Log":"Dnevnik","Creating report...":"Stvaranje izvještaja …","Export Debug Report":"Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka","Fixing search index...":"Ispravljanje popisa rezultata pretrage …","Fix search index":"Ispravi popis rezultata pretrage","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Koristi ovo za ponovnu izgradnju popisa rezultata pretrage, ako postoji problem s pretragom. Ovisno o broju bilježaka, može potrajati.","Exporting profile...":"Izvoz profila …","Export profile":"Izvezi profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Samo za otklanjanje grešaka: izvezi tvoj profil na vanjsku SD karticu.","More information":"Daljnje informacije","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Za ispravno pokretanje, program treba sljedeće dozvole. Aktiviraj ih u postavkama mobitela, u Aplikacije > Joplin > Dozvole","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Spremište: dozvoli prilaganje datoteka bilješkama i aktiviraj sinkronizaciju datotečnog sustava.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Kamera: dozvoli snimanje slike i priloži je bilješci.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Mjesto: dozvoli prilaganje geografskih podataka mjesta bilješci.","Joplin website":"Joplin web-stranica","Privacy Policy":"Politika privatnosti","Login with Dropbox":"Prijavi se s Dropbox","Enter code here":"Ovdje upiši kod","Master Key %s":"Glavni ključ %s","Created: %s":"Stvoreno: %s","Password:":"Lozinka:","Password cannot be empty":"Lozinka ne smije biti prazna","Confirm password cannot be empty":"Potvrda lozinke ne smije biti prazna","Passwords do not match!":"Lozinke se ne poklapaju!","Confirm password:":"Potvrdi lozinku:","Enable":"Aktiviraj","Encryption is: %s":"Šifriranje je: %s","This note has been modified:":"Bilješka je promijenjena:","Save changes":"Spremi promjene","Discard changes":"Odbaci promjene","No item with ID %s":"Nema elementa s ID oznakom %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin program za mobilne uređaje trenutačno ne podržava ovu vrstu poveznice: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Poveznice s protokolom „%s” se ne podržavaju","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Za povezivanje geografskih podataka mjesta s bilješkom, programu moraš dozvoliti pristup tvom mjestu.\n\nOvu opciju možeš isključiti bilo kada u prozoru konfiguracije.","Permission needed":"Potrebna je dozvola","Delete note?":"Izbrisati bilješku?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Priložit ćeš veliku sliku (%d × %d piksela). Želiš li je smanjiti na %d piksela?","Unsupported image type: %s":"Nepodržana vrsta slike: %s","Updated: %s":"Aktualizirano: %s","View on map":"Pogledaj na karti","Go to source URL":"Idi na URL izvora","Attach...":"Priloži …","Attach photo":"Priloži sliku","Take photo":"Snimi sliku","Choose an option":"Odaberi jednu opciju","Convert to note":"Pretvori u bilješku","Convert to todo":"Pretvori u zadatak","Properties":"Svojstva","Add body":"Dodaj sadržaj","Add title":"Dodaj naslov","Search":"Traži","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Standardna administratorska lozinka nije sigurna i nije promijenjena! [Promijeni je sada](%s)","attachment":"privitak","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer je veći od dozvoljene granice (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Svi mogući priključci su zauzeti – prijavi problem na %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Program je autoriziran – sada možeš zatvoriti karticu preglednika.","The application has been successfully authorised.":"Program je uspješno autoriziran.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Otvori sljedeći URL u pregledniku za autentificiranje programa. Program će stvoriti mapu u „Aplikacije/Joplin” i koristit će je samo za čitanje i pisanje. Program neće moći pristupiti datotekama izvan ove mape niti bilo kojim drugim osobnim podacima. Nikoji podaci se neće dijeliti s drugima.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin poslužitelj","Cannot access %s":"Nije moguće pristupiti %s","title":"naslov","updated date":"datum aktualiziranja","Conflicts":"Konflikti","Cannot move notebook to this location":"Nije moguće premjestiti bilježnicu na ovo mjesto","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Naslov „%s” je rezerviran i ne može se koristiti za bilježnice.","yes":"da","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"ne","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Oprez: Ako promijeniš ovo mjesto, pazi da kopiraš sav tvoj sadržaj na to mjesto prije sinkronizacije, jer će se inače ukloniti sve datoteke! Saznaj više na ČPP-stranici: %s","Light":"Svijetla","Dark":"Tamna","Dracula":"Drakula","Solarised Light":"Solarno svijetla","Solarised Dark":"Solarno tamna","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim tamna","OLED Dark":"OLED tamna","Synchronisation target":"Cilj sinkronizacije","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Cilj za sinkronizaciju. Svaki cilj sinkronizacije može imati dodatne parametre koji se zovu `sync.NUM.NAME` (niže dolje dokumentirani).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Mapa za sinkroniziranje (apsolutna putanja)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud korisničko ime","Nextcloud password":"Nextcloud lozinka","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV korisničko ime","WebDAV password":"WebDAV lozinka","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS ključ","AWS secret":"AWS tajna","Joplin Server URL":"Joplin Server URL","Joplin Server email":"Joplin Server email","Joplin Server password":"Joplin Server lozinka","Joplin Cloud email":"Joplin Cloud email","Joplin Cloud password":"Joplin Cloud lozinka","Attachment download behaviour":"Način preuzimanja privitaka","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"Ručno: privici se preuzimaju samo kad ih pritisneš. Automatski: privici se preuzimaju kad otvoriš bilješku. Uvijek: preuzimaju se svi privici, bez obzira na to je li bilješku otvoriš ili ne.","Always":"Uvijek","Manual":"Ručno","Auto":"Automatski","Max concurrent connections":"Najviše istovremenih veza","Language":"Jezik","Date format":"Format datuma","Time format":"Format vremena","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Automatski promijeni temu na temu sustava","Preferred light theme":"Preferirana svijetla tema","Preferred dark theme":"Preferirana tamna tema","Show note counts":"Prikaži broj bilježaka","Split View":"Podijeljen prikaz","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Najprije nezavršeni zadaci","Show completed to-dos":"Prikaži završene zadatke","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Automatski uskladi zagrade, navodnike itd.","Reverse sort order":"Obrni redoslijed","Sort notebooks by":"Razvrstaj bilježnice po","Save geo-location with notes":"Spremi geografske podatke mjesta s bilješkama","When creating a new to-do:":"Prilikom stvaranja novog zadatka:","Focus title":"Fokusiraj naslov","Focus body":"Fokusiraj sadržaj","When creating a new note:":"Prilikom stvaranja nove bilješke:","Enable soft breaks":"Aktiviraj prijelom redaka","Enable typographer support":"Aktiviraj tipografsku podršku","Enable Linkify":"Aktiviraj Linkify","Enable math expressions":"Aktiviraj matematičke izraze","Enable Fountain syntax support":"Aktiviraj podršku za Fountain sintaksu","Enable Mermaid diagrams support":"Aktiviraj podršku za Mermaid dijagrame","Enable audio player":"Aktiviraj audio-player","Enable video player":"Aktiviraj video-player","Enable PDF viewer":"Aktiviraj PDF-preglednik","Enable ==mark== syntax":"Aktiviraj sintaksu za isticanje ==mark==","Enable footnotes":"Aktiviraj fusnote","Enable table of contents extension":"Aktiviraj proširenje za kazalo","Enable ~sub~ syntax":"Aktiviraj sintaksu za indeks ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Aktiviraj sintaksu za eksponent ^sup^","Enable deflist syntax":"Aktiviraj sintaksu za pojmovni popis deflist","Enable abbreviation syntax":"Aktiviraj sintaksu za kratice","Enable markdown emoji":"Aktiviraj markdown označavanje za emoji","Enable ++insert++ syntax":"Aktiviraj sintaksu za umetanje ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Aktiviraj multimarkdown proširenje za tablice","Show tray icon":"Prikaži ikonu u programskoj traci","Note: Does not work in all desktop environments.":"Napomena: Ne radi u svim radnim okruženjima.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Ovo će omogućiti Joplinu da radi u pozadini. Preporučujemo aktivirati ovu postavku. Time se bilješke neprestano sinkroniziraju, što smanjuje broj konflikata.","Start application minimised in the tray icon":"Pokreni program u sklopljenom stanju u programskoj traci","Editor font size":"Veličina fonta uređivača","Editor font":"Font uređivača","Default":"Standardno","Editor font family":"Obitelj fontova uređivača","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Koristi se za većinu teksta u markdown uređivaču. Ako se ne pronađe, koristi se generički font proporcijalne širine.","Editor monospace font family":"Obitelj fontova fiksne širine uređivača","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Koristi se za tekst fiksne širine (npr. tablice, potvrdni okivi, programski kod). Ako se ne pronađe, koristi se generički font fiksne širine.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Prilagođeni stilovi za prikazani Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Prilagođeni stilovi za Joplinove programske stilove","Re-upload local data to sync target":"Ponovo učitaj lokalne podatke u izvor sinronizacije","Delete local data and re-download from sync target":"Izbriši lokalne podatke i ponovo preuzmi iz izvora sinronizacije","Automatically update the application":"Automatski aktualiziraj program","Get pre-releases when checking for updates":"Preuzmi predizdanja prilikom traženja novih verzija","See the pre-release page for more details: %s":"Pregledaj pojedinosti na stranici predizdanja: %s","Synchronisation interval":"Interval sinkronizacije","%d minutes":"%d min","%d hour":"%d h","%d hours":"%d h","Synchronise only over WiFi connection":"Sinkroniziraj samo putem WiFi veze","Text editor command":"Naredba za uređivača teksta","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Naredba za uređivača teksta (može sadržati argumente) koji će se koristiti za otvaranje bilješke. Ako se ne zada, program će pokušati automatski otkriti standardni uređivač.","Page size for PDF export":"Veličina stranice za izvoz u PDF","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Položaj stranice za izvoz u PDF","Portrait":"Uspravni","Landscape":"Ležeći","Keyboard Mode":"Modus tipkovnice","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Prilagođeni TLS certifikati","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Zarezima odvojen popis putanja do mapa iz kojih se učitavaju certifikati ili putanja do pojedinih datoteka certifikata. Na primjer: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Ako promijeniš TLS postavke, moraš spremiti promjene prije pritiskanja „Provjeri konfiguraciju sinkronizacije”.","Ignore TLS certificate errors":"Zanemari greške TLS certifikata","Fail-safe":"Sigurnosni mehanizam","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Sigurnosni mehanizam: Ne briši lokalne podatke kad je cilj sinkronizacije prazan (često se radi o krivoj konfiguraciji ili o programskoj grešci)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Odredi priključak za API poslužitelja. Ako nije postavljeno, koristit će se standardna vrijednost.","Enable note history":"Aktiviraj povijest bilješke","days":"dani","%d days":"%d dana","Keep note history for":"Čuvaj povijest bilješke","Notebook list growth factor":"Faktor povećanja popisa bilježnice","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Faktorom se određuje povećanje ili smanjenje elementa, kako bi se smjestio u raspoloživ prostor kontejnera u odnosu na ostale elemente. To znači, da će element s faktorom 2 zauzeti dvostruko više prostora od elementa s faktorom 1. Za prikaz promjena ponovo pokreni program.","Note list growth factor":"Faktor povećanja popisa bilježaka","Note area growth factor":"Faktor povećanja područja bilježaka","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Neispravna vrijednost opcije: „%s”. Moguće vrijednosti su: %s.","General":"Opće","Synchronisation":"Sinkronizacija","Appearance":"Izgled","Note":"Bilješka","Markdown":"Markdown","Application":"Program","Encryption":"Šifriranje","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Tipkovni prečaci","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Ovi dodaci proširuju mogućnosti Markdown označavanja s dodatnim funkcijama. Imaj na umu da, iako ove funkcije mogu biti korisne, one nisu dio standardnog Markdown označavanja i stoga će većina njih raditi samo u Joplinu. Uz to, neki od njih su *nekompatibilni* s WYSIWYG uređivačem. Ako u tom uređivaču otvoriš bilješku koja koristi jedan od ovih dodataka, izgubit ćeš formatiranje dodatka. Kompatibilnost dodataka s WYSIWYG uređivačem je naznačena dolje.","Notes and settings are stored in: %s":"Bilješke i postavke spremaju se u: %s","Not downloaded":"Nije preuzeto","Downloading":"Preuzimanje","Downloaded":"Preuzeto","Error":"Greška","Attachment conflict: \"%s\"":"Konflikt s privitkom: „%s”","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Došlo je do konflikta [conflict](%s) s dolje navedenim privitkom.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Oznaka „%s” već postoji. Odaberi jedno drugo ime.","created date":"datum stvaranja","custom order":"prilagođeni redoslijed","This note does not have geolocation information.":"Ova bilješka nema geografske podatke mjesta.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Nije moguće kopirati bilješku u bilježnicu „%s”","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Nije moguće premjestiti bilješku u bilježnicu „%s”","Encrypted":"Šifrirano","Encrypted items cannot be modified":"Šifrirani elementi se ne mogu promijeniti","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Korištenje: %s","Unknown flag: %s":"Nepoznata zastavica: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Provjeravanje … Pričekaj.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Uspjeh! Čini se, da je konfiguracija sinkronizacije ispravna.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Greška. Provjeri točnost URL-a, korisničko imena, lozinke itd. kao i dostupnost cilja sinkronizacije. Prijavljena greška bila je:","The application has been authorised!":"Program je autoriziran!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Neuspjelo autoriziranje programa:\n\n%s\n\nPokušaj ponovo.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Potvrdi da želiš ponovo šifrirati tvoju cijelu bazu podataka.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Tvoji će se podaci ponovo šifrirati i sinkronizirati.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Upiši lozinku u donji popis glavnih ključeva prije nadograđivanja ključa.","The master key has been upgraded successfully!":"Glavni ključ je uspješno nadograđen!","Could not upgrade master key: %s":"Neuspjela nadogradnja glavnog ključa: %s","Decrypted items: %s / %s":"Dešifrirani elementi: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Nije moguće aktualizirati ključ: nedostaju podaci za autentifikaciju. Ponovno pokretanje sinkronizacije može ispraviti problem.","Created local items: %d.":"Stvoreni lokalni elementi: %d.","Updated local items: %d.":"Aktualizirani lokalni elementi: %d.","Created remote items: %d.":"Stvoreni udaljeni elementi: %d.","Updated remote items: %d.":"Aktualizirani udaljeni elementi: %d.","Deleted local items: %d.":"Izbrisani lokalni elementi: %d.","Deleted remote items: %d.":"Izbrisani udaljeni elementi: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Dohvaćeni elementi: %d/%d.","Cancelling...":"Prekida se …","Last error: %s":"Zadnja greška: %s","Idle":"Bez aktivnosti","In progress":"U tijeku","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Preuzeta je nepoznata vrsta elementa – nadogradi Joplin na najnoviju verziju","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Nije bilo moguće povezati se s Joplin Nextcloud programom. Provjeri konfiguraciju u prozoru za konfiguraciju sinkronizacije. Potpuna greška glasi:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Datotečni sustav","Forward":"Naprijed","Revision: %s (%s)":"Revizija: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID klijenta: %s","Sync Version: %s":"Verzija sinkronizacije: %s","Profile Version: %s":"Verzija profila: %s","Keychain Supported: %s":"Podržani privjesak ključeva: %s","Restored Notes":"Obnovljene bilješke","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Bilješka „%s” je uspješno obnovljena u bilježnicu „%s”.","There is no data to export.":"Nema podataka za izvoz.","File":"Datoteka","Directory":"Mapa","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Odaberi bilježnicu u koju se bilješke trebaju uvesti.","Joplin Export File":"Joplin datoteka izvoza","Joplin Export Directory":"Joplin mapa izvoza","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote datoteka izvoza (kao Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote datoteka izvoza (kao HTML)","HTML File":"HTML datoteka","HTML Directory":"HTML mapa","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i rezultat „%s”","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i cilj „%s”","Cannot find \"%s\".":"Nije moguće pronaći „%s”.","Please specify import format for %s":"Odredi format uvoza za %s","command":"naredba","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"„%s” ne sadrži potrebno svojstvo „%s”.","accelerator":"pokretač prečaca","Invalid %s: %s.":"Neispravni %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Pokretač prečaca „%s” koristi se za naredbe „%s” i „%s”. Može prouzročiti neočekivano ponašanje.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Pokretač prečaca „%s” nije ispravan.","Items that cannot be synchronised":"Elementi koje se ne mogu sinkronizirati","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ovi će elementi ostati na uređaju, ali se neće prenijeti na cilj sinkronizacije. Za pronalaženje ovih elemenata, traži naslov ili ID (gore prikazan u zagradama).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"Nije bilo moguće prenijeti %s (%s): %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Nije bilo moguće preuzeti element „%s”: %s","Items that cannot be decrypted":"Elementi koji se ne mogu dešifrirati","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin nije uspio višestruko dešifrirati ove elemente jer su vjerojatno oštećeni ili preveliki. Ti će elementi ostati na uređaju, ali ih Joplin više neće pokušati dešifrirati.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Privici","Downloaded and decrypted":"Preuzeto i dešifrirano","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Preuzeto i šifrirano","Created locally":"Stvoreno lokalno","Attachments that could not be downloaded":"Privici koji se nisu mogli preuzeti","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Stanje sinkronizacije (sinkronizirani elementi/ukupni broj elemenata)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Ukupno: %d/%d","Conflicted: %d":"S konfliktom: %d","To delete: %d":"Za brisanje: %d","Folders":"Mape","%s: %d notes":"%s: %d bilješke","Coming alarms":"Nadolazeća upozorenja","On %s: %s":"Na %s: %s","No suggestions":"Nema prijedloga","Add to dictionary":"Dodaj u rječnik","Use spell checker":"Koristi provjeru pravopisa","Change language":"Promijeni jezik","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplicira bilješke koje se poklapaju s bilješkom u bilježnicu [notebook]. Ako nijedna bilježnica nije zadana, bilješka se duplicira u trenutačnu bilježnicu.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Prikazuje bilješke u trenutačnoj bilježnici. Upiši `ls/` za prikaz popisa bilježnica.","Displays only the first top notes.":"Prikazuje samo određen broj bilježaka.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Razrstava element po polju , npr. naslov (title), vrijeme aktualiziranja (updated_time), vrijeme stvaranja (created_time).","Reverses the sorting order.":"Preokreće redoslijed.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Prikazuje samo elemente određene vrste. Može biti `n` za bilješke,`t` za zadatke ili `nt` za bilješke i zadatke (npr.`-tt` prikazuje samo zadatke, `-ttd` prikazuje bilješke i zadatke.","Either \"text\" or \"json\"":"„text” ili „json”","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Koristi format proširenog popisa. Format je ID, NOTE_COUNT (broj bilježaka, za bilježnicu), DATE (datum), TODO_CHECKED (provjereni zadaci, za zadatke), TITLE (naslov)","Please select a notebook first.":"Odaberi bilježnicu.","Imports data into Joplin.":"Uvozi podatake u Joplin.","Source format: %s":"Format izvora: %s","Do not ask for confirmation.":"Nemoj zatražiti potvrdu.","Output format: %s":"Format rezultata: %s","Importing notes...":"Uvoz bilježaka …","Enum":"Prebrojavanje","Type: %s.":"Vrsta: %s.","Possible values: %s.":"Moguće vrijednosti: %s.","Default: %s":"Standardno: %s","Possible keys/values:":"Mogući ključevi/vrijednosti:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Pokreni, prekini ili provjeri API poslužitelj. Za određivanje priključka na kojem se pokreće, postavi konfiguracijsku varijablu api.port. Naredbe su (%s).","Server is already running on port %d":"Poslužitelj je već pokrenut na priključku %d","Server is running on port %d":"Poslužitelj se pokreće na priključku %d","Server is not running.":"Poslužitelj ne radi.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Upravlja konfiguracijom za obostrano šifriranje. Naredbe su `enable` (aktiviraj), `disable` (deaktiviraj), `decrypt` (dešifriraj), `status` (stanje), `decrypt-file` (dešifriraj datoteku) i `target-status` (stanje cilja).","Enter master password:":"Upiši glavnu lozinku:","Operation cancelled":"Operacija je prekinuta","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Pokretanje dešifriranja … Pričekaj, jer može potrajati nekoliko minuta, ovisno o količini dešifriranja.","Decrypted items: %d":"Dešifrirani elementi: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Preskočeni elementi: %d (koristi --retry-failed-items za ponovno dešifriranje)","Completed decryption.":"Dešifriranje je završeno.","Creates a new notebook.":"Stvara novu bilježnicu.","Moves the notes matching to [notebook].":"Premješta bilješke koje se poklapaju s bilješkom u bilježnicu [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Nabavlja ili postavlja vrijednost konfiguracije. Ako vrijednost [value] nije zadana, prikazat će vrijednost imena [name]. Ako [name] niti [value] nisu zadani, ispisat će trenutačnu konfiguraciju.","Also displays unset and hidden config variables.":"Također prikazuje nepostavljene i skrivene varijable konfiguracije.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Prebacuje na bilježnicu [notebook] – sve daljnje operacije izvode se u toj bilježnici.","Synchronises with remote storage.":"Sinkronizira s udaljenim spremištem podataka.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sinkroniziraj sa zadanim ciljem (koristi standardnu sync.target vrijednost konfiguracije)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Nadogradi cilj sinkronizacije na najnoviju verziju.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Nije autentificirano s %s. Upiši sve nedostajuće podatke za prijavu.","Synchronisation is already in progress.":"Sinkronizacija je već u tijeku.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Datoteka zaključavanja već postoji. Ako znaš da se ne obavlja sinkronizacija, datoteku zaključavanja na „%s” možeš izbrisati i nastaviti s operacijom.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cilj sinkronizacije: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Nije moguće pokrenuti sinkronizaciju.","Starting synchronisation...":"Pokretanje sinkronizacije …","Downloading resources...":"Preuzimanje resursa …","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Cilj sinkronizacije se mora nadograditi! Nastavi, pokretanjem `%s`.","Cancelling... Please wait.":"Prekida se … Pričekaj.","Renames the given (note or notebook) to .":"Preimenuje zadani element (bilješka ili bilježnica) u ime .","Deletes the given notebook.":"Briše zadanu bilježnicu.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Briše bilježnicu bez traženja potvrde.","Creates a new to-do.":"Stvara novi zadatak.","Notes can only be created within a notebook.":"Bilješke se mogu stvoriti samo unutar bilježnice.","Displays the given note.":"Prikazuje zadanu bilješku.","Displays the complete information about note.":"Prikazuje potpune podatke o bilješci.","Edit note.":"Uredi bilješku.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Program za uređivanje teksta nije određen. Postavi ga pomoću `config editor ` (gdje je editor-path putanja do programa)","No active notebook.":"Nema aktivne bilježnice.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Bilješka ne postoji: „%s”. Želiš li je stvoriti?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Početak uređivanja bilješke. Zatvori uređivač za vraćanje na terminal.","Note has been saved.":"Bilješka je spremljena.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Za brisanje oznake, ukloni oznaku s povezanih bilježaka.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Najprije odaberi bilješku ili bilježnicu za brisanje.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Zatvori program pomoću prečaca Ctrl+D ili upiši „exit”","Deletes the notes matching .":"Briše bilješke koje se poklapaju s uzorkom bilješke .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Briše bilješke bez traženja potvrde.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d bilješke se poklapaju s ovim uzorkom. Želiš li ih izbrisati?","Attaches the given file to the note.":"Prilaže zadanu datoteku bilješci.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Pokreće naredbe koje se nalaze u tekstualnoj datoteci. Naredbe se moraju zapisti pojedinačno u zasebne retke.","Displays version information":"Prikazuje podatke verzije","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Označava zadatak kao nezavršen.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Izvozi Joplin podatke u zadanu putanju. Standardno izvozi cijelu bazu podataka uključujući bilježnice, bilješke, zadatke i resurse.","Destination format: %s":"Format odredišta: %s","Exports only the given note.":"Izvozi samo zadanu bilješku.","Exports only the given notebook.":"Izvozi samo zadanu bilježnicu.","Creates a new note.":"Stvara novu bilješku.","Type `joplin help` for usage information.":"Za informacije o korištenju upiši `joplin help`.","Fatal error:":"Fatalna greška:","Displays a geolocation URL for the note.":"Prikazuje URL geografskih podataka mjesta za bilješku.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Dobro došao, dobro došla u Joplin!\n\nUpiši `:help shortcuts` za popis tipkovnih prečaca ili samo`:help` za informacije o korištenju.\n\nNa primjer, za stvaranje bilježnice pritisni `mb`; za stvaranje bilješke pritisni `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Jedan ili više elemenata trenutačno su šifrirani i možda ćeš morati upisati glavnu lozinku. Upiši `e2ee decrypt` (obostrano dešifriranje). Ako si već upisao/la lozinku, šifrirani se elementi dešifriraju u pozadini i uskoro će biti dostupni.","You may also type `status` for more information.":"Za daljnje informacije upiši `status`.","Search:":"Traži:","Searches for the given in all the notes.":"Pretražuje zadani uzorak u svim bilješkama.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Postavlja svojstvo imena zadane bilješke na zadanu vrijednost [value]. Moguća svojstva su:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Nedostaje obavezni argument: %s","Your choice: ":"Tvoj izbor: ","Invalid answer: %s":"Neispravan odgovor: %s","Y":"D","n":"n","Cannot change encrypted item":"Nije moguće promijeniti šifriran element","Displays usage information.":"Prikazuje podatke o korištenju.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Za informacije o prilagođavanju prečaca pogledaj %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Prečaci nisu podržani u naredbenom retku.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Upiši `help [naredba]` za daljnje informacije o naredbi ili `help all` za sve informacije o korištenju naredbi.","The possible commands are:":"Moguće naredbe su:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"U bilo kojoj naredbi, na bilješku ili bilježnicu može se uputiti pomoću naslova ili ID oznake ili pomoću prečaca `$n` ili `$b` za trenutačno odabranu bilješku ili bilježnicu. `$c` se može koristiti za upućivanje na trenutačno odabrani element.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Za prijelaz iz jednog prozora u drugi, pritisni Tab ili Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Prelistaj popis i tekstna područja (uključujući ovu konzolu) pomoću strelica i tipki za micanje stranice prema gore/dolje.","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Za rasklapljanje/sklapljanje konzole, pritisni „tc”.","To enter command line mode, press \":\"":"Za otvaranje naredbenog retka, pritisni „:”","To exit command line mode, press ESCAPE":"Zatvori naredbeni redak pomoću tipke „Escape”","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Za popis tipkovnih prečaca i opcija konfiguracije, upiši `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Naredba za zadatak može biti „toggle” ili „clear”. Koristi „toggle” za prebacivanje zadanog zadatka između završenog i nezavršenog stanja (ako je cilj uobičajena bilješka, pretvorit će se u zadatak). Koristi „clear” za pretvaranje zadatka u uobičajenu bilješku.","Exits the application.":"Zatvara program.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Više elemenata se poklapaju s „%s”. Ograniči pretragu.","No notebook selected.":"Nijedna bilježnica nije odabrana.","No notebook has been specified.":"Nijedna bilježnica nije određena.","N":"N","y":"d","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Prekidanje sinkronizacije u pozadini … Pričekaj.","No such command: %s":"Naredba ne postoji: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Naredba „%s” dostupna je samo u modusu grafičkog sučelja","Displays summary about the notes and notebooks.":"Prikazuje sažetak o bilješkama i bilježnicama.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Za ponovno dešifriranje ovih elemenata, pokreni `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"Naredba za oznaku može biti „add”, „remove”, „list” ili „notetags” za dodavanje ili uklanjanje oznake [tag] bilješci [note], za popis bilježaka povezanih s oznakom [tag] ili za popis oznaka povezanih s bilješkom [note]. Naredba `tag list` može se koristiti za popis svih oznaka (koristi -l za dugačku opciju).","Invalid command: \"%s\"":"Neispravna naredba: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Označava zadatak završenim.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Bilješka nije zadatak: \"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"U redu","Cancel":"Odustani","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Program će se sada zatvoriti. Za završavanje postupka ponovo pokreni program.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Prijeđi na bilješku upisom naslova bilješke ili dijela sadržaja bilješke. Alternativno koristi znak „#” s imenom oznake ili „@” s imenom bilježnice. Traži naredbe pomoću „:”.","Goto Anything...":"Idi na …","Command palette":"Paleta naredbi","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Izvoz u „%s” kao „%s” format. Pričekaj …","Could not export notes: %s":"Neuspio izvoz bilježaka: %s","Current version is up-to-date.":"Trenutačna verzija je najnovija verzija.","%s (pre-release)":"%s (predizdanje)","An update is available, do you want to download it now?":"Dostupna je nova verzija. Želiš li je sada preuzeti?","Your version: %s":"Tvoja verzija: %s","New version: %s":"Nova verzija: %s","Download":"Preuzmi","Skip this version":"Preskoči ovu verziju","Full changelog":"Potpuni dnevnik promjena","This note has no history":"Ova bilješka nema povijest","Unsupported link or message: %s":"Nepodržana poveznica ili poruka: %s","Restore":"Obnovi","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Za obnavljanje bilješke pritisni „%s”. Kopirat će se u bilježnicu „%s”. Trenutačna verzija bilješke neće se zamijeniti niti promijeniti.","Back":"Natrag","Remove":"Ukloni","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Izbrisati bilježnicu „%s”?\n\nSve bilješke i podbilježnice u ovoj bilježnici će se također izbrisati.","Delete":"Izbriši","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Ukloniti oznaku „%s” iz svih bilježaka?","Remove this search from the sidebar?":"Ukloniti ovu pretragu iz bočne trake?","Export":"Izvezi","All notes":"Sve bilješke","Synchronise":"Sinkroniziraj","Notebooks":"Bilježnice","Tags":"Oznake","Decrypting items: %d/%d":"Dešifrirani elementi: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Dohvaćanje resursa: %d/%d","Sidebar":"Bočna traka","Focus":"Fokusiraj","Please select where the sync status should be exported to":"Odaberi mjesto za izvoz stanja sinkronizacije","Retry All":"Pokušaj ponovo sve","Retry":"Pokušaj ponovo","Advanced tools":"Napredni alati","Export debug report":"Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka","strong text":"podebljani tekst","emphasised text":"istaknuti tekst","Insert Hyperlink":"Umetni poveznicu","List item":"Element popisa","Layout":"Raspored","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Ova bilješka nema sadržaj. Pritisni „%s” za prebacivanje na uređivač i uredi bilješku.","Cut":"Izreži","Copy":"Kopiraj","Paste":"Umetni","Checkbox list":"Označiv popis","Highlight":"Istaknuto","Strikethrough":"Precrtano","Insert":"Umetnuto","Superscript":"Eksponent","Subscript":"Indeks","Edit":"Uredi","Attach file":"Priloži datoteku","Code Block":"Blok koda","Inline Code":"Umetnuti kȏd","Insert Date Time":"Umetni datum/vrijeme","Drop notes or files here":"Ispusti bilješke ili dokumente ovdje","Code View":"Prikaz koda","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Pričekaj da se svi privici preuzmu i dešifriraju. Za uređivanje bilješke možeš prijeći i na %s.","There was an error downloading this attachment:":"Došlo je do greške prilikom preuzimanja ovog privitka:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran","Open...":"Otvori …","Save as...":"Spremi kao …","Reveal file in folder":"Pokaži datoteku u mapi","Copy path to clipboard":"Kopiraj putanju u međuspremnik","Copy Link Address":"Kopiraj adresu poveznice","to-do":"zadatak","note":"bilješka","Creating new %s...":"Stvara se novi/nova %s …","Click to add tags...":"Pritisni za dodavanje oznaka …","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Ovaj uređivač formatiranog teksta ima poneka ograničenja i bilo bi dobro poznati ih prije upotrebe.","Read more about it":"Saznaj više","Dismiss":"Prekini","The following attachments are being watched for changes:":"Promjene se prate za sljedeće privitke:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Privici se više neće pratiti kad se prebaciš na jednu drugu bilješku.","In: %s":"U: %s","Select all":"Označi sve","Bold":"Podebljano","Italic":"Kurziv","Hyperlink":"Poveznica","Code":"Kȏd","Numbered List":"Numerirani popis","Bulleted List":"Popis s predznakom","Checkbox":"Označivo polje","Heading":"Naslov","Horizontal Rule":"Vodoravna crta","Delete line":"Izbriši redak","Duplicate line":"Dupliciraj redak","Undo":"Poništi","Redo":"Ponovi","Indent less":"Uvuci manje","Indent more":"Uvuci više","Toggle comment":"Uključi/Isključi komentar","Sort selected lines":"Razvrstaj odabrane retke","Swap line up":"Zamijeni s retkom iznad","Swap line down":"Zamijeni s retkom ispod","Note title":"Naslov bilješke","Search in current note":"Traži u trenutačnoj bilješci","Note body":"Sadržaj bilješke","ID":"ID","Created":"Stvoreno","Updated":"Aktualizirano","Completed":"Završeno","Location":"Mjesto","URL":"URL","Note History":"Povijest bilješke","Markup":"Označavanje","Previous versions of this note":"Prethodne verzije ove bilješke","Note properties":"Svojstva bilješke","Error: %s":"Greška: %s","Disabled":"Deaktivirano","Search...":"Traži …","Import":"Uvezi","Command":"Naredba","Keyboard Shortcut":"Tipkovni prečaci","Quit":"Zatvori program","Insert template":"Umetni predložak","Actual Size":"Stvarna veličina","Website and documentation":"Web-stranica i dokumentacija","Hide Joplin":"Sakrij Joplin","Close Window":"Zatvori prozor","Preferences":"Postavke","Options":"Opcije","Invalid":"Neispravno","Press the shortcut":"Pritisni prečac","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Pritisni prečac i zatim pritisni ENTER. Ili pritisni BACKSPACE za brisanje prečaca.","Save":"Spremi","Reject":"Odbij","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Trenutačno je aktivan siguran način. Prikaz bilježaka i svi dodaci privremeno su deaktivirani.","Disable safe mode and restart":"Deaktiviraj sigurni modus i pokreni program ponovo","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Da bi Joplin mogao sinkronizirati, najprije se mora nadograditi cilj sinkronizacije. Postupak može potrajati nekoliko minuta, a nakon toga se program mora ponovo pokrenuti. Za nastavak pritisni poveznicu.","Restart and upgrade":"Pokreni ponovo i nadogradi","Some items cannot be decrypted.":"Neki se elementi ne mogu dešifrirati.","View them now":"Pogledaj ih sada","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Jedan od tvojih glavnih ključeva koristi zastarjelu metodu šifriranja.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Standardna metoda šifriranja je promijenjena. Preporučujemo da ponovo šifriraš tvoje podatke.","More info":"Daljnje informacije","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) želi s tobom dijeliti bilježnicu.","Accept":"Prihvati","Some items cannot be synchronised.":"Neki se elementi ne mogu sinkronizirati.","One or more master keys need a password.":"Jedan ili više javnih ključeva trebaju lozinku.","Set the password":"Postavi lozinku","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Promijeni raspored pomoću strelica. Zatvori pomoću tipke „Escape”.","Statistics...":"Statistika …","Rename":"Preimenuj","Rename notebook:":"Preimenuj bilježnicu:","New to-do":"Novi zadatak","Toggle note list":"Uključi/Isključi popis bilježaka","Toggle sidebar":"Uključi/Isključi bočnu traku","Set alarm":"Postavi upozorenje","Set alarm:":"Postavi upozorenje:","PDF File":"PDF datoteka","New note":"Nova bilješka","Move to notebook":"Premjesti u bilježnicu","Move to notebook:":"Premjesti u bilježnicu:","Toggle editor layout":"Uključi/Isključi raspored uređivača","Toggle editors":"Uključi/Isključi uređivače","Share notebook...":"Dijeli bilježnicu …","Change application layout":"Promijeni raspored programa","Rename tag:":"Preimenuj oznaku:","New notebook":"Nova bilježnica","Notebook title:":"Naslov bilježnice:","Spell checker":"Provjera pravopisa","Share note...":"Dijeli bilješku …","New sub-notebook":"Nova podbilježnica","Template file:":"Datoteka predloška:","Add or remove tags:":"Dodaj ili ukloni oznake:","Print":"Ispiši","Only one note can be printed at a time.":"Ispisati se može samo jedna bilješka najednom.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Za sinkronizaciju Joplina s Dropboxom slijedi sljedeće korake:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Prvi korak: Autoriziraj program otvaranjem ovog URL-a u pregledniku:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Drugi korak: Upiši Dropboxov kȏd:","Submit":"Pošalji","Token has been copied to the clipboard!":"Ključ je kopiran u međuspremnik!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Stvarno želiš obnoviti ključ za autorizaciju?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web Clipper usluga je aktivirana i postavljena na automatsko pokretanje.","Status: Started on port %d":"Stanje: Započeto na priključku %d","Status: %s":"Stanje: %s","Disable Web Clipper Service":"Dektiviraj Web Clipper uslugu","The web clipper service is not enabled.":"Web Clipper usluga nije aktivirana.","Enable Web Clipper Service":"Aktiviraj Web Clipper uslugu","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper omogućuje spremanje web-stranica i slika ekrana iz tvog preglednika u Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Za korištenje Web Clippera obavi sljedeće korake:","Step 1: Enable the clipper service":"Prvi korak: Aktiviraj Clipper uslugu","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Ova usluga omogućuje komunikaciju proširenja preglednika s Joplinom. Kad je aktiviraš, možda ćeš u vatrozidu morati dozvoliti Joplinu pristup određenom priključku.","Step 2: Install the extension":"Drugi korak: Instaliraj proširenje","Download and install the relevant extension for your browser:":"Preuzmi i instaliraj odgovarajuće proširenje za tvoj preglednik:","Advanced options":"Napredne opcije","Authorisation token:":"Ključ za autorizaciju:","Copy token":"Kopiraj ključ","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Ovaj ključ za autorizaciju potreban je samo za dozvoljavanje drugim programima pristupiti Joplinu.","Renew token":"Obnovi ključ","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Uvoz iz „%s” kao „%s” format. Pričekaj …","Synchronisation Status":"Stanje sinkronizacije","Create note from template":"Stvori bilješku iz predloška","Create to-do from template":"Stvori zadatak iz predloška","Open template directory":"Otvori mapu predložaka","Refresh templates":"Aktualiziraj predloške","Note attachments...":"Privici bilješke …","&File":"&Datoteka","About Joplin":"O Joplinu","Preferences...":"Postavke …","Check for updates...":"Traži nove verzije …","Templates":"Predlošci","Export all":"Izvezi sve","Hide %s":"Sakrij %s","&Edit":"&Uredi","&View":"&Prikaz","Layout button sequence":"Slijed gumbova rasporeda","Zoom In":"Uvećaj","Zoom Out":"Umanji","&Go":"&Idi","Note&book":"Biljež&nica","&Note":"&Bilješka","&Tools":"&Alati","&Help":"Po&moć","Joplin Forum":"Joplin forum","Make a donation":"Doniraj","Toggle development tools":"Uključi/isključi alate za programere","Firefox Extension":"Firefox proširenje","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Nabavi sada:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Stvorit će se nova bilježnica „%s” i u nju će se uvesti datoteka „%s”","Found: %d.":"Pronađeno: %d.","Created: %d.":"Stvoreno: %d.","Updated: %d.":"Aktualizirano: %d.","Skipped: %d.":"Preskočeno: %d.","Resources: %d.":"Resursi: %d.","Tagged: %d.":"Označeno: %d.","The notes have been imported: %s":"Bilješke su uvezene: %s","Duplicate":"Dupliciraj","%s - Copy":"%s – Kopija","Switch between note and to-do type":"Mijenjaj između bilješke i zadatka","Switch to note type":"Promijeni u bilješku","Switch to to-do type":"Promijeni u zadatak","Copy Markdown link":"Kopiraj Markdown poveznicu","Delete note \"%s\"?":"Izbrisati bilješku „%s”?","Delete these %d notes?":"Izbrisati ove %d bilješke?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autentifikacija nije završena (nije dobiven ključ za autentifikaciju).","Master keys that need upgrading":"Glavni ključevi koji se moraju nadograditi","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Sljedeći glavni ključevi koriste zastarjeli algoritam šifriranja i preporučujemo da ih nadogradiš. Nadograđen glavni ključ i dalje će moći dešifrirati i šifrirati tvoje podatke.","Upgrade":"Nadogradi","Re-encrypt data":"Ponovo šifriraj podatke","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Standardna metoda šifriranja promijenjena je u sigurniju metodu. Preporučujemo da je primijeniš na tvoje podatke.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Za ponovno šifriranje tvojih podataka koristi dolje navedeni alat, na primjer kad znaš da su neke tvoje bilješke šifrirane zastarjelom metodom šifriranja.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Da bi se to obavilo, svi tvoji skupovi podataka moraju se šifrirati i sinkronizirati, stoga pokreni postupak preko noći.\n\nPokreni na sljedeći način:\n\n1. Sinkroniziraj sve tvoje uređaje.\n2. Pritisni „%s”.\n3. Pričekaj da postupak završi. Dok radi, nemoj mijenjati bilješke na drugim uređajima kako bi se izbjegli konflikti.\n4. Kad sinkronizacija završi na ovom uređaju, sinkroniziraj sve ostale uređaje i pričekaj da sinkronizacija tih uređaja završi.\n\nVažno: ovo moraš pokrenuti samo JEDNOM na jednom uređaju.","Re-encryption":"Ponovno šifriranje","Ignore":"Zanemari","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Deaktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici ponovo sinkronizirati i poslati nešifrirano u cilj sinkronizacije. Želiš li nastaviti?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Aktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici ponovo sinkronizirati i poslati šifrirano u cilj sinkronizacije. Nemoj izgubiti lozinku, jer će to iz sigurnosnih razloga biti *jedini* način za dešifriranje podataka! Za aktiviranje šifriranja dolje upiši lozinku.","Disable encryption":"Dektiviraj šifriranje","Enable encryption":"Aktiviraj šifriranje","Master Keys":"Glavni ključevi","Active":"Aktivno","Source":"Izvor","Password":"Lozinka","Password OK":"Lozinka je u redu","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Napomena: Za šifriranje će se koristiti samo jedan glavni ključ (onaj koji je označen kao „aktivan”). Za dešifriranje se može koristiti bilo koji ključ, ovisno o izvornom načinu šifriranja bilježaka ili bilježnica.","Missing Master Keys":"Nedostaje glavni ključ","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Glavni ključevi s tim ID-ovima koriste se za šifriranje nekih tvojih elemenata, ali program im trenutačno ne može pristupiti. Vjerojatno će se na kraju preuzeti putem sinkronizacije.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Za daljnje informacije o obostranom šifriranju (E2EE) i savjete o tome kako ga aktivirati, pogledaj dokumentaciju:","Status":"Stanje","Encryption is:":"Šifriranje je:","Enabled":"Aktivirano","OneDrive Login":"OneDrive prijava","Dropbox Login":"Dropbox prijava","Note attachments":"Privici bilješke","This will open a new screen. Save your current changes?":"Ovo će otvoriti novi prozor. Želiš li spremiti tvoje trenutačne promjene?","Check synchronisation configuration":"Provjeri konfiguraciju sinkronizacije","Show Advanced Settings":"Prikaži napredne postavke","Path:":"Putanja:","Browse...":"Pregledaj …","Arguments:":"Argumenti:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Za primjenu promjena, program se mora ponovo pokrenuti.","Do it now":"Odradi sada","Later":"Kasnije","Restart now":"Pokreni ponovo","Plugins":"Dodaci","Apply":"Primijeni","Delete plugin \"%s\"?":"Izbrisati dodatak „%s”?","Browse all plugins":"Pregledaj sve dodatke","Install from file":"Instaliraj iz datoteke","You do not have any installed plugin.":"Nemaš nijedan instalirani dodatak.","Could not connect to plugin repository":"Neuspjelo povezivanje s repozitorijem dodataka","Try again":"Pokušaj ponovo","Plugin tools":"Dodaci","Manage your plugins":"Upravljaj dodacima","No results":"Nema rezultata","Please wait...":"Pričekaj …","Search for plugins...":"Traži dodatke …","Install":"Instaliraj","Installing...":"Instaliranje …","Installed":"Instalirano","Update":"Aktualiziraj","Updating...":"Aktualiziranje …","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Za korištenje ovog dodatka, nadogradi Joplin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Neuspjelo instaliranje dodatka: %s","Clear":"Poništi","Words":"Broj riječi","Characters":"Broj znakova","Characters excluding spaces":"Broj znakova bez razmaka","Lines":"Broj redaka","Editor":"Uređivač","Viewer":"Preglednik","Read time: %s min":"Vrijeme čitanja: %s min","Statistics":"Statistika","Close":"Zatvori","Custom order":"Prilagođeni redoslijed","View":"Prikaz","Sort notes by":"Razvrstaj bilješke po","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Za ručno razvrstavanje bilježaka, redoslijed se mora promijeniti u „%s” u izborniku „%s” > „%s”","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Ovdje nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na „Nova bilješka”.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Trenutačno nema bilježnice. Stvori novu pritiskom na „Nova bilježnica”.","Note list":"Popis bilježaka","Search in all the notes":"Traži u svim bilješkama","Title":"Naslov","Size":"Veličina","Action":"Radnja","Untitled":"Bez naslova","Delete attachment \"%s\"?":"Izbrisati privitak „%s”?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Ovo je napredni alat za prikaz privitaka koji su povezani s tvojim bilješkama. Pazi što brišeš, jer se nakon brisanja ne mogu obnoviti.","No resources!":"Nema resursa!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Upozorenje: za brže izvođenje, ne prikazuju se svi resursi (ograničenje: %s).","Unshare note":"Prestani dijeliti bilješku","Synchronising...":"Sinkroniziranje …","Generating link...":"Generiranje poveznice …","Link has been copied to clipboard!":"Poveznica je kopirana u međuspremnik!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Napomena: Kad se bilješka dijeli, više neće biti šifrirana na poslužitelju.","Share Notes":"Dijeli bilješke","Copy Shareable Link":"Kopiraj poveznicu za dijeljenje","Unshare":"Prestani dijeliti","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Izbrisati ovu pozivnicu? Primalac više neće imati pristup ovoj dijeljenoj bilježnici.","Add recipient:":"Dodaj primaoca:","Share":"Dijeli","Recipient has not yet accepted the invitation":"Primalac još nije prihvatio pozivnicu","Recipient has rejected the invitation":"Primalac je odbio pozivnicu","Recipient has accepted the invitation":"Primalac je prihvatio pozivnicu","Recipients:":"Primaoci:","Synchronizing...":"Sinkroniziranje …","Sharing notebook...":"Dijeljenje bilježnice …","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Prestati dijeliti ovu bilježnicu? Primalac više neće imati pristup sadržaju bilježnice.","Share Notebook":"Dijeli bilježnicu","Toggle safe mode":"Uključi/Isključi sigurni modus","Toggle external editing":"Uključi/Isključi vanjsko uređivanje","Stop":"Prekini","Copy dev mode command to clipboard":"Kopiraj programersku naredbu u međuspremnik","Stop external editing":"Prekini vanjsko uređivanje","Edit in external editor":"Uredi u vanjskom uređivaču","Error opening note in editor: %s":"Greška prilikom otvaranja bilješke u uređivaču: %s","Open profile directory":"Otvori mapu profila","Open %s":"Otvori %s","Yes":"Da","No":"Ne","Clear alarm":"Poništi upozorenje","Save alarm":"Spremi upozorenje","Open":"Otvori","Permission to use camera":"Dozvola za korištenje kamere","Your permission to use your camera is required.":"Za korištenje kamere potrebna je tvoja dozvola.","Delete these notes?":"Izbrisati ove bilješke?","Notebook: %s":"Bilježnica: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Šifrirane bilježnice se ne mogu preimenovati","New Notebook":"Nova bilježnica","Configuration":"Konfiguracija","Mobile data - auto-sync disabled":"Podaci mobitela – automatska sinkronizacija je deaktivirana","You currently have no notebooks.":"Trenutačno nemaš bilježnica.","Create a notebook":"Stvori bilježnicu","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Trenutačno nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na gumb (+).","The notebook could not be saved: %s":"Bilježnica se ne može spremiti: %s","Edit notebook":"Uredi bilježnicu","Enter notebook title":"Upiši naslov bilježnice","Login with OneDrive":"Prijavi se s OneDrive","Refresh":"Osvježi","Sync Target Upgrade":"Nadogradnja cilja sinkronizacije","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Izbrisati bilježnicu? Sve bilješke i podbilježnice u ovoj bilježnici će se također izbrisati.","New tags:":"Nove oznake:","Type new tags or select from list":"Upiši nove oznake ili odaberi iz popisa","Warning":"Upozorenje","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Za korištenje sinkronizacije datotečnog sustava, potrebna je tvoja dozvola za pisanje u vanjsko spremište.","Information":"Informacije","Encryption Config":"Konfiguracija šifriranja","Tools":"Alati","Sync Status":"Stanje sinkronizacije","Log":"Dnevnik","Creating report...":"Stvaranje izvještaja …","Export Debug Report":"Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka","Fixing search index...":"Ispravljanje popisa rezultata pretrage …","Fix search index":"Ispravi popis rezultata pretrage","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Koristi ovo za ponovnu izgradnju popisa rezultata pretrage, ako postoji problem s pretragom. Ovisno o broju bilježaka, može potrajati.","Exporting profile...":"Izvoz profila …","Export profile":"Izvezi profil","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Samo za otklanjanje grešaka: izvezi tvoj profil na vanjsku SD karticu.","More information":"Daljnje informacije","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Za ispravno pokretanje, program treba sljedeće dozvole. Aktiviraj ih u postavkama mobitela, u Aplikacije > Joplin > Dozvole","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Spremište: dozvoli prilaganje datoteka bilješkama i aktiviraj sinkronizaciju datotečnog sustava.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Kamera: dozvoli snimanje slike i priloži je bilješci.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Mjesto: dozvoli prilaganje geografskih podataka mjesta bilješci.","Joplin website":"Joplin web-stranica","Privacy Policy":"Politika privatnosti","Login with Dropbox":"Prijavi se s Dropbox","Enter code here":"Ovdje upiši kod","Master Key %s":"Glavni ključ %s","Created: %s":"Stvoreno: %s","Password:":"Lozinka:","Password cannot be empty":"Lozinka ne smije biti prazna","Confirm password cannot be empty":"Potvrda lozinke ne smije biti prazna","Passwords do not match!":"Lozinke se ne poklapaju!","Confirm password:":"Potvrdi lozinku:","Enable":"Aktiviraj","Encryption is: %s":"Šifriranje je: %s","This note has been modified:":"Bilješka je promijenjena:","Save changes":"Spremi promjene","Discard changes":"Odbaci promjene","No item with ID %s":"Nema elementa s ID oznakom %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin program za mobilne uređaje trenutačno ne podržava ovu vrstu poveznice: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Poveznice s protokolom „%s” se ne podržavaju","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Za povezivanje geografskih podataka mjesta s bilješkom, programu moraš dozvoliti pristup tvom mjestu.\n\nOvu opciju možeš isključiti bilo kada u prozoru konfiguracije.","Permission needed":"Potrebna je dozvola","Delete note?":"Izbrisati bilješku?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Priložit ćeš veliku sliku (%d × %d piksela). Želiš li je smanjiti na %d piksela?","Unsupported image type: %s":"Nepodržana vrsta slike: %s","Updated: %s":"Aktualizirano: %s","View on map":"Pogledaj na karti","Go to source URL":"Idi na URL izvora","Attach...":"Priloži …","Attach photo":"Priloži sliku","Take photo":"Snimi sliku","Choose an option":"Odaberi jednu opciju","Convert to note":"Pretvori u bilješku","Convert to todo":"Pretvori u zadatak","Properties":"Svojstva","Add body":"Dodaj sadržaj","Add title":"Dodaj naslov","Search":"Traži","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Standardna administratorska lozinka nije sigurna i nije promijenjena! [Promijeni je sada](%s)","attachment":"privitak","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer je veći od dozvoljene granice (%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Svi mogući priključci su zauzeti – prijavi problem na %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Program je autoriziran – sada možeš zatvoriti karticu preglednika.","The application has been successfully authorised.":"Program je uspješno autoriziran.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Otvori sljedeći URL u pregledniku za autentificiranje programa. Program će stvoriti mapu u „Aplikacije/Joplin” i koristit će je samo za čitanje i pisanje. Program neće moći pristupiti datotekama izvan ove mape niti bilo kojim drugim osobnim podacima. Nikoji podaci se neće dijeliti s drugima.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin poslužitelj","Cannot access %s":"Nije moguće pristupiti %s","title":"naslov","updated date":"datum aktualiziranja","Conflicts":"Konflikti","Cannot move notebook to this location":"Nije moguće premjestiti bilježnicu na ovo mjesto","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Naslov „%s” je rezerviran i ne može se koristiti za bilježnice.","yes":"da","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"ne","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Oprez: Ako promijeniš ovo mjesto, pazi da kopiraš sav tvoj sadržaj na to mjesto prije sinkronizacije, jer će se inače ukloniti sve datoteke! Saznaj više na ČPP-stranici: %s","Light":"Svijetla","Dark":"Tamna","Dracula":"Drakula","Solarised Light":"Solarno svijetla","Solarised Dark":"Solarno tamna","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim tamna","OLED Dark":"OLED tamna","Synchronisation target":"Cilj sinkronizacije","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Cilj za sinkronizaciju. Svaki cilj sinkronizacije može imati dodatne parametre koji se zovu `sync.NUM.NAME` (niže dolje dokumentirani).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Mapa za sinkroniziranje (apsolutna putanja)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud korisničko ime","Nextcloud password":"Nextcloud lozinka","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV korisničko ime","WebDAV password":"WebDAV lozinka","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS ključ","AWS secret":"AWS tajna","Joplin Server URL":"Joplin Server URL","Joplin Server email":"Joplin Server email","Joplin Server password":"Joplin Server lozinka","Joplin Cloud email":"Joplin Cloud email","Joplin Cloud password":"Joplin Cloud lozinka","Attachment download behaviour":"Način preuzimanja privitaka","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"Ručno: privici se preuzimaju samo kad ih pritisneš. Automatski: privici se preuzimaju kad otvoriš bilješku. Uvijek: preuzimaju se svi privici, bez obzira na to je li bilješku otvoriš ili ne.","Always":"Uvijek","Manual":"Ručno","Auto":"Automatski","Max concurrent connections":"Najviše istovremenih veza","Language":"Jezik","Date format":"Format datuma","Time format":"Format vremena","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Automatski promijeni temu na temu sustava","Preferred light theme":"Preferirana svijetla tema","Preferred dark theme":"Preferirana tamna tema","Show note counts":"Prikaži broj bilježaka","Split View":"Podijeljen prikaz","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Najprije nezavršeni zadaci","Show completed to-dos":"Prikaži završene zadatke","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Automatski uskladi zagrade, navodnike itd.","Reverse sort order":"Obrni redoslijed","Sort notebooks by":"Razvrstaj bilježnice po","Save geo-location with notes":"Spremi geografske podatke mjesta s bilješkama","When creating a new to-do:":"Prilikom stvaranja novog zadatka:","Focus title":"Fokusiraj naslov","Focus body":"Fokusiraj sadržaj","When creating a new note:":"Prilikom stvaranja nove bilješke:","Enable soft breaks":"Aktiviraj prijelom redaka","Enable typographer support":"Aktiviraj tipografsku podršku","Enable Linkify":"Aktiviraj Linkify","Enable math expressions":"Aktiviraj matematičke izraze","Enable Fountain syntax support":"Aktiviraj podršku za Fountain sintaksu","Enable Mermaid diagrams support":"Aktiviraj podršku za Mermaid dijagrame","Enable audio player":"Aktiviraj audio-player","Enable video player":"Aktiviraj video-player","Enable PDF viewer":"Aktiviraj PDF-preglednik","Enable ==mark== syntax":"Aktiviraj sintaksu za isticanje ==mark==","Enable footnotes":"Aktiviraj fusnote","Enable table of contents extension":"Aktiviraj proširenje za kazalo","Enable ~sub~ syntax":"Aktiviraj sintaksu za indeks ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Aktiviraj sintaksu za eksponent ^sup^","Enable deflist syntax":"Aktiviraj sintaksu za pojmovni popis deflist","Enable abbreviation syntax":"Aktiviraj sintaksu za kratice","Enable markdown emoji":"Aktiviraj markdown označavanje za emoji","Enable ++insert++ syntax":"Aktiviraj sintaksu za umetanje ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Aktiviraj multimarkdown proširenje za tablice","Show tray icon":"Prikaži ikonu u programskoj traci","Note: Does not work in all desktop environments.":"Napomena: Ne radi u svim radnim okruženjima.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Ovo će omogućiti Joplinu da radi u pozadini. Preporučujemo aktivirati ovu postavku. Time se bilješke neprestano sinkroniziraju, što smanjuje broj konflikata.","Start application minimised in the tray icon":"Pokreni program u sklopljenom stanju u programskoj traci","Editor font size":"Veličina fonta uređivača","Editor font":"Font uređivača","Default":"Standardno","Editor font family":"Obitelj fontova uređivača","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Koristi se za većinu teksta u markdown uređivaču. Ako se ne pronađe, koristi se generički font proporcijalne širine.","Editor monospace font family":"Obitelj fontova fiksne širine uređivača","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Koristi se za tekst fiksne širine (npr. tablice, potvrdni okivi, programski kod). Ako se ne pronađe, koristi se generički font fiksne širine.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Prilagođeni stilovi za prikazani Markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Prilagođeni stilovi za Joplinove programske stilove","Re-upload local data to sync target":"Ponovo učitaj lokalne podatke u izvor sinronizacije","Delete local data and re-download from sync target":"Izbriši lokalne podatke i ponovo preuzmi iz izvora sinronizacije","Automatically update the application":"Automatski aktualiziraj program","Get pre-releases when checking for updates":"Preuzmi predizdanja prilikom traženja novih verzija","See the pre-release page for more details: %s":"Pregledaj pojedinosti na stranici predizdanja: %s","Synchronisation interval":"Interval sinkronizacije","%d minutes":"%d min","%d hour":"%d h","%d hours":"%d h","Synchronise only over WiFi connection":"Sinkroniziraj samo putem WiFi veze","Text editor command":"Naredba za uređivača teksta","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Naredba za uređivača teksta (može sadržati argumente) koji će se koristiti za otvaranje bilješke. Ako se ne zada, program će pokušati automatski otkriti standardni uređivač.","Page size for PDF export":"Veličina stranice za izvoz u PDF","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"Položaj stranice za izvoz u PDF","Portrait":"Uspravni","Landscape":"Ležeći","Keyboard Mode":"Modus tipkovnice","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Prilagođeni TLS certifikati","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Zarezima odvojen popis putanja do mapa iz kojih se učitavaju certifikati ili putanja do pojedinih datoteka certifikata. Na primjer: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Ako promijeniš TLS postavke, moraš spremiti promjene prije pritiskanja „Provjeri konfiguraciju sinkronizacije”.","Ignore TLS certificate errors":"Zanemari greške TLS certifikata","Fail-safe":"Sigurnosni mehanizam","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Sigurnosni mehanizam: Ne briši lokalne podatke kad je cilj sinkronizacije prazan (često se radi o krivoj konfiguraciji ili o programskoj grešci)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Odredi priključak za API poslužitelja. Ako nije postavljeno, koristit će se standardna vrijednost.","Enable note history":"Aktiviraj povijest bilješke","days":"dani","%d days":"%d dana","Keep note history for":"Čuvaj povijest bilješke","Notebook list growth factor":"Faktor povećanja popisa bilježnice","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Faktorom se određuje povećanje ili smanjenje elementa, kako bi se smjestio u raspoloživ prostor kontejnera u odnosu na ostale elemente. To znači, da će element s faktorom 2 zauzeti dvostruko više prostora od elementa s faktorom 1. Za prikaz promjena ponovo pokreni program.","Note list growth factor":"Faktor povećanja popisa bilježaka","Note area growth factor":"Faktor povećanja područja bilježaka","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Neispravna vrijednost opcije: „%s”. Moguće vrijednosti su: %s.","General":"Opće","Synchronisation":"Sinkronizacija","Appearance":"Izgled","Note":"Bilješka","Markdown":"Markdown","Application":"Program","Encryption":"Šifriranje","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Tipkovni prečaci","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Ovi dodaci proširuju mogućnosti Markdown označavanja s dodatnim funkcijama. Imaj na umu da, iako ove funkcije mogu biti korisne, one nisu dio standardnog Markdown označavanja i stoga će većina njih raditi samo u Joplinu. Uz to, neki od njih su *nekompatibilni* s WYSIWYG uređivačem. Ako u tom uređivaču otvoriš bilješku koja koristi jedan od ovih dodataka, izgubit ćeš formatiranje dodatka. Kompatibilnost dodataka s WYSIWYG uređivačem je naznačena dolje.","Notes and settings are stored in: %s":"Bilješke i postavke spremaju se u: %s","Not downloaded":"Nije preuzeto","Downloading":"Preuzimanje","Downloaded":"Preuzeto","Error":"Greška","Attachment conflict: \"%s\"":"Konflikt s privitkom: „%s”","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Došlo je do konflikta [conflict](%s) s dolje navedenim privitkom.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Oznaka „%s” već postoji. Odaberi jedno drugo ime.","created date":"datum stvaranja","custom order":"prilagođeni redoslijed","This note does not have geolocation information.":"Ova bilješka nema geografske podatke mjesta.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Nije moguće kopirati bilješku u bilježnicu „%s”","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Nije moguće premjestiti bilješku u bilježnicu „%s”","Encrypted":"Šifrirano","Encrypted items cannot be modified":"Šifrirani elementi se ne mogu promijeniti","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Korištenje: %s","Unknown flag: %s":"Nepoznata zastavica: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Provjeravanje … Pričekaj.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Uspjeh! Čini se, da je konfiguracija sinkronizacije ispravna.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Greška. Provjeri točnost URL-a, korisničko imena, lozinke itd. kao i dostupnost cilja sinkronizacije. Prijavljena greška bila je:","The application has been authorised!":"Program je autoriziran!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Neuspjelo autoriziranje programa:\n\n%s\n\nPokušaj ponovo.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Potvrdi da želiš ponovo šifrirati tvoju cijelu bazu podataka.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Tvoji će se podaci ponovo šifrirati i sinkronizirati.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Upiši lozinku u donji popis glavnih ključeva prije nadograđivanja ključa.","The master key has been upgraded successfully!":"Glavni ključ je uspješno nadograđen!","Could not upgrade master key: %s":"Neuspjela nadogradnja glavnog ključa: %s","Decrypted items: %s / %s":"Dešifrirani elementi: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Nije moguće aktualizirati ključ: nedostaju podaci za autentifikaciju. Ponovno pokretanje sinkronizacije može ispraviti problem.","Created local items: %d.":"Stvoreni lokalni elementi: %d.","Updated local items: %d.":"Aktualizirani lokalni elementi: %d.","Created remote items: %d.":"Stvoreni udaljeni elementi: %d.","Updated remote items: %d.":"Aktualizirani udaljeni elementi: %d.","Deleted local items: %d.":"Izbrisani lokalni elementi: %d.","Deleted remote items: %d.":"Izbrisani udaljeni elementi: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Dohvaćeni elementi: %d/%d.","Cancelling...":"Prekida se …","Last error: %s":"Zadnja greška: %s","Idle":"Bez aktivnosti","In progress":"U tijeku","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Preuzeta je nepoznata vrsta elementa – nadogradi Joplin na najnoviju verziju","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Nije bilo moguće povezati se s Joplin Nextcloud programom. Provjeri konfiguraciju u prozoru za konfiguraciju sinkronizacije. Potpuna greška glasi:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Datotečni sustav","Forward":"Naprijed","Revision: %s (%s)":"Revizija: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID klijenta: %s","Sync Version: %s":"Verzija sinkronizacije: %s","Profile Version: %s":"Verzija profila: %s","Keychain Supported: %s":"Podržani privjesak ključeva: %s","Restored Notes":"Obnovljene bilješke","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Bilješka „%s” je uspješno obnovljena u bilježnicu „%s”.","There is no data to export.":"Nema podataka za izvoz.","File":"Datoteka","Directory":"Mapa","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Odaberi bilježnicu u koju se bilješke trebaju uvesti.","Joplin Export File":"Joplin datoteka izvoza","Joplin Export Directory":"Joplin mapa izvoza","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote datoteka izvoza (kao Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote datoteka izvoza (kao HTML)","HTML File":"HTML datoteka","HTML Directory":"HTML mapa","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i rezultat „%s”","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i cilj „%s”","Cannot find \"%s\".":"Nije moguće pronaći „%s”.","Please specify import format for %s":"Odredi format uvoza za %s","command":"naredba","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"„%s” ne sadrži potrebno svojstvo „%s”.","accelerator":"pokretač prečaca","Invalid %s: %s.":"Neispravni %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Pokretač prečaca „%s” koristi se za naredbe „%s” i „%s”. Može prouzročiti neočekivano ponašanje.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Pokretač prečaca „%s” nije ispravan.","Items that cannot be synchronised":"Elementi koje se ne mogu sinkronizirati","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ovi će elementi ostati na uređaju, ali se neće prenijeti na cilj sinkronizacije. Za pronalaženje ovih elemenata, traži naslov ili ID (gore prikazan u zagradama).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"Nije bilo moguće prenijeti %s (%s): %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Nije bilo moguće preuzeti element „%s”: %s","Items that cannot be decrypted":"Elementi koji se ne mogu dešifrirati","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin nije uspio višestruko dešifrirati ove elemente jer su vjerojatno oštećeni ili preveliki. Ti će elementi ostati na uređaju, ali ih Joplin više neće pokušati dešifrirati.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Privici","Downloaded and decrypted":"Preuzeto i dešifrirano","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Preuzeto i šifrirano","Created locally":"Stvoreno lokalno","Attachments that could not be downloaded":"Privici koji se nisu mogli preuzeti","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Stanje sinkronizacije (sinkronizirani elementi/ukupni broj elemenata)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Ukupno: %d/%d","Conflicted: %d":"S konfliktom: %d","To delete: %d":"Za brisanje: %d","Folders":"Mape","%s: %d notes":"%s: %d bilješke","Coming alarms":"Nadolazeća upozorenja","On %s: %s":"Na %s: %s","No suggestions":"Nema prijedloga","Add to dictionary":"Dodaj u rječnik","Use spell checker":"Koristi provjeru pravopisa","Change language":"Promijeni jezik","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplicira bilješke koje se poklapaju s bilješkom u bilježnicu [notebook]. Ako nijedna bilježnica nije zadana, bilješka se duplicira u trenutačnu bilježnicu.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Prikazuje bilješke u trenutačnoj bilježnici. Upiši `ls/` za prikaz popisa bilježnica.","Displays only the first top notes.":"Prikazuje samo određen broj bilježaka.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Razrstava element po polju , npr. naslov (title), vrijeme aktualiziranja (updated_time), vrijeme stvaranja (created_time).","Reverses the sorting order.":"Preokreće redoslijed.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Prikazuje samo elemente određene vrste. Može biti `n` za bilješke,`t` za zadatke ili `nt` za bilješke i zadatke (npr.`-tt` prikazuje samo zadatke, `-ttd` prikazuje bilješke i zadatke.","Either \"text\" or \"json\"":"„text” ili „json”","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Koristi format proširenog popisa. Format je ID, NOTE_COUNT (broj bilježaka, za bilježnicu), DATE (datum), TODO_CHECKED (provjereni zadaci, za zadatke), TITLE (naslov)","Please select a notebook first.":"Odaberi bilježnicu.","Imports data into Joplin.":"Uvozi podatake u Joplin.","Source format: %s":"Format izvora: %s","Do not ask for confirmation.":"Nemoj zatražiti potvrdu.","Output format: %s":"Format rezultata: %s","Importing notes...":"Uvoz bilježaka …","Enum":"Prebrojavanje","Type: %s.":"Vrsta: %s.","Possible values: %s.":"Moguće vrijednosti: %s.","Default: %s":"Standardno: %s","Possible keys/values:":"Mogući ključevi/vrijednosti:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Pokreni, prekini ili provjeri API poslužitelj. Za određivanje priključka na kojem se pokreće, postavi konfiguracijsku varijablu api.port. Naredbe su (%s).","Server is already running on port %d":"Poslužitelj je već pokrenut na priključku %d","Server is running on port %d":"Poslužitelj se pokreće na priključku %d","Server is not running.":"Poslužitelj ne radi.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Upravlja konfiguracijom za obostrano šifriranje. Naredbe su `enable` (aktiviraj), `disable` (deaktiviraj), `decrypt` (dešifriraj), `status` (stanje), `decrypt-file` (dešifriraj datoteku) i `target-status` (stanje cilja).","Enter master password:":"Upiši glavnu lozinku:","Operation cancelled":"Operacija je prekinuta","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Pokretanje dešifriranja … Pričekaj, jer može potrajati nekoliko minuta, ovisno o količini dešifriranja.","Decrypted items: %d":"Dešifrirani elementi: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Preskočeni elementi: %d (koristi --retry-failed-items za ponovno dešifriranje)","Completed decryption.":"Dešifriranje je završeno.","Creates a new notebook.":"Stvara novu bilježnicu.","Moves the notes matching to [notebook].":"Premješta bilješke koje se poklapaju s bilješkom u bilježnicu [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Nabavlja ili postavlja vrijednost konfiguracije. Ako vrijednost [value] nije zadana, prikazat će vrijednost imena [name]. Ako [name] niti [value] nisu zadani, ispisat će trenutačnu konfiguraciju.","Also displays unset and hidden config variables.":"Također prikazuje nepostavljene i skrivene varijable konfiguracije.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Prebacuje na bilježnicu [notebook] – sve daljnje operacije izvode se u toj bilježnici.","Synchronises with remote storage.":"Sinkronizira s udaljenim spremištem podataka.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sinkroniziraj sa zadanim ciljem (koristi standardnu sync.target vrijednost konfiguracije)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Nadogradi cilj sinkronizacije na najnoviju verziju.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Nije autentificirano s %s. Upiši sve nedostajuće podatke za prijavu.","Synchronisation is already in progress.":"Sinkronizacija je već u tijeku.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Datoteka zaključavanja već postoji. Ako znaš da se ne obavlja sinkronizacija, datoteku zaključavanja na „%s” možeš izbrisati i nastaviti s operacijom.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cilj sinkronizacije: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Nije moguće pokrenuti sinkronizaciju.","Starting synchronisation...":"Pokretanje sinkronizacije …","Downloading resources...":"Preuzimanje resursa …","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Cilj sinkronizacije se mora nadograditi! Nastavi, pokretanjem `%s`.","Cancelling... Please wait.":"Prekida se … Pričekaj.","Renames the given (note or notebook) to .":"Preimenuje zadani element (bilješka ili bilježnica) u ime .","Deletes the given notebook.":"Briše zadanu bilježnicu.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Briše bilježnicu bez traženja potvrde.","Creates a new to-do.":"Stvara novi zadatak.","Notes can only be created within a notebook.":"Bilješke se mogu stvoriti samo unutar bilježnice.","Displays the given note.":"Prikazuje zadanu bilješku.","Displays the complete information about note.":"Prikazuje potpune podatke o bilješci.","Edit note.":"Uredi bilješku.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Program za uređivanje teksta nije određen. Postavi ga pomoću `config editor ` (gdje je editor-path putanja do programa)","No active notebook.":"Nema aktivne bilježnice.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Bilješka ne postoji: „%s”. Želiš li je stvoriti?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Početak uređivanja bilješke. Zatvori uređivač za vraćanje na terminal.","Note has been saved.":"Bilješka je spremljena.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Za brisanje oznake, ukloni oznaku s povezanih bilježaka.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Najprije odaberi bilješku ili bilježnicu za brisanje.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Zatvori program pomoću prečaca Ctrl+D ili upiši „exit”","Deletes the notes matching .":"Briše bilješke koje se poklapaju s uzorkom bilješke .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Briše bilješke bez traženja potvrde.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d bilješke se poklapaju s ovim uzorkom. Želiš li ih izbrisati?","Attaches the given file to the note.":"Prilaže zadanu datoteku bilješci.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Pokreće naredbe koje se nalaze u tekstualnoj datoteci. Naredbe se moraju zapisti pojedinačno u zasebne retke.","Displays version information":"Prikazuje podatke verzije","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Označava zadatak kao nezavršen.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Izvozi Joplin podatke u zadanu putanju. Standardno izvozi cijelu bazu podataka uključujući bilježnice, bilješke, zadatke i resurse.","Destination format: %s":"Format odredišta: %s","Exports only the given note.":"Izvozi samo zadanu bilješku.","Exports only the given notebook.":"Izvozi samo zadanu bilježnicu.","Creates a new note.":"Stvara novu bilješku.","Type `joplin help` for usage information.":"Za informacije o korištenju upiši `joplin help`.","Fatal error:":"Fatalna greška:","Displays a geolocation URL for the note.":"Prikazuje URL geografskih podataka mjesta za bilješku.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Dobro došao, dobro došla u Joplin!\n\nUpiši `:help shortcuts` za popis tipkovnih prečaca ili samo`:help` za informacije o korištenju.\n\nNa primjer, za stvaranje bilježnice pritisni `mb`; za stvaranje bilješke pritisni `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Jedan ili više elemenata trenutačno su šifrirani i možda ćeš morati upisati glavnu lozinku. Upiši `e2ee decrypt` (obostrano dešifriranje). Ako si već upisao/la lozinku, šifrirani se elementi dešifriraju u pozadini i uskoro će biti dostupni.","You may also type `status` for more information.":"Za daljnje informacije upiši `status`.","Search:":"Traži:","Searches for the given in all the notes.":"Pretražuje zadani uzorak u svim bilješkama.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Postavlja svojstvo imena zadane bilješke na zadanu vrijednost [value]. Moguća svojstva su:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Nedostaje obavezni argument: %s","Your choice: ":"Tvoj izbor: ","Invalid answer: %s":"Neispravan odgovor: %s","Y":"D","n":"n","Cannot change encrypted item":"Nije moguće promijeniti šifriran element","Displays usage information.":"Prikazuje podatke o korištenju.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Za informacije o prilagođavanju prečaca pogledaj %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Prečaci nisu podržani u naredbenom retku.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Upiši `help [naredba]` za daljnje informacije o naredbi ili `help all` za sve informacije o korištenju naredbi.","The possible commands are:":"Moguće naredbe su:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"U bilo kojoj naredbi, na bilješku ili bilježnicu može se uputiti pomoću naslova ili ID oznake ili pomoću prečaca `$n` ili `$b` za trenutačno odabranu bilješku ili bilježnicu. `$c` se može koristiti za upućivanje na trenutačno odabrani element.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Za prijelaz iz jednog prozora u drugi, pritisni Tab ili Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Prelistaj popis i tekstna područja (uključujući ovu konzolu) pomoću strelica i tipki za micanje stranice prema gore/dolje.","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Za rasklapljanje/sklapljanje konzole, pritisni „tc”.","To enter command line mode, press \":\"":"Za otvaranje naredbenog retka, pritisni „:”","To exit command line mode, press ESCAPE":"Zatvori naredbeni redak pomoću tipke „Escape”","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Za popis tipkovnih prečaca i opcija konfiguracije, upiši `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Naredba za zadatak može biti „toggle” ili „clear”. Koristi „toggle” za prebacivanje zadanog zadatka između završenog i nezavršenog stanja (ako je cilj uobičajena bilješka, pretvorit će se u zadatak). Koristi „clear” za pretvaranje zadatka u uobičajenu bilješku.","Exits the application.":"Zatvara program.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Više elemenata se poklapaju s „%s”. Ograniči pretragu.","No notebook selected.":"Nijedna bilježnica nije odabrana.","No notebook has been specified.":"Nijedna bilježnica nije određena.","N":"N","y":"d","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Prekidanje sinkronizacije u pozadini … Pričekaj.","No such command: %s":"Naredba ne postoji: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Naredba „%s” dostupna je samo u modusu grafičkog sučelja","Displays summary about the notes and notebooks.":"Prikazuje sažetak o bilješkama i bilježnicama.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Za ponovno dešifriranje ovih elemenata, pokreni `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"Naredba za oznaku može biti „add”, „remove”, „list” ili „notetags” za dodavanje ili uklanjanje oznake [tag] bilješci [note], za popis bilježaka povezanih s oznakom [tag] ili za popis oznaka povezanih s bilješkom [note]. Naredba `tag list` može se koristiti za popis svih oznaka (koristi -l za dugačku opciju).","Invalid command: \"%s\"":"Neispravna naredba: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Označava zadatak završenim.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Bilješka nije zadatak: \"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/index.js b/packages/lib/locales/index.js index a948f1d08..b4bf521eb 100644 --- a/packages/lib/locales/index.js +++ b/packages/lib/locales/index.js @@ -41,15 +41,15 @@ locales['uk_UA'] = require('./uk_UA.json'); locales['vi'] = require('./vi.json'); locales['zh_CN'] = require('./zh_CN.json'); locales['zh_TW'] = require('./zh_TW.json'); -stats['ar'] = {"percentDone":95}; +stats['ar'] = {"percentDone":94}; stats['eu'] = {"percentDone":29}; -stats['bs_BA'] = {"percentDone":74}; +stats['bs_BA'] = {"percentDone":73}; stats['bg_BG'] = {"percentDone":57}; -stats['ca'] = {"percentDone":82}; +stats['ca'] = {"percentDone":99}; stats['hr_HR'] = {"percentDone":99}; stats['cs_CZ'] = {"percentDone":99}; stats['da_DK'] = {"percentDone":99}; -stats['de_DE'] = {"percentDone":94}; +stats['de_DE'] = {"percentDone":99}; stats['et_EE'] = {"percentDone":56}; stats['en_GB'] = {"percentDone":100}; stats['en_US'] = {"percentDone":100}; @@ -61,25 +61,25 @@ stats['gl_ES'] = {"percentDone":37}; stats['id_ID'] = {"percentDone":92}; stats['it_IT'] = {"percentDone":98}; stats['hu_HU'] = {"percentDone":87}; -stats['nl_BE'] = {"percentDone":91}; +stats['nl_BE'] = {"percentDone":90}; stats['nl_NL'] = {"percentDone":94}; stats['nb_NO'] = {"percentDone":75}; -stats['fa'] = {"percentDone":71}; +stats['fa'] = {"percentDone":70}; stats['pl_PL'] = {"percentDone":93}; stats['pt_BR'] = {"percentDone":93}; stats['pt_PT'] = {"percentDone":93}; -stats['ro'] = {"percentDone":66}; +stats['ro'] = {"percentDone":65}; stats['sl_SI'] = {"percentDone":94}; stats['sv'] = {"percentDone":61}; stats['th_TH'] = {"percentDone":45}; stats['vi'] = {"percentDone":72}; -stats['tr_TR'] = {"percentDone":93}; +stats['tr_TR'] = {"percentDone":99}; stats['uk_UA'] = {"percentDone":93}; stats['el_GR'] = {"percentDone":96}; stats['ru_RU'] = {"percentDone":93}; stats['sr_RS'] = {"percentDone":70}; stats['zh_CN'] = {"percentDone":99}; stats['zh_TW'] = {"percentDone":98}; -stats['ja_JP'] = {"percentDone":96}; -stats['ko'] = {"percentDone":98}; +stats['ja_JP'] = {"percentDone":99}; +stats['ko'] = {"percentDone":99}; module.exports = { locales: locales, stats: stats }; \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/it_IT.json b/packages/lib/locales/it_IT.json index c682d927c..1fff9beac 100644 --- a/packages/lib/locales/it_IT.json +++ b/packages/lib/locales/it_IT.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"Annulla","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Ora l'applicazione si chiuderà. Per favore riavviala per completare il processo.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Scrivi il titolo di una nota o parte del suo contenuto per aprirla. Oppure digita # seguito dal nome di un'etichetta, oppure @ seguito dal nome di un taccuino. O scrivi : per cercare un comando.","Goto Anything...":"Cerca ovunque...","Command palette":"Comandi","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Esportazione da \"%s\" in formato \"%s\". Per favore attendere...","Could not export notes: %s":"Impossibile esportare le note: %s","Current version is up-to-date.":"La versione attuale è aggiornata.","%s (pre-release)":"%s (pre-rilascio)","An update is available, do you want to download it now?":"È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?","Your version: %s":"La tua versione: %s","New version: %s":"Nuova versione: %s","Download":"Scarica","Skip this version":"Salta questa versione","Full changelog":"Changelog completo","This note has no history":"Questa nota non ha cronologia","Unsupported link or message: %s":"Link o messaggio non supportato: %s","Restore":"Ripristina","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Clicca \"%s\" per ripristinare la nota. Verrà copiata nel taccuino denominato \"%s\". La versione corrente della nota non verrà sostituita o modificata.","Back":"Indietro","Remove":"Rimuovi","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Eliminare taccuino \"%s\"?\n\nAnche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminati.","Delete":"Elimina","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Rimuovere l'etichetta \"%s\" da tutte le note?","Remove this search from the sidebar?":"Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?","Export":"Esporta","All notes":"Tutte le note","Synchronise":"Sincronizza","Notebooks":"Taccuini","Tags":"Etichette","Decrypting items: %d/%d":"Decrittografia elementi: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Recupero risorse: %d/%d","Sidebar":"Barra laterale","Focus":"Focus","Please select where the sync status should be exported to":"Per favore selezionare dove lo stato della sincronizzazione deve essere esportato","Retry All":"Riprova tutti","Retry":"Riprova","Export debug report":"Esporta il report di debug","strong text":"testo in grassetto","emphasised text":"testo sottolineato","Insert Hyperlink":"Inserire collegamento ipertestuale","List item":"Elemento della lista","Layout":"Disposizione","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e modificare la nota.","Cut":"Taglia","Copy":"Copia","Paste":"Incolla","Checkbox list":"Lista di caselle di spunta","Highlight":"Evidenzia","Strikethrough":"Barrato","Insert":"Inserisci","Superscript":"Apice","Subscript":"Pedice","Edit":"Modifica","Attach file":"Allega file","Code Block":"Blocco di codice","Inline Code":"Codice inline","Insert Date Time":"Inserisci data e ora","Drop notes or files here":"Trascina qui note o file","Code View":"Codice","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Attendi che tutti gli allegati vengano scaricati e decrittografati. Puoi anche passare a %s per modificare la nota.","There was an error downloading this attachment:":"Errore nello scaricamento di questo allegato:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato","Open...":"Apri...","Save as...":"Salva come...","Reveal file in folder":"Visualizza file nella cartella","Copy path to clipboard":"Copia il percorso negli appunti","Copy Link Address":"Copia l'indirizzo del link","to-do":"attività","note":"nota","Creating new %s...":"Creare nuovo %s...","Click to add tags...":"Clicca per aggiungere etichetta...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Questo editor di testo RTF ha un certo numero di limitazioni e si raccomanda di conoscerle prima di utilizzarlo.","Read more about it":"Per saperne di più","Dismiss":"Non visualizzare più","The following attachments are being watched for changes:":"I seguenti allegati sono monitorati per eventuali modifiche:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Gli allegati non verranno più monitorati quando passerai ad una nota differente.","In: %s":"In: %s","Select all":"Seleziona tutto","Bold":"Grassetto","Italic":"Corsivo","Hyperlink":"Collegamento ipertestuale","Code":"Codice","Numbered List":"Elenco numerato","Bulleted List":"Elenco puntato","Checkbox":"Casella di controllo","Heading":"Intestazione","Horizontal Rule":"Riga orizzontale","Delete line":"Elimina riga","Duplicate line":"Duplica riga","Undo":"Annulla","Redo":"Ripristina","Indent less":"Meno rientro","Indent more":"Più rientro","Toggle comment":"Attiva / disattiva commento","Sort selected lines":"Ordina alfabeticamente le righe selezionate","Swap line up":"Sposta la riga sopra","Swap line down":"Sposta la riga sotto","Note title":"Titolo della nota","Search in current note":"Cerca nella nota corrente","Note body":"Corpo della nota","ID":"ID","Created":"Creato","Updated":"Aggiornato","Completed":"Completato","Location":"Posizione","URL":"URL","Note History":"Cronologia nota","Markup":"Marcatura","Previous versions of this note":"Versione precedente di questa nota","Note properties":"Proprietà della nota","Error: %s":"Errore %s","Disabled":"Disabilitato","Search...":"Cerca...","Import":"Importa","Command":"Comando","Keyboard Shortcut":"Scorciatoie da tastiera","Quit":"Esci","Insert template":"Inserisci modello","Actual Size":"Dimensione attuale","Website and documentation":"Sito web e documentazione","Hide Joplin":"Nascondi Joplin","Close Window":"Chiudi finestra","Preferences":"Preferenze","Options":"Opzioni","Invalid":"Non valido","Press the shortcut":"Premi il tasto da associare alla scorciatoia","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Premi il collegamento e poi premi INVIO oppure premi BACKSPACE per eliminare il collegamento.","Save":"Salva","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"La modalità sicura è attiva. La renderizzazione delle note e tutti i plugin sono temporaneamente disattivati.","Disable safe mode and restart":"Disabilita modalità sicura e riavvia","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata prima che Joplin possa eseguire la sincronizzazione. L'operazione può richiedere alcuni minuti ed è necessario riavviare l'app. Per procedere clicca sul link.","Restart and upgrade":"Aggiorna e riavvia","Some items cannot be decrypted.":"Alcuni elementi non possono essere decodificati.","View them now":"Mostrali ora","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Una delle tue chiavi master usano un metodo di crittografia obsoleto.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Il metodo di criptazione predefinito è stato cambiato, dovresti criptare nuovamente i tuoi dati.","More info":"Maggiori informazioni","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) vuole condividere un taccuino con te.","Accept":"Accetta","Reject":"Rifiuta","Some items cannot be synchronised.":"Alcuni elementi non possono essere sincronizzati.","One or more master keys need a password.":"Una o più chiavi master necessitano di una password.","Set the password":"Imposta la password","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Utilizza le frecce per muovere gli elementi del layout. Premi \"Esc\" per uscire.","Statistics...":"Statistiche...","Rename":"Rinomina","Rename notebook:":"Rinomina il taccuino:","New to-do":"Nuovo \"Cose-da-fare\"","Toggle note list":"Attiva lista delle note","Toggle sidebar":"Attiva / disattiva barra laterale","Set alarm":"Imposta avviso","Set alarm:":"Imposta avviso:","PDF File":"PDF File","New note":"Nuova nota","Move to notebook":"Sposta sul taccuino","Move to notebook:":"Sposta sul taccuino:","Toggle editor layout":"Cambia il layout dell'editor","Toggle editors":"Attiva / disattiva editor","Share notebook...":"Condividi taccuino...","Change application layout":"Modifica il layout dell'applicazione","Rename tag:":"Rinomina etichetta:","New notebook":"Nuovo taccuino","Notebook title:":"Titolo del taccuino:","Spell checker":"Controllo ortografico","Share note...":"Condividi note...","New sub-notebook":"Nuovo sotto-taccuino","Template file:":"File modello:","Add or remove tags:":"Aggiungi o rimuovi etichetta:","Print":"Stampa","Only one note can be printed at a time.":"Solo una nota alla volta può essere stampata.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Per consentire a Joplin di sincronizzarsi con Dropbox, procedi come indicato di seguito:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passaggio 1: apri questa URL nel tuo browser per autorizzare l'applicazione:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passaggio 2: inserisci il codice fornito da Dropbox:","Submit":"Invio","Token has been copied to the clipboard!":"Il token è stato copiato negli appunti!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Sei sicuro di voler rinnovare il token di autorizzazione?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Il servizio Web clipper è abilitato e impostato per l'avvio automatico.","Status: Started on port %d":"Stato: avviato sulla porta %d","Status: %s":"Stato: %s","Disable Web Clipper Service":"Disattiva servizio Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Il servizio web clipper non è abilitato.","Enable Web Clipper Service":"Abilita servizio Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper consente di salvare pagine Web e schermate dal tuo browser in a Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Per utilizzare il web clipper, devi fare quanto segue:","Step 1: Enable the clipper service":"Passaggio 1: abilitare il servizio clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Questo servizio consente all'estensione del browser di comunicare con Joplin. Quando lo abiliti, il tuo firewall potrebbe chiederti di dare il permesso a Joplin di ascoltare una particolare porta.","Step 2: Install the extension":"Passaggio 2: installare l'estensione","Download and install the relevant extension for your browser:":"Scarica e installa l'estensione adatta per il tuo browser:","Advanced options":"Opzioni avanzate","Authorisation token:":"Token autorizzativo:","Copy token":"Copia token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Il token autorizzativo è necessario solo per permettere ad applicazioni di terze parti di accedere a Joplin.","Renew token":"Rinnova token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere...","Synchronisation Status":"Stato della sincronizzazione","Create note from template":"Crea nota da modello","Create to-do from template":"Nuovo \"Cose-da-fare\" da modello","Open template directory":"Apri cartella modelli","Refresh templates":"Aggiorna modelli","Note attachments...":"Allegati...","&File":"&File","About Joplin":"Informazione su Joplin","Preferences...":"Preferenze...","Check for updates...":"Controlla aggiornamenti...","Templates":"Modelli","Export all":"Esporta tutto","Hide %s":"Nascondi %s","&Edit":"&Modifica","&View":"&Vista","Layout button sequence":"Layout della sequenza tasti","Zoom In":"Aumenta zoom","Zoom Out":"Diminuisci zoom","&Go":"&Vai","&Note":"&Note","&Tools":"&Strumenti","&Help":"&Aiuto","Joplin Forum":"Joplin Forum","Make a donation":"Fai una donazione","Toggle development tools":"Attiva / disattiva strumenti di sviluppo","Firefox Extension":"Estensione Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Scaricalo subito:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Il nuovo Taccuino \"%s\" verrà creato e \"%s\" verrà importato","Found: %d.":"Trovato: %d.","Created: %d.":"Creato: %d.","Updated: %d.":"Aggiornato: %d.","Skipped: %d.":"Saltato: %d.","Resources: %d.":"Risorse: %d.","Tagged: %d.":"Etichettato: %d.","The notes have been imported: %s":"Le note sono state importate: %s","Duplicate":"Duplicare","%s - Copy":"%s - Copia","Switch between note and to-do type":"Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa","Switch to note type":"Converti in nota","Switch to to-do type":"Converti in \"Cose-da-fare\"","Copy Markdown link":"Copia il link Markdown","Delete note \"%s\"?":"Eliminare la nota \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Eliminare queste %d note?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticazione non completata (non è stato ricevuto alcun token di autenticazione).","Master keys that need upgrading":"Chiavi master che devono essere aggiornate","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Le seguenti chiavi master usano un algoritmo di criptazione obsoleto ed è consigliabile aggiornarle. Le chiavi aggiornate riusciranno comunque a criptare e decriptare i tuoi dati come al solito.","Upgrade":"Aggiorna","Re-encrypt data":"Cripta nuovamente i dati","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Il metodo standard di criptazione è stato cambiato con uno più sicuro ed è consigliabile che tu lo applichi ai tuoi dati.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Puoi usare lo strumento qui sotto per criptare nuovamente i tuoi dati, per esempio se sai che qualcuna delle tue note è criptata con un metodo obsoleto.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Per farlo, il tuo intero data set deve essere criptato e sincronizzato, quindi è consigliabile lasciarlo fare di notte.\n\nPer iniziare, segui queste indicazioni:\n\n1. Sincronizza tutti i tuoi dispositivi.\n2. Clicca \"%s\".\n3. Aspetta che l'operazione venga completata. Per evitare conflitti, evita di modificare le note durante questo lasso di tempo.\n4. Una volta che questo dispositivo è stato sincronizzato, sincronizza tutti i dispositivi rimanenti e aspetta che finisca.\n\nImportante: questa operazione va eseguita SOLO UNA VOLTA in UN dispositivo.","Re-encryption":"Cripta nuovamente","Ignore":"Ignora","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Disabilitare la crittografia significa *tutti* i tuoi appunti e gli allegati saranno risincronizzati e inviati in chiaro alla destinazione di sincronizzazione. Vuoi continuare?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Abilitare la crittografia significa *tutte* le tue note e gli allegati verranno risincronizzati e inviati crittografati alla destinazione di sincronizzazione. Non perdere la password poiché, per motivi di sicurezza, questo sarà il *solo* modo per decifrare i dati! Per abilitare la crittografia, inserisci la tua password qui sotto.","Disable encryption":"Disattiva Crittografia","Enable encryption":"Attiva Crittografia","Master Keys":"Chiave Master","Active":"Attivo","Source":"Sorgente","Password":"Password","Password OK":"Password OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: verrà utilizzata una sola chiave master per la crittografia (quella contrassegnata come \"attiva\"). È possibile utilizzare qualsiasi chiave per la decrittografia, a seconda di come le note e i taccuini erano originariamente crittografati.","Missing Master Keys":"Chiave master mancante","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Le chiavi principali con questi ID vengono utilizzate per crittografare alcuni dei tuoi articoli, tuttavia l'applicazione al momento non ha accesso ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli su come abilitarlo, consultare la documentazione:","Status":"Stato","Encryption is:":"La crittografia è:","Enabled":"Attivato","OneDrive Login":"Login OneDrive","Dropbox Login":"Login Dropbox","Note attachments":"Allegati","This will open a new screen. Save your current changes?":"Questo aprirà una nuova schermata. Salvare le tue modifiche correnti?","Check synchronisation configuration":"Controlla la configurazione della sincronizzazione","Show Advanced Settings":"Mostra opzioni avanzate","Path:":"Percorso:","Browse...":"Naviga...","Arguments:":"Argomenti:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"L'applicazione deve essere riavviata affinché le modifiche siano attive.","Do it now":"Fallo subito","Later":"Dopo","Restart now":"Riavvia ora","Plugins":"Plugins","Apply":"Applica","Delete plugin \"%s\"?":"Eliminare il plugin \"%s\"?","Browse all plugins":"Sfoglia tutti i plugins","Install from file":"Installa da file","You do not have any installed plugin.":"Non hai installato nessun plugin.","Could not connect to plugin repository":"Non è possibile connettersi al catalogo dei plugin","Try again":"Riprova","Plugin tools":"Strumenti plugin","Manage your plugins":"Gestisci plugins","No results":"Nessun risultato","Please wait...":"Attendere per favore....","Search for plugins...":"Cerca plugins...","Install":"Installa","Installing...":"Installazione...","Installed":"Installato","Update":"Aggiorna","Updating...":"Aggiornamento...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Aggiorna Joplin per utilizzare questo plugin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Non è possibile installare il plugin: %s","Clear":"Pulisci","Words":"Parole","Characters":"Caratteri","Characters excluding spaces":"Caratteri esclusi spazi","Lines":"Linee","Editor":"Editor","Viewer":"Visualizzatore","Read time: %s min":"Tempo di lettura: %s min","Statistics":"Statistiche","Close":"Chiudi","Custom order":"Ordine personalizzato","View":"Vedi","Sort notes by":"Ordina le note per","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Per ordinare le note con un ordine personalizzato il criterio di ordinamento deve essere impostato in \"%s\" nel menù \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Al momento non ci sono Taccuini. Creane uno facendo clic su \"Nuovo Taccuino\".","Note list":"Lista della nota","Search in all the notes":"Cerca in tutte le note","Title":"Titolo","Size":"Dimensione","Action":"Azione","Untitled":"Senza titolo","Delete attachment \"%s\"?":"Eliminare allegato \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Questo è uno strumento avanzato che mostra gli allegati delle tue note. Presta attenzione quando ne cancelli uno perché non possono essere recuperati.","No resources!":"Nessuna risorsa!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Attenzione: non tutte le risorse sono state mostrate per motivi di prestazioni (limite: %s).","Synchronising...":"Sincronizzazione...","Generating link...":"Generazione link...","Link has been copied to clipboard!":"Il link è stato copiato negli appunti!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Nota: Quando una nota è condivisa, non sarà più criptata nel server.","Share Notes":"Condividi note","Copy Shareable Link":"Copia link condivisibile","Unshare":"Disattiva condivisione","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Cancellare questo invito? Il destinatario non avrà più accesso a questo taccuino condiviso.","Add recipient:":"Aggiungi destinatario:","Share":"Condividi","Recipient has not yet accepted the invitation":"Il destinatario non ha ancora accettato l'invito","Recipient has rejected the invitation":"Il destinatario ha rifiutato l'invito","Recipient has accepted the invitation":"Il destinatario ha accettato l'invito","Recipients:":"Destinatari:","Synchronizing...":"Sincronizzazione...","Sharing notebook...":"Condividendo taccuino...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Rimuovere la condivisione di questo taccuino? I destinatari non avranno più accesso a questo contenuto.","Share Notebook":"Condividi Taccuino","Toggle safe mode":"Attiva / disattiva modalità sicura","Toggle external editing":"Disattiva l'editing esterno","Stop":"Stop","Copy dev mode command to clipboard":"Copia il comando della modalità sviluppatore negli appunti","Stop external editing":"Interrompi modifiche esterne","Edit in external editor":"Modifica in un editor esterno","Error opening note in editor: %s":"Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s","Open profile directory":"Apri cartella modelli","Open %s":"Aprire %s","Yes":"Sì","No":"No","Clear alarm":"Rimuovi avviso","Save alarm":"Salva avviso","Open":"Apri","Permission to use camera":"Permesso per usare la fotocamera","Your permission to use your camera is required.":"È richiesto il permesso per usare la fotocamera.","Delete these notes?":"Eliminare queste note?","Notebook: %s":"Taccuini: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"I Taccuini crittografati non possono essere rinominati","New Notebook":"Nuovo taccuino","Configuration":"Configurazione","Mobile data - auto-sync disabled":"Sincronizzazione automatica con dati mobili disattivata","You currently have no notebooks.":"Al momento non hai taccuini.","Create a notebook":"Crea un Taccuino","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+).","The notebook could not be saved: %s":"Il Taccuino non può essere salvato: %s","Edit notebook":"Modifica Taccuino","Enter notebook title":"Inserisci titolo del Taccuino","Login with OneDrive":"Accedi a OneDrive","Refresh":"Aggiorna","Sync Target Upgrade":"Aggiorna la destinazione di sincronizzazione","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Eliminare taccuino? Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminate.","New tags:":"Nuovi tag:","Type new tags or select from list":"Digita nuovi tag o seleziona dalla lista","Warning":"Attenzione","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Per usare la sincronizzazione del file system è necessario il tuo permesso di scrittura sulla memoria esterna.","Information":"Informazioni","Encryption Config":"Configurazione Crittografia","Tools":"Strumenti","Sync Status":"Stato sincronizzazione","Log":"Log","Creating report...":"Creazione report...","Export Debug Report":"Esporta il Report di Debug","Fixing search index...":"Correzione indice di ricerca...","Fix search index":"Correggi indice di ricerca","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Usa questo per ricostruire l'indice di ricerca se c'è un problema con la ricerca. Potrebbe richiedere molto tempo, dipende dal numero di note.","Exporting profile...":"Esportazione profilo...","Export profile":"Esporta profilo","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Solo per scopo di debugging: esporta il tuo profilo su una scheda SD esterna.","More information":"Maggiori informazioni","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Per funzionare correttamente, l'app necessita delle seguenti autorizzazioni. Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > Autorizzazioni","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per abilitare la sincronizzazione del filesystem.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione geografica ad una nota.","Joplin website":"Sito web Joplin","Privacy Policy":"Politica sulla Privacy","Database v%s":"Database v%s","FTS enabled: %d":"FTS attivato: %d","Login with Dropbox":"Login Dropbox","Enter code here":"Inserisci qui il codice","Master Key %s":"Chiave Master %s","Created: %s":"Creato: %s","Password:":"Password:","Password cannot be empty":"La password non può essere vuota","Confirm password cannot be empty":"La password di conferma non può essere vuota","Passwords do not match!":"Le password non combaciano!","Confirm password:":"Conferma password:","Enable":"Abilitato","Encryption is: %s":"La crittografia è: %s","This note has been modified:":"Questa note è stata modificata:","Save changes":"Salva i cambiamenti","Discard changes":"Ignora modifiche","No item with ID %s":"Nessun elemento con ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Collegamenti con protocollo \"%s\" non sono supportati","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Per associare una geolocalizzazione alla nota, l'applicazione ha bisogno del permesso per accedere alla posizione.\n\nPuoi cambiare questa impostazione nel menu Configurazione.","Permission needed":"Permesso richiesto","Delete note?":"Eliminare la nota?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Stai per allegare un'immagine di grandi dimensioni (%dx%d pixel). Vuoi scalare l'immagine a %d pixel prima di allegarla?","Unsupported image type: %s":"Tipo di immagine non supportata: %s","Updated: %s":"Aggiornato: %s","View on map":"Guarda sulla mappa","Go to source URL":"Vai all'URL","Attach...":"Allega...","Attach photo":"Allega foto","Take photo":"Scatta foto","Choose an option":"Scegli un'opzione","Convert to note":"Converti in nota","Convert to todo":"Converti in Todo","Properties":"Proprietà","Add body":"Aggiungi corpo","Add title":"Aggiungi titolo","Search":"Cerca","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"La password d'amministratore predefinita non è sicura e non è stata modificata! [Modificala ora](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Tutte le potenziali porte sono in uso - per favore riportare il problema a %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'applicazione è stata autorizzata - puoi chiudere questo tab del tuo browser.","The application has been successfully authorised.":"L'applicazione è stata autorizzata con successo.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare l'applicazione. L'applicazione creerà una cartella in \"Apps/Joplin\" e leggerà/scriverà file solo in questa cartella. Non avrà accesso a nessun file all'esterno di questa cartella o ad alcun dato personale. Nessun dato verrà condiviso con terze parti.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin Server","Cannot access %s":"Non è possibile accedere a %s","title":"titolo","updated date":"data di aggiornamento","Conflicts":"Conflitti","Cannot move notebook to this location":"Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.","yes":"sì","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"no","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Attenzione: se si cambia questa posizione, accertarsi di copiare tutto il contenuto prima di sincronizzare, altrimenti tutti i file saranno rimossi! Vedi le FAQ per maggiori dettagli: %s","Light":"Chiaro","Dark":"Scuro","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Chiaro solarizzato","Solarised Dark":"Scuro Solarizzato","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Scuro Aritim","OLED Dark":"Scuro OLED","Synchronisation target":"Destinazione di sincronizzazione","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Ogni target di sincronizzazione può avere parametri aggiuntivi denominati come `sync.NUM.NAME` (tutti documentati di seguito).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Cartella da sincronizzare con (percorso assoluto)","Nextcloud WebDAV URL":"URL Nextcloud WebDAV","Nextcloud username":"Nome Utente Nextcloud","Nextcloud password":"Password Nextcloud","WebDAV URL":"URL WebDAV","WebDAV username":"Nome Utente WebDAV","WebDAV password":"Password WebDAV","AWS S3 bucket":"Bucket AWS S3","AWS S3 URL":"URL AWS S3","AWS key":"Chiave AWS","AWS secret":"Secret AWS","Joplin Server URL":"URL Joplin Server","Joplin Server email":"Email Server Joplin","Joplin Server password":"Password Joplin Server","Attachment download behaviour":"Comportamento scaricamento allegati","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"In modalità \"Manuale\", gli allegati sono scaricati solo quando si clicca su di essi. In \"Auto\" sono scaricati quando si apre la nota. In \"Sempre\" tutti gli allegati sono scaricati sia che si apra o no la nota.","Always":"Sempre","Manual":"Manuale","Auto":"Auto","Max concurrent connections":"Massimo numero di connessioni concorrenti","Language":"Lingua","Date format":"Formato della data","Time format":"Formato dell'orario","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Usa il tema di sistema","Preferred light theme":"Preferisci il tema chiaro","Preferred dark theme":"Preferisci il tema scuro","Show note counts":"Visualizza conteggio note","Split View":"Split View","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"\"Cose-da-fare\" incomplete in cima alla lista","Show completed to-dos":"Mostra le \"Cose-da-fare\" completate","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Auto- accoppia parentesi graffe, parentesi, citazione, ecc.","Reverse sort order":"Inverti l'ordine","Sort notebooks by":"Ordina i taccuini per","Save geo-location with notes":"Salva geolocalizzazione con le note","When creating a new to-do:":"Quando crei un nuovo \"Cose-da-fare\":","Focus title":"Focus sul titolo","Focus body":"Focus sul testo","When creating a new note:":"Quando si crea una nuova nota:","Enable soft breaks":"Abilita interruzioni soft","Enable typographer support":"Attiva supporto tipografico","Enable Linkify":"Abilita Linkify","Enable math expressions":"Attiva espressioni matematiche","Enable Fountain syntax support":"Attiva supporto sintassi Fountain","Enable Mermaid diagrams support":"Attiva supporto diagrammi Mermaid","Enable audio player":"Abilita riproduttore audio","Enable video player":"Abilita riproduttore video","Enable PDF viewer":"Abilita visualizzatore PDF","Enable ==mark== syntax":"Attiva sintassi ==mark==","Enable footnotes":"Attiva note a piè pagina","Enable table of contents extension":"Abilita l'estensione indice","Enable ~sub~ syntax":"Attiva sintassi ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Attiva sintassi ^sup^","Enable deflist syntax":"Abilita sintassi deflist","Enable abbreviation syntax":"Abilita abbreviazioni","Enable markdown emoji":"Abilita emoji markdown","Enable ++insert++ syntax":"Attiva sintassi ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Abilita estensione tavola dei contenuti","Show tray icon":"Visualizza nella barra delle applicazioni","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Questo consentirà a Joplin di essere in esecuzione in background. È raccomandata l'attivazione di questa impostazione per sincronizzare costantemente le tue note e quindi ridurre il numero di conflitti.","Start application minimised in the tray icon":"Avvia applicazione minimizzata nella barra delle applicazioni","Editor font size":"Editor dimensione caratteri","Editor font":"Editor caratteri","Default":"Predefinito","Editor font family":"Editor famiglia caratteri","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Utilizzato per la maggior parte del testo degli editor di markdown. Se non trovato, sarà utilizzato un carattere proporzionale (larghezza variabile) generico.","Editor monospace font family":"Editor con carattere a larghezza fissa","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Utilizzato dove un carattere a larghezza fissa è necessario per mostrare il testo in maniera leggibile (ad es. tabelle, caselle di controllo, codice). Se non trovato, sarà utilizzato un carattere monospace (larghezza fissa) generico.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Foglio di stile personalizzato per visualizzare il markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"CSS per gli stili Joplin-wide app","Re-upload local data to sync target":"Ricarica i dati locali sulla destinazione di sincronizzazione","Delete local data and re-download from sync target":"Elimina i dati locali e riscaricali dalla destinazione di sincronizzazione","Automatically update the application":"Aggiorna automaticamente l'applicazione","Get pre-releases when checking for updates":"Ottieni pre-rilasci durante controllo aggiornamenti","See the pre-release page for more details: %s":"Vedi la pagina di pre-rilascio per maggiori dettagli: %s","Synchronisation interval":"Intervallo di sincronizzazione","%d minutes":"%d minuti","%d hour":"%d ora","%d hours":"%d ore","Synchronise only over WiFi connection":"Sincronizza solo con la connessione WiFi","Text editor command":"Comando editor di testo","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Il comando editor (può includere argomenti) che verrà utilizzato per aprire una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare automaticamente l'editor predefinito.","Page size for PDF export":"Dimensione pagina per l'esportazione in PDF","A4":"A4","Letter":"Lettera","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legale","Page orientation for PDF export":"Orientamento pagina per l'esportazione in PDF","Portrait":"Verticale","Landscape":"Orizzontale","Keyboard Mode":"Modalità Tastiera","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificati TLS personalizzati","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Elenco separato da virgole di percorsi alle cartelle per caricare i certificati o percorso dei singoli file cert. Ad esempio: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Notare che se si apportano modifiche alle impostazioni TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica configurazione sincronizzazione\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignora gli errori del certificato TLS","Fail-safe":"Fail-safe","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Fail-safe: Non rimuovere i dati locale quando la destinazione di sinc è vuota (spesso il risultato di una mal configurazione o di un bug)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene settato, viene usato un valore di default.","Enable note history":"Attiva cronologia della nota","days":"giorni","%d days":"%d giorni","Keep note history for":"Mantieni la cronologia note per","Notebook list growth factor":"Fattore di crescita del taccuino","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Il fattore di crescita indica la crescita o il restringersi di un oggetto rispetto agli altri oggetti per adattarsi allo spazio disponibile nel contenitore. Un oggetto con un fattore 2 occuperà il doppio dello spazio rispetto ad un elemento con un fattore di 1. Riavvia il programma per vedere le modifiche.","Note list growth factor":"Fattore di crescita della lista note","Note area growth factor":"Fattore di crescita dell'area note","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Opzione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s.","General":"Generale","Synchronisation":"Sincronizzazione","Appearance":"Aspetto","Note":"Nota","Markdown":"Markdown","Application":"Applicazione","Encryption":"Crittografia","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Scorciatoie da tastiera","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Questi plugin migliorano il render Markdown aggiungendo funzionalità. Per favore nota che anche se sono utili non seguono lo standard Markdown e quindi la maggior parte di loro funzionerà solo con Joplin. Inoltre alcuni di essi sono *incompatibili* con l'editor WYSIWYG. Se apri una nota che utilizza questi plugin nell'editor WYSIWYG, perderai la formattazione dei plugin. Qui sotto trovi indicato quali plugin sono compatibili o meno con l'editor WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s","Not downloaded":"Non scaricato","Downloading":"Scaricamento","Downloaded":"Scaricato","Error":"Errore","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflitto tra gli allegati: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Si è verificato un [conflitto](%s) nel seguente allegato.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Il tag \"%s\" esiste già. Scegliere un nome differente.","created date":"data di creazione","custom order":"ordine personalizzato","This note does not have geolocation information.":"Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Non posso spostare la nota nel Taccuino \"%s\"","Encrypted":"Crittografato","Encrypted items cannot be modified":"Gli elementi crittografati non possono essere modificati","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Etichetta sconosciuta: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Controllo... Attendere per favore.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Successo! La configurazione della sincronizzazione sembra essere corretta.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Errore. Per favore controllare che URL, nome utente, password, etc. siano corretti e che la destinazione di sincronizzazione sia accessibile. L'errore riportato era:","The application has been authorised!":"L'applicazione è stata autorizzata con successo!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Non è stato possibile autorizzare l'applicazione:\n\n%s\n\nRiprovare per favore.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Per favore conferma di voler criptare nuovamente il tuo database per intero.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"I tuoi dati verranno criptati nuovamente e sincronizzati.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Per favore inserisci la tua password nella chiave master qui sotto prima di aggiornare la chiave.","The master key has been upgraded successfully!":"La chiave master è stata aggiornata con successo!","Could not upgrade master key: %s":"Non è possibile aggiornare la chiave master: %s","Decrypted items: %s / %s":"Elementi decriptati: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema.","Created local items: %d.":"Elementi locali creati: %d.","Updated local items: %d.":"Elementi locali aggiornati: %d.","Created remote items: %d.":"Elementi remoti creati: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementi remoti aggiornati: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementi locali eliminati: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementi remoti eliminati: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elementi recuperati: %d/%d.","Cancelling...":"Annullamento...","Last error: %s":"Ultimo errore: %s","Idle":"Inattivo","In progress":"In corso","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Elemento scaricato sconosciuto - cortesemente aggiornare Joplin all'ultima versione","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Non è stato possibile connettersi al Joplin Server. Per favore controllare le opzioni di sincronizzazione nella relativa schermata di configurazione. Errore completo era:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"File system","Forward":"Invia","Revision: %s (%s)":"Revisione: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID del Client: %s","Sync Version: %s":"Sinc. versione: %s","Profile Version: %s":"Profilo versione: %s","Keychain Supported: %s":"Portachiavi supportato: %s","Restored Notes":"Ripristina note","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La nota \"%s\" è stata ripristinata con successo nel taccuino \"%s\".","There is no data to export.":"Non ci sono dati da esportare.","File":"File","Directory":"Cartella","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Si prega di specificare il Taccuino in cui importare le note.","Joplin Export File":"Esporta file di Joplin","Joplin Export Directory":"Cartella di esportazione di Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Esporta files di Evernote (come Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Esporta files di Evernote (come HTML)","HTML File":"File HTML","HTML Directory":"Cartella HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per l'output \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per il target \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Impossibile trovare \"%s\".","Please specify import format for %s":"Si prega di specificare il formato di importazione per %s","command":"comando","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"A \"% s\" manca la proprietà \"% s\" richiesta.","accelerator":"accelerator","Invalid %s: %s.":"%s non valido: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Accelerator \"%s\" è utilizzato per i comandi \"%s\" e \"%s\". Questo potrebbe portare a comportamenti inaspettati.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"L'accelerator \"%s\" non è valido.","Items that cannot be synchronised":"Elementi che non possono essere sincronizzati","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Questi elementi rimarranno sul dispositivo ma non verranno caricati nella destinazione di sincronizzazione. Per trovare questi elementi, cercare il titolo o l'ID (che viene visualizzato tra parentesi qui sopra).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) non può essere caricato: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Elemento \"%s\" non può essere scaricato: %s","Items that cannot be decrypted":"Elementi che non possono essere decriptati","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin ha fallito la decriptazione di questi elementi più volte, forse perché sono corrotti o troppo grandi. Questi elementi rimarranno sul dispositivo, ma Joplin non proverà più a decriptarli.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Allegati","Downloaded and decrypted":"Scaricato e decrittato","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Scaricato e criptato","Created locally":"Creato localmente","Attachments that could not be downloaded":"Allegati che non possono essere scaricati","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Stato di sincronizzazione (elementi sincronizzati / elementi totali)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Totale: %d %d","Conflicted: %d":"Conflitti: %d","To delete: %d":"Da eliminare: %d","Folders":"Cartelle","%s: %d notes":"%s: %d note","Coming alarms":"Prossimi avvisi","On %s: %s":"Su %s: %s","No suggestions":"Nessun suggerimento","Add to dictionary":"Aggiungi al dizionario","Use spell checker":"Usa controllo ortografico","Change language":"Cambia lingua","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun Taccuino è specificato, la nota viene duplicata nel Taccuino corrente.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra le Note nel seguente Taccuino. Usa `ls /` per mostrare la lista dei Taccuini.","Displays only the first top notes.":"Mostra solo le prima note.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordina per (es. titolo, ultimo aggiornamento, creazione).","Reverses the sorting order.":"Inverti l'ordine.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le note, `t` per le \"Cose-da-fare\" o `nt` per note e \"Cose-da-fare\". (es. `-tt` mostrerà solo le \"Cose-da-fare\", mentre `-tnt` mostrerà sia note che \"Cose-da-fare\".","Either \"text\" or \"json\"":"Sia \"testo\" che \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa un formato lungo di lista. Il formato è ID, NOTE_COUNT (per i blocchi note), DATE, TODO_CHECKED (per le \"Cose-da-fare\"), TITLE","Please select a notebook first.":"Per favore prima seleziona un Taccuino.","Imports data into Joplin.":"Importa i dati in Joplin.","Source format: %s":"Formato sorgente: %s","Do not ask for confirmation.":"Non chiedere conferma.","Output format: %s":"Formato di esportazione: %s","Importing notes...":"Importazione delle note...","Enum":"Enumerare","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valori possibili: %s.","Default: %s":"Predefinito: %s","Possible keys/values:":"Chiave/valore possibili:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Avvia, ferma o controlla il server API. Per specificare su quale porta deve essere eseguito, setta la variabile api.config. I comandi sono (%s).","Server is already running on port %d":"Il server è già in esecuzione sulla porta %d","Server is running on port %d":"Il server è in esecuzione sulla porta %d","Server is not running.":"Il server non è in esecuzione.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gestisci la configurazione E2EE. I comandi sono `abilita`, `disabilita`, `decripta`, `stato`, `decripta-file` e `stato-target`.","Enter master password:":"Inserisci password principale:","Operation cancelled":"Operazione annullata","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Avvio decrittazione... Attendere per favore, ci potrebbero volere diversi minuti per la decriptazione.","Decrypted items: %d":"Elementi decriptati: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Elementi saltati: %d (utilizza --retry-failed-items per riprovare a decrittografarli)","Completed decryption.":"Decrittografia completata.","Creates a new notebook.":"Crea un nuovo Taccuino.","Moves the notes matching to [notebook].":"Sposta le note che corrispondono a in [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ricevi o imposta un valore di configurazione. se [value] non è impostato, verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono impostati, verrà mostrata la configurazione corrente.","Also displays unset and hidden config variables.":"Mostra anche le variabili di configurazione non impostate o nascoste.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il seguente Taccuino.","Synchronises with remote storage.":"Sincronizza con l'archivio remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizza con l'obiettivo fornito (come predefinito il valore di configurazione sync.target)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Aggiorna la destinazione di sincronizzazione all'ultima versione.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non autenticato con %s. Si prega di fornire le credenziali mancanti.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronizzazione è già in corso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"%s\" e riprendere l'operazione.","Synchronisation target: %s (%s)":"Posizione di sincronizzazione: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Non è possibile inizializzare la sincronizzazione.","Starting synchronisation...":"Inizio sincronizzazione...","Downloading resources...":"Scaricamento risorse...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata! Avvia `%s` per procedere.","Cancelling... Please wait.":"Annullamento... Attendere per favore.","Renames the given (note or notebook) to .":"Rinomina (Nota o Taccuino) in .","Deletes the given notebook.":"Elimina il seguente Taccuino.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina il Taccuino senza richiedere una conferma.","Creates a new to-do.":"Crea una nuovo \"Cose-da-fare\".","Notes can only be created within a notebook.":"Le note possono essere create all'interno del Taccuino.","Displays the given note.":"Mostra la seguente nota.","Displays the complete information about note.":"Mostra le informazioni complete sulla nota.","Edit note.":"Modifica nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Non è definito nessun editor di testo. Per favore impostalo usando `config editor `","No active notebook.":"Nessun Taccuino attivo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt.","Note has been saved.":"La nota è stata salvata.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Per eliminare un'etichetta, togli l'etichetta dalle note a cui è associata.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Per favore seleziona la nota o il taccuino da eliminare.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione","Deletes the notes matching .":"Elimina le note che corrispondono a .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina le note senza chiedere conferma.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d note corrispondono. Eliminarle?","Attaches the given file to the note.":"Allega il seguente file alla nota.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Esegue comandi contenuti in un file di testo. Un comando per riga.","Displays version information":"Mostra le informazioni sulla versione","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un \"Cose-da-fare\" come non completata.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Esporta i dati da Joplin nella cartella selezionata. Come impostazione predefinita verrà esportato il database completo, inclusi i taccuini, note, etichette e risorse.","Destination format: %s":"Formato di destinazione: %s","Exports only the given note.":"Esporta solo la seguente nota.","Exports only the given notebook.":"Esporta solo il seguente Taccuino.","Creates a new note.":"Crea una nuova nota.","Type `joplin help` for usage information.":"Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso.","Fatal error:":"Errore fatale:","Displays a geolocation URL for the note.":"Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Benvenuto in Joplin!\n\nDigita `:help shortcuts` per la lista delle scorciatoie da tastiera, oppure solo `:help` per le informazioni di utilizzo.\n\nPer esempio, per creare un taccuino digita `mb`; per creare una nota digita `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Uno o più elementi sono attualmente crittografati e potrebbe essere necessario fornire una password principale. Per fare ciò, digitare `e2ee decrypt`. Se hai già fornito la password, gli elementi crittografati vengono decifrati in background e saranno presto disponibile.","You may also type `status` for more information.":"Puoi anche scrivere `status` per ulteriori informazioni.","Search:":"Cerca:","Searches for the given in all the notes.":"Cerca in tutte le note.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Imposta la proprietà della data al [value] specificato. Le possibili proprietà sono:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Argomento richiesto mancante: %s","Your choice: ":"La tua scelta: ","Invalid answer: %s":"Risposta non valida: %s","Y":"S","n":"n","Cannot change encrypted item":"Impossibile modificare l'elemento criptato","Displays usage information.":"Mostra le informazioni di utilizzo.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Per informazioni su come personalizzare le scorciatoie si prega di visitare %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Digita `help [command]` per ottenere maggiori informazioni su un comando; o scrivi `help all` per le informazioni di utilizzo complete.","The possible commands are:":"I possibili comandi sono:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una Nota o un Taccuino usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , rispettivamente, la nota o il Taccuino selezionato `$c` può essere usato per fare riferimento all'elemento selezionato.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo (compresa questa console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Per massimizzare/minimizzare la console, premi \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Per entrare nella modalità command line, premi \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per uscire dalla modalità command line, premi ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Per l'elenco delle scorciatoie da tastiera e delle opzioni di configurazione, digita `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per modificare lo stato di un'attività in completato/non completato (se viene utilizzato su una nota la nota verrà convertita in un'attività). Usa \"clear\" convertire le attività in normali note.","Exits the application.":"Esci dall'applicazione.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca.","No notebook selected.":"Nessun taccuino selezionato.","No notebook has been specified.":"Nessun taccuino è stato specificato.","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annullamento della sincronizzazione in background... Attendere per favore.","No such command: %s":"Nessun comando: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un sommario delle note e dei taccuini.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Per riprovare a decriptare questi elementi, esegui `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" può essere \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" per assegnare o rimuovere [tag] da [note], per mostrare le note associate a [tag], oppure mostrare i tag associati a [note]. Il comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette (usa -l per l'opzione lunga).","Invalid command: \"%s\"":"Comando non valido: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Segna un \"Cose-da-fare\" come completato.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota non è un \"Cose-da-fare\": \"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"Annulla","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Ora l'applicazione si chiuderà. Per favore riavviala per completare il processo.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Scrivi il titolo di una nota o parte del suo contenuto per aprirla. Oppure digita # seguito dal nome di un'etichetta, oppure @ seguito dal nome di un taccuino. O scrivi : per cercare un comando.","Goto Anything...":"Cerca ovunque...","Command palette":"Comandi","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Esportazione da \"%s\" in formato \"%s\". Per favore attendere...","Could not export notes: %s":"Impossibile esportare le note: %s","Current version is up-to-date.":"La versione attuale è aggiornata.","%s (pre-release)":"%s (pre-rilascio)","An update is available, do you want to download it now?":"È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?","Your version: %s":"La tua versione: %s","New version: %s":"Nuova versione: %s","Download":"Scarica","Skip this version":"Salta questa versione","Full changelog":"Changelog completo","This note has no history":"Questa nota non ha cronologia","Unsupported link or message: %s":"Link o messaggio non supportato: %s","Restore":"Ripristina","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Clicca \"%s\" per ripristinare la nota. Verrà copiata nel taccuino denominato \"%s\". La versione corrente della nota non verrà sostituita o modificata.","Back":"Indietro","Remove":"Rimuovi","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Eliminare taccuino \"%s\"?\n\nAnche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminati.","Delete":"Elimina","Remove tag \"%s\" from all notes?":"Rimuovere l'etichetta \"%s\" da tutte le note?","Remove this search from the sidebar?":"Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?","Export":"Esporta","All notes":"Tutte le note","Synchronise":"Sincronizza","Notebooks":"Taccuini","Tags":"Etichette","Decrypting items: %d/%d":"Decrittografia elementi: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Recupero risorse: %d/%d","Sidebar":"Barra laterale","Focus":"Focus","Please select where the sync status should be exported to":"Per favore selezionare dove lo stato della sincronizzazione deve essere esportato","Retry All":"Riprova tutti","Retry":"Riprova","Export debug report":"Esporta il report di debug","strong text":"testo in grassetto","emphasised text":"testo sottolineato","Insert Hyperlink":"Inserire collegamento ipertestuale","List item":"Elemento della lista","Layout":"Disposizione","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e modificare la nota.","Cut":"Taglia","Copy":"Copia","Paste":"Incolla","Checkbox list":"Lista di caselle di spunta","Highlight":"Evidenzia","Strikethrough":"Barrato","Insert":"Inserisci","Superscript":"Apice","Subscript":"Pedice","Edit":"Modifica","Attach file":"Allega file","Code Block":"Blocco di codice","Inline Code":"Codice inline","Insert Date Time":"Inserisci data e ora","Drop notes or files here":"Trascina qui note o file","Code View":"Codice","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Attendi che tutti gli allegati vengano scaricati e decrittografati. Puoi anche passare a %s per modificare la nota.","There was an error downloading this attachment:":"Errore nello scaricamento di questo allegato:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato","Open...":"Apri...","Save as...":"Salva come...","Reveal file in folder":"Visualizza file nella cartella","Copy path to clipboard":"Copia il percorso negli appunti","Copy Link Address":"Copia l'indirizzo del link","to-do":"attività","note":"nota","Creating new %s...":"Creare nuovo %s...","Click to add tags...":"Clicca per aggiungere etichetta...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Questo editor di testo RTF ha un certo numero di limitazioni e si raccomanda di conoscerle prima di utilizzarlo.","Read more about it":"Per saperne di più","Dismiss":"Non visualizzare più","The following attachments are being watched for changes:":"I seguenti allegati sono monitorati per eventuali modifiche:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Gli allegati non verranno più monitorati quando passerai ad una nota differente.","In: %s":"In: %s","Select all":"Seleziona tutto","Bold":"Grassetto","Italic":"Corsivo","Hyperlink":"Collegamento ipertestuale","Code":"Codice","Numbered List":"Elenco numerato","Bulleted List":"Elenco puntato","Checkbox":"Casella di controllo","Heading":"Intestazione","Horizontal Rule":"Riga orizzontale","Delete line":"Elimina riga","Duplicate line":"Duplica riga","Undo":"Annulla","Redo":"Ripristina","Indent less":"Meno rientro","Indent more":"Più rientro","Toggle comment":"Attiva / disattiva commento","Sort selected lines":"Ordina alfabeticamente le righe selezionate","Swap line up":"Sposta la riga sopra","Swap line down":"Sposta la riga sotto","Note title":"Titolo della nota","Search in current note":"Cerca nella nota corrente","Note body":"Corpo della nota","ID":"ID","Created":"Creato","Updated":"Aggiornato","Completed":"Completato","Location":"Posizione","URL":"URL","Note History":"Cronologia nota","Markup":"Marcatura","Previous versions of this note":"Versione precedente di questa nota","Note properties":"Proprietà della nota","Error: %s":"Errore %s","Disabled":"Disabilitato","Search...":"Cerca...","Import":"Importa","Command":"Comando","Keyboard Shortcut":"Scorciatoie da tastiera","Quit":"Esci","Insert template":"Inserisci modello","Actual Size":"Dimensione attuale","Website and documentation":"Sito web e documentazione","Hide Joplin":"Nascondi Joplin","Close Window":"Chiudi finestra","Preferences":"Preferenze","Options":"Opzioni","Invalid":"Non valido","Press the shortcut":"Premi il tasto da associare alla scorciatoia","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Premi il collegamento e poi premi INVIO oppure premi BACKSPACE per eliminare il collegamento.","Save":"Salva","Reject":"Rifiuta","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"La modalità sicura è attiva. La renderizzazione delle note e tutti i plugin sono temporaneamente disattivati.","Disable safe mode and restart":"Disabilita modalità sicura e riavvia","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata prima che Joplin possa eseguire la sincronizzazione. L'operazione può richiedere alcuni minuti ed è necessario riavviare l'app. Per procedere clicca sul link.","Restart and upgrade":"Aggiorna e riavvia","Some items cannot be decrypted.":"Alcuni elementi non possono essere decodificati.","View them now":"Mostrali ora","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Una delle tue chiavi master usano un metodo di crittografia obsoleto.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Il metodo di criptazione predefinito è stato cambiato, dovresti criptare nuovamente i tuoi dati.","More info":"Maggiori informazioni","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) vuole condividere un taccuino con te.","Accept":"Accetta","Some items cannot be synchronised.":"Alcuni elementi non possono essere sincronizzati.","One or more master keys need a password.":"Una o più chiavi master necessitano di una password.","Set the password":"Imposta la password","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Utilizza le frecce per muovere gli elementi del layout. Premi \"Esc\" per uscire.","Statistics...":"Statistiche...","Rename":"Rinomina","Rename notebook:":"Rinomina il taccuino:","New to-do":"Nuovo \"Cose-da-fare\"","Toggle note list":"Attiva lista delle note","Toggle sidebar":"Attiva / disattiva barra laterale","Set alarm":"Imposta avviso","Set alarm:":"Imposta avviso:","PDF File":"PDF File","New note":"Nuova nota","Move to notebook":"Sposta sul taccuino","Move to notebook:":"Sposta sul taccuino:","Toggle editor layout":"Cambia il layout dell'editor","Toggle editors":"Attiva / disattiva editor","Share notebook...":"Condividi taccuino...","Change application layout":"Modifica il layout dell'applicazione","Rename tag:":"Rinomina etichetta:","New notebook":"Nuovo taccuino","Notebook title:":"Titolo del taccuino:","Spell checker":"Controllo ortografico","Share note...":"Condividi note...","New sub-notebook":"Nuovo sotto-taccuino","Template file:":"File modello:","Add or remove tags:":"Aggiungi o rimuovi etichetta:","Print":"Stampa","Only one note can be printed at a time.":"Solo una nota alla volta può essere stampata.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Per consentire a Joplin di sincronizzarsi con Dropbox, procedi come indicato di seguito:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passaggio 1: apri questa URL nel tuo browser per autorizzare l'applicazione:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passaggio 2: inserisci il codice fornito da Dropbox:","Submit":"Invio","Token has been copied to the clipboard!":"Il token è stato copiato negli appunti!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Sei sicuro di voler rinnovare il token di autorizzazione?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Il servizio Web clipper è abilitato e impostato per l'avvio automatico.","Status: Started on port %d":"Stato: avviato sulla porta %d","Status: %s":"Stato: %s","Disable Web Clipper Service":"Disattiva servizio Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Il servizio web clipper non è abilitato.","Enable Web Clipper Service":"Abilita servizio Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper consente di salvare pagine Web e schermate dal tuo browser in a Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Per utilizzare il web clipper, devi fare quanto segue:","Step 1: Enable the clipper service":"Passaggio 1: abilitare il servizio clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Questo servizio consente all'estensione del browser di comunicare con Joplin. Quando lo abiliti, il tuo firewall potrebbe chiederti di dare il permesso a Joplin di ascoltare una particolare porta.","Step 2: Install the extension":"Passaggio 2: installare l'estensione","Download and install the relevant extension for your browser:":"Scarica e installa l'estensione adatta per il tuo browser:","Advanced options":"Opzioni avanzate","Authorisation token:":"Token autorizzativo:","Copy token":"Copia token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Il token autorizzativo è necessario solo per permettere ad applicazioni di terze parti di accedere a Joplin.","Renew token":"Rinnova token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere...","Synchronisation Status":"Stato della sincronizzazione","Create note from template":"Crea nota da modello","Create to-do from template":"Nuovo \"Cose-da-fare\" da modello","Open template directory":"Apri cartella modelli","Refresh templates":"Aggiorna modelli","Note attachments...":"Allegati...","&File":"&File","About Joplin":"Informazione su Joplin","Preferences...":"Preferenze...","Check for updates...":"Controlla aggiornamenti...","Templates":"Modelli","Export all":"Esporta tutto","Hide %s":"Nascondi %s","&Edit":"&Modifica","&View":"&Vista","Layout button sequence":"Layout della sequenza tasti","Zoom In":"Aumenta zoom","Zoom Out":"Diminuisci zoom","&Go":"&Vai","&Note":"&Note","&Tools":"&Strumenti","&Help":"&Aiuto","Joplin Forum":"Joplin Forum","Make a donation":"Fai una donazione","Toggle development tools":"Attiva / disattiva strumenti di sviluppo","Firefox Extension":"Estensione Firefox","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"Scaricalo subito:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Il nuovo Taccuino \"%s\" verrà creato e \"%s\" verrà importato","Found: %d.":"Trovato: %d.","Created: %d.":"Creato: %d.","Updated: %d.":"Aggiornato: %d.","Skipped: %d.":"Saltato: %d.","Resources: %d.":"Risorse: %d.","Tagged: %d.":"Etichettato: %d.","The notes have been imported: %s":"Le note sono state importate: %s","Duplicate":"Duplicare","%s - Copy":"%s - Copia","Switch between note and to-do type":"Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa","Switch to note type":"Converti in nota","Switch to to-do type":"Converti in \"Cose-da-fare\"","Copy Markdown link":"Copia il link Markdown","Delete note \"%s\"?":"Eliminare la nota \"%s\"?","Delete these %d notes?":"Eliminare queste %d note?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticazione non completata (non è stato ricevuto alcun token di autenticazione).","Master keys that need upgrading":"Chiavi master che devono essere aggiornate","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Le seguenti chiavi master usano un algoritmo di criptazione obsoleto ed è consigliabile aggiornarle. Le chiavi aggiornate riusciranno comunque a criptare e decriptare i tuoi dati come al solito.","Upgrade":"Aggiorna","Re-encrypt data":"Cripta nuovamente i dati","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Il metodo standard di criptazione è stato cambiato con uno più sicuro ed è consigliabile che tu lo applichi ai tuoi dati.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Puoi usare lo strumento qui sotto per criptare nuovamente i tuoi dati, per esempio se sai che qualcuna delle tue note è criptata con un metodo obsoleto.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Per farlo, il tuo intero data set deve essere criptato e sincronizzato, quindi è consigliabile lasciarlo fare di notte.\n\nPer iniziare, segui queste indicazioni:\n\n1. Sincronizza tutti i tuoi dispositivi.\n2. Clicca \"%s\".\n3. Aspetta che l'operazione venga completata. Per evitare conflitti, evita di modificare le note durante questo lasso di tempo.\n4. Una volta che questo dispositivo è stato sincronizzato, sincronizza tutti i dispositivi rimanenti e aspetta che finisca.\n\nImportante: questa operazione va eseguita SOLO UNA VOLTA in UN dispositivo.","Re-encryption":"Cripta nuovamente","Ignore":"Ignora","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Disabilitare la crittografia significa *tutti* i tuoi appunti e gli allegati saranno risincronizzati e inviati in chiaro alla destinazione di sincronizzazione. Vuoi continuare?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Abilitare la crittografia significa *tutte* le tue note e gli allegati verranno risincronizzati e inviati crittografati alla destinazione di sincronizzazione. Non perdere la password poiché, per motivi di sicurezza, questo sarà il *solo* modo per decifrare i dati! Per abilitare la crittografia, inserisci la tua password qui sotto.","Disable encryption":"Disattiva Crittografia","Enable encryption":"Attiva Crittografia","Master Keys":"Chiave Master","Active":"Attivo","Source":"Sorgente","Password":"Password","Password OK":"Password OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: verrà utilizzata una sola chiave master per la crittografia (quella contrassegnata come \"attiva\"). È possibile utilizzare qualsiasi chiave per la decrittografia, a seconda di come le note e i taccuini erano originariamente crittografati.","Missing Master Keys":"Chiave master mancante","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Le chiavi principali con questi ID vengono utilizzate per crittografare alcuni dei tuoi articoli, tuttavia l'applicazione al momento non ha accesso ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli su come abilitarlo, consultare la documentazione:","Status":"Stato","Encryption is:":"La crittografia è:","Enabled":"Attivato","OneDrive Login":"Login OneDrive","Dropbox Login":"Login Dropbox","Note attachments":"Allegati","This will open a new screen. Save your current changes?":"Questo aprirà una nuova schermata. Salvare le tue modifiche correnti?","Check synchronisation configuration":"Controlla la configurazione della sincronizzazione","Show Advanced Settings":"Mostra opzioni avanzate","Path:":"Percorso:","Browse...":"Naviga...","Arguments:":"Argomenti:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"L'applicazione deve essere riavviata affinché le modifiche siano attive.","Do it now":"Fallo subito","Later":"Dopo","Restart now":"Riavvia ora","Plugins":"Plugins","Apply":"Applica","Delete plugin \"%s\"?":"Eliminare il plugin \"%s\"?","Browse all plugins":"Sfoglia tutti i plugins","Install from file":"Installa da file","You do not have any installed plugin.":"Non hai installato nessun plugin.","Could not connect to plugin repository":"Non è possibile connettersi al catalogo dei plugin","Try again":"Riprova","Plugin tools":"Strumenti plugin","Manage your plugins":"Gestisci plugins","No results":"Nessun risultato","Please wait...":"Attendere per favore....","Search for plugins...":"Cerca plugins...","Install":"Installa","Installing...":"Installazione...","Installed":"Installato","Update":"Aggiorna","Updating...":"Aggiornamento...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Aggiorna Joplin per utilizzare questo plugin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Non è possibile installare il plugin: %s","Clear":"Pulisci","Words":"Parole","Characters":"Caratteri","Characters excluding spaces":"Caratteri esclusi spazi","Lines":"Linee","Editor":"Editor","Viewer":"Visualizzatore","Read time: %s min":"Tempo di lettura: %s min","Statistics":"Statistiche","Close":"Chiudi","Custom order":"Ordine personalizzato","View":"Vedi","Sort notes by":"Ordina le note per","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Per ordinare le note con un ordine personalizzato il criterio di ordinamento deve essere impostato in \"%s\" nel menù \"%s\" > \"%s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Al momento non ci sono Taccuini. Creane uno facendo clic su \"Nuovo Taccuino\".","Note list":"Lista della nota","Search in all the notes":"Cerca in tutte le note","Title":"Titolo","Size":"Dimensione","Action":"Azione","Untitled":"Senza titolo","Delete attachment \"%s\"?":"Eliminare allegato \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Questo è uno strumento avanzato che mostra gli allegati delle tue note. Presta attenzione quando ne cancelli uno perché non possono essere recuperati.","No resources!":"Nessuna risorsa!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Attenzione: non tutte le risorse sono state mostrate per motivi di prestazioni (limite: %s).","Synchronising...":"Sincronizzazione...","Generating link...":"Generazione link...","Link has been copied to clipboard!":"Il link è stato copiato negli appunti!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Nota: Quando una nota è condivisa, non sarà più criptata nel server.","Share Notes":"Condividi note","Copy Shareable Link":"Copia link condivisibile","Unshare":"Disattiva condivisione","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Cancellare questo invito? Il destinatario non avrà più accesso a questo taccuino condiviso.","Add recipient:":"Aggiungi destinatario:","Share":"Condividi","Recipient has not yet accepted the invitation":"Il destinatario non ha ancora accettato l'invito","Recipient has rejected the invitation":"Il destinatario ha rifiutato l'invito","Recipient has accepted the invitation":"Il destinatario ha accettato l'invito","Recipients:":"Destinatari:","Synchronizing...":"Sincronizzazione...","Sharing notebook...":"Condividendo taccuino...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Rimuovere la condivisione di questo taccuino? I destinatari non avranno più accesso a questo contenuto.","Share Notebook":"Condividi Taccuino","Toggle safe mode":"Attiva / disattiva modalità sicura","Toggle external editing":"Disattiva l'editing esterno","Stop":"Stop","Copy dev mode command to clipboard":"Copia il comando della modalità sviluppatore negli appunti","Stop external editing":"Interrompi modifiche esterne","Edit in external editor":"Modifica in un editor esterno","Error opening note in editor: %s":"Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s","Open profile directory":"Apri cartella modelli","Open %s":"Aprire %s","Yes":"Sì","No":"No","Clear alarm":"Rimuovi avviso","Save alarm":"Salva avviso","Open":"Apri","Permission to use camera":"Permesso per usare la fotocamera","Your permission to use your camera is required.":"È richiesto il permesso per usare la fotocamera.","Delete these notes?":"Eliminare queste note?","Notebook: %s":"Taccuini: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"I Taccuini crittografati non possono essere rinominati","New Notebook":"Nuovo taccuino","Configuration":"Configurazione","Mobile data - auto-sync disabled":"Sincronizzazione automatica con dati mobili disattivata","You currently have no notebooks.":"Al momento non hai taccuini.","Create a notebook":"Crea un Taccuino","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+).","The notebook could not be saved: %s":"Il Taccuino non può essere salvato: %s","Edit notebook":"Modifica Taccuino","Enter notebook title":"Inserisci titolo del Taccuino","Login with OneDrive":"Accedi a OneDrive","Refresh":"Aggiorna","Sync Target Upgrade":"Aggiorna la destinazione di sincronizzazione","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Eliminare taccuino? Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminate.","New tags:":"Nuovi tag:","Type new tags or select from list":"Digita nuovi tag o seleziona dalla lista","Warning":"Attenzione","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Per usare la sincronizzazione del file system è necessario il tuo permesso di scrittura sulla memoria esterna.","Information":"Informazioni","Encryption Config":"Configurazione Crittografia","Tools":"Strumenti","Sync Status":"Stato sincronizzazione","Log":"Log","Creating report...":"Creazione report...","Export Debug Report":"Esporta il Report di Debug","Fixing search index...":"Correzione indice di ricerca...","Fix search index":"Correggi indice di ricerca","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Usa questo per ricostruire l'indice di ricerca se c'è un problema con la ricerca. Potrebbe richiedere molto tempo, dipende dal numero di note.","Exporting profile...":"Esportazione profilo...","Export profile":"Esporta profilo","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Solo per scopo di debugging: esporta il tuo profilo su una scheda SD esterna.","More information":"Maggiori informazioni","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Per funzionare correttamente, l'app necessita delle seguenti autorizzazioni. Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > Autorizzazioni","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per abilitare la sincronizzazione del filesystem.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione geografica ad una nota.","Joplin website":"Sito web Joplin","Privacy Policy":"Politica sulla Privacy","Database v%s":"Database v%s","FTS enabled: %d":"FTS attivato: %d","Login with Dropbox":"Login Dropbox","Enter code here":"Inserisci qui il codice","Master Key %s":"Chiave Master %s","Created: %s":"Creato: %s","Password:":"Password:","Password cannot be empty":"La password non può essere vuota","Confirm password cannot be empty":"La password di conferma non può essere vuota","Passwords do not match!":"Le password non combaciano!","Confirm password:":"Conferma password:","Enable":"Abilitato","Encryption is: %s":"La crittografia è: %s","This note has been modified:":"Questa note è stata modificata:","Save changes":"Salva i cambiamenti","Discard changes":"Ignora modifiche","No item with ID %s":"Nessun elemento con ID %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"Collegamenti con protocollo \"%s\" non sono supportati","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Per associare una geolocalizzazione alla nota, l'applicazione ha bisogno del permesso per accedere alla posizione.\n\nPuoi cambiare questa impostazione nel menu Configurazione.","Permission needed":"Permesso richiesto","Delete note?":"Eliminare la nota?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Stai per allegare un'immagine di grandi dimensioni (%dx%d pixel). Vuoi scalare l'immagine a %d pixel prima di allegarla?","Unsupported image type: %s":"Tipo di immagine non supportata: %s","Updated: %s":"Aggiornato: %s","View on map":"Guarda sulla mappa","Go to source URL":"Vai all'URL","Attach...":"Allega...","Attach photo":"Allega foto","Take photo":"Scatta foto","Choose an option":"Scegli un'opzione","Convert to note":"Converti in nota","Convert to todo":"Converti in Todo","Properties":"Proprietà","Add body":"Aggiungi corpo","Add title":"Aggiungi titolo","Search":"Cerca","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"La password d'amministratore predefinita non è sicura e non è stata modificata! [Modificala ora](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Tutte le potenziali porte sono in uso - per favore riportare il problema a %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'applicazione è stata autorizzata - puoi chiudere questo tab del tuo browser.","The application has been successfully authorised.":"L'applicazione è stata autorizzata con successo.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare l'applicazione. L'applicazione creerà una cartella in \"Apps/Joplin\" e leggerà/scriverà file solo in questa cartella. Non avrà accesso a nessun file all'esterno di questa cartella o ad alcun dato personale. Nessun dato verrà condiviso con terze parti.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin Server","Cannot access %s":"Non è possibile accedere a %s","title":"titolo","updated date":"data di aggiornamento","Conflicts":"Conflitti","Cannot move notebook to this location":"Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.","yes":"sì","(wysiwyg: %s)":"(wysiwyg: %s)","no":"no","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Attenzione: se si cambia questa posizione, accertarsi di copiare tutto il contenuto prima di sincronizzare, altrimenti tutti i file saranno rimossi! Vedi le FAQ per maggiori dettagli: %s","Light":"Chiaro","Dark":"Scuro","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Chiaro solarizzato","Solarised Dark":"Scuro Solarizzato","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Scuro Aritim","OLED Dark":"Scuro OLED","Synchronisation target":"Destinazione di sincronizzazione","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Ogni target di sincronizzazione può avere parametri aggiuntivi denominati come `sync.NUM.NAME` (tutti documentati di seguito).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Cartella da sincronizzare con (percorso assoluto)","Nextcloud WebDAV URL":"URL Nextcloud WebDAV","Nextcloud username":"Nome Utente Nextcloud","Nextcloud password":"Password Nextcloud","WebDAV URL":"URL WebDAV","WebDAV username":"Nome Utente WebDAV","WebDAV password":"Password WebDAV","AWS S3 bucket":"Bucket AWS S3","AWS S3 URL":"URL AWS S3","AWS key":"Chiave AWS","AWS secret":"Secret AWS","Joplin Server URL":"URL Joplin Server","Joplin Server email":"Email Server Joplin","Joplin Server password":"Password Joplin Server","Attachment download behaviour":"Comportamento scaricamento allegati","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"In modalità \"Manuale\", gli allegati sono scaricati solo quando si clicca su di essi. In \"Auto\" sono scaricati quando si apre la nota. In \"Sempre\" tutti gli allegati sono scaricati sia che si apra o no la nota.","Always":"Sempre","Manual":"Manuale","Auto":"Auto","Max concurrent connections":"Massimo numero di connessioni concorrenti","Language":"Lingua","Date format":"Formato della data","Time format":"Formato dell'orario","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Usa il tema di sistema","Preferred light theme":"Preferisci il tema chiaro","Preferred dark theme":"Preferisci il tema scuro","Show note counts":"Visualizza conteggio note","Split View":"Split View","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"\"Cose-da-fare\" incomplete in cima alla lista","Show completed to-dos":"Mostra le \"Cose-da-fare\" completate","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Auto- accoppia parentesi graffe, parentesi, citazione, ecc.","Reverse sort order":"Inverti l'ordine","Sort notebooks by":"Ordina i taccuini per","Save geo-location with notes":"Salva geolocalizzazione con le note","When creating a new to-do:":"Quando crei un nuovo \"Cose-da-fare\":","Focus title":"Focus sul titolo","Focus body":"Focus sul testo","When creating a new note:":"Quando si crea una nuova nota:","Enable soft breaks":"Abilita interruzioni soft","Enable typographer support":"Attiva supporto tipografico","Enable Linkify":"Abilita Linkify","Enable math expressions":"Attiva espressioni matematiche","Enable Fountain syntax support":"Attiva supporto sintassi Fountain","Enable Mermaid diagrams support":"Attiva supporto diagrammi Mermaid","Enable audio player":"Abilita riproduttore audio","Enable video player":"Abilita riproduttore video","Enable PDF viewer":"Abilita visualizzatore PDF","Enable ==mark== syntax":"Attiva sintassi ==mark==","Enable footnotes":"Attiva note a piè pagina","Enable table of contents extension":"Abilita l'estensione indice","Enable ~sub~ syntax":"Attiva sintassi ~sub~","Enable ^sup^ syntax":"Attiva sintassi ^sup^","Enable deflist syntax":"Abilita sintassi deflist","Enable abbreviation syntax":"Abilita abbreviazioni","Enable markdown emoji":"Abilita emoji markdown","Enable ++insert++ syntax":"Attiva sintassi ++insert++","Enable multimarkdown table extension":"Abilita estensione tavola dei contenuti","Show tray icon":"Visualizza nella barra delle applicazioni","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Questo consentirà a Joplin di essere in esecuzione in background. È raccomandata l'attivazione di questa impostazione per sincronizzare costantemente le tue note e quindi ridurre il numero di conflitti.","Start application minimised in the tray icon":"Avvia applicazione minimizzata nella barra delle applicazioni","Editor font size":"Editor dimensione caratteri","Editor font":"Editor caratteri","Default":"Predefinito","Editor font family":"Editor famiglia caratteri","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Utilizzato per la maggior parte del testo degli editor di markdown. Se non trovato, sarà utilizzato un carattere proporzionale (larghezza variabile) generico.","Editor monospace font family":"Editor con carattere a larghezza fissa","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Utilizzato dove un carattere a larghezza fissa è necessario per mostrare il testo in maniera leggibile (ad es. tabelle, caselle di controllo, codice). Se non trovato, sarà utilizzato un carattere monospace (larghezza fissa) generico.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Foglio di stile personalizzato per visualizzare il markdown","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"CSS per gli stili Joplin-wide app","Re-upload local data to sync target":"Ricarica i dati locali sulla destinazione di sincronizzazione","Delete local data and re-download from sync target":"Elimina i dati locali e riscaricali dalla destinazione di sincronizzazione","Automatically update the application":"Aggiorna automaticamente l'applicazione","Get pre-releases when checking for updates":"Ottieni pre-rilasci durante controllo aggiornamenti","See the pre-release page for more details: %s":"Vedi la pagina di pre-rilascio per maggiori dettagli: %s","Synchronisation interval":"Intervallo di sincronizzazione","%d minutes":"%d minuti","%d hour":"%d ora","%d hours":"%d ore","Synchronise only over WiFi connection":"Sincronizza solo con la connessione WiFi","Text editor command":"Comando editor di testo","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Il comando editor (può includere argomenti) che verrà utilizzato per aprire una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare automaticamente l'editor predefinito.","Page size for PDF export":"Dimensione pagina per l'esportazione in PDF","A4":"A4","Letter":"Lettera","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legale","Page orientation for PDF export":"Orientamento pagina per l'esportazione in PDF","Portrait":"Verticale","Landscape":"Orizzontale","Keyboard Mode":"Modalità Tastiera","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Certificati TLS personalizzati","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Elenco separato da virgole di percorsi alle cartelle per caricare i certificati o percorso dei singoli file cert. Ad esempio: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Notare che se si apportano modifiche alle impostazioni TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica configurazione sincronizzazione\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignora gli errori del certificato TLS","Fail-safe":"Fail-safe","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Fail-safe: Non rimuovere i dati locale quando la destinazione di sinc è vuota (spesso il risultato di una mal configurazione o di un bug)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene settato, viene usato un valore di default.","Enable note history":"Attiva cronologia della nota","days":"giorni","%d days":"%d giorni","Keep note history for":"Mantieni la cronologia note per","Notebook list growth factor":"Fattore di crescita del taccuino","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Il fattore di crescita indica la crescita o il restringersi di un oggetto rispetto agli altri oggetti per adattarsi allo spazio disponibile nel contenitore. Un oggetto con un fattore 2 occuperà il doppio dello spazio rispetto ad un elemento con un fattore di 1. Riavvia il programma per vedere le modifiche.","Note list growth factor":"Fattore di crescita della lista note","Note area growth factor":"Fattore di crescita dell'area note","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Opzione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s.","General":"Generale","Synchronisation":"Sincronizzazione","Appearance":"Aspetto","Note":"Nota","Markdown":"Markdown","Application":"Applicazione","Encryption":"Crittografia","Web Clipper":"Web Clipper","Keyboard Shortcuts":"Scorciatoie da tastiera","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Questi plugin migliorano il render Markdown aggiungendo funzionalità. Per favore nota che anche se sono utili non seguono lo standard Markdown e quindi la maggior parte di loro funzionerà solo con Joplin. Inoltre alcuni di essi sono *incompatibili* con l'editor WYSIWYG. Se apri una nota che utilizza questi plugin nell'editor WYSIWYG, perderai la formattazione dei plugin. Qui sotto trovi indicato quali plugin sono compatibili o meno con l'editor WYSIWYG.","Notes and settings are stored in: %s":"Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s","Not downloaded":"Non scaricato","Downloading":"Scaricamento","Downloaded":"Scaricato","Error":"Errore","Attachment conflict: \"%s\"":"Conflitto tra gli allegati: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Si è verificato un [conflitto](%s) nel seguente allegato.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Il tag \"%s\" esiste già. Scegliere un nome differente.","created date":"data di creazione","custom order":"ordine personalizzato","This note does not have geolocation information.":"Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Non posso spostare la nota nel Taccuino \"%s\"","Encrypted":"Crittografato","Encrypted items cannot be modified":"Gli elementi crittografati non possono essere modificati","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Etichetta sconosciuta: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Controllo... Attendere per favore.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Successo! La configurazione della sincronizzazione sembra essere corretta.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Errore. Per favore controllare che URL, nome utente, password, etc. siano corretti e che la destinazione di sincronizzazione sia accessibile. L'errore riportato era:","The application has been authorised!":"L'applicazione è stata autorizzata con successo!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Non è stato possibile autorizzare l'applicazione:\n\n%s\n\nRiprovare per favore.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Per favore conferma di voler criptare nuovamente il tuo database per intero.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"I tuoi dati verranno criptati nuovamente e sincronizzati.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Per favore inserisci la tua password nella chiave master qui sotto prima di aggiornare la chiave.","The master key has been upgraded successfully!":"La chiave master è stata aggiornata con successo!","Could not upgrade master key: %s":"Non è possibile aggiornare la chiave master: %s","Decrypted items: %s / %s":"Elementi decriptati: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema.","Created local items: %d.":"Elementi locali creati: %d.","Updated local items: %d.":"Elementi locali aggiornati: %d.","Created remote items: %d.":"Elementi remoti creati: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementi remoti aggiornati: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementi locali eliminati: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementi remoti eliminati: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elementi recuperati: %d/%d.","Cancelling...":"Annullamento...","Last error: %s":"Ultimo errore: %s","Idle":"Inattivo","In progress":"In corso","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Elemento scaricato sconosciuto - cortesemente aggiornare Joplin all'ultima versione","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Non è stato possibile connettersi al Joplin Server. Per favore controllare le opzioni di sincronizzazione nella relativa schermata di configurazione. Errore completo era:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"File system","Forward":"Invia","Revision: %s (%s)":"Revisione: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"ID del Client: %s","Sync Version: %s":"Sinc. versione: %s","Profile Version: %s":"Profilo versione: %s","Keychain Supported: %s":"Portachiavi supportato: %s","Restored Notes":"Ripristina note","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"La nota \"%s\" è stata ripristinata con successo nel taccuino \"%s\".","There is no data to export.":"Non ci sono dati da esportare.","File":"File","Directory":"Cartella","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Si prega di specificare il Taccuino in cui importare le note.","Joplin Export File":"Esporta file di Joplin","Joplin Export Directory":"Cartella di esportazione di Joplin","Evernote Export File (as Markdown)":"Esporta files di Evernote (come Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Esporta files di Evernote (come HTML)","HTML File":"File HTML","HTML Directory":"Cartella HTML","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per l'output \"%s\"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per il target \"%s\"","Cannot find \"%s\".":"Impossibile trovare \"%s\".","Please specify import format for %s":"Si prega di specificare il formato di importazione per %s","command":"comando","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"A \"% s\" manca la proprietà \"% s\" richiesta.","accelerator":"accelerator","Invalid %s: %s.":"%s non valido: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Accelerator \"%s\" è utilizzato per i comandi \"%s\" e \"%s\". Questo potrebbe portare a comportamenti inaspettati.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"L'accelerator \"%s\" non è valido.","Items that cannot be synchronised":"Elementi che non possono essere sincronizzati","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Questi elementi rimarranno sul dispositivo ma non verranno caricati nella destinazione di sincronizzazione. Per trovare questi elementi, cercare il titolo o l'ID (che viene visualizzato tra parentesi qui sopra).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) non può essere caricato: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"Elemento \"%s\" non può essere scaricato: %s","Items that cannot be decrypted":"Elementi che non possono essere decriptati","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin ha fallito la decriptazione di questi elementi più volte, forse perché sono corrotti o troppo grandi. Questi elementi rimarranno sul dispositivo, ma Joplin non proverà più a decriptarli.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Allegati","Downloaded and decrypted":"Scaricato e decrittato","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"Scaricato e criptato","Created locally":"Creato localmente","Attachments that could not be downloaded":"Allegati che non possono essere scaricati","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Stato di sincronizzazione (elementi sincronizzati / elementi totali)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Totale: %d %d","Conflicted: %d":"Conflitti: %d","To delete: %d":"Da eliminare: %d","Folders":"Cartelle","%s: %d notes":"%s: %d note","Coming alarms":"Prossimi avvisi","On %s: %s":"Su %s: %s","No suggestions":"Nessun suggerimento","Add to dictionary":"Aggiungi al dizionario","Use spell checker":"Usa controllo ortografico","Change language":"Cambia lingua","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun Taccuino è specificato, la nota viene duplicata nel Taccuino corrente.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra le Note nel seguente Taccuino. Usa `ls /` per mostrare la lista dei Taccuini.","Displays only the first top notes.":"Mostra solo le prima note.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordina per (es. titolo, ultimo aggiornamento, creazione).","Reverses the sorting order.":"Inverti l'ordine.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le note, `t` per le \"Cose-da-fare\" o `nt` per note e \"Cose-da-fare\". (es. `-tt` mostrerà solo le \"Cose-da-fare\", mentre `-tnt` mostrerà sia note che \"Cose-da-fare\".","Either \"text\" or \"json\"":"Sia \"testo\" che \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa un formato lungo di lista. Il formato è ID, NOTE_COUNT (per i blocchi note), DATE, TODO_CHECKED (per le \"Cose-da-fare\"), TITLE","Please select a notebook first.":"Per favore prima seleziona un Taccuino.","Imports data into Joplin.":"Importa i dati in Joplin.","Source format: %s":"Formato sorgente: %s","Do not ask for confirmation.":"Non chiedere conferma.","Output format: %s":"Formato di esportazione: %s","Importing notes...":"Importazione delle note...","Enum":"Enumerare","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valori possibili: %s.","Default: %s":"Predefinito: %s","Possible keys/values:":"Chiave/valore possibili:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Avvia, ferma o controlla il server API. Per specificare su quale porta deve essere eseguito, setta la variabile api.config. I comandi sono (%s).","Server is already running on port %d":"Il server è già in esecuzione sulla porta %d","Server is running on port %d":"Il server è in esecuzione sulla porta %d","Server is not running.":"Il server non è in esecuzione.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Gestisci la configurazione E2EE. I comandi sono `abilita`, `disabilita`, `decripta`, `stato`, `decripta-file` e `stato-target`.","Enter master password:":"Inserisci password principale:","Operation cancelled":"Operazione annullata","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Avvio decrittazione... Attendere per favore, ci potrebbero volere diversi minuti per la decriptazione.","Decrypted items: %d":"Elementi decriptati: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Elementi saltati: %d (utilizza --retry-failed-items per riprovare a decrittografarli)","Completed decryption.":"Decrittografia completata.","Creates a new notebook.":"Crea un nuovo Taccuino.","Moves the notes matching to [notebook].":"Sposta le note che corrispondono a in [notebook].","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ricevi o imposta un valore di configurazione. se [value] non è impostato, verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono impostati, verrà mostrata la configurazione corrente.","Also displays unset and hidden config variables.":"Mostra anche le variabili di configurazione non impostate o nascoste.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il seguente Taccuino.","Synchronises with remote storage.":"Sincronizza con l'archivio remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizza con l'obiettivo fornito (come predefinito il valore di configurazione sync.target)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Aggiorna la destinazione di sincronizzazione all'ultima versione.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non autenticato con %s. Si prega di fornire le credenziali mancanti.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronizzazione è già in corso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"%s\" e riprendere l'operazione.","Synchronisation target: %s (%s)":"Posizione di sincronizzazione: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Non è possibile inizializzare la sincronizzazione.","Starting synchronisation...":"Inizio sincronizzazione...","Downloading resources...":"Scaricamento risorse...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata! Avvia `%s` per procedere.","Cancelling... Please wait.":"Annullamento... Attendere per favore.","Renames the given (note or notebook) to .":"Rinomina (Nota o Taccuino) in .","Deletes the given notebook.":"Elimina il seguente Taccuino.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina il Taccuino senza richiedere una conferma.","Creates a new to-do.":"Crea una nuovo \"Cose-da-fare\".","Notes can only be created within a notebook.":"Le note possono essere create all'interno del Taccuino.","Displays the given note.":"Mostra la seguente nota.","Displays the complete information about note.":"Mostra le informazioni complete sulla nota.","Edit note.":"Modifica nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Non è definito nessun editor di testo. Per favore impostalo usando `config editor `","No active notebook.":"Nessun Taccuino attivo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt.","Note has been saved.":"La nota è stata salvata.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Per eliminare un'etichetta, togli l'etichetta dalle note a cui è associata.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Per favore seleziona la nota o il taccuino da eliminare.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione","Deletes the notes matching .":"Elimina le note che corrispondono a .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina le note senza chiedere conferma.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d note corrispondono. Eliminarle?","Attaches the given file to the note.":"Allega il seguente file alla nota.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Esegue comandi contenuti in un file di testo. Un comando per riga.","Displays version information":"Mostra le informazioni sulla versione","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un \"Cose-da-fare\" come non completata.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Esporta i dati da Joplin nella cartella selezionata. Come impostazione predefinita verrà esportato il database completo, inclusi i taccuini, note, etichette e risorse.","Destination format: %s":"Formato di destinazione: %s","Exports only the given note.":"Esporta solo la seguente nota.","Exports only the given notebook.":"Esporta solo il seguente Taccuino.","Creates a new note.":"Crea una nuova nota.","Type `joplin help` for usage information.":"Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso.","Fatal error:":"Errore fatale:","Displays a geolocation URL for the note.":"Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Benvenuto in Joplin!\n\nDigita `:help shortcuts` per la lista delle scorciatoie da tastiera, oppure solo `:help` per le informazioni di utilizzo.\n\nPer esempio, per creare un taccuino digita `mb`; per creare una nota digita `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Uno o più elementi sono attualmente crittografati e potrebbe essere necessario fornire una password principale. Per fare ciò, digitare `e2ee decrypt`. Se hai già fornito la password, gli elementi crittografati vengono decifrati in background e saranno presto disponibile.","You may also type `status` for more information.":"Puoi anche scrivere `status` per ulteriori informazioni.","Search:":"Cerca:","Searches for the given in all the notes.":"Cerca in tutte le note.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Imposta la proprietà della data al [value] specificato. Le possibili proprietà sono:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Argomento richiesto mancante: %s","Your choice: ":"La tua scelta: ","Invalid answer: %s":"Risposta non valida: %s","Y":"S","n":"n","Cannot change encrypted item":"Impossibile modificare l'elemento criptato","Displays usage information.":"Mostra le informazioni di utilizzo.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Per informazioni su come personalizzare le scorciatoie si prega di visitare %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Digita `help [command]` per ottenere maggiori informazioni su un comando; o scrivi `help all` per le informazioni di utilizzo complete.","The possible commands are:":"I possibili comandi sono:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una Nota o un Taccuino usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , rispettivamente, la nota o il Taccuino selezionato `$c` può essere usato per fare riferimento all'elemento selezionato.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo (compresa questa console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Per massimizzare/minimizzare la console, premi \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Per entrare nella modalità command line, premi \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per uscire dalla modalità command line, premi ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Per l'elenco delle scorciatoie da tastiera e delle opzioni di configurazione, digita `help keymap`"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per modificare lo stato di un'attività in completato/non completato (se viene utilizzato su una nota la nota verrà convertita in un'attività). Usa \"clear\" convertire le attività in normali note.","Exits the application.":"Esci dall'applicazione.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca.","No notebook selected.":"Nessun taccuino selezionato.","No notebook has been specified.":"Nessun taccuino è stato specificato.","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annullamento della sincronizzazione in background... Attendere per favore.","No such command: %s":"Nessun comando: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un sommario delle note e dei taccuini.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Per riprovare a decriptare questi elementi, esegui `e2ee decrypt --retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" può essere \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" per assegnare o rimuovere [tag] da [note], per mostrare le note associate a [tag], oppure mostrare i tag associati a [note]. Il comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette (usa -l per l'opzione lunga).","Invalid command: \"%s\"":"Comando non valido: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Segna un \"Cose-da-fare\" come completato.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota non è un \"Cose-da-fare\": \"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/ja_JP.json b/packages/lib/locales/ja_JP.json index f446ed9c9..0e9dd185d 100644 --- a/packages/lib/locales/ja_JP.json +++ b/packages/lib/locales/ja_JP.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"キャンセル","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"まもなくアプリケーションは終了します。もう一度起動して処理を完了させてください。","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"題名や本文の一部を入力してノートを検索し、そのノートに移動できます。また、「#タグ名」で該当タグ付きノートの一覧に、「@ノートブック名」で該当ノートブックに移動できます。あるいは「:」でコマンドを検索して実行できます。","Goto Anything...":"Goto Anything...","Command palette":"コマンドパレット","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" を \"%s\" フォーマットにエクスポート中。しばらくお待ちください...","Could not export notes: %s":"ノートをエクスポートできませんでした: %s","Current version is up-to-date.":"現在のバージョンは最新版です。","%s (pre-release)":"%s (プレリリース)","An update is available, do you want to download it now?":"アップデートがあります。すぐにダウンロードしますか?","Your version: %s":"あなたのバージョン: %s","New version: %s":"新バージョン: %s","Download":"ダウンロード","Full changelog":"全変更点一覧","This note has no history":"このノートに履歴はありません","Unsupported link or message: %s":"次のリンクまたはメッセージはサポートしていません: %s","Restore":"復元","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"\"%s\"をクリックすると復元を行います。復元されるノートは\"%s\"というノートブックにコピーされます。現在のバージョンのノートの置換や変更は行われません。","Back":"戻る","Remove":"削除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"ノートブック \"%s\" を削除しますか?\n\nこのノートブックにあるノートとサブノートはすべて消えてしまいます。","Delete":"削除","Remove tag \"%s\" from all notes?":"すべてのノートからタグ \"%s\" を削除しますか?","Remove this search from the sidebar?":"サイドバーからこの検索を削除しますか?","Export":"エクスポート","All notes":"すべてのノート","Synchronise":"同期","Notebooks":"ノートブック","Tags":"タグ","Decrypting items: %d/%d":"復号中のアイテム: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"取得中のリソース: %d/%d","Sidebar":"サイドバー","Focus":"フォーカス","Please select where the sync status should be exported to":"同期状況の出力先を選択してください","Retry All":"すべて再試行","Retry":"再実行","Advanced tools":"高度なツール","Export debug report":"デバッグレポートの出力","strong text":"文字を太字に","emphasised text":"強調したいテキスト","Insert Hyperlink":"ハイパーリンクの挿入","List item":"リストアイテム","Layout":"レイアウト","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"このノートには中身がありません。 \"%s\" をクリックしてエディターを表示し、ノートを編集してください。","Cut":"切り取り","Copy":"コピー","Paste":"貼り付け","Checkbox list":"チェックボックスリスト","Highlight":"ハイライト","Strikethrough":"取消線","Insert":"挿入線","Superscript":"上付き文字","Subscript":"下付き文字","Edit":"編集","Attach file":"ファイルを添付する","Code Block":"コードブロック","Inline Code":"インラインコード","Insert Date Time":"日付の入力","Drop notes or files here":"ノートやファイルをここにドロップします","Code View":"コードビュー","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"すべての添付ファイルのダウンロードと復号が終わるまでお待ちください。%sに切り替えてノートを編集することはできます。","There was an error downloading this attachment:":"この添付ファイルをダウンロードするときにエラーが発生しました:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"この添付ファイルはダウンロードされていないか、まだ復号されていません","Open...":"開く...","Save as...":"名前を付けて保存...","Reveal file in folder":"ファイルのあるフォルダーを開く","Copy path to clipboard":"クリップボードにパスを保存","Copy Link Address":"リンクアドレスをコピー","to-do":"to-do","note":"ノート","Creating new %s...":"新しい %s を作成中...","Click to add tags...":"クリックしてタグを追加...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"リッチテキストエディターには多くの制限がありますので、それらをご承知の上でご使用ください。","Read more about it":"もっと知りたい","Dismiss":"閉じる","The following attachments are being watched for changes:":"下記の添付ファイルが変更されたかどうかを監視中です:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"添付ファイルの監視は他のノートに移動すると終了します。","In: %s":"内: %s","Select all":"すべて選択","Bold":"太字","Italic":"斜体","Hyperlink":"ハイパーリンク","Code":"コード","Numbered List":"番号つきリスト","Bulleted List":"箇条書きリスト","Checkbox":"チェックボックス","Heading":"見出し","Horizontal Rule":"横線","Delete line":"行を削除","Duplicate line":"行を複製","Undo":"元に戻す","Redo":"やり直す","Indent less":"インデントを減らす","Indent more":"インデントを増やす","Toggle comment":"コメントの切り替え","Sort selected lines":"選択行の並び替え","Swap line up":"前の行と入れ替え","Swap line down":"次の行と入れ替え","Note title":"ノートの題名","Search in current note":"現在のノートを検索","Note body":"ノートの本文","ID":"ID","Created":"作成日時","Updated":"アップデート日時","Completed":"完了","Location":"場所","URL":"URL","Note History":"ノートの履歴","Markup":"マークアップ","Previous versions of this note":"このノートの以前のバージョン","Note properties":"ノートのプロパティ","Error: %s":"エラー: %s","Disabled":"無効","Search...":"検索...","Import":"インポート","Command":"コマンド","Keyboard Shortcut":"ショートカットキー","Quit":"終了","Insert template":"テンプレートを挿入","Actual Size":"100%%表示","Website and documentation":"Webサイトとドキュメント","Hide Joplin":"Joplinを隠す","Close Window":"ウィンドウを閉じる","Preferences":"環境設定","Options":"オプション","Invalid":"無効","Press the shortcut":"ショートカットキーを押してください","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"ショートカットキーに続けてENTERを押すことで設定します。ショートカットを削除するにはBACKSPACEを押してください。","Save":"保存","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"セーフモードで実行中。ノートのレンダリングとすべてのプラグインを一時的に無効化しています。","Disable safe mode and restart":"セーフモードを終了して再起動","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"同期するには同期先をアップグレードする必要があります。アップグレードには数分かかるかもしれません。またアプリケーションの再起動が必要です。アップグレードするにはリンクをクリックしてください。","Restart and upgrade":"再起動してアップグレード","Some items cannot be decrypted.":"いくつかの項目は復号されませんでした。","View them now":"今すぐ表示","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"古い暗号化方式を使っているマスターキーがあります。","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"デフォルトの暗号化方式が変更されています。既存データを暗号化しなおすことをおすすめします。","More info":"詳細情報","Some items cannot be synchronised.":"いくつかの項目は同期されませんでした。","One or more master keys need a password.":"パスワード入力の必要なマスターキーがあります。","Set the password":"パスワードの設定","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。","Statistics...":"統計...","Rename":"名前の変更","Rename notebook:":"ノートブックの名前を変更:","New to-do":"新しいToDo","Toggle note list":"ノート一覧の表示切り替え","Toggle sidebar":"サイドバーの表示切り替え","Set alarm":"アラームをセット","Set alarm:":"アラームをセット:","PDF File":"PDF ファイル","New note":"新しいノート","Move to notebook":"ノートブックへ移動","Move to notebook:":"ノートブックへ移動:","Toggle editor layout":"エディターレイアウトの表示切り替え","Toggle editors":"エディターの切り替え","Change application layout":"画面レイアウトをカスタマイズ","Rename tag:":"タグの変更:","New notebook":"新しいノートブック","Notebook title:":"ノートブックの題名:","Spell checker":"スペルチェッカー","Share note...":"ノートを共有...","New sub-notebook":"新しいサブノートブック","Template file:":"テンプレートファイル:","Add or remove tags:":"タグの追加・削除:","Print":"印刷","Only one note can be printed at a time.":"一度に印刷できるノートは1つだけです。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"DropboxでJoplinを同期する場合は、次のステップを実行してください:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"ステップ1: アプリケーションを認証するためにこのURLをブラウザーで開く:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"ステップ2: Dropboxによって提供されたコードを入力する:","Submit":"入力","Token has been copied to the clipboard!":"トークンをクリップボードにコピーしました!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"認証トークンを更新してもよろしいですか?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Webクリッパーサービスは有効で、自動起動します。","Status: Started on port %d":"状態: ポート %d で起動中","Status: %s":"状態: %s","Disable Web Clipper Service":"Webクリッパーサービスを無効にする","The web clipper service is not enabled.":"Webクリッパーサービスは有効になっていません。","Enable Web Clipper Service":"Webクリッパーサービスを有効にする","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin WebクリッパーはブラウザーからWebページとスクリーンショットをJoplinへ保存します。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Webクリッパーを使用するためには、次のことを行う必要があります:","Step 1: Enable the clipper service":"ステップ1: クリッパーサービスを有効にする","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"このサービスはブラウザー拡張機能からJoplinへのアクセスを可能にします。本サービスを有効化する際には、Joplinが特定のポートで接続を待ち受けることについて、お使いのファイアーウォールから許可を求められる場合があります。","Step 2: Install the extension":"ステップ2: 拡張機能のインストール","Download and install the relevant extension for your browser:":"ご使用のブラウザーに対応する拡張機能をインストールします:","Advanced options":"詳細な設定","Authorisation token:":"認証トークン:","Copy token":"トークンのコピー","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"この認証トークンはサードパーティのアプリケーションにJoplinへのアクセスを許可するときにだけ使用します。","Renew token":"トークンを更新する","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" を \"%s\" フォーマットとしてインポート中。しばらくお待ちください...","Synchronisation Status":"同期状況","Create note from template":"テンプレートからノートを作成","Create to-do from template":"テンプレートからto-doを作成","Open template directory":"テンプレートディレクトリを開く","Refresh templates":"テンプレートの更新","Note attachments...":"添付ファイル一覧...","&File":"ファイル(&F)","About Joplin":"Joplinについて","Preferences...":"環境設定...","Check for updates...":"アップデートのチェック...","Templates":"テンプレート","Export all":"すべてをエクスポート","Hide %s":"%s を隠す","&Edit":"編集(&E)","&View":"表示(&V)","Layout button sequence":"レイアウトボタンによる切り替え順","Zoom In":"ズームイン","Zoom Out":"ズームアウト","&Go":"移動(&G)","&Note":"ノート(&N)","&Tools":"ツール(&T)","&Help":"ヘルプ(&H)","Joplin Forum":"Joplinフォーラム","Make a donation":"寄付する","Toggle development tools":"開発者ツールのオンオフを切り替える","Firefox Extension":"Firefox 拡張機能","Chrome Web Store":"Chrome ウェブストア","Get it now:":"今すぐ取得:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"\"%s\" という名前の新しいノートブックが作成され、ファイル \"%s\" がインポートされます","Found: %d.":"総数: %d.","Created: %d.":"新規作成: %d.","Updated: %d.":"アップデート: %d.","Skipped: %d.":"スキップ: %d.","Resources: %d.":"リソース: %d.","Tagged: %d.":"タグ付き: %d.","The notes have been imported: %s":"ノートはインポートされました:%s","Duplicate":"複製","%s - Copy":"%s - コピー","Switch between note and to-do type":"ノートとToDoを切り替え","Switch to note type":"ノートに切り替え","Switch to to-do type":"ToDoに切り替え","Copy Markdown link":"Markdownのリンクをコピー","Delete note \"%s\"?":"ノート \"%s\" を削除しますか?","Delete these %d notes?":"ノート \"%d\" を削除しますか?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"認証は完了していません(認証トークンが得られませんでした)","Master keys that need upgrading":"アップグレードが必要なマスターキー","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"以下のマスターキーは旧式の暗号化アルゴリズムを使用しているため、アップグレードをおすすめします。マスターキーをアップグレードしても既存データはこれまでどおり復号化/暗号化が可能です。","Upgrade":"アップグレード","Re-encrypt data":"データを再暗号化する","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"デフォルトの暗号化方式がより安全なものに変更されました。既存データにも新方式を適用することをおすすめします。","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"ここでは既存データの再暗号化を行えます。たとえば、旧式のアルゴリズムで暗号化されたノートがあるとわかっているような場合に新しいアルゴリズムで暗号化しなおすことが可能です。","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"この処理では、既存データをすべて再暗号化し、同期しなおす必要がありますので、夜間等の実行をおすすめします。\n\nデータを再暗号化するには以下の手順にしたがってください。\n\n1. すべてのデバイスで同期を取ります。\n2. \"%s\" をクリックします。\n3. 再暗号化処理が完了するまでお待ちください。不整合を避けるため、処理中に他のデバイスでノートを変更しないように気をつけてください。\n4. 本デバイスの同期が完了したら、他のデバイスをすべて同期してください。\n\n重要: 再暗号化はどれか一つのデバイスで一回だけ実行してください。","Re-encryption":"再暗号化","Ignore":"無視","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"暗号化を無効にするとは、*すべて*のノートや添付ファイルを再同期し、同期ターゲットに暗号化を解除した状態で送ることを意味します。本当に継続しますか?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"暗号化を有効にするとは、*すべて*のノートや添付ファイルを再同期し、同期先に暗号化した状態で送ることを意味します。パスワードはなくさないようにしてください。セキュリティ上、このパスワードがデータを復号する*唯一*の方法になるためです! 暗号化を有効にするには、下にパスワードを入力してください。","Disable encryption":"暗号化を無効にする","Enable encryption":"暗号化を有効にする","Master Keys":"マスターキー","Active":"アクティブ","Source":"ソース","Password":"パスワード","Password OK":"パスワード OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意:暗号化に使用されるのはその時点で\"アクティブ\"なマスターキーのみです。なお、復号時には対象のノートやノートブックを暗号化するときに使ったキーが使用されます。","Missing Master Keys":"マスターキーがありません","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"これらのIDを持つマスターキーはアイテムを暗号化するのに使われていますが、現在このキーで暗号化されたアイテムにはアクセスできません。おそらくこれらのアイテムはまだ同期(ダウンロード)されていないものと考えられます。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"エンドツーエンド暗号化(E2EE)に関する詳細な情報と有効化の手順については、次のドキュメントをご覧ください:","Status":"状態","Encryption is:":"暗号化の状態:","Enabled":"有効","OneDrive Login":"OneDriveログイン","Dropbox Login":"Dropboxログイン","Note attachments":"添付ファイル一覧","This will open a new screen. Save your current changes?":"新しい画面を開きます。変更を保存しますか?","Check synchronisation configuration":"同期の設定を確認する","Show Advanced Settings":"詳細設定を表示","Path:":"パス:","Browse...":"参照...","Arguments:":"引数:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"変更を反映するにはアプリケーションを再起動する必要があります。","Do it now":"今すぐ実行","Later":"あとで","Restart now":"今すぐ再起動","Plugins":"プラグイン","Apply":"適用","Delete plugin \"%s\"?":"プラグイン \"%s\" を削除しますか?","Browse all plugins":"プラグイン一覧を参照","Install from file":"ファイルからインストール","You do not have any installed plugin.":"インストールされているプラグインはありません。","Plugin tools":"プラグインツール","Manage your plugins":"プラグインを管理","No results":"該当なし","Please wait...":"お待ちください...","Search for plugins...":"プラグインを検索...","Install":"インストール","Installing...":"インストール中...","Installed":"インストール済み","Update":"アップデート","Updating...":"アップデート中...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"このプラグインを使うにはJoplinをアップグレードしてください","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"プラグインをインストールできませんでした: %s","Clear":"クリア","Words":"単語数","Characters":"文字数","Characters excluding spaces":"文字数(空白を除く)","Lines":"行数","Editor":"エディター","Viewer":"ビューアー","Read time: %s min":"読むのに必要な時間: %s 分","Statistics":"統計","Close":"閉じる","Custom order":"任意順","View":"表示","Sort notes by":"ノートのソート方法","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"ドラッグ&ドロップでノートを任意の順に並び替えるには、ソート順を \"%s\" に切り替えてください (メニューバーの \"%s\" > \"%s\" から選択)。","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"ノートがありません。新しいノートを作成して下さい。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"ノートブックがありません。新しいノートブックを作成してください。","Note list":"ノート一覧","Search in all the notes":"すべてのノートを検索","Title":"題名","Size":"サイズ","Action":"操作","Untitled":"名称未設定","Delete attachment \"%s\"?":"添付ファイル \"%s\" を削除しますか?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"ここではノートに添付されているファイルの一覧を見ることができます。添付ファイルの削除も可能ですが、削除後の復元はできませんのでご注意ください。","No resources!":"リソースがありません!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"注意: 性能上の理由により、リソースは最大 %s 件までしか表示されません。","Synchronising...":"同期中...","Generating link...":"リンクを生成中...","Link has been copied to clipboard!":"リンクをクリップボードにコピーしました!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意: ノートを共有すると、該当ノートはサーバー上で暗号化されなくなります。","Share Notes":"ノートを共有","Copy Shareable Link":"共有可能なリンクをコピー","Share":"共有","Toggle safe mode":"セーフモードのオンオフを切り替える","Toggle external editing":"外部エディターでの編集を開始・終了","Stop":"終了","Copy dev mode command to clipboard":"開発モードコマンドをクリップボードにコピー","Stop external editing":"外部エディターでの編集を終了","Edit in external editor":"外部エディターで編集","Error opening note in editor: %s":"次のエディターで開く際にエラー: %s","Open profile directory":"プロファイルディレクトリを開く","Open %s":"%s を開く","Yes":"Yes","No":"No","Clear alarm":"アラームをクリア","Save alarm":"アラームの保存","Open":"開く","Permission to use camera":"カメラ使用の許可","Your permission to use your camera is required.":"カメラを使用するには権限が必要です。","Delete these notes?":"ノートを削除しますか?","Notebook: %s":"ノートブック: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"暗号化したアイテムはリネームできません","New Notebook":"新しいノートブック","Configuration":"設定","Mobile data - auto-sync disabled":"モバイルデータ通信 - 自動同期無効","You currently have no notebooks.":"ノートブックがありません。","Create a notebook":"ノートブックを作成します","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"ノートがありません。(+)ボタンを押して新しいノートを作成してください。","The notebook could not be saved: %s":"ノートブックは保存できませんでした:%s","Edit notebook":"ノートブックの編集","Enter notebook title":"ノートブックの題名を入力","Login with OneDrive":"OneDriveログイン","Refresh":"更新","Sync Target Upgrade":"同期先のアップグレード","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"ノートブックを削除しますか? このノートブックにあるノートとサブノートはすべて消えてしまいます。","New tags:":"新しいタグ:","Type new tags or select from list":"新しいタグを入力するか、リストから選択してください","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"ファイルシステムの同期を使うには、外部ストレージへの書き込み権限が必要です。","Information":"情報","Encryption Config":"暗号化の設定","Tools":"ツール","Sync Status":"同期の状態","Log":"ログ","Creating report...":"レポート を作成中...","Export Debug Report":"デバッグレポートの出力","Fixing search index...":"検索インデックスの修正中...","Fix search index":"検索インデックスの修正","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"検索に問題がある場合は、これを利用して検索インデックスの再構築を行います。ノートの数に依存して、時間がかかる場合があります。","Exporting profile...":"プロファイルのエクスポート中...","Export profile":"プロファイルをエクスポート","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"デバッグ専用: プロファイルを外部SDカードにエクスポートします。","More information":"詳細情報","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"正しく動作するには、次の権限が必要です。スマートフォンのアプリ情報 > Joplin > 権限 で有効にしてください","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- ストレージ: ノートにファイルを添付するのとファイルシステムの同期に必要です。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- カメラ: 撮った写真をノートに添付するのに必要です。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置情報: ノートに位置情報を添付するのに必要です。","Joplin website":"JoplinのWebサイト","Privacy Policy":"プライバシーポリシー","Database v%s":"データベース v%s","FTS enabled: %d":"FTS有効: %d","Login with Dropbox":"Dropboxでログイン","Enter code here":"コードをここに入力","Master Key %s":"マスターキー %s","Created: %s":"作成しました:%s","Password:":"パスワード:","Password cannot be empty":"パスワードは空にできません","Confirm password cannot be empty":"パスワード(確認用)は空にできません","Passwords do not match!":"パスワードが一致しません!","Confirm password:":"パスワード(確認用):","Enable":"有効","Encryption is: %s":"暗号化: %s","This note has been modified:":"ノートは変更されています:","Save changes":"変更を保存","Discard changes":"変更を破棄","No item with ID %s":"ID %s のアイテムはありません","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"この添付ファイルはダウンロードされていないか、まだ復号されていません。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplinモバイルアプリは次のタイプのリンクをまだサポートしていません: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"プロトコル \"%s\" でのリンクはサポートされていません","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"ノートに位置情報を保存するには、ユーザーの許可が必要です。\n\n位置情報を保存するかどうかは、設定画面でいつでも変更できます。","Permission needed":"許可が必要","Delete note?":"ノートを削除しますか?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"大きな画像を添付しようとしています (%dx%d ピクセル)。長辺を %d ピクセルに縮小してから添付しますか?","Unsupported image type: %s":"サポートされていない画像の形式: %s","Updated: %s":"アップデート: %s","View on map":"地図上に表示","Go to source URL":"ソースURLに行く","Attach...":"添付...","Attach photo":"写真を添付","Take photo":"写真を撮影する","Choose an option":"オプションを選択","Convert to note":"ノートに変換","Convert to todo":"ToDoに変換","Properties":"プロパティ","Add body":"本文を追加","Add title":"題名を追加","Search":"検索","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"デフォルトの管理者パスワードが変更されておらず危険な状態です! [今すぐ変更](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"使用候補のポートはすべて利用中です - 問題を %s に報告してください","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"アプリケーションは認証されました - ブラウザを閉じてもかまいません。","The application has been successfully authorised.":"アプリケーションは問題なく認証されました。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"このアプリケーションを認証するためには下記のURLをブラウザで開いてください。アプリケーションは\"Apps/Joplin\"フォルダを作成し、その中のファイルのみを読み書きします。あなたの個人的なファイルや、ディレクトリ外のファイルにはアクセスしません。第三者にデータが共有されることもありません。","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplinサーバー","Cannot access %s":"%sにアクセスできません","title":"題名","updated date":"アップデート日","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"ノートをノートブック \"%s\" に移動できません","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"\"%s\" というノートブックの名称はシステムで使用するために予約済みです。名称の変更はできません。","yes":"はい","(wysiwyg: %s)":"(WYSIWYG対応: %s)","no":"いいえ","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意: この場所を変更する際は、同期する前に新しい場所にすべての内容をコピーしておきましょう。そうしないとすべてのファイルが削除されていまいます! 詳しくは次のFAQをご覧ください: %s","Light":"明るい","Dark":"暗い","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarised (明)","Solarised Dark":"Solarised (暗)","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"ダークモード","Synchronisation target":"同期先","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"同期する先です。いずれの同期先も `sync.NUM.NAME` のように追加のパラメーターを持つことができるでしょう(すべてのドキュメントは下にあります)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"同期先のディレクトリ(絶対パス)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud ユーザー名","Nextcloud password":"Nextcloud パスワード","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV ユーザー名","WebDAV password":"WevDAV パスワード","AWS S3 bucket":"AWS S3 バケット","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS アクセスキーID","AWS secret":"AWS シークレットアクセスキー","Joplin Server URL":"JoplinサーバーURL","Joplin Server password":"Joplinサーバーパスワード","Attachment download behaviour":"添付ファイルのダウンロードの動作","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"\"手動\"モードは添付ファイルをクリックしたときのみダウンロードをします。\"自動\"はノートを開いたときにダウンロードをします。\"いつも\"はノートを開いているか閉じているかにかかわらずダウンロードをします。","Always":"いつも","Manual":"手動","Auto":"自動","Max concurrent connections":"最大同時接続数","Language":"言語","Date format":"日付の形式","Time format":"時刻の形式","Theme":"テーマ","Automatically switch theme to match system theme":"システムのテーマにあわせて自動設定","Preferred light theme":"優先ライトテーマ","Preferred dark theme":"優先ダークテーマ","Show note counts":"ノートの数を表示","Split View":"分割ビュー","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"未完のToDoをリストの上部に表示","Show completed to-dos":"完了したToDoを表示","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"始めの括弧や引用符入力時に終わりの括弧や引用符を自動入力する。","Reverse sort order":"逆順に並び替え","Sort notebooks by":"ノートブックのソート方法","Save geo-location with notes":"ノートに位置情報を保存","When creating a new to-do:":"新しいToDoを作成した場合:","Focus title":"題名にフォーカス","Focus body":"本文にフォーカス","When creating a new note:":"新しいノートを作成した際:","Enable soft breaks":"ソフトブレークを有効にする","Enable typographer support":"Typographer(記号文字)を有効にする","Enable Linkify":"Linkifyを有効にする","Enable math expressions":"数式表現を有効にする","Enable Fountain syntax support":"Fountain構文を有効にする","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid(作図機能)を有効にする","Enable audio player":"オーディオプレーヤーを有効にする","Enable video player":"動画プレーヤーを有効にする","Enable PDF viewer":"PDFビューアーを有効にする","Enable ==mark== syntax":"==ハイライト==構文を有効にする","Enable footnotes":"脚注を有効にする","Enable table of contents extension":"目次拡張を有効にする","Enable ~sub~ syntax":"~下付きテキスト~構文を有効にする","Enable ^sup^ syntax":"^上付きテキスト^構文を有効にする","Enable deflist syntax":"定義リスト構文を有効にする","Enable abbreviation syntax":"略語構文を有効にする","Enable markdown emoji":"マークダウン絵文字を有効にする","Enable ++insert++ syntax":"++追加++構文を有効にする","Enable multimarkdown table extension":"MultiMarkdownのテーブル拡張を有効にする","Show tray icon":"トレイアイコンの表示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: すべてのデスクトップ環境で動作するわけではありません。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"有効にすると、Joplinがバックグラウンドで動作するようになります。ノートを定期的に同期し、衝突を減らすために強くおすすめする設定です。","Start application minimised in the tray icon":"アプリケーションをトレイアイコンで最小化して起動","Editor font size":"エディターのフォントサイズ","Editor font":"エディターのフォント","Default":"標準","Editor font family":"エディターのフォントファミリー","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Markdownエディター上の大部分のテキストに使用。指定フォントが見つからない場合は一般的なプロポーショナル(可変幅)フォントを使用します。","Editor monospace font family":"エディターの等幅フォントファミリー","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"表、チェックボックス、コードなど、等幅フォントのほうが読みやすい場所に使用。指定フォントが見つからない場合は一般的な等幅フォントを使用します。","Custom stylesheet for rendered Markdown":"カスタムスタイルシート (Markdownビューアー)","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"カスタムスタイルシート (アプリ全般の外観調整用)","Re-upload local data to sync target":"ローカルデータを同期先に再アップロードする","Delete local data and re-download from sync target":"ローカルデータを削除して同期先から再ダウンロードする","Automatically update the application":"アプリケーションを自動的にアップデート","Get pre-releases when checking for updates":"更新をチェックする時、開発版を取得する","See the pre-release page for more details: %s":"詳細についてはプレリリースページを参照してください: %s","Synchronisation interval":"同期間隔","%d minutes":"%d 分","%d hour":"%d 時間","%d hours":"%d 時間","Synchronise only over WiFi connection":"WiFi経由でのみ同期する","Text editor command":"テキストエディターのコマンド","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"このエディターコマンド(と引数)はノートを開く際に使用されます。空欄の場合は既定のエディターを自動的に検出します。","Page size for PDF export":"エクスポートするPDFのページサイズ","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"PDFページの向き","Portrait":"縦","Landscape":"横","Keyboard Mode":"キーバインド","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"TLS証明書のカスタマイズ","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"証明書を読み込むディレクトリ、または個々の証明書ファイルのパスのリストをコンマで区切って記述します。例は次のとおりです: /my/cert_dir, /other/custom.pem 注意点として、TLSの設定を変更する場合は\"同期の設定を確認\"をクリックする前に保存する必要があります。","Ignore TLS certificate errors":"TLS証明書のエラーを無視","Fail-safe":"フェイルセーフ","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"フェイルセーフ: 同期先が空の場合、設定ミスやバグによる可能性を考慮して、ローカルデータを消去しないようにする","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"APIサーバーが使用するポートを指定してください。未設定時はデフォルトのポートが使用されます。","Enable note history":"ノートの履歴を有効にする","days":"日","%d days":"%d 日","Keep note history for":"ノート履歴の保存期間","Notebook list growth factor":"ノートブック一覧のストレッチ係数","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"ストレッチ係数プロパティは表示項目間のサイズ比を指定するために使います。たとえば、係数が2の表示項目は、係数が1の項目の2倍の大きさで表示されます。係数の変更はアプリケーションの再起動後に反映されます。","Note list growth factor":"ノート一覧のストレッチ係数","Note area growth factor":"ノートエリアのストレッチ係数","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"無効な設定値: \"%s\"。有効な値は: %sです。","General":"全般","Synchronisation":"同期","Appearance":"スタイル","Note":"ノート","Markdown":"Markdown","Application":"アプリケーション","Encryption":"暗号化","Web Clipper":"Webクリッパー","Keyboard Shortcuts":"キーボードショートカット","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Markdownレンダラーの機能を拡張する拡張書式プラグインの一覧です。これらの拡張書式は有用ですが、Markdown標準ではないため、Joplin上でしか動作しないことにご注意ください。また、一部の拡張書式はWYSIWYGエディターと互換性がありません。非互換の拡張書式を使用しているノートをWYSIWYGエディターで開いた場合、該当書式は失われてしまいます。どのプラグインがWYSIWYGに対応しているかは下記の一覧でご確認ください。","Notes and settings are stored in: %s":"ノートと設定は次の場所に保存されます: %s","Not downloaded":"未ダウンロード","Downloading":"ダウンロード中","Downloaded":"ダウンロード済み","Error":"エラー","Attachment conflict: \"%s\"":"添付ファイルの衝突: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"下記の添付ファイルで[衝突](%s)が発生しました。\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"タグ \"%s\" はすでにあります。ほかの名前を選択してください。","created date":"作成日","custom order":"任意順","This note does not have geolocation information.":"このノートには位置情報がありません。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"ノートをノートブック \"%s\" にコピーできません","Cannot move note to \"%s\" notebook":"ノートをノートブック \"%s\" に移動できません","Encrypted":"暗号化済","Encrypted items cannot be modified":"暗号化したアイテムは修正できません","Usage: %s":"使用方法: %s","Unknown flag: %s":"不明なフラグ: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"確認中...お待ちください。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功です! 同期の設定は正しいようです。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"エラーです。URL、ユーザー名、パスワードなどを修正し、同期先にアクセスできるかを確認してください。次が報告されたエラーです:","The application has been authorised!":"アプリケーションは問題なく認証されました!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"アプリケーションが認証できません:\n\n%s\n\nやり直してください。","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"データベース全体を暗号化しなおしてもよろしいですか。","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"既存データを暗号化しなおし、再同期します。","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"下記マスターキーをアップグレードするには、マスターキーのパスワードを入力してください。","The master key has been upgraded successfully!":"マスターキーのアップグレードに成功しました!","Could not upgrade master key: %s":"マスターキーをアップグレードできませんでした: %s","Decrypted items: %s / %s":"復号済み(非暗号化)アイテム: %s/%s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"トークンの更新ができませんでした。認証データがありません。同期を再度行うことで解決することがあります。","Created local items: %d.":"ローカルアイテムの作成: %d.","Updated local items: %d.":"ローカルアイテムの更新: %d.","Created remote items: %d.":"リモートアイテムの作成: %d.","Updated remote items: %d.":"リモートアイテムの更新: %d.","Deleted local items: %d.":"ローカルアイテムの削除: %d.","Deleted remote items: %d.":"リモートアイテムの削除: %d.","Fetched items: %d/%d.":"取得したアイテム: %d/%d.","Cancelling...":"中止中...","Last error: %s":"最新のエラー: %s","Idle":"待機中","In progress":"実行中","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"不明なアイテムタイプをダウンロードしました - 最新のJoplinにアップデートしてください","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Joplinサーバーに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発生したエラーの内容は次のとおりです:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"ファイルシステム","Forward":"進む","Revision: %s (%s)":"リビジョン: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"クライアントID: %s","Sync Version: %s":"同期バージョン: %s","Profile Version: %s":"プロファイルバージョン: %s","Keychain Supported: %s":"キーチェーンのサポート: %s","Restored Notes":"復元されたノート","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"ノート \"%s\" のノートブック \"%s\"への復元は成功しました。","There is no data to export.":"エクスポートするデータがありません。","File":"ファイル","Directory":"ディレクトリ","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"ノートをどのノートブックにインポートするのか指定してください。","Joplin Export File":"Joplin エクスポートファイル","Joplin Export Directory":"Joplin エクスポートディレクトリ","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote エクスポートファイル (Markdownとしてインポート)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote エクスポートファイル (HTMLとしてインポート)","HTML File":"HTMLファイル","HTML Directory":"HTMLディレクトリ","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"\"%s\" モジュール (\"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"\"%s\" モジュール (\"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません","Cannot find \"%s\".":"\"%s\"は見つかりませんでした。","Please specify import format for %s":"%s 用のインポートフォーマットを指定してくださあい","command":"コマンド","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" は必須の \"%s\" プロパティを持っていません。","accelerator":"ショートカットキー","Invalid %s: %s.":"無効な %s: %s。","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"ショートカットキー \"%s\" は \"%s\" コマンドと \"%s\" コマンドで使われています。これにより予想外の動作が起こる可能性があります。","Accelerator \"%s\" is not valid.":"ショートカットキー \"%s\" は無効です。","Items that cannot be synchronised":"同期ができなかったアイテム","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"これらのアイテムはデバイスに残りましたが、同期先にアップロードされません。そのようなアイテムを探すには、題名またはID(上記の括弧内に表示されている)で検索してください。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s)はアップロードできませんでした:%s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"アイテム \"%s\" はダウンロードできませんでした:%s","Items that cannot be decrypted":"復号ができなかったアイテム","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplinはアイテムが破損もしくは大きすぎるため、これらのアイテムの復号化に複数回失敗しました。これらのアイテムはデバイス上に残りますが、Joplinはこれらの復号化は行いません。","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"添付ファイル","Downloaded and decrypted":"ダウンロード済み(復号済み)","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"ダウンロード済み(未復号)","Created locally":"ローカルに作成","Attachments that could not be downloaded":"ダウンロードできなかった添付ファイル","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同期状況 (同期済/総数)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"総数: %d/%d","Conflicted: %d":"衝突: %d","To delete: %d":"削除予定: %d","Folders":"フォルダー","%s: %d notes":"%s: %d ノート","Coming alarms":"直近のアラーム","On %s: %s":"日時 %s: %s","No suggestions":"修正候補なし","Add to dictionary":"辞書に追加","Use spell checker":"スペルチェッカーを使う","Change language":"言語の切り替え","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"に一致するノートを[notebook]に複製します。[notebook]が指定されていない場合は、現在のノートブックに複製を行います。","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"現在のノートブック中のノートを表示します。ノートブックのリストを表示するには、`ls /`と入力してください。","Displays only the first top notes.":"上位 件のノートを表示します。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"アイテムをで並び替え (例: title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"逆順に並び替えます。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"選択した種類の項目のみ表示します。`n`でノートを、`t`でToDoを、`nt`でその両方を指定できます。 (例: `-tt` ではToDoのみを表示し、`-tnt`ではノートとToDoを表示します。)","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\"または\"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"長い形式のリストフォーマットを使用します。フォーマットは:ID, NOTE_COUNT (ノートブックのみ), DATE, TODO_CHECKED (ToDoのみ), TITLE","Please select a notebook first.":"まずはノートブックを選択して下さい。","Imports data into Joplin.":"Joplinにデータをインポートします。","Source format: %s":"ソースフォーマット: %s","Do not ask for confirmation.":"確認を行ないません。","Output format: %s":"出力フォーマット: %s","Importing notes...":"ノートのインポート中...","Enum":"列挙","Type: %s.":"種類: %s.","Possible values: %s.":"取り得る値: %s.","Default: %s":"既定値: %s","Possible keys/values:":"取り得るキー/値:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"APIサーバーの起動、停止、状況確認を行います。APIサーバーが使用するポートは api.port で変更できます。コマンドは (%s)。","Server is already running on port %d":"サーバーはすでにポート %d で実行中です","Server is running on port %d":"サーバーはポート %d で実行中です","Server is not running.":"サーバーは実行されていません。","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"エンドツーエンド暗号化(E2EE)の設定コマンドです。には `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `target-status` があります。","Enter master password:":"マスターパスワードを入力してください:","Operation cancelled":"操作をキャンセルしました","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"復号を開始しました... どのぐらいの数を復号するかによりますが、数分かかりますのでお待ちください。","Decrypted items: %d":"復号済み(非暗号化)アイテム: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"スキップされたアイテム: %d (再度復号化を試みるには--retry-failed-itemsオプションを使用してください)","Completed decryption.":"復号が完了しました。","Creates a new notebook.":"あたらしいノートブックを作成します。","Moves the notes matching to [notebook].":"に一致するアイテムを、[notebook]に移動します。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"設定を行います。[value]がない場合は、[name]で示された設定項目の値を表示します。両方とも指定されていない場合は、現在の設定のリストを表示します。","Also displays unset and hidden config variables.":"未設定または非表示の設定項目も表示します。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"ノートブック [notebook]に切り替え - これ以降の作業は、指定のノートブック内で行われます。","Synchronises with remote storage.":"リモート保存領域と同期します。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"指定のターゲットと同期します。(標準: sync.targetの設定値)","Upgrade the sync target to the latest version.":"同期先を最新バージョンにアップグレード。","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"%s では認証できません。他の資格証明書を使用してください。","Synchronisation is already in progress.":"同期はすでに実行中です。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"ロックファイルがすでに保持されています。同期作業が行われていない場合は、\"%s\"にあるロックファイルを削除して、作業を再度行ってください。","Synchronisation target: %s (%s)":"同期先: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"同期プロセスを初期化できませんでした。","Starting synchronisation...":"同期を開始中...","Downloading resources...":"リソースをダウンロード中...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"同期先のアップグレードが必要です。続行するには `%s` を実行してください。","Cancelling... Please wait.":"中止中...お待ちください。","Renames the given (note or notebook) to .":" (ノートまたはノートブック)の名前を、に変更します。","Deletes the given notebook.":"指定されたノートブックを削除します。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"ノートブックを確認なしで削除します。","Creates a new to-do.":"新しいToDoを作成します。","Notes can only be created within a notebook.":"ノートは、ノートブック内のみに作ることができます。","Displays the given note.":"選択したノートを表示します。","Displays the complete information about note.":"ノートに関するすべての情報を表示します。","Edit note.":"ノートを編集する。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"テキストエディターが定義されていません。`config editor `で設定を行ってください","No active notebook.":"有効なノートブックがありません。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"\"%s\"というノートはありません。作成しますか?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"ノートの編集を開始します。エディターを閉じると元の画面に戻ることができます。","Note has been saved.":"ノートは保存されました。","To delete a tag, untag the associated notes.":"タグを削除するには、関連するノートからタグを外してください。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"まず削除するノートかノートブックを選択してください。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"アプリケーションを終了するには、Ctrl+Dまたは\"exit\"と入力してください","Deletes the notes matching .":"に一致するノートを削除する。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"ノートを確認なしで削除します。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 個のノートが一致しました。削除しますか?","Attaches the given file to the note.":"選択したファイルをノートに添付します。","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"テキストファイルに含まれるコマンドを実行します。テキストファイルには1行1コマンドで記述する必要があります。","Displays version information":"バージョン情報の表示","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"ToDoを未完としてマークします。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Joplinのデータを選択されたパスにエクスポートします。既定ではノートブック・ノート・タグ・添付データを含むすべてのデータベースを出力します。","Destination format: %s":"場所の形式: %s","Exports only the given note.":"選択されたノートのみを出力する。","Exports only the given notebook.":"選択されたノートブックのみを出力する。","Creates a new note.":"あたらしいノートを作成します。","Type `joplin help` for usage information.":"`joplin help`を実行して使い方を表示します。","Fatal error:":"致命的なエラー:","Displays a geolocation URL for the note.":"ノートの位置情報URLを表示する。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplinへようこそ!\n\n`:help shortcuts`と入力することで、キーボードショートカットのリストを見ることができます。また、`:help`で使い方を確認できます。\n\n例えば、ノートブックの作成は`mb`で、ノートの作成は`mn`で行うことができます。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"現在一つ以上のアイテムが暗号化されており、マスターパスワードを提供する必要があります。その場合は`e2ee decrypt`を入力してください。もしパスワードを提供してある場合は、暗号化したアイテムは復号中で、間もなく使用できるようになるでしょう。","You may also type `status` for more information.":"`status`でさらに情報を確認できます。","Search:":"検索:","Searches for the given in all the notes.":"指定されたをすべてのノートから検索する。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"のプロパティ を、指示された[value]に設定します。有効なプロパティは:\n\n%s","Missing required argument: %s":"引数が足りません:%s","Your choice: ":"選択: ","Invalid answer: %s":"無効な入力:%s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"暗号化したアイテムは変更できません","Displays usage information.":"使い方を表示する。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"ショートカットのカスタマイズ方法は %s をご覧ください","Shortcuts are not available in CLI mode.":"CLIモードではショートカットは使用できません。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"コマンドのさらなる情報は、`help [command]`で見ることができます;または、`help all`ですべての使用方法の情報を表示できます。","The possible commands are:":"有効なコマンドは:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"すべてのコマンドで、ノートまたはノートブックは、題名またはID、または選択中の物はそれぞれショートカット`$n`または`$b`で指定できます。`$c`で選択中のアイテムを参照できます。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"ペイン間を移動するには、TabかShift+Tabを押してください。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"リストや入力エリアの移動には矢印キーまたはPage Up/Downを使用します。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"コンソールの最大化・最小化には\"tc\"と入力してください。","To enter command line mode, press \":\"":"コマンドラインモードに入るには、\":\"を入力してください","To exit command line mode, press ESCAPE":"コマンドラインモードを終了するには、ESCキーを押してください","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"キーボードショートカットと設定オプションを表示するには、`help shortcuts`と入力してください"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"は、\"toggle\"または\"clear\"を指定できます。\"toggle\"を指定すると、指定したToDoの完了済み/未完を反転できます。指定したノートが通常のノートであれば、ToDoに変換されます。\"clear\"を指定すると、ToDoを通常のノートに変換できます。","Exits the application.":"アプリケーションの終了。","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"一つ以上のアイテムが\"%s\"に一致しました。クエリを絞るようにしてください。","No notebook selected.":"ノートブックが選択されていません。","No notebook has been specified.":"ノートブックが選択されていません。","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"バックグラウンド同期を中止中… しばらくお待ちください。","No such command: %s":"コマンドが違います:%s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"コマンド \"%s\"は、GUIのみで有効です","Displays summary about the notes and notebooks.":"ノートとノートブックのサマリを表示します。","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"これらのアイテムの復号化を再試行するには、`e2ee decrypt --retry-failed-items`を実行してください"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" は\"add\", \"remove\", \"list\", \"notetags\"のいずれかで、それぞれ、[note]に[tag]を追加、[note]から[tag]を削除、[tag]のついたノートを一覧表示 (-lオプションでより多くの情報を表示)、[note]についているタグを一覧表示します。単に`tag list`とした場合はすべてのタグを一覧表示します。","Invalid command: \"%s\"":"無効な命令: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"ToDoを完了としてマークします。","Note is not a to-do: \"%s\"":"ノートはToDoリストではありません:\"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"キャンセル","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"まもなくアプリケーションは終了します。もう一度起動して処理を完了させてください。","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"題名や本文の一部を入力してノートを検索し、そのノートに移動できます。また、「#タグ名」で該当タグ付きノートの一覧に、「@ノートブック名」で該当ノートブックに移動できます。あるいは「:」でコマンドを検索して実行できます。","Goto Anything...":"Goto Anything...","Command palette":"コマンドパレット","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" を \"%s\" フォーマットにエクスポート中。しばらくお待ちください...","Could not export notes: %s":"ノートをエクスポートできませんでした: %s","Current version is up-to-date.":"現在のバージョンは最新版です。","%s (pre-release)":"%s (プレリリース)","An update is available, do you want to download it now?":"アップデートがあります。すぐにダウンロードしますか?","Your version: %s":"あなたのバージョン: %s","New version: %s":"新バージョン: %s","Download":"ダウンロード","Skip this version":"このバージョンをスキップ","Full changelog":"全変更点一覧","This note has no history":"このノートに履歴はありません","Unsupported link or message: %s":"次のリンクまたはメッセージはサポートしていません: %s","Restore":"復元","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"\"%s\"をクリックすると復元を行います。復元されるノートは\"%s\"というノートブックにコピーされます。現在のバージョンのノートの置換や変更は行われません。","Back":"戻る","Remove":"削除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"ノートブック \"%s\" を削除しますか?\n\nこのノートブックにあるノートとサブノートはすべて消えてしまいます。","Delete":"削除","Remove tag \"%s\" from all notes?":"すべてのノートからタグ \"%s\" を削除しますか?","Remove this search from the sidebar?":"サイドバーからこの検索を削除しますか?","Export":"エクスポート","All notes":"すべてのノート","Synchronise":"同期","Notebooks":"ノートブック","Tags":"タグ","Decrypting items: %d/%d":"復号中のアイテム: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"取得中のリソース: %d/%d","Sidebar":"サイドバー","Focus":"フォーカス","Please select where the sync status should be exported to":"同期状況の出力先を選択してください","Retry All":"すべて再試行","Retry":"再実行","Advanced tools":"高度なツール","Export debug report":"デバッグレポートの出力","strong text":"文字を太字に","emphasised text":"強調したいテキスト","Insert Hyperlink":"ハイパーリンクの挿入","List item":"リストアイテム","Layout":"レイアウト","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"このノートには中身がありません。 \"%s\" をクリックしてエディターを表示し、ノートを編集してください。","Cut":"切り取り","Copy":"コピー","Paste":"貼り付け","Checkbox list":"チェックボックスリスト","Highlight":"ハイライト","Strikethrough":"取消線","Insert":"挿入線","Superscript":"上付き文字","Subscript":"下付き文字","Edit":"編集","Attach file":"ファイルを添付する","Code Block":"コードブロック","Inline Code":"インラインコード","Insert Date Time":"日付の入力","Drop notes or files here":"ノートやファイルをここにドロップします","Code View":"コードビュー","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"すべての添付ファイルのダウンロードと復号が終わるまでお待ちください。%sに切り替えてノートを編集することはできます。","There was an error downloading this attachment:":"この添付ファイルをダウンロードするときにエラーが発生しました:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"この添付ファイルはダウンロードされていないか、まだ復号されていません","Open...":"開く...","Save as...":"名前を付けて保存...","Reveal file in folder":"ファイルのあるフォルダーを開く","Copy path to clipboard":"クリップボードにパスを保存","Copy Link Address":"リンクアドレスをコピー","to-do":"to-do","note":"ノート","Creating new %s...":"新しい %s を作成中...","Click to add tags...":"クリックしてタグを追加...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"リッチテキストエディターには多くの制限がありますので、それらをご承知の上でご使用ください。","Read more about it":"もっと知りたい","Dismiss":"閉じる","The following attachments are being watched for changes:":"下記の添付ファイルが変更されたかどうかを監視中です:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"添付ファイルの監視は他のノートに移動すると終了します。","In: %s":"内: %s","Select all":"すべて選択","Bold":"太字","Italic":"斜体","Hyperlink":"ハイパーリンク","Code":"コード","Numbered List":"番号つきリスト","Bulleted List":"箇条書きリスト","Checkbox":"チェックボックス","Heading":"見出し","Horizontal Rule":"横線","Delete line":"行を削除","Duplicate line":"行を複製","Undo":"元に戻す","Redo":"やり直す","Indent less":"インデントを減らす","Indent more":"インデントを増やす","Toggle comment":"コメントの切り替え","Sort selected lines":"選択行の並び替え","Swap line up":"前の行と入れ替え","Swap line down":"次の行と入れ替え","Note title":"ノートの題名","Search in current note":"現在のノートを検索","Note body":"ノートの本文","ID":"ID","Created":"作成日時","Updated":"アップデート日時","Completed":"完了","Location":"場所","URL":"URL","Note History":"ノートの履歴","Markup":"マークアップ","Previous versions of this note":"このノートの以前のバージョン","Note properties":"ノートのプロパティ","Error: %s":"エラー: %s","Disabled":"無効","Search...":"検索...","Import":"インポート","Command":"コマンド","Keyboard Shortcut":"ショートカットキー","Quit":"終了","Insert template":"テンプレートを挿入","Actual Size":"100%%表示","Website and documentation":"Webサイトとドキュメント","Hide Joplin":"Joplinを隠す","Close Window":"ウィンドウを閉じる","Preferences":"環境設定","Options":"オプション","Invalid":"無効","Press the shortcut":"ショートカットキーを押してください","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"ショートカットキーに続けてENTERを押すことで設定します。ショートカットを削除するにはBACKSPACEを押してください。","Save":"保存","Reject":"拒否","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"セーフモードで実行中。ノートのレンダリングとすべてのプラグインを一時的に無効化しています。","Disable safe mode and restart":"セーフモードを終了して再起動","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"同期するには同期先をアップグレードする必要があります。アップグレードには数分かかるかもしれません。またアプリケーションの再起動が必要です。アップグレードするにはリンクをクリックしてください。","Restart and upgrade":"再起動してアップグレード","Some items cannot be decrypted.":"いくつかの項目は復号されませんでした。","View them now":"今すぐ表示","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"古い暗号化方式を使っているマスターキーがあります。","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"デフォルトの暗号化方式が変更されています。既存データを暗号化しなおすことをおすすめします。","More info":"詳細情報","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) があなたとノートブックを共有したがっています。","Accept":"承諾","Some items cannot be synchronised.":"いくつかの項目は同期されませんでした。","One or more master keys need a password.":"パスワード入力の必要なマスターキーがあります。","Set the password":"パスワードの設定","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。","Statistics...":"統計...","Rename":"名前の変更","Rename notebook:":"ノートブックの名前を変更:","New to-do":"新しいToDo","Toggle note list":"ノート一覧の表示切り替え","Toggle sidebar":"サイドバーの表示切り替え","Set alarm":"アラームをセット","Set alarm:":"アラームをセット:","PDF File":"PDF ファイル","New note":"新しいノート","Move to notebook":"ノートブックへ移動","Move to notebook:":"ノートブックへ移動:","Toggle editor layout":"エディターレイアウトの表示切り替え","Toggle editors":"エディターの切り替え","Share notebook...":"ノートブックを共有...","Change application layout":"画面レイアウトをカスタマイズ","Rename tag:":"タグの変更:","New notebook":"新しいノートブック","Notebook title:":"ノートブックの題名:","Spell checker":"スペルチェッカー","Share note...":"ノートを共有...","New sub-notebook":"新しいサブノートブック","Template file:":"テンプレートファイル:","Add or remove tags:":"タグの追加・削除:","Print":"印刷","Only one note can be printed at a time.":"一度に印刷できるノートは1つだけです。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"DropboxでJoplinを同期する場合は、次のステップを実行してください:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"ステップ1: アプリケーションを認証するためにこのURLをブラウザーで開く:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"ステップ2: Dropboxによって提供されたコードを入力する:","Submit":"入力","Token has been copied to the clipboard!":"トークンをクリップボードにコピーしました!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"認証トークンを更新してもよろしいですか?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Webクリッパーサービスは有効で、自動起動します。","Status: Started on port %d":"状態: ポート %d で起動中","Status: %s":"状態: %s","Disable Web Clipper Service":"Webクリッパーサービスを無効にする","The web clipper service is not enabled.":"Webクリッパーサービスは有効になっていません。","Enable Web Clipper Service":"Webクリッパーサービスを有効にする","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin WebクリッパーはブラウザーからWebページとスクリーンショットをJoplinへ保存します。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Webクリッパーを使用するためには、次のことを行う必要があります:","Step 1: Enable the clipper service":"ステップ1: クリッパーサービスを有効にする","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"このサービスはブラウザー拡張機能からJoplinへのアクセスを可能にします。本サービスを有効化する際には、Joplinが特定のポートで接続を待ち受けることについて、お使いのファイアーウォールから許可を求められる場合があります。","Step 2: Install the extension":"ステップ2: 拡張機能のインストール","Download and install the relevant extension for your browser:":"ご使用のブラウザーに対応する拡張機能をインストールします:","Advanced options":"詳細な設定","Authorisation token:":"認証トークン:","Copy token":"トークンのコピー","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"この認証トークンはサードパーティのアプリケーションにJoplinへのアクセスを許可するときにだけ使用します。","Renew token":"トークンを更新する","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" を \"%s\" フォーマットとしてインポート中。しばらくお待ちください...","Synchronisation Status":"同期状況","Create note from template":"テンプレートからノートを作成","Create to-do from template":"テンプレートからto-doを作成","Open template directory":"テンプレートディレクトリを開く","Refresh templates":"テンプレートの更新","Note attachments...":"添付ファイル一覧...","&File":"ファイル(&F)","About Joplin":"Joplinについて","Preferences...":"環境設定...","Check for updates...":"アップデートのチェック...","Templates":"テンプレート","Export all":"すべてをエクスポート","Hide %s":"%s を隠す","&Edit":"編集(&E)","&View":"表示(&V)","Layout button sequence":"レイアウトボタンによる切り替え順","Zoom In":"ズームイン","Zoom Out":"ズームアウト","&Go":"移動(&G)","Note&book":"ノートブック(&B)","&Note":"ノート(&N)","&Tools":"ツール(&T)","&Help":"ヘルプ(&H)","Joplin Forum":"Joplinフォーラム","Make a donation":"寄付する","Toggle development tools":"開発者ツールのオンオフを切り替える","Firefox Extension":"Firefox 拡張機能","Chrome Web Store":"Chrome ウェブストア","Get it now:":"今すぐ取得:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"\"%s\" という名前の新しいノートブックが作成され、ファイル \"%s\" がインポートされます","Found: %d.":"総数: %d.","Created: %d.":"新規作成: %d.","Updated: %d.":"アップデート: %d.","Skipped: %d.":"スキップ: %d.","Resources: %d.":"リソース: %d.","Tagged: %d.":"タグ付き: %d.","The notes have been imported: %s":"ノートはインポートされました:%s","Duplicate":"複製","%s - Copy":"%s - コピー","Switch between note and to-do type":"ノートとToDoを切り替え","Switch to note type":"ノートに切り替え","Switch to to-do type":"ToDoに切り替え","Copy Markdown link":"Markdownのリンクをコピー","Delete note \"%s\"?":"ノート \"%s\" を削除しますか?","Delete these %d notes?":"ノート \"%d\" を削除しますか?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"認証は完了していません(認証トークンが得られませんでした)","Master keys that need upgrading":"アップグレードが必要なマスターキー","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"以下のマスターキーは旧式の暗号化アルゴリズムを使用しているため、アップグレードをおすすめします。マスターキーをアップグレードしても既存データはこれまでどおり復号化/暗号化が可能です。","Upgrade":"アップグレード","Re-encrypt data":"データを再暗号化する","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"デフォルトの暗号化方式がより安全なものに変更されました。既存データにも新方式を適用することをおすすめします。","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"ここでは既存データの再暗号化を行えます。たとえば、旧式のアルゴリズムで暗号化されたノートがあるとわかっているような場合に新しいアルゴリズムで暗号化しなおすことが可能です。","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"この処理では、既存データをすべて再暗号化し、同期しなおす必要がありますので、夜間等の実行をおすすめします。\n\nデータを再暗号化するには以下の手順にしたがってください。\n\n1. すべてのデバイスで同期を取ります。\n2. \"%s\" をクリックします。\n3. 再暗号化処理が完了するまでお待ちください。不整合を避けるため、処理中に他のデバイスでノートを変更しないように気をつけてください。\n4. 本デバイスの同期が完了したら、他のデバイスをすべて同期してください。\n\n重要: 再暗号化はどれか一つのデバイスで一回だけ実行してください。","Re-encryption":"再暗号化","Ignore":"無視","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"暗号化を無効にするとは、*すべて*のノートや添付ファイルを再同期し、同期ターゲットに暗号化を解除した状態で送ることを意味します。本当に継続しますか?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"暗号化を有効にするとは、*すべて*のノートや添付ファイルを再同期し、同期先に暗号化した状態で送ることを意味します。パスワードはなくさないようにしてください。セキュリティ上、このパスワードがデータを復号する*唯一*の方法になるためです! 暗号化を有効にするには、下にパスワードを入力してください。","Disable encryption":"暗号化を無効にする","Enable encryption":"暗号化を有効にする","Master Keys":"マスターキー","Active":"アクティブ","Source":"ソース","Password":"パスワード","Password OK":"パスワード OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意:暗号化に使用されるのはその時点で\"アクティブ\"なマスターキーのみです。なお、復号時には対象のノートやノートブックを暗号化するときに使ったキーが使用されます。","Missing Master Keys":"マスターキーがありません","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"これらのIDを持つマスターキーはアイテムを暗号化するのに使われていますが、現在このキーで暗号化されたアイテムにはアクセスできません。おそらくこれらのアイテムはまだ同期(ダウンロード)されていないものと考えられます。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"エンドツーエンド暗号化(E2EE)に関する詳細な情報と有効化の手順については、次のドキュメントをご覧ください:","Status":"状態","Encryption is:":"暗号化の状態:","Enabled":"有効","OneDrive Login":"OneDriveログイン","Dropbox Login":"Dropboxログイン","Note attachments":"添付ファイル一覧","This will open a new screen. Save your current changes?":"新しい画面を開きます。変更を保存しますか?","Check synchronisation configuration":"同期の設定を確認する","Show Advanced Settings":"詳細設定を表示","Path:":"パス:","Browse...":"参照...","Arguments:":"引数:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"変更を反映するにはアプリケーションを再起動する必要があります。","Do it now":"今すぐ実行","Later":"あとで","Restart now":"今すぐ再起動","Plugins":"プラグイン","Apply":"適用","Delete plugin \"%s\"?":"プラグイン \"%s\" を削除しますか?","Browse all plugins":"プラグイン一覧を参照","Install from file":"ファイルからインストール","You do not have any installed plugin.":"インストールされているプラグインはありません。","Could not connect to plugin repository":"プラグインレポジトリに接続できませんでした","Try again":"再試行","Plugin tools":"プラグインツール","Manage your plugins":"プラグインを管理","No results":"該当なし","Please wait...":"お待ちください...","Search for plugins...":"プラグインを検索...","Install":"インストール","Installing...":"インストール中...","Installed":"インストール済み","Update":"アップデート","Updating...":"アップデート中...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"このプラグインを使うにはJoplinをアップグレードしてください","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"プラグインをインストールできませんでした: %s","Clear":"クリア","Words":"単語数","Characters":"文字数","Characters excluding spaces":"文字数(空白を除く)","Lines":"行数","Editor":"エディター","Viewer":"ビューアー","Read time: %s min":"読むのに必要な時間: %s 分","Statistics":"統計","Close":"閉じる","Custom order":"任意順","View":"表示","Sort notes by":"ノートのソート方法","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"ドラッグ&ドロップでノートを任意の順に並び替えるには、ソート順を \"%s\" に切り替えてください (メニューバーの \"%s\" > \"%s\" から選択)。","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"ノートがありません。新しいノートを作成して下さい。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"ノートブックがありません。新しいノートブックを作成してください。","Note list":"ノート一覧","Search in all the notes":"すべてのノートを検索","Title":"題名","Size":"サイズ","Action":"操作","Untitled":"名称未設定","Delete attachment \"%s\"?":"添付ファイル \"%s\" を削除しますか?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"ここではノートに添付されているファイルの一覧を見ることができます。添付ファイルの削除も可能ですが、削除後の復元はできませんのでご注意ください。","No resources!":"リソースがありません!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"注意: 性能上の理由により、リソースは最大 %s 件までしか表示されません。","Unshare note":"ノートの共有を解除","Synchronising...":"同期中...","Generating link...":"リンクを生成中...","Link has been copied to clipboard!":"リンクをクリップボードにコピーしました!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意: ノートを共有すると、該当ノートはサーバー上で暗号化されなくなります。","Share Notes":"ノートを共有","Copy Shareable Link":"共有可能なリンクをコピー","Unshare":"共有を解除","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"この招待を削除しますか? 削除後は招待の受信者がこの共有ノートブックにアクセスできなくなります。","Add recipient:":"受信者を追加:","Share":"共有","Recipient has not yet accepted the invitation":"受信者がまだこの招待を承諾していません","Recipient has rejected the invitation":"受信者がこの招待を拒否しました","Recipient has accepted the invitation":"受信者がこの招待を承諾しました","Recipients:":"受信者:","Synchronizing...":"同期中...","Sharing notebook...":"ノートブックを共有中...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"このノートブックの共有を解除しますか? 解除後は招待の受信者がノートブックにアクセスできなくなります。","Share Notebook":"ノートブックを共有","Toggle safe mode":"セーフモードのオンオフを切り替える","Toggle external editing":"外部エディターでの編集を開始・終了","Stop":"終了","Copy dev mode command to clipboard":"開発モードコマンドをクリップボードにコピー","Stop external editing":"外部エディターでの編集を終了","Edit in external editor":"外部エディターで編集","Error opening note in editor: %s":"次のエディターで開く際にエラー: %s","Open profile directory":"プロファイルディレクトリを開く","Open %s":"%s を開く","Yes":"Yes","No":"No","Clear alarm":"アラームをクリア","Save alarm":"アラームの保存","Open":"開く","Permission to use camera":"カメラ使用の許可","Your permission to use your camera is required.":"カメラを使用するには権限が必要です。","Delete these notes?":"ノートを削除しますか?","Notebook: %s":"ノートブック: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"暗号化したアイテムはリネームできません","New Notebook":"新しいノートブック","Configuration":"設定","Mobile data - auto-sync disabled":"モバイルデータ通信 - 自動同期無効","You currently have no notebooks.":"ノートブックがありません。","Create a notebook":"ノートブックを作成します","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"ノートがありません。(+)ボタンを押して新しいノートを作成してください。","The notebook could not be saved: %s":"ノートブックは保存できませんでした:%s","Edit notebook":"ノートブックの編集","Enter notebook title":"ノートブックの題名を入力","Login with OneDrive":"OneDriveログイン","Refresh":"更新","Sync Target Upgrade":"同期先のアップグレード","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"ノートブックを削除しますか? このノートブックにあるノートとサブノートはすべて消えてしまいます。","New tags:":"新しいタグ:","Type new tags or select from list":"新しいタグを入力するか、リストから選択してください","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"ファイルシステムの同期を使うには、外部ストレージへの書き込み権限が必要です。","Information":"情報","Encryption Config":"暗号化の設定","Tools":"ツール","Sync Status":"同期の状態","Log":"ログ","Creating report...":"レポート を作成中...","Export Debug Report":"デバッグレポートの出力","Fixing search index...":"検索インデックスの修正中...","Fix search index":"検索インデックスの修正","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"検索に問題がある場合は、これを利用して検索インデックスの再構築を行います。ノートの数に依存して、時間がかかる場合があります。","Exporting profile...":"プロファイルのエクスポート中...","Export profile":"プロファイルをエクスポート","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"デバッグ専用: プロファイルを外部SDカードにエクスポートします。","Feature flags":"フィーチャーフラグ","More information":"詳細情報","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"正しく動作するには、次の権限が必要です。スマートフォンのアプリ情報 > Joplin > 権限 で有効にしてください","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- ストレージ: ノートにファイルを添付するのとファイルシステムの同期に必要です。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- カメラ: 撮った写真をノートに添付するのに必要です。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置情報: ノートに位置情報を添付するのに必要です。","Joplin website":"JoplinのWebサイト","Privacy Policy":"プライバシーポリシー","Database v%s":"データベース v%s","FTS enabled: %d":"FTS有効: %d","Login with Dropbox":"Dropboxでログイン","Enter code here":"コードをここに入力","Master Key %s":"マスターキー %s","Created: %s":"作成しました:%s","Password:":"パスワード:","Password cannot be empty":"パスワードは空にできません","Confirm password cannot be empty":"パスワード(確認用)は空にできません","Passwords do not match!":"パスワードが一致しません!","Confirm password:":"パスワード(確認用):","Enable":"有効","Encryption is: %s":"暗号化: %s","This note has been modified:":"ノートは変更されています:","Save changes":"変更を保存","Discard changes":"変更を破棄","No item with ID %s":"ID %s のアイテムはありません","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"この添付ファイルはダウンロードされていないか、まだ復号されていません。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplinモバイルアプリは次のタイプのリンクをまだサポートしていません: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"プロトコル \"%s\" でのリンクはサポートされていません","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"ノートに位置情報を保存するには、ユーザーの許可が必要です。\n\n位置情報を保存するかどうかは、設定画面でいつでも変更できます。","Permission needed":"許可が必要","Delete note?":"ノートを削除しますか?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"大きな画像を添付しようとしています (%dx%d ピクセル)。長辺を %d ピクセルに縮小してから添付しますか?","Unsupported image type: %s":"サポートされていない画像の形式: %s","Updated: %s":"アップデート: %s","View on map":"地図上に表示","Go to source URL":"ソースURLに行く","Attach...":"添付...","Attach photo":"写真を添付","Take photo":"写真を撮影する","Choose an option":"オプションを選択","Convert to note":"ノートに変換","Convert to todo":"ToDoに変換","Properties":"プロパティ","Add body":"本文を追加","Add title":"題名を追加","Search":"検索","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"デフォルトの管理者パスワードが変更されておらず危険な状態です! [今すぐ変更](%s)","attachment":"添付ファイル","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"使用候補のポートはすべて利用中です - 問題を %s に報告してください","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"アプリケーションは認証されました - ブラウザを閉じてもかまいません。","The application has been successfully authorised.":"アプリケーションは問題なく認証されました。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"このアプリケーションを認証するためには下記のURLをブラウザで開いてください。アプリケーションは\"Apps/Joplin\"フォルダを作成し、その中のファイルのみを読み書きします。あなたの個人的なファイルや、ディレクトリ外のファイルにはアクセスしません。第三者にデータが共有されることもありません。","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin Server","Cannot access %s":"%sにアクセスできません","title":"題名","updated date":"アップデート日","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"ノートをノートブック \"%s\" に移動できません","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"\"%s\" というノートブックの名称はシステムで使用するために予約済みです。名称の変更はできません。","yes":"はい","(wysiwyg: %s)":"(WYSIWYG対応: %s)","no":"いいえ","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意: この場所を変更する際は、同期する前に新しい場所にすべての内容をコピーしておきましょう。そうしないとすべてのファイルが削除されていまいます! 詳しくは次のFAQをご覧ください: %s","Light":"明るい","Dark":"暗い","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarised (明)","Solarised Dark":"Solarised (暗)","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"ダークモード","Synchronisation target":"同期先","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"同期する先です。いずれの同期先も `sync.NUM.NAME` のように追加のパラメーターを持つことができるでしょう(すべてのドキュメントは下にあります)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"同期先のディレクトリ(絶対パス)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud ユーザー名","Nextcloud password":"Nextcloud パスワード","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV ユーザー名","WebDAV password":"WevDAV パスワード","AWS S3 bucket":"AWS S3 バケット","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS アクセスキーID","AWS secret":"AWS シークレットアクセスキー","Joplin Server URL":"Joplin Server URL","Joplin Server email":"Joplin Serverメールアドレス","Joplin Server password":"Joplin Serverパスワード","Joplin Cloud email":"Joplin Cloudメールアドレス","Joplin Cloud password":"Joplin Cloudパスワード","Attachment download behaviour":"添付ファイルのダウンロードの動作","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"\"手動\"モードは添付ファイルをクリックしたときのみダウンロードをします。\"自動\"はノートを開いたときにダウンロードをします。\"いつも\"はノートを開いているか閉じているかにかかわらずダウンロードをします。","Always":"いつも","Manual":"手動","Auto":"自動","Max concurrent connections":"最大同時接続数","Language":"言語","Date format":"日付の形式","Time format":"時刻の形式","Theme":"テーマ","Automatically switch theme to match system theme":"システムのテーマにあわせて自動設定","Preferred light theme":"優先ライトテーマ","Preferred dark theme":"優先ダークテーマ","Show note counts":"ノートの数を表示","Split View":"分割ビュー","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"未完のToDoをリストの上部に表示","Show completed to-dos":"完了したToDoを表示","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"始めの括弧や引用符入力時に終わりの括弧や引用符を自動入力する。","Reverse sort order":"逆順に並び替え","Sort notebooks by":"ノートブックのソート方法","Save geo-location with notes":"ノートに位置情報を保存","When creating a new to-do:":"新しいToDoを作成した場合:","Focus title":"題名にフォーカス","Focus body":"本文にフォーカス","When creating a new note:":"新しいノートを作成した際:","Enable soft breaks":"ソフトブレークを有効にする","Enable typographer support":"Typographer(記号文字)を有効にする","Enable Linkify":"Linkifyを有効にする","Enable math expressions":"数式表現を有効にする","Enable Fountain syntax support":"Fountain構文を有効にする","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid(作図機能)を有効にする","Enable audio player":"オーディオプレーヤーを有効にする","Enable video player":"動画プレーヤーを有効にする","Enable PDF viewer":"PDFビューアーを有効にする","Enable ==mark== syntax":"==ハイライト==構文を有効にする","Enable footnotes":"脚注を有効にする","Enable table of contents extension":"目次拡張を有効にする","Enable ~sub~ syntax":"~下付きテキスト~構文を有効にする","Enable ^sup^ syntax":"^上付きテキスト^構文を有効にする","Enable deflist syntax":"定義リスト構文を有効にする","Enable abbreviation syntax":"略語構文を有効にする","Enable markdown emoji":"マークダウン絵文字を有効にする","Enable ++insert++ syntax":"++追加++構文を有効にする","Enable multimarkdown table extension":"MultiMarkdownのテーブル拡張を有効にする","Show tray icon":"トレイアイコンの表示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: すべてのデスクトップ環境で動作するわけではありません。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"有効にすると、Joplinがバックグラウンドで動作するようになります。ノートを定期的に同期し、衝突を減らすために強くおすすめする設定です。","Start application minimised in the tray icon":"アプリケーションをトレイアイコンで最小化して起動","Editor font size":"エディターのフォントサイズ","Editor font":"エディターのフォント","Default":"標準","Editor font family":"エディターのフォントファミリー","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Markdownエディター上の大部分のテキストに使用。指定フォントが見つからない場合は一般的なプロポーショナル(可変幅)フォントを使用します。","Editor monospace font family":"エディターの等幅フォントファミリー","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"表、チェックボックス、コードなど、等幅フォントのほうが読みやすい場所に使用。指定フォントが見つからない場合は一般的な等幅フォントを使用します。","Custom stylesheet for rendered Markdown":"カスタムスタイルシート (Markdownビューアー)","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"カスタムスタイルシート (アプリ全般の外観調整用)","Re-upload local data to sync target":"ローカルデータを同期先に再アップロードする","Delete local data and re-download from sync target":"ローカルデータを削除して同期先から再ダウンロードする","Automatically update the application":"アプリケーションを自動的にアップデート","Get pre-releases when checking for updates":"更新をチェックする時、開発版を取得する","See the pre-release page for more details: %s":"詳細についてはプレリリースページを参照してください: %s","Synchronisation interval":"同期間隔","%d minutes":"%d 分","%d hour":"%d 時間","%d hours":"%d 時間","Synchronise only over WiFi connection":"WiFi経由でのみ同期する","Text editor command":"テキストエディターのコマンド","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"このエディターコマンド(と引数)はノートを開く際に使用されます。空欄の場合は既定のエディターを自動的に検出します。","Page size for PDF export":"エクスポートするPDFのページサイズ","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"PDFページの向き","Portrait":"縦","Landscape":"横","Keyboard Mode":"キーバインド","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"TLS証明書のカスタマイズ","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"証明書を読み込むディレクトリ、または個々の証明書ファイルのパスのリストをコンマで区切って記述します。例は次のとおりです: /my/cert_dir, /other/custom.pem 注意点として、TLSの設定を変更する場合は\"同期の設定を確認\"をクリックする前に保存する必要があります。","Ignore TLS certificate errors":"TLS証明書のエラーを無視","Fail-safe":"フェイルセーフ","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"フェイルセーフ: 同期先が空の場合、設定ミスやバグによる可能性を考慮して、ローカルデータを消去しないようにする","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"APIサーバーが使用するポートを指定してください。未設定時はデフォルトのポートが使用されます。","Enable note history":"ノートの履歴を有効にする","days":"日","%d days":"%d 日","Keep note history for":"ノート履歴の保存期間","Notebook list growth factor":"ノートブック一覧のストレッチ係数","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"ストレッチ係数プロパティは表示項目間のサイズ比を指定するために使います。たとえば、係数が2の表示項目は、係数が1の項目の2倍の大きさで表示されます。係数の変更はアプリケーションの再起動後に反映されます。","Note list growth factor":"ノート一覧のストレッチ係数","Note area growth factor":"ノートエリアのストレッチ係数","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"無効な設定値: \"%s\"。有効な値は: %sです。","General":"全般","Synchronisation":"同期","Appearance":"スタイル","Note":"ノート","Markdown":"Markdown","Application":"アプリケーション","Encryption":"暗号化","Web Clipper":"Webクリッパー","Keyboard Shortcuts":"キーボードショートカット","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Markdownレンダラーの機能を拡張する拡張書式プラグインの一覧です。これらの拡張書式は有用ですが、Markdown標準ではないため、Joplin上でしか動作しないことにご注意ください。また、一部の拡張書式はWYSIWYGエディターと互換性がありません。非互換の拡張書式を使用しているノートをWYSIWYGエディターで開いた場合、該当書式は失われてしまいます。どのプラグインがWYSIWYGに対応しているかは下記の一覧でご確認ください。","Notes and settings are stored in: %s":"ノートと設定は次の場所に保存されます: %s","Not downloaded":"未ダウンロード","Downloading":"ダウンロード中","Downloaded":"ダウンロード済み","Error":"エラー","Attachment conflict: \"%s\"":"添付ファイルの衝突: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"下記の添付ファイルで[衝突](%s)が発生しました。\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"タグ \"%s\" はすでにあります。ほかの名前を選択してください。","created date":"作成日","custom order":"任意順","This note does not have geolocation information.":"このノートには位置情報がありません。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"ノートをノートブック \"%s\" にコピーできません","Cannot move note to \"%s\" notebook":"ノートをノートブック \"%s\" に移動できません","Encrypted":"暗号化済","Encrypted items cannot be modified":"暗号化したアイテムは修正できません","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"使用方法: %s","Unknown flag: %s":"不明なフラグ: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"確認中...お待ちください。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功です! 同期の設定は正しいようです。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"エラーです。URL、ユーザー名、パスワードなどを修正し、同期先にアクセスできるかを確認してください。次が報告されたエラーです:","The application has been authorised!":"アプリケーションは問題なく認証されました!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"アプリケーションが認証できません:\n\n%s\n\nやり直してください。","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"データベース全体を暗号化しなおしてもよろしいですか。","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"既存データを暗号化しなおし、再同期します。","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"下記マスターキーをアップグレードするには、マスターキーのパスワードを入力してください。","The master key has been upgraded successfully!":"マスターキーのアップグレードに成功しました!","Could not upgrade master key: %s":"マスターキーをアップグレードできませんでした: %s","Decrypted items: %s / %s":"復号済み(非暗号化)アイテム: %s/%s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"トークンの更新ができませんでした。認証データがありません。同期を再度行うことで解決することがあります。","Created local items: %d.":"ローカルアイテムの作成: %d.","Updated local items: %d.":"ローカルアイテムの更新: %d.","Created remote items: %d.":"リモートアイテムの作成: %d.","Updated remote items: %d.":"リモートアイテムの更新: %d.","Deleted local items: %d.":"ローカルアイテムの削除: %d.","Deleted remote items: %d.":"リモートアイテムの削除: %d.","Fetched items: %d/%d.":"取得したアイテム: %d/%d.","Cancelling...":"中止中...","Completed: %s (%s)":"完了: %s (%s)","Last error: %s":"最新のエラー: %s","Idle":"待機中","In progress":"実行中","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"不明なアイテムタイプをダウンロードしました - 最新のJoplinにアップデートしてください","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Joplin Serverに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発生したエラーの内容は次のとおりです:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"ファイルシステム","Forward":"進む","Revision: %s (%s)":"リビジョン: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"クライアントID: %s","Sync Version: %s":"同期バージョン: %s","Profile Version: %s":"プロファイルバージョン: %s","Keychain Supported: %s":"キーチェーンのサポート: %s","Restored Notes":"復元されたノート","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"ノート \"%s\" のノートブック \"%s\"への復元は成功しました。","There is no data to export.":"エクスポートするデータがありません。","File":"ファイル","Directory":"ディレクトリ","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"ノートをどのノートブックにインポートするのか指定してください。","Joplin Export File":"Joplin エクスポートファイル","Joplin Export Directory":"Joplin エクスポートディレクトリ","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote エクスポートファイル (Markdownとしてインポート)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote エクスポートファイル (HTMLとしてインポート)","HTML File":"HTMLファイル","HTML Directory":"HTMLディレクトリ","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"\"%s\" モジュール (\"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"\"%s\" モジュール (\"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません","Cannot find \"%s\".":"\"%s\"は見つかりませんでした。","Please specify import format for %s":"%s 用のインポートフォーマットを指定してくださあい","command":"コマンド","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\" は必須の \"%s\" プロパティを持っていません。","accelerator":"ショートカットキー","Invalid %s: %s.":"無効な %s: %s。","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"ショートカットキー \"%s\" は \"%s\" コマンドと \"%s\" コマンドで使われています。これにより予想外の動作が起こる可能性があります。","Accelerator \"%s\" is not valid.":"ショートカットキー \"%s\" は無効です。","Items that cannot be synchronised":"同期ができなかったアイテム","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"これらのアイテムはデバイスに残りましたが、同期先にアップロードされません。そのようなアイテムを探すには、題名またはID(上記の括弧内に表示されている)で検索してください。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s)はアップロードできませんでした:%s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"アイテム \"%s\" はダウンロードできませんでした:%s","Items that cannot be decrypted":"復号ができなかったアイテム","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplinはアイテムが破損もしくは大きすぎるため、これらのアイテムの復号化に複数回失敗しました。これらのアイテムはデバイス上に残りますが、Joplinはこれらの復号化は行いません。","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"添付ファイル","Downloaded and decrypted":"ダウンロード済み(復号済み)","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"ダウンロード済み(未復号)","Created locally":"ローカルに作成","Attachments that could not be downloaded":"ダウンロードできなかった添付ファイル","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同期状況 (同期済/総数)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"総数: %d/%d","Conflicted: %d":"衝突: %d","To delete: %d":"削除予定: %d","Folders":"フォルダー","%s: %d notes":"%s: %d ノート","Coming alarms":"直近のアラーム","On %s: %s":"日時 %s: %s","No suggestions":"修正候補なし","Add to dictionary":"辞書に追加","Use spell checker":"スペルチェッカーを使う","Change language":"言語の切り替え","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"に一致するノートを[notebook]に複製します。[notebook]が指定されていない場合は、現在のノートブックに複製を行います。","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"現在のノートブック中のノートを表示します。ノートブックのリストを表示するには、`ls /`と入力してください。","Displays only the first top notes.":"上位 件のノートを表示します。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"アイテムをで並び替え (例: title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"逆順に並び替えます。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"選択した種類の項目のみ表示します。`n`でノートを、`t`でToDoを、`nt`でその両方を指定できます。 (例: `-tt` ではToDoのみを表示し、`-tnt`ではノートとToDoを表示します。)","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\"または\"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"長い形式のリストフォーマットを使用します。フォーマットは:ID, NOTE_COUNT (ノートブックのみ), DATE, TODO_CHECKED (ToDoのみ), TITLE","Please select a notebook first.":"まずはノートブックを選択して下さい。","Imports data into Joplin.":"Joplinにデータをインポートします。","Source format: %s":"ソースフォーマット: %s","Do not ask for confirmation.":"確認を行ないません。","Output format: %s":"出力フォーマット: %s","Importing notes...":"ノートのインポート中...","Enum":"列挙","Type: %s.":"種類: %s.","Possible values: %s.":"取り得る値: %s.","Default: %s":"既定値: %s","Possible keys/values:":"取り得るキー/値:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"APIサーバーの起動、停止、状況確認を行います。APIサーバーが使用するポートは api.port で変更できます。コマンドは (%s)。","Server is already running on port %d":"サーバーはすでにポート %d で実行中です","Server is running on port %d":"サーバーはポート %d で実行中です","Server is not running.":"サーバーは実行されていません。","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"エンドツーエンド暗号化(E2EE)の設定コマンドです。には `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `target-status` があります。","Enter master password:":"マスターパスワードを入力してください:","Operation cancelled":"操作をキャンセルしました","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"復号を開始しました... どのぐらいの数を復号するかによりますが、数分かかりますのでお待ちください。","Decrypted items: %d":"復号済み(非暗号化)アイテム: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"スキップされたアイテム: %d (再度復号化を試みるには--retry-failed-itemsオプションを使用してください)","Completed decryption.":"復号が完了しました。","Creates a new notebook.":"あたらしいノートブックを作成します。","Moves the notes matching to [notebook].":"に一致するアイテムを、[notebook]に移動します。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"設定を行います。[value]がない場合は、[name]で示された設定項目の値を表示します。両方とも指定されていない場合は、現在の設定のリストを表示します。","Also displays unset and hidden config variables.":"未設定または非表示の設定項目も表示します。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"ノートブック [notebook]に切り替え - これ以降の作業は、指定のノートブック内で行われます。","Synchronises with remote storage.":"リモート保存領域と同期します。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"指定のターゲットと同期します。(標準: sync.targetの設定値)","Upgrade the sync target to the latest version.":"同期先を最新バージョンにアップグレード。","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"%s では認証できません。他の資格証明書を使用してください。","Synchronisation is already in progress.":"同期はすでに実行中です。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"ロックファイルがすでに保持されています。同期作業が行われていない場合は、\"%s\"にあるロックファイルを削除して、作業を再度行ってください。","Synchronisation target: %s (%s)":"同期先: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"同期プロセスを初期化できませんでした。","Starting synchronisation...":"同期を開始中...","Downloading resources...":"リソースをダウンロード中...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"同期先のアップグレードが必要です。続行するには `%s` を実行してください。","Cancelling... Please wait.":"中止中...お待ちください。","Renames the given (note or notebook) to .":" (ノートまたはノートブック)の名前を、に変更します。","Deletes the given notebook.":"指定されたノートブックを削除します。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"ノートブックを確認なしで削除します。","Creates a new to-do.":"新しいToDoを作成します。","Notes can only be created within a notebook.":"ノートは、ノートブック内のみに作ることができます。","Displays the given note.":"選択したノートを表示します。","Displays the complete information about note.":"ノートに関するすべての情報を表示します。","Edit note.":"ノートを編集する。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"テキストエディターが定義されていません。`config editor `で設定を行ってください","No active notebook.":"有効なノートブックがありません。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"\"%s\"というノートはありません。作成しますか?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"ノートの編集を開始します。エディターを閉じると元の画面に戻ることができます。","Note has been saved.":"ノートは保存されました。","To delete a tag, untag the associated notes.":"タグを削除するには、関連するノートからタグを外してください。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"まず削除するノートかノートブックを選択してください。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"アプリケーションを終了するには、Ctrl+Dまたは\"exit\"と入力してください","Deletes the notes matching .":"に一致するノートを削除する。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"ノートを確認なしで削除します。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 個のノートが一致しました。削除しますか?","Attaches the given file to the note.":"選択したファイルをノートに添付します。","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"テキストファイルに含まれるコマンドを実行します。テキストファイルには1行1コマンドで記述する必要があります。","Displays version information":"バージョン情報の表示","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"ToDoを未完としてマークします。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Joplinのデータを選択されたパスにエクスポートします。既定ではノートブック・ノート・タグ・添付データを含むすべてのデータベースを出力します。","Destination format: %s":"場所の形式: %s","Exports only the given note.":"選択されたノートのみを出力する。","Exports only the given notebook.":"選択されたノートブックのみを出力する。","Creates a new note.":"あたらしいノートを作成します。","Type `joplin help` for usage information.":"`joplin help`を実行して使い方を表示します。","Fatal error:":"致命的なエラー:","Displays a geolocation URL for the note.":"ノートの位置情報URLを表示する。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplinへようこそ!\n\n`:help shortcuts`と入力することで、キーボードショートカットのリストを見ることができます。また、`:help`で使い方を確認できます。\n\n例えば、ノートブックの作成は`mb`で、ノートの作成は`mn`で行うことができます。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"現在一つ以上のアイテムが暗号化されており、マスターパスワードを提供する必要があります。その場合は`e2ee decrypt`を入力してください。もしパスワードを提供してある場合は、暗号化したアイテムは復号中で、間もなく使用できるようになるでしょう。","You may also type `status` for more information.":"`status`でさらに情報を確認できます。","Search:":"検索:","Searches for the given in all the notes.":"指定されたをすべてのノートから検索する。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"のプロパティ を、指示された[value]に設定します。有効なプロパティは:\n\n%s","Missing required argument: %s":"引数が足りません:%s","Your choice: ":"選択: ","Invalid answer: %s":"無効な入力:%s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"暗号化したアイテムは変更できません","Displays usage information.":"使い方を表示する。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"ショートカットのカスタマイズ方法は %s をご覧ください","Shortcuts are not available in CLI mode.":"CLIモードではショートカットは使用できません。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"コマンドのさらなる情報は、`help [command]`で見ることができます;または、`help all`ですべての使用方法の情報を表示できます。","The possible commands are:":"有効なコマンドは:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"すべてのコマンドで、ノートまたはノートブックは、題名またはID、または選択中の物はそれぞれショートカット`$n`または`$b`で指定できます。`$c`で選択中のアイテムを参照できます。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"ペイン間を移動するには、TabかShift+Tabを押してください。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"リストや入力エリアの移動には矢印キーまたはPage Up/Downを使用します。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"コンソールの最大化・最小化には\"tc\"と入力してください。","To enter command line mode, press \":\"":"コマンドラインモードに入るには、\":\"を入力してください","To exit command line mode, press ESCAPE":"コマンドラインモードを終了するには、ESCキーを押してください","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"キーボードショートカットと設定オプションを表示するには、`help shortcuts`と入力してください"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"は、\"toggle\"または\"clear\"を指定できます。\"toggle\"を指定すると、指定したToDoの完了済み/未完を反転できます。指定したノートが通常のノートであれば、ToDoに変換されます。\"clear\"を指定すると、ToDoを通常のノートに変換できます。","Exits the application.":"アプリケーションの終了。","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"一つ以上のアイテムが\"%s\"に一致しました。クエリを絞るようにしてください。","No notebook selected.":"ノートブックが選択されていません。","No notebook has been specified.":"ノートブックが選択されていません。","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"バックグラウンド同期を中止中… しばらくお待ちください。","No such command: %s":"コマンドが違います:%s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"コマンド \"%s\"は、GUIのみで有効です","Displays summary about the notes and notebooks.":"ノートとノートブックのサマリを表示します。","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"これらのアイテムの復号化を再試行するには、`e2ee decrypt --retry-failed-items`を実行してください"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" は\"add\", \"remove\", \"list\", \"notetags\"のいずれかで、それぞれ、[note]に[tag]を追加、[note]から[tag]を削除、[tag]のついたノートを一覧表示 (-lオプションでより多くの情報を表示)、[note]についているタグを一覧表示します。単に`tag list`とした場合はすべてのタグを一覧表示します。","Invalid command: \"%s\"":"無効な命令: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"ToDoを完了としてマークします。","Note is not a to-do: \"%s\"":"ノートはToDoリストではありません:\"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/ko.json b/packages/lib/locales/ko.json index 7ff4f2529..4bbb8620f 100644 --- a/packages/lib/locales/ko.json +++ b/packages/lib/locales/ko.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"확인","Cancel":"취소","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"애플리케이션이 곧 종료됩니다. 프로세스를 완료하려면 다시 실행해주세요.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"노트 제목이나 내용의 일부를 입력하여 바로 이동하세요. 혹은 #으로 시작하는 태그 이름이나 @로 시작하는 노트북 이름을 입력하거나, :을 입력하여 명령을 검색하세요.","Goto Anything...":"가고자 하는 곳으로 이동...","Command palette":"명령 팔레트","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\"에 \"%s\" 포맷으로 내보내는 중입니다. 잠시만 기다려주세요...","Could not export notes: %s":"노트를 내보낼 수 없습니다: %s","Current version is up-to-date.":"현재 최신 버전을 사용 중입니다.","%s (pre-release)":"%s (사전 출시)","An update is available, do you want to download it now?":"업데이트가 있습니다. 지금 내려 받을까요?","Your version: %s":"현재 버전: %s","New version: %s":"새 버전: %s","Download":"다운로드","Skip this version":"이 버전 넘기기","Full changelog":"바뀐 내용을 모두 보기","This note has no history":"이 노트의 변경 내역이 없습니다","Unsupported link or message: %s":"지원하지 않는 링크 또는 메시지: %s","Restore":"복구","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"\"%s\"를 클릭해서 노트를 복구하세요. 노트는 \"%s\" 이름을 가진 노트북에 복사됩니다. 노트의 현재 버전이 이동 혹은 수정되지는 않습니다.","Back":"뒤로 가기","Remove":"삭제","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"\"%s\" 노트북을 삭제할까요?\n\n이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다.","Delete":"삭제","Remove tag \"%s\" from all notes?":"모든 노트에서 “%s” 태그를 제거할까요?","Remove this search from the sidebar?":"사이드바에서 이 검색 항목을 제거할까요?","Export":"내보내기","All notes":"모든 노트","Synchronise":"동기화","Notebooks":"노트북","Tags":"태그","Decrypting items: %d/%d":"복호화 항목: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"리소스 가져오는 중: %d/%d","Sidebar":"사이드바","Focus":"강조","Please select where the sync status should be exported to":"동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요","Retry All":"전부 재시도","Retry":"재시도","Advanced tools":"고급 도구","Export debug report":"디버깅 보고서 내보내기","strong text":"굵게","emphasised text":"강조","Insert Hyperlink":"하이퍼링크 삽입","List item":"목록 추가","Layout":"배치","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"비어있는 노트입니다. \"%s\" 항목을 선택해서 편집기를 전환하고 노트를 편집하세요.","Cut":"잘라내기","Copy":"복사","Paste":"붙여넣기","Checkbox list":"선택상자 목록","Highlight":"하이라이트","Strikethrough":"취소선","Insert":"삽입","Superscript":"윗첨자","Subscript":"아랫 첨자","Edit":"편집","Attach file":"파일 첨부","Code Block":"코드 블록","Inline Code":"인라인 코드","Insert Date Time":"날짜와 시간 입력","Drop notes or files here":"노트나 파일을 여기에 끌어놓습니다","Code View":"코드 보기","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"모든 첨부 파일들이 다운로드 및 복호화될 때까지 기다려주세요. %s를 통해 이 노트를 편집하도록 전환할 수 있습니다.","There was an error downloading this attachment:":"첨부 파일을 내려 받는 중에 오류가 발생했습니다:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"이 첨부 파일은 아직 다운로드 또는 복호화되지 않았습니다","Open...":"열기...","Save as...":"다른 이름으로 저장...","Reveal file in folder":"폴더에 있는 파일 표시","Copy path to clipboard":"경로를 클립보드에 복사","Copy Link Address":"링크 주소 복사","to-do":"할 일","note":"노트","Creating new %s...":"%s 새로 만들기...","Click to add tags...":"태그를 추가하려면 클릭하세요...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"서식 있는 텍스트 편집기에는 몇가지의 제약 사항들이 있으며, 사용하기 전에 이러한 제약 사항들을 미리 알고 있는 것이 좋습니다.","Read more about it":"더 자세히 알아보기","Dismiss":"취소","The following attachments are being watched for changes:":"다음 첨부 파일들이 변경되었는지 감시하고 있습니다:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"다른 노트로 전환하면 첨부 파일이 더 이상 감시되지 않습니다.","In: %s":"내부: %s","Select all":"모두 선택","Bold":"굵게","Italic":"기울임","Hyperlink":"하이퍼링크","Code":"코드","Numbered List":"번호 매기기 목록","Bulleted List":"글머리 기호 목록","Checkbox":"확인 상자","Heading":"표제","Horizontal Rule":"수평줄","Delete line":"줄 삭제","Duplicate line":"줄 복제","Undo":"실행 취소","Redo":"다시 실행","Indent less":"들여쓰기 제거","Indent more":"들여쓰기 추가","Toggle comment":"주석 전환","Sort selected lines":"선택된 줄들을 정렬","Swap line up":"윗줄과 위치 바꾸기","Swap line down":"아랫줄과 위치 바꾸기","Note title":"노트 제목","Search in current note":"현재 노트에서 검색","Note body":"노트 본문","ID":"식별자","Created":"생성됨","Updated":"갱신됨","Completed":"완료됨","Location":"위치","URL":"URL","Note History":"노트 역사","Markup":"마크업","Previous versions of this note":"노트의 이전 버전들","Note properties":"노트 속성","Error: %s":"오류: %s","Disabled":"사용하지 않음","Search...":"찾기...","Import":"가져오기","Command":"명령","Keyboard Shortcut":"키보드 바로가기","Quit":"종료","Insert template":"템플릿 삽입","Actual Size":"실제 크기","Website and documentation":"웹사이트 및 참고 문서","Hide Joplin":"Joplin 숨기기","Close Window":"창 닫기","Preferences":"설정","Options":"옵션","Invalid":"유효하지 않은","Press the shortcut":"바로가기를 입력하세요","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"바로가기를 입력한 후 엔터 키를 누르세요. 바로가기를 지우려면 백스페이스 키를 누릅니다.","Save":"저장","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"안전 모드가 현재 활성화되어 있습니다. 노트 렌더링과 더불어 모든 플러그인이 일시적으로 비활성화됩니다.","Disable safe mode and restart":"안전 모드를 끄고 다시 시작","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Joplin이 동기화를 하기에 앞서 동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다. 작업이 완료되기 위해서 몇 분 정도 걸릴 수 있으며, 앱을 다시 시작해야 합니다. 계속하려면 링크를 눌러주세요.","Restart and upgrade":"재시작 및 업그레이드","Some items cannot be decrypted.":"일부 항목들은 암호화할 수 없습니다.","View them now":"지금 나타내기","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"마스터 키 중 하나가 오래된 암호화 방식을 사용합니다.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"기본 암호 방법이 변경되었습니다. 데이터를 다시 암호화해야 합니다.","More info":"더 많은 정보","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) 님이 당신과 노트북을 공유하길 원합니다.","Accept":"확인","Reject":"거절","Some items cannot be synchronised.":"일부 항목들은 동기화할 수 없습니다.","One or more master keys need a password.":"하나 혹은 그 이상의 마스터 키 비밀번호가 필요합니다.","Set the password":"암호 설정","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"레이아웃 항목을 옮기려면 화살표를 사용하세요. \"ESC\"키를 눌러 종료합니다.","Statistics...":"통계...","Rename":"이름 바꾸기","Rename notebook:":"노트북 이름 바꾸기:","New to-do":"새 '할 일'","Toggle note list":"노트 목록 전환","Toggle sidebar":"사이드바 표시 전환","Set alarm":"알람 설정","Set alarm:":"알람 설정:","PDF File":"PDF 파일","New note":"새 노트","Move to notebook":"노트북으로 옮기기","Move to notebook:":"노트북으로 옮기기:","Toggle editor layout":"편집기 배치 형태 전환","Toggle editors":"편집기 전환","Share notebook...":"노트북 공유…","Change application layout":"애플리케이션 레이아웃 변경","Rename tag:":"태그 이름 바꾸기:","New notebook":"새 노트북","Notebook title:":"노트북 제목:","Spell checker":"맞춤법 검사기","Share note...":"노트 공유...","New sub-notebook":"새 노트북","Template file:":"템플릿 파일:","Add or remove tags:":"태그 추가 및 제거:","Print":"인쇄","Only one note can be printed at a time.":"한 번에 하나의 노트만 출력할 수 있습니다.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Joplin을 Dropbox와 동기화하려면 다음 절차를 따라주세요:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"1단계: 브라우저에서 이 URL에 접근하여 애플리케이션을 허가합니다:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"2단계: Dropbox에서 제공하는 코드를 입력합니다:","Submit":"제출","Token has been copied to the clipboard!":"토큰이 클립보드로 복사되었습니다!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"정말로 인증 토큰을 새로 고치시겠습니까?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"웹 수집기 서비스가 활성화되었고 자동으로 시작하도록 설정되었습니다.","Status: Started on port %d":"상태: %d 포트 열림","Status: %s":"상태: %s","Disable Web Clipper Service":"웹 수집기 서비스 사용 안함","The web clipper service is not enabled.":"웹 수집기 서비스가 비활성화 되었습니다.","Enable Web Clipper Service":"웹 수집기 서비스 사용","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin 웹 수집기는 브라우저에서 웹 페이지 및 스크린샷을 Joplin에 저장할 수 있게 해줍니다.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"웹 수집기를 사용하려면 다음 절차를 따라주세요:","Step 1: Enable the clipper service":"1단계: 웹 수집기 서비스 활성화","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"이 서비스는 브라우저 확장 기능이 Joplin과 연결하도록 해줍니다. 서비스를 활성화시 방화벽에서 Joplin에게 특정 포트 접근을 허가할 것인지 물어볼 수 있습니다.","Step 2: Install the extension":"2단계: 확장 기능 설치","Download and install the relevant extension for your browser:":"브라우저에 맞는 확장 기능을 다운로드 및 설치하세요:","Advanced options":"고급 옵션","Authorisation token:":"인증 토큰:","Copy token":"토큰 복사","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"이 인증 토큰은 서드파티 애플리케이션에서 Joplin에 접근할 때만 필요합니다.","Renew token":"인증 토큰 새로 고침","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\"에서 \"%s\" 포맷으로 가져오는 중입니다. 잠시만 기다려주세요...","Synchronisation Status":"동기화 상태","Create note from template":"템플릿에서 노트 생성","Create to-do from template":"템플릿에서 할 일 생성","Open template directory":"템플릿 디렉터리 열기","Refresh templates":"템플릿 새로고침","Note attachments...":"노트 첨부...","&File":"파일(&F)","About Joplin":"Joplin에 대해서","Preferences...":"설정...","Check for updates...":"업데이트 확인...","Templates":"템플릿","Export all":"모두 내보내기","Hide %s":"%s 숨기기","&Edit":"편집(&E)","&View":"보기(&V)","Layout button sequence":"레이아웃 버튼 순서","Zoom In":"확대","Zoom Out":"축소","&Go":"이동(&G)","&Note":"노트(&N)","&Tools":"도구(&T)","&Help":"도움말(&H)","Joplin Forum":"Joplin 포럼","Make a donation":"기부하기","Toggle development tools":"개발자 도구 띄우기","Firefox Extension":"Firefox 확장","Chrome Web Store":"Chrome 웹 스토어","Get it now:":"설치하기:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"새 \"%s\" 노트북이 생성되고 \"%s\" 파일을 여기에 가져옵니다","Found: %d.":"발견됨: %d.","Created: %d.":"생성됨: %d.","Updated: %d.":"갱신됨: %d.","Skipped: %d.":"넘겨짐: %d.","Resources: %d.":"리소스: %d.","Tagged: %d.":"태그됨: %d.","The notes have been imported: %s":"노트를 가져왔습니다: %s","Duplicate":"복제","%s - Copy":"%s - 복사","Switch between note and to-do type":"'노트' 또는 '할 일' 형식으로 전환합니다","Switch to note type":"'노트' 형식으로 전환합니다","Switch to to-do type":"'할 일' 형식으로 전환합니다","Copy Markdown link":"마크다운 링크 복사","Delete note \"%s\"?":"\"%s\" 노트를 삭제할까요?","Delete these %d notes?":"%d 개의 노트들을 삭제할까요?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"인증이 완료되지 않았습니다 (인증 토큰을 받을 수 없음).","Master keys that need upgrading":"마스터키 업그레이드가 필요합니다","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"다음 마스터 키들이 오래된 암호화 알고리즘을 사용하고 있기 때문에 업그레이드를 권장합니다. 업그레이드된 마스터 키는 기존 데이터의 암호화 및 복호화에 그대로 사용될 수 있습니다.","Upgrade":"업그레이드","Re-encrypt data":"데이터를 다시 암호화","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"기본 암호화 방법이 변경 되었습니다. 데이터에 적용하는 것을 권장합니다.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"아래 도구를 사용하여 데이터를 다시 암호화할 수 있습니다. 일부 노트가 오래된 암호화 방법으로 암호화된 것을 알고 있는 경우가 이에 해당합니다.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"전체 데이터가 암호 및 동기화되므로, 충분한 시간을 가지고 실행하는게 좋습니다.\n시작하기 위해 아래 방법으로 할 수 있습니다.\n\n1. 모든 디바이스를 동기화.\n2. Click \"%s\".\n3. 충돌을 방지하기 위해, 암호화가 진행되는 동안 다른 장치에서 노트를 변경하지 말아주세요.\n4. 하나의 디바이스에서 동기화가 완료되면, 다른 모든 디바이스에서 동기화하세요.\n\n중요: 암호화는 하나의 디바이스에서만 실행하면 됩니다.","Re-encryption":"다시 암호화","Ignore":"무시하기","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"암호화를 해제하게 되면 모든 노트와 첨부 파일이 다시 동기화되며, 암호화 되지 않은 상태로 동기화 대상에게 전달됩니다. 계속 진행할까요?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"암호화를 사용하게 되면 모든 노트와 첨부 파일이 다시 동기화되며, 암호화된 상태로 동기화 대상에게 전달됩니다. 비밀번호는 데이터를 복구할 수 있는 유일한 수단으로, *절대로* 비밀번호를 잃어버리지 마세요. 암호화를 사용하려면 아래에 비밀번호를 넣어주세요.","Disable encryption":"암호화 해제","Enable encryption":"암호화 사용","Master Keys":"마스터 키","Active":"활성","Source":"원본","Password":"비밀번호","Password OK":"비밀번호 확인","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"참고: \"활성\"로 표시된 단 하나의 마스터 키만 암호화에 사용됩니다. 모든 키는 노트나 노트북이 기존에 어떻게 암호화되었는지에 따라서 복호화에 사용될 수 있습니다.","Missing Master Keys":"마스터 키를 찾을 수 없음","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"이 ID와 연관된 마스터 키는 일부 항목을 암호화하는데에 사용되었으나, 현재 애플리케이션이 해당 키에 접근할 수 없습니다. 이는 추후에 동기화를 통해 다운로드될 가능성이 있습니다.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"종단간 암호화(E2EE)에 관한 정보, 사용법 및 조언은 다음 문서에서 확인해주세요:","Status":"상태","Encryption is:":"암호화는 다음과 같습니다:","Enabled":"사용함","OneDrive Login":"OneDrive 로그인","Dropbox Login":"Dropbox 로그인","Note attachments":"노트 첨부","This will open a new screen. Save your current changes?":"새로운 화면으로 전환됩니다. 현재 화면의 변경 사항들을 저장하시겠습니까?","Check synchronisation configuration":"동기화 설정 확인","Show Advanced Settings":"고급 옵션","Path:":"경로:","Browse...":"찾아보기...","Arguments:":"전달할 인수:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"변경 사항이 적용되려면 애플리케이션이 반드시 재시작되어야 합니다.","Do it now":"지금하기","Later":"나중에","Restart now":"지금 재시작","Plugins":"플러그인","Apply":"적용","Delete plugin \"%s\"?":"\"%s\" 플러그인을 삭제할까요?","Browse all plugins":"모든 플러그인 보기","Install from file":"플러그인 파일로 설치","You do not have any installed plugin.":"설치된 플러그인이 없습니다.","Could not connect to plugin repository":"플러그인 저장소에 접속할 수 없습니다","Try again":"다시 시도","Plugin tools":"플러그인 도구","Manage your plugins":"플러그인 관리","No results":"결과 없음","Please wait...":"잠시만 기다려주세요...","Search for plugins...":"플러그인 찾기...","Install":"설치","Installing...":"설치 중...","Installed":"설치됨","Update":"업데이트","Updating...":"업데이트 중...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"이 플러그인을 사용하기 위해서는 Joplin을 업그레이드해야 합니다","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"플러그인을 설치할 수 없습니다: %s","Clear":"지우기","Words":"단어","Characters":"문자","Characters excluding spaces":"공백을 제외한 문자","Lines":"줄","Editor":"편집","Viewer":"뷰어","Read time: %s min":"읽기 시간: %s 분","Statistics":"통계","Close":"닫기","Custom order":"사용자 정의","View":"보기","Sort notes by":"노트를 다음 기준으로 정렬","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"노트들을 수동으로 정렬하려면 정렬 옵션이 \"%s\"로 변경되어야만 합니다.(\"%s\" > \"%s\" 메뉴)","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"노트가 없습니다. \"새 노트\"를 선택해서 노트를 새로 만드세요.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"노트북이 없습니다. \"새 노트북\"을 선택해서 노트북을 새로 만드세요.","Note list":"노트 목록","Search in all the notes":"모든 노트에서 검색","Title":"제목","Size":"크기","Action":"동작","Untitled":"제목 없음","Delete attachment \"%s\"?":"첨부된 \"%s\"를 삭제할까요?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"노트에 링크된 첨부 파일을 보여주는 고급 도구입니다. 여기에서 보여지는 항목을 삭제할 경우, 나중에 복원할 수 없으므로 주의하시기 바랍니다.","No resources!":"없는 리소스입니다!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"경고: 성능상의 문제로 모든 리소스를 표시하지 않습니다 (제한: %s).","Synchronising...":"동기화 중...","Generating link...":"링크를 만드는 중...","Link has been copied to clipboard!":"링크가 클립보드로 복사되었습니다!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"참고: 공유된 노트는 서버에서 암호화될 수 없습니다.","Share Notes":"공유된 노트들","Copy Shareable Link":"공유 링크 복사","Unshare":"공유하지 않기","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"초대하신 분을 제거하시겠습니까? 제거하게 된다면 더 이상 공유 노트북에 접근할수 없게 됩니다.","Add recipient:":"받는 사람 추가:","Share":"공유","Recipient has not yet accepted the invitation":"공유 수신자가 아직 초대를 수락하지 않았습니다","Recipient has rejected the invitation":"공유 수신자가 초대를 거부했습니다","Recipient has accepted the invitation":"공유 수신자가 초대를 승락하였습니다","Recipients:":"공유 수신자:","Synchronizing...":"동기화 중…","Sharing notebook...":"노트북을 공유하는 중…","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"현재 노트북을 공유하지 많으시겠습니까? 공유자는 더 이상 해당 노트북에 접근이 불가능합니다.","Share Notebook":"노트북 공유","Toggle safe mode":"안전 모드 전환","Toggle external editing":"외부 편집 전환","Stop":"중지","Copy dev mode command to clipboard":"개발자 모드 명령을 클립보드에 복사","Stop external editing":"외부 편집을 그만 두시려면 클릭하세요","Edit in external editor":"외부 편집기에서 편집하기","Error opening note in editor: %s":"편집기에서 노트를 열 수 없는 오류가 발생하였습니다: %s","Open profile directory":"프로필 디렉터리 열기","Open %s":"%s 열기","Yes":"예","No":"아니오","Clear alarm":"알람 취소","Save alarm":"알람 저장","Open":"열기","Permission to use camera":"카메라 사용 허가","Your permission to use your camera is required.":"카메라 사용 허가가 필요합니다.","Delete these notes?":"이 노트를 삭제할까요?","Notebook: %s":"노트북: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"암호화된 노트북은 이름을 변경할 수 없습니다","New Notebook":"새 노트북","Configuration":"설정","Mobile data - auto-sync disabled":"모바일 데이터 - 자동 동기화 비활성화","You currently have no notebooks.":"현재 노트북이 없습니다.","Create a notebook":"새 노트북을 만듭니다","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"노트가 없습니다. (+) 버튼을 클릭하여 새로 만드세요.","The notebook could not be saved: %s":"노트북을 저장할 수 없습니다: %s","Edit notebook":"노트북 편집","Enter notebook title":"노트북 제목을 입력해주세요","Login with OneDrive":"OneDrive 로그인","Refresh":"새로고침","Sync Target Upgrade":"동기화 대상 업그레이드","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"이 노트북을 삭제할까요? 이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다.","New tags:":"새 태그:","Type new tags or select from list":"새 태그를 입력하거나 목록에서 선택하세요","Warning":"경고","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"파일 시스템 동기화는 외부 저장소 쓰기 권한을 필요로 합니다.","Information":"정보","Encryption Config":"암호화 설정","Tools":"도구","Sync Status":"동기화 상태","Log":"로그","Creating report...":"보고서 생성하기...","Export Debug Report":"디버그 보고서 내보내기","Fixing search index...":"검색 색인을 수정하는 중...","Fix search index":"검색 색인 수정","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"검색에 오류가 있는 경우, 이를 이용하여 검색 색인을 다시 만들 수 있습니다. 이는 노트의 수에 따라 시간이 오래 걸릴수 있습니다.","Exporting profile...":"프로파일을 내보내는 중...","Export profile":"프로파일 내보내기","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"디버깅 목적으로만 사용: 프로파일을 외장 SD 카드에 내보냅니다.","More information":"더 많은 정보","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"앱이 정상적으로 작동하기 위해서는 다음 권한이 있어야 합니다. '설정 > 애플리케이션 > Joplin > 권한'에서 허가해주세요","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 저장소: 노트에 파일을 첨부하고 파일 시스템 동기화를 활성화하기 위해 필요합니다.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 카메라: 사진을 찍고 노트에 첨부하기 위해 필요합니다.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 위치: 지리적 위치 정보를 노트에 첨부하기 위해 필요합니다.","Joplin website":"Joplin 웹사이트","Privacy Policy":"개인 정보 보호 정책","Database v%s":"데이터베이스 v%s","FTS enabled: %d":"FTS 활성됨: %d","Login with Dropbox":"Dropbox로 로그인","Enter code here":"코드를 입력하세요","Master Key %s":"마스터 키 %s","Created: %s":"생성됨: %s","Password:":"암호:","Password cannot be empty":"암호가 비어져 있으면 안됩니다","Confirm password cannot be empty":"비밀번호 확인칸은 비어져 있으면 안됩니다","Passwords do not match!":"비밀번호가 맞지 않습니다!","Confirm password:":"비밀번호 확인:","Enable":"활성화","Encryption is: %s":"암호화: %s","This note has been modified:":"노트가 변경되었습니다:","Save changes":"변경 사항 저장","Discard changes":"변경 사항 버리기","No item with ID %s":"식별자 %s에 해당하는 항목이 없습니다","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"이 첨부는 아직 다운로드 또는 복호화되지 않았습니다.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 모바일 앱에서는 현재 해당 형식의 링크를 지원하지 않습니다: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"링크를 위한 프로토콜 “%s”는 지원하지 않습니다","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"노트에 지리적 위치 정보를 포함하기 위해서는 위치 정보에 접근이 필요하고, 이를 위해선 권한이 요구됩니다.\n\n설정 화면에서 언제든지 이 설정을 끌 수 있습니다.","Permission needed":"권한 요구","Delete note?":"이 노트를 삭제할까요?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"크기가 큰 이미지(%dx%d 픽셀)를 첨부하려고 합니다. 첨부하기 전에 크기를 %d 픽셀로 줄이시겠습니까?","Unsupported image type: %s":"지원하지 않는 이미지 형식: %s","Updated: %s":"업데이트됨: %s","View on map":"지도에 표시","Go to source URL":"소스 URL로 이동","Attach...":"첨부...","Attach photo":"사진 첨부","Take photo":"사진 찍기","Choose an option":"옵션 선택","Convert to note":"노트로 변환","Convert to todo":"'할 일'로 변환","Properties":"속성","Add body":"내용 추가","Add title":"제목 추가","Search":"검색","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"기본 관리자 암호가 변경되지 않았으며, 이는 보안상 안전하지 않습니다! [지금 바꾸기](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"모든 포트들이 사용 중입니다 - %s에 문제를 공유해주시면 감사하겠습니다","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"애플리케이션이 허가되었습니다 - 브라우저 탭을 닫으셔도 됩니다.","The application has been successfully authorised.":"애플리케이션이 성공적으로 허가되었습니다.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"다음의 URL을 브라우저에서 열어 애플리케이션을 허가해주세요. 애플리케이션은 \"Apps/Joplin\" 경로에 폴더를 만들게 되며 이 폴더 안에 있는 파일만 읽고 쓸 것입니다. 다른 경로에 있는 파일 및 다른 개인 정보에는 접근할 권한이 없으며, 이 데이터는 제3자와 공유되지 않습니다.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin 서버","Cannot access %s":"%s에 접근할 수 없음","title":"제목","updated date":"수정 날짜","Conflicts":"충돌","Cannot move notebook to this location":"노트북을 이 위치로 옮길 수 없습니다","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약 중입니다.","yes":"예","(wysiwyg: %s)":"(위지윅: %s)","no":"아니오","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"주의: 이 위치를 변경하시려면, 동기화 전에 모든 내용들을 복사하였는지 확인해주세요. 변경 중에 모든 파일이 삭제 됩니다! 자세한 정보는 FAQ를 참조해주세요: %s","Light":"Light","Dark":"Dark","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarized Light","Solarised Dark":"Solarized Dark","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"OLED Dark","Synchronisation target":"동기화 대상","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"동기화를 할 대상을 선택합니다. 각각의 동기화 대상은 `sync.NUM.NAME` 형식으로 된 추가적인 매개 변수를 포함할 수 있습니다. (아래에 문서화되어 있습니다).","Directory to synchronise with (absolute path)":"동기화를 할 폴더 (절대 경로)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud 사용자 이름","Nextcloud password":"Nextcloud 암호","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV 사용자 이름","WebDAV password":"WebDAV 암호","AWS S3 bucket":"AWS S3 버킷","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS 키","AWS secret":"AWS 보안 암호","Joplin Server URL":"Joplin 서버 URL","Joplin Server email":"Joplin 서버 email","Joplin Server password":"Joplin 서버 암호","Attachment download behaviour":"첨부 파일 다운로드 시 행동","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"\"수동\" 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, \"자동\" 모드에서는 노트를 열 때만 다운로드됩니다. \"항상\" 모드에서는 노트를 열지 않아도 첨부 파일이 다운로드됩니다.","Always":"항상","Manual":"수동","Auto":"자동","Max concurrent connections":"최대 동시 연결수","Language":"언어","Date format":"날짜 형식","Time format":"시간 형식","Theme":"테마","Automatically switch theme to match system theme":"시스템 테마에 적합한 테마로 자동으로 변경","Preferred light theme":"선호하는 밝은 테마","Preferred dark theme":"선호하는 어두운 테마","Show note counts":"노트 수 보이기","Split View":"화면 나누기","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"완료되지 않은 '할 일'을 맨 위에","Show completed to-dos":"완료된 '할 일'을 표시","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성.","Reverse sort order":"정렬 순서 반전","Sort notebooks by":"노트북을 다음 기준으로 정렬","Save geo-location with notes":"노트에 지리적 위치 정보 포함시키기","When creating a new to-do:":"새로운 '할 일'을 만들 때:","Focus title":"제목에 포커스","Focus body":"내용에 포커스","When creating a new note:":"새 노트를 만들 때:","Enable soft breaks":"소프트 브레이크 활성화","Enable typographer support":"조판 부호 지원 활성화","Enable Linkify":"링크 자동 감지 활성화","Enable math expressions":"수식 표현 활성화","Enable Fountain syntax support":"Fountain 구문 지원 활성화","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid 다이어그램 지원 활성화","Enable audio player":"음성 재생 활성화","Enable video player":"비디오 재생 활성화","Enable PDF viewer":"PDF 보기 활성화","Enable ==mark== syntax":"==mark== 구문 활성화","Enable footnotes":"각주 활성화","Enable table of contents extension":"목차 확장 활성화","Enable ~sub~ syntax":"~sub~ 구문 활성화","Enable ^sup^ syntax":"^sup^ 구문 활성화","Enable deflist syntax":"정의 목록 구문 활성화","Enable abbreviation syntax":"약어 구문 활성화","Enable markdown emoji":"마크다운 이모지 활성화","Enable ++insert++ syntax":"++insert++ 확장 활성화","Enable multimarkdown table extension":"MultiMarkdown 테이블 확장 활성화","Show tray icon":"트레이 아이콘 표시","Note: Does not work in all desktop environments.":"참고: 모든 데스크탑 환경에서 작동하는 것은 아닙니다.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Joplin을 백그라운드에서 구동합니다. 노트가 정기적으로 동기화되어 충돌 횟수를 줄일 수 있기 때문에 이 옵션을 활성화하는 것을 추천합니다.","Start application minimised in the tray icon":"Joplin을 최소화된 상태로 트레이 아이콘에서 시작","Editor font size":"편집기 글꼴 크기","Editor font":"편집기 글꼴","Default":"기본값","Editor font family":"편집기 글꼴 모음","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"마크다운 편집기에서 대부분의 텍스트에 사용할 글꼴입니다. 찾지 못한 경우 일반적으로 균형잡힌 (가변폭) 글꼴이 사용됩니다.","Editor monospace font family":"편집기 모노스페이스 글꼴 모음","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"텍스트를 읽기 쉽게 폭이 변경될 글꼴을 선택합니다 (표, 체크박스, 코드 등). 글꼴을 찾지 못할 경우, 기본 모노스페이스 (폭이 변경된) 글꼴이 사용됩니다.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"렌더링된 마크다운에 적용할 사용자 정의 스타일시트","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Joplin 앱에 전역적으로 적용되는 사용자 정의 스타일시트","Re-upload local data to sync target":"동기화 서버에 로컬 데이터 재 업로드","Delete local data and re-download from sync target":"로컬 데이터를 지우고 동기화 서버의 데이터를 받아오기","Automatically update the application":"자동으로 업데이트하기","Get pre-releases when checking for updates":"사전-출시 버전일 경우에도 업데이트","See the pre-release page for more details: %s":"자세한 내용은 사전-출시 페이지를 참조해주세요: %s","Synchronisation interval":"동기화 간격","%d minutes":"%d 분","%d hour":"%d 시간","%d hours":"%d 시간","Synchronise only over WiFi connection":"WiFi 상에서만 동기화","Text editor command":"텍스트 편집기 명령어","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"노트를 여는데 사용할 텍스트 편집기 명령어(인자를 포함할 수 있습니다)를 지정합니다. 주어진 명령어가 없을 시 기본 편집기를 자동으로 찾을 것입니다.","Page size for PDF export":"PDF로 내보낼때 페이지 크기","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"PDF를 내보낼 때의 페이지 방향","Portrait":"세로 방향","Landscape":"가로 방향","Keyboard Mode":"키보드 모드","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"사용자 TLS 인증서","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"인증서를 불러올 (쉼표로 구분되어 있는) 경로들의 목록, 또는 개별적인 인증서 파일들의 경로입니다. 예를 들면 다음과 같은 형식입니다: /my/cert_dir, /other/custom.pem. 참고사항: 만약 TLS 설정을 변경했다면 \"동기화 설정 확인\"을 진행하기 전에 반드시 변경 사항을 저장해야 합니다.","Ignore TLS certificate errors":"TLS 인증서 오류 무시","Fail-safe":"안전 장치","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"안전 장치: 동기화할 대상이 비어 있다면, 로컬 데이터를 지우지 않습니다. (종종 잘못된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"API 서버가 사용할 포트를 선택해주세요. 선택되지 않으면, 기본 포트를 선택합니다.","Enable note history":"노트 변경 이력 활성화","days":"일","%d days":"%d 일","Keep note history for":"다음과 같이 노트 변경 이력을 유지","Notebook list growth factor":"노트북 목록 증가 인수","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"이 인수는 각 항목들이 컨테이너 상에서 가용 공간에 적합하게 증가 혹은 감소되는 방식을 설정합니다. 따라서 인수가 2인 항목은 인수가 1인 항목보다 약 2배 더 많은 공간을 차지하게 될 것입니다. 변경은 애플리케이션을 재시작한 후에 적용됩니다.","Note list growth factor":"노트 목록 증가 인수","Note area growth factor":"노트 영역 증가 인수","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: %s.","General":"일반","Synchronisation":"동기화","Appearance":"보기","Note":"노트","Markdown":"마크다운","Application":"애플리케이션","Encryption":"암호화","Web Clipper":"웹 수집기","Keyboard Shortcuts":"키보드 바로가기","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"이 플러그인들은 마크다운 렌더러에 부가적인 기능들을 추가합니다. 일부 기능들은 표준 마크다운에서 지원하지 않기 때문에 Jpolin에서만 동작할 수도 있음을 참고하세요. 추가로, 일부 기능들은 위지윅 편집기에 *호환되지 않습니다*. 편집기에서 이 플러그인을 사용하는 노트를 열게 된다면, 플러그인의 편집 내용이 유실될 수도 있습니다. 아래에 어떤 플러그인들이 위지윅 편집기와의 호환되는지 표시됩니다.","Notes and settings are stored in: %s":"노트와 설정값이 다음에 저장되었습니다: %s","Not downloaded":"다운로드 안됨","Downloading":"다운로드 중","Downloaded":"다운로드됨","Error":"오류","Attachment conflict: \"%s\"":"첨부 충돌: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"아래의 첨부에서 [충돌](%s)이 발생했습니다.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"태그 \"%s\"(이)가 이미 존재합니다. 다른 이름을 선택해 주세요.","created date":"만든 날짜","custom order":"사용자 정의","This note does not have geolocation information.":"이 노트는 위치 정보를 포함하고 있지 않습니다.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"노트를 \"%s\" 노트북으로 복사할 수 없습니다","Cannot move note to \"%s\" notebook":"노트를 \"%s\" 노트북으로 옮길 수 없습니다","Encrypted":"암호화됨","Encrypted items cannot be modified":"암호화된 항목은 변경될 수 없습니다","Usage: %s":"사용량: %s","Unknown flag: %s":"알 수 없는 플래그: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"확인 중입니다... 잠시만 기다리세요.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"성공! 동기화 설정이 올바릅니다.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"오류. URL을 확인하시거나, 혹은 사용자명이나 비밀번호를 확인해주세요, 또한 목표하는 동기화 장소가 접근 가능한지 확인해주세요. 보고된 오류는 다음과 같습니다:","The application has been authorised!":"애플리케이션이 성공적으로 허가되었습니다!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"애플리케이션을 허가할 수 없습니다:\n\n%s\n\n다시 시도해 주세요.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"전체 데이터베이스를 다시 암호화 할것입니다.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"데이터가 재 암호화 되고, 다시 동기화 될 것입니다.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"키를 업그레이드하기 전에 마스터 키 목록에 있는 비밀번호를 입력하십시오.","The master key has been upgraded successfully!":"마스터 키가 성공적으로 업그레이드되었습니다!","Could not upgrade master key: %s":"마스터 키를 업그레이드할 수 없습니다: %s","Decrypted items: %s / %s":"복호화된 항목: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"인증 데이터를 찾을 수 없어서 토큰을 새로고침 할 수 없습니다. 동기화를 다시 시도하면 문제가 해결될 수 있습니다.","Created local items: %d.":"로컬 항목 생성됨: %d.","Updated local items: %d.":"로컬 항목 업데이트됨: %d.","Created remote items: %d.":"원격 항목 생성됨: %d.","Updated remote items: %d.":"원격 항목 업데이트됨: %d.","Deleted local items: %d.":"로컬 항목 삭제됨: %d.","Deleted remote items: %d.":"원격 항목 삭제됨: %d.","Fetched items: %d/%d.":"가져온 항목: %d/%d.","Cancelling...":"취소하는 중...","Last error: %s":"최근 오류: %s","Idle":"대기","In progress":"진행 중","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"알려지지 않은 타입을 다운로드 했습니다 - Joplin을 최신 버전으로 업데이트 해주세요","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Joplin 서버에 연결할 수 없습니다. 동기화 설정 화면에서 설정을 확인해주세요. 전체 오류 메시지:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"파일 시스템","Forward":"앞으로 가기","Revision: %s (%s)":"개정판: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"클라이언트 식별자: %s","Sync Version: %s":"동기화 버전: %s","Profile Version: %s":"프로파일 버전: %s","Keychain Supported: %s":"키체인 지원: %s","Restored Notes":"복구된 노트들","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"노트 “%s”가 노트북 “%s\"에 성공적으로 복구되었습니다.","There is no data to export.":"내보낼 데이터가 없습니다.","File":"파일","Directory":"폴더","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"노트를 가져와서 저장할 노트북을 지정해주세요.","Joplin Export File":"Joplin 내보내기 파일","Joplin Export Directory":"Joplin 내보내기 폴더","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote 내보내기 파일 (마크다운으로)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote 내보내기 파일 (HTML로)","HTML File":"HTML 파일","HTML Directory":"HTML 디렉터리","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 출력을 위한)을 불러올 수 없습니다","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 대상을 위한)을 불러올 수 없습니다","Cannot find \"%s\".":"\"%s\"를 찾을 수 없습니다.","Please specify import format for %s":"%s 항목에 사용할 가져오기 형식을 지정하세요","command":"명령","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\"에 \"%s\" 필수 속성이 없습니다.","accelerator":"단축키","Invalid %s: %s.":"유효하지 않은 %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"단축키 \"%s\"는 \"%s\"와 \"%s\" 명령으로 사용 중입니다. 이러한 설정은 예기치 못한 동작을 할 수도 있습니다.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"단축키 \"%s\"는 유효하지 않습니다.","Items that cannot be synchronised":"동기화 할 수 없는 항목","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"해당 항목들은 기기에 남아 있지만 동기화 대상에 업로드되지는 않을 것입니다. 이런 항목을 찾길 원하신다면 제목 또는 ID로 검색하세요. (상단 괄호 안에 표시되어 있습니다)","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 는 업로드 할 수 없습니다: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"\"%s\"를 다운로드 할 수 없습니다: %s","Items that cannot be decrypted":"항목을 복호화 할 수 없습니다","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin이 여러 항목에 대해서 복호화를 실패했습니다. 아마도 너무 크거나 혹은 손상되었기 때문일 것입니다. 이 파일들은 기기에 남지만, Joplin은 더이상 이 항목들을 복호화 할 수 없습니다.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"첨부","Downloaded and decrypted":"다운로드 및 복호화됨","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"다운로드 및 암호화됨","Created locally":"로컬에서 생성됨","Attachments that could not be downloaded":"첨부 파일을 다운로드할 수 없습니다: %s","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"동기화 상태 (동기화 완료 항목 / 전체 항목)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"합계: %d/%d","Conflicted: %d":"충돌됨: %d","To delete: %d":"삭제됨 : %d","Folders":"폴더","%s: %d notes":"%s: %d 노트","Coming alarms":"예정된 알람","On %s: %s":"%s: %s","No suggestions":"제안 없음","Add to dictionary":"사전에 추가","Use spell checker":"맞춤법 검사기 사용","Change language":"언어 전환","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"와 일치하는 노트를 [노트북]에 복제합니다. 노트북이 특정되지 않았다면 노트는 현재의 노트북에 복제됩니다.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"현재 노트북에 있는 노트를 표시합니다. `ls /`로 노트북의 목록을 확인하실 수 있습니다.","Displays only the first top notes.":"맨 처음 노트만 표시합니다.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"항목을 별로 정렬합니다 (예시: title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"정렬 순서를 바꿉니다.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"특정 형식의 항목만 표시합니다. 노트의 경우 `n`, 할 일의 경우 `t`, 노트와 할 일 모두는 `nt` 입니다. (예시: 할 일은 `-tt`, 노트와 할 일은 `-tnt`).","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 또는 \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"긴 목록 포맷을 사용합니다. 포맷은 ID, NOTE_COUNT (노트북에 해당), DATE, TODO_CHECKED (할 일에 해당), TITLE 입니다","Please select a notebook first.":"노트북을 먼저 선택해주세요.","Imports data into Joplin.":"데이터를 Joplin으로 가져옵니다.","Source format: %s":"원본 포맷: %s","Do not ask for confirmation.":"더 이상 확인을 묻지 않습니다.","Output format: %s":"출력 포맷: %s","Importing notes...":"노트를 가져오는 중...","Enum":"열거","Type: %s.":"형태: %s.","Possible values: %s.":"가능한 값: %s.","Default: %s":"기본값: %s","Possible keys/values:":"가능한 키/값:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"API 서버를 시작, 중지 혹은 확인할수 있습니다. 실행할 포트를 지정하실려면, api.port 변수 설정을 변경해주세요. 명령어는 (%s) 입니다.","Server is already running on port %d":"서버가 이미 %d 포트에서 동작하고 있습니다","Server is running on port %d":"서버가 %d 포트에서 동작하고 있습니다","Server is not running.":"서버가 동작하지 않습니다.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"E2EE(종단간 암호화) 설정을 관리합니다. `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `target-status`와 같은 명령들이 있습니다.","Enter master password:":"마스터 키를 넣어주세요:","Operation cancelled":"작업이 중지되었습니다","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"복호화를 시작합니다... 복호화 양에 따라서 몇 분 정도 걸릴수 있으니 잠시 기다러주세요.","Decrypted items: %d":"복호화된 항목: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"건너뛴 항목: %d (복호화를 다시 시도하려면 --retry-failed-items를 사용)","Completed decryption.":"복호화가 완료되었습니다.","Creates a new notebook.":"새 노트북을 만듭니다.","Moves the notes matching to [notebook].":"와 일치하는 노트를 [notebook]으로 옮깁니다.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"설정값을 가져오거나 지정합니다. 만약 [value] 가 제공되지 않았다면, [name]의 값을 표시할 것입니다. [name] 과 [value] 모두 제공되지 않았다면, 현재 설정을 표시할 것입니다.","Also displays unset and hidden config variables.":"또한 설정하지 않았거나 숨겨진 설정 변수를 표시합니다.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"[notebook]으로 전환 - 앞으로의 모든 작업은 이 노트북 안에서만 해당됩니다.","Synchronises with remote storage.":"원격 저장소와 동기화 합니다.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"지정된 대상으로 동기화 합니다 (기본값은 sync.target config value)","Upgrade the sync target to the latest version.":"동기화 대상을 최신 버전으로 업그레이드합니다.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"%s과 인증되지 않았습니다. 증명서를 제공해주세요.","Synchronisation is already in progress.":"이미 동기화가 진행중입니다.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"잠금 파일이 잠겨있습니다. 동기화가 시작되지 않는다면 \"%s\"에서 잠금 파일을 삭제하고 작업을 재개하실 수 있습니다.","Synchronisation target: %s (%s)":"동기화 대상: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"동기화를 시작할 수 없습니다.","Starting synchronisation...":"동기화를 시작합니다...","Downloading resources...":"리소스 다운로드 중...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다! 처리를 위해 `%s` 누르세요.","Cancelling... Please wait.":"취소하는 중입니다... 잠시만 기다리세요.","Renames the given (note or notebook) to .":"해당 (노트 또는 노트북)의 이름을 로 바꿉니다.","Deletes the given notebook.":"해당 노트북을 삭제합니다.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"확인을 거치지 않고 노트북을 삭제합니다.","Creates a new to-do.":"새 '할 일'을 만듭니다.","Notes can only be created within a notebook.":"노트는 노트북 내에서만 만들 수 있습니다.","Displays the given note.":"주어진 노트를 표시합니다.","Displays the complete information about note.":"노트와 관련된 모든 정보를 표시합니다.","Edit note.":"노트를 편집합니다.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"텍스트 편집기가 지정되지 않았습니다. `config editor ` 명령어로 지정해주세요","No active notebook.":"활성화된 노트북이 없습니다.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"\"%s\" 노트가 존재하지 않습니다. 새로 만들까요?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"노트 편집을 시작합니다. 돌아가시려면 편집기를 종료해주세요.","Note has been saved.":"노트가 저장되었습니다.","To delete a tag, untag the associated notes.":"태그를 삭제하려면 먼저 연결된 노트의 태그를 해제해주세요.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"삭제할 노트나 노트북을 먼저 선택해주세요.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Ctrl+D 키를 누르거나 혹은 \"exit\"를 입력해서 종료해주세요","Deletes the notes matching .":"에 일치하는 노트를 삭제합니다.","Deletes the notes without asking for confirmation.":"확인을 거치지 않고 노트를 삭제합니다.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d개의 노트가 이 패턴과 일치합니다. 이를 삭제할까요?","Attaches the given file to the note.":"주어진 파일을 노트에 첨부합니다.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"텍스트 파일에 포함된 명령들을 실행합니다. 한 줄에 하나씩 명령이 실행됩니다.","Displays version information":"버전 정보 표시","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"할 일을 '완료되지 않음'으로 표시합니다.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Joplin의 데이터를 주어진 경로로 내보냅니다. 기본적으로 노트북, 노트, 태그, 기타 자원을 포함한 완전한 데이터베이스를 내보내게 됩니다.","Destination format: %s":"목표 포맷: %s","Exports only the given note.":"특정 노트를 내보냅니다.","Exports only the given notebook.":"특정 노트북을 내보냅니다.","Creates a new note.":"새 노트를 만듭니다.","Type `joplin help` for usage information.":"사용법에 대한 정보를 알고 싶으시다면 `joplin help`를 입력해주세요.","Fatal error:":"치명적인 오류:","Displays a geolocation URL for the note.":"노트 위치 URL을 표시합니다.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin에 오신 것을 환영합니다!\n\n`:help shortcuts`를 입력하면 키보드 단축키 목록을 확인할 수 있습니다. `:help`를 입력하시면 사용 방법을 확인하실 수 있습니다.\n\n예를 들어 새 노트북을 만들려면 `mb`를, 새 노트를 만들려면 `mn`을 입력해보세요.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"현재 하나 또는 여러개의 항목이 암호화되어 있으며, 해당 마스터 키의 비밀번호를 입력하셔야 합니다. `e2ee decrypt`를 입력하셔서 암호화를 해제해주세요. 비밀번호를 입력하셨다면 백그라운드에서 복호화가 될 것입니다.","You may also type `status` for more information.":"자세한 내용을 확인하기 위해 status를 입력할 수도 있습니다.","Search:":"검색:","Searches for the given in all the notes.":"주어진 을 모든 노트에서 검색합니다.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"주어진 속성을 주어진 [value]로 설정합니다. 가능한 속성은 다음과 같습니다:\n\n%s","Missing required argument: %s":"필요한 인자가 없습니다: %s","Your choice: ":"선택한 항목: ","Invalid answer: %s":"잘못된 응답: %s","Y":"예","n":"아니오","Cannot change encrypted item":"암호화된 항목을 변경할 수 없습니다","Displays usage information.":"사용량 정보를 보여줍니다.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"바로가기를 편집하는 것은 여기서 찾아보실 수 있습니다: %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"바로가기는 명령줄 인터페이스 모드에서는 사용할 수 없습니다.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"명령어에 관한 정보는 `help [command]`를 입력하시면 찾으실 수 있습니다. 'help all'을 입력하시면 완전한 명령어 용법에 대한 정보를 보실 수 있습니다.","The possible commands are:":"가능한 명령어는 다음과 같습니다:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"어느 명령어에서든, 노트 또는 노트북에서 제목이나 ID를 통해 참조할 수 있습니다. 현재 선택된 노트 또는 노트북의 경우 `$n` 이나 `$b`같은 바로가기로, 현재 선택된 항목의 경우 `$c`로 참조할 수 있습니다.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"한 패널에서 다른 패널로 옮기려면 Tab키 또는 Shift+Tab 키를 누르세요.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"화살표 키와 Page Up/Down 키를 눌러 목록이나 텍스트 영역을 스크롤 하세요 (현재 콘솔 포함).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"콘솔을 최대화/최소화 하려면 \"tc\"를 눌러주세요.","To enter command line mode, press \":\"":"명령줄 모드로 진입하시려면 \":\"를 눌러주세요.","To exit command line mode, press ESCAPE":"명령줄 모드를 종료하시려면 ESC를 눌러주세요","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"키보드 단축키 및 설정 옵션을 변경하려면 `help keymap`을 입력해주세요"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"로 \"toggle\" 이나 \"clear\"를 사용하실 수 있습니다. \"toggle\"은 주어진 '할 일'의 상태를 '완료됨' 또는 '완료되지 않음'으로 바꾸는 데 사용됩니다 (만약 대상이 일반적인 노트일 경우에는 '할 일'로 전환됩니다). \"clear\"는 '할 일'을 일반적인 노트로 변환하는 데 사용됩니다.","Exits the application.":"애플리케이션을 종료합니다.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"\"%s\"에 대한 하나 이상의 항목이 일치합니다. 검색 범위를 한번 좁혀보세요.","No notebook selected.":"선택된 노트북이 없습니다.","No notebook has been specified.":"특정된 노트북이 없습니다.","N":"아니오","y":"예","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"백그라운드 동기화를 취소하는 중입니다... 잠시만 기다려주세요.","No such command: %s":"다음 명령어가 없습니다: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"\"%s\" 명령어는 그래픽 인터페이스 모드에서만 사용 가능합니다","Displays summary about the notes and notebooks.":"노트와 노트북에 관한 요약 정보를 표시합니다.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"항목들을 다시 복호화하라면 `e2ee decrypt --retry-failed-items`를 실행합니다"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"[노트]로부터 [태그]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [태그]와 관련된 노트의 목록을 확인할 때 로 \"add\", \"remove\", \"list\" 또는 \"notetags\" 를 사용하실 수 있습니다. 또한 `tag list` 명령어로 모든 태그의 목록을 확인할 수 있습니다 (긴 태그인 옵션 -l 을 사용하실수 있습니다).","Invalid command: \"%s\"":"올바르지 않은 명령어: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"'할 일' 항목을 완료로 표시합니다.","Note is not a to-do: \"%s\"":"노트는 '할 일' 항목이 아닙니다: \"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"확인","Cancel":"취소","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"애플리케이션이 곧 종료됩니다. 프로세스를 완료하려면 다시 실행해주세요.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"노트 제목이나 내용의 일부를 입력하여 바로 이동하세요. 혹은 #으로 시작하는 태그 이름이나 @로 시작하는 노트북 이름을 입력하거나, :을 입력하여 명령을 검색하세요.","Goto Anything...":"가고자 하는 곳으로 이동...","Command palette":"명령 팔레트","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\"에 \"%s\" 포맷으로 내보내는 중입니다. 잠시만 기다려주세요...","Could not export notes: %s":"노트를 내보낼 수 없습니다: %s","Current version is up-to-date.":"현재 최신 버전을 사용 중입니다.","%s (pre-release)":"%s (사전 출시)","An update is available, do you want to download it now?":"업데이트가 있습니다. 지금 내려 받을까요?","Your version: %s":"현재 버전: %s","New version: %s":"새 버전: %s","Download":"다운로드","Skip this version":"이 버전 넘기기","Full changelog":"바뀐 내용을 모두 보기","This note has no history":"이 노트의 변경 내역이 없습니다","Unsupported link or message: %s":"지원하지 않는 링크 또는 메시지: %s","Restore":"복구","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"\"%s\"를 클릭해서 노트를 복구하세요. 노트는 \"%s\" 이름을 가진 노트북에 복사됩니다. 노트의 현재 버전이 이동 혹은 수정되지는 않습니다.","Back":"뒤로 가기","Remove":"삭제","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"\"%s\" 노트북을 삭제할까요?\n\n이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다.","Delete":"삭제","Remove tag \"%s\" from all notes?":"모든 노트에서 “%s” 태그를 제거할까요?","Remove this search from the sidebar?":"사이드바에서 이 검색 항목을 제거할까요?","Export":"내보내기","All notes":"모든 노트","Synchronise":"동기화","Notebooks":"노트북","Tags":"태그","Decrypting items: %d/%d":"복호화 항목: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"리소스 가져오는 중: %d/%d","Sidebar":"사이드바","Focus":"강조","Please select where the sync status should be exported to":"동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요","Retry All":"전부 재시도","Retry":"재시도","Advanced tools":"고급 도구","Export debug report":"디버깅 보고서 내보내기","strong text":"굵게","emphasised text":"강조","Insert Hyperlink":"하이퍼링크 삽입","List item":"목록 추가","Layout":"배치","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"비어있는 노트입니다. \"%s\" 항목을 선택해서 편집기를 전환하고 노트를 편집하세요.","Cut":"잘라내기","Copy":"복사","Paste":"붙여넣기","Checkbox list":"선택상자 목록","Highlight":"하이라이트","Strikethrough":"취소선","Insert":"삽입","Superscript":"윗첨자","Subscript":"아랫 첨자","Edit":"편집","Attach file":"파일 첨부","Code Block":"코드 블록","Inline Code":"인라인 코드","Insert Date Time":"날짜와 시간 입력","Drop notes or files here":"노트나 파일을 여기에 끌어놓습니다","Code View":"코드 보기","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"모든 첨부 파일들이 다운로드 및 복호화될 때까지 기다려주세요. %s를 통해 이 노트를 편집하도록 전환할 수 있습니다.","There was an error downloading this attachment:":"첨부 파일을 내려 받는 중에 오류가 발생했습니다:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"이 첨부 파일은 아직 다운로드 또는 복호화되지 않았습니다","Open...":"열기...","Save as...":"다른 이름으로 저장...","Reveal file in folder":"폴더에 있는 파일 표시","Copy path to clipboard":"경로를 클립보드에 복사","Copy Link Address":"링크 주소 복사","to-do":"할 일","note":"노트","Creating new %s...":"%s 새로 만들기...","Click to add tags...":"태그를 추가하려면 클릭하세요...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"서식 있는 텍스트 편집기에는 몇가지의 제약 사항들이 있으며, 사용하기 전에 이러한 제약 사항들을 미리 알고 있는 것이 좋습니다.","Read more about it":"더 자세히 알아보기","Dismiss":"취소","The following attachments are being watched for changes:":"다음 첨부 파일들이 변경되었는지 감시하고 있습니다:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"다른 노트로 전환하면 첨부 파일이 더 이상 감시되지 않습니다.","In: %s":"내부: %s","Select all":"모두 선택","Bold":"굵게","Italic":"기울임","Hyperlink":"하이퍼링크","Code":"코드","Numbered List":"번호 매기기 목록","Bulleted List":"글머리 기호 목록","Checkbox":"확인 상자","Heading":"표제","Horizontal Rule":"수평줄","Delete line":"줄 삭제","Duplicate line":"줄 복제","Undo":"실행 취소","Redo":"다시 실행","Indent less":"들여쓰기 제거","Indent more":"들여쓰기 추가","Toggle comment":"주석 전환","Sort selected lines":"선택된 줄들을 정렬","Swap line up":"윗줄과 위치 바꾸기","Swap line down":"아랫줄과 위치 바꾸기","Note title":"노트 제목","Search in current note":"현재 노트에서 검색","Note body":"노트 본문","ID":"식별자","Created":"생성됨","Updated":"갱신됨","Completed":"완료됨","Location":"위치","URL":"URL","Note History":"노트 역사","Markup":"마크업","Previous versions of this note":"노트의 이전 버전들","Note properties":"노트 속성","Error: %s":"오류: %s","Disabled":"사용하지 않음","Search...":"찾기...","Import":"가져오기","Command":"명령","Keyboard Shortcut":"키보드 바로가기","Quit":"종료","Insert template":"템플릿 삽입","Actual Size":"실제 크기","Website and documentation":"웹사이트 및 참고 문서","Hide Joplin":"Joplin 숨기기","Close Window":"창 닫기","Preferences":"설정","Options":"옵션","Invalid":"유효하지 않음","Press the shortcut":"바로가기를 입력하세요","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"바로가기를 입력한 후 엔터 키를 누르세요. 바로가기를 지우려면 백스페이스 키를 누릅니다.","Save":"저장","Reject":"거절","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"안전 모드가 현재 활성화되어 있습니다. 노트 렌더링과 더불어 모든 플러그인이 일시적으로 비활성화됩니다.","Disable safe mode and restart":"안전 모드를 끄고 다시 시작","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Joplin이 동기화를 하기에 앞서 동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다. 작업이 완료되기 위해서 몇 분 정도 걸릴 수 있으며, 앱을 다시 시작해야 합니다. 계속하려면 링크를 눌러주세요.","Restart and upgrade":"재시작 및 업그레이드","Some items cannot be decrypted.":"일부 항목들은 암호화할 수 없습니다.","View them now":"지금 나타내기","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"마스터 키 중 하나가 오래된 암호화 방식을 사용합니다.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"기본 암호 방법이 변경되었습니다. 데이터를 다시 암호화해야 합니다.","More info":"더 많은 정보","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) 님이 당신과 노트북을 공유하길 원합니다.","Accept":"확인","Some items cannot be synchronised.":"일부 항목들은 동기화할 수 없습니다.","One or more master keys need a password.":"하나 혹은 그 이상의 마스터 키 비밀번호가 필요합니다.","Set the password":"암호 설정","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"레이아웃 항목을 옮기려면 화살표를 사용하세요. \"ESC\"키를 눌러 종료합니다.","Statistics...":"통계...","Rename":"이름 바꾸기","Rename notebook:":"노트북 이름 바꾸기:","New to-do":"새 '할 일'","Toggle note list":"노트 목록 전환","Toggle sidebar":"사이드바 표시 전환","Set alarm":"알람 설정","Set alarm:":"알람 설정:","PDF File":"PDF 파일","New note":"새 노트","Move to notebook":"노트북으로 옮기기","Move to notebook:":"노트북으로 옮기기:","Toggle editor layout":"편집기 배치 형태 전환","Toggle editors":"편집기 전환","Share notebook...":"노트북 공유...","Change application layout":"애플리케이션 레이아웃 변경","Rename tag:":"태그 이름 바꾸기:","New notebook":"새 노트북","Notebook title:":"노트북 제목:","Spell checker":"맞춤법 검사기","Share note...":"노트 공유...","New sub-notebook":"새 노트북","Template file:":"템플릿 파일:","Add or remove tags:":"태그 추가 및 제거:","Print":"인쇄","Only one note can be printed at a time.":"한 번에 하나의 노트만 출력할 수 있습니다.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Joplin을 Dropbox와 동기화하려면 다음 절차를 따라주세요:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"1단계: 브라우저에서 이 URL에 접근하여 애플리케이션을 허가합니다:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"2단계: Dropbox에서 제공하는 코드를 입력합니다:","Submit":"제출","Token has been copied to the clipboard!":"토큰이 클립보드로 복사되었습니다!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"정말로 인증 토큰을 새로 고치시겠습니까?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"웹 수집기 서비스가 활성화되었고 자동으로 시작하도록 설정되었습니다.","Status: Started on port %d":"상태: %d 포트 열림","Status: %s":"상태: %s","Disable Web Clipper Service":"웹 수집기 서비스 사용 안함","The web clipper service is not enabled.":"웹 수집기 서비스가 비활성화 되었습니다.","Enable Web Clipper Service":"웹 수집기 서비스 사용","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin 웹 수집기는 브라우저에서 웹 페이지 및 스크린샷을 Joplin에 저장할 수 있게 해줍니다.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"웹 수집기를 사용하려면 다음 절차를 따라주세요:","Step 1: Enable the clipper service":"1단계: 웹 수집기 서비스 활성화","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"이 서비스는 브라우저 확장 기능이 Joplin과 연결하도록 해줍니다. 서비스를 활성화시 방화벽에서 Joplin에게 특정 포트 접근을 허가할 것인지 물어볼 수 있습니다.","Step 2: Install the extension":"2단계: 확장 기능 설치","Download and install the relevant extension for your browser:":"브라우저에 맞는 확장 기능을 다운로드 및 설치하세요:","Advanced options":"고급 옵션","Authorisation token:":"인증 토큰:","Copy token":"토큰 복사","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"이 인증 토큰은 서드파티 애플리케이션에서 Joplin에 접근할 때만 필요합니다.","Renew token":"인증 토큰 새로 고침","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\"에서 \"%s\" 포맷으로 가져오는 중입니다. 잠시만 기다려주세요...","Synchronisation Status":"동기화 상태","Create note from template":"템플릿에서 노트 생성","Create to-do from template":"템플릿에서 할 일 생성","Open template directory":"템플릿 디렉터리 열기","Refresh templates":"템플릿 새로고침","Note attachments...":"첨부파일...","&File":"파일(&F)","About Joplin":"Joplin에 대해서","Preferences...":"설정...","Check for updates...":"업데이트 확인...","Templates":"템플릿","Export all":"모두 내보내기","Hide %s":"%s 숨기기","&Edit":"편집(&E)","&View":"보기(&V)","Layout button sequence":"레이아웃 버튼 순서","Zoom In":"확대","Zoom Out":"축소","&Go":"이동(&G)","Note&book":"노트북(&B)","&Note":"노트(&N)","&Tools":"도구(&T)","&Help":"도움말(&H)","Joplin Forum":"Joplin 포럼","Make a donation":"기부하기","Toggle development tools":"개발자 도구 띄우기","Firefox Extension":"Firefox 확장","Chrome Web Store":"Chrome 웹 스토어","Get it now:":"설치하기:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"새 \"%s\" 노트북이 생성되고 \"%s\" 파일을 여기에 가져옵니다","Found: %d.":"발견됨: %d.","Created: %d.":"생성됨: %d.","Updated: %d.":"갱신됨: %d.","Skipped: %d.":"넘겨짐: %d.","Resources: %d.":"리소스: %d.","Tagged: %d.":"태그됨: %d.","The notes have been imported: %s":"노트를 가져왔습니다: %s","Duplicate":"복제","%s - Copy":"%s - 복사","Switch between note and to-do type":"'노트' 또는 '할 일' 형식으로 전환합니다","Switch to note type":"'노트' 형식으로 전환합니다","Switch to to-do type":"'할 일' 형식으로 전환합니다","Copy Markdown link":"마크다운 링크 복사","Delete note \"%s\"?":"\"%s\" 노트를 삭제할까요?","Delete these %d notes?":"%d 개의 노트들을 삭제할까요?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"인증이 완료되지 않았습니다 (인증 토큰을 받을 수 없음).","Master keys that need upgrading":"마스터키 업그레이드가 필요합니다","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"다음 마스터 키들이 오래된 암호화 알고리즘을 사용하고 있기 때문에 업그레이드를 권장합니다. 업그레이드된 마스터 키는 기존 데이터의 암호화 및 복호화에 그대로 사용될 수 있습니다.","Upgrade":"업그레이드","Re-encrypt data":"데이터를 다시 암호화","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"기본 암호화 방법이 변경 되었습니다. 데이터에 적용하는 것을 권장합니다.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"아래 도구를 사용하여 데이터를 다시 암호화할 수 있습니다. 일부 노트가 오래된 암호화 방법으로 암호화된 것을 알고 있는 경우가 이에 해당합니다.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"전체 데이터가 암호 및 동기화되므로, 충분한 시간을 가지고 실행하는게 좋습니다.\n시작하기 위해 아래 방법으로 할 수 있습니다.\n\n1. 모든 디바이스를 동기화.\n2. Click \"%s\".\n3. 충돌을 방지하기 위해, 암호화가 진행되는 동안 다른 장치에서 노트를 변경하지 말아주세요.\n4. 하나의 디바이스에서 동기화가 완료되면, 다른 모든 디바이스에서 동기화하세요.\n\n중요: 암호화는 하나의 디바이스에서만 실행하면 됩니다.","Re-encryption":"다시 암호화","Ignore":"무시하기","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"암호화를 해제하게 되면 모든 노트와 첨부 파일이 다시 동기화되며, 암호화 되지 않은 상태로 동기화 대상에게 전달됩니다. 계속 진행할까요?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"암호화를 사용하게 되면 모든 노트와 첨부 파일이 다시 동기화되며, 암호화된 상태로 동기화 대상에게 전달됩니다. 비밀번호는 데이터를 복구할 수 있는 유일한 수단으로, *절대로* 비밀번호를 잃어버리지 마세요. 암호화를 사용하려면 아래에 비밀번호를 넣어주세요.","Disable encryption":"암호화 해제","Enable encryption":"암호화 사용","Master Keys":"마스터 키","Active":"활성","Source":"원본","Password":"비밀번호","Password OK":"비밀번호 확인","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"참고: \"활성\"로 표시된 단 하나의 마스터 키만 암호화에 사용됩니다. 모든 키는 노트나 노트북이 기존에 어떻게 암호화되었는지에 따라서 복호화에 사용될 수 있습니다.","Missing Master Keys":"마스터 키를 찾을 수 없음","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"이 ID와 연관된 마스터 키는 일부 항목을 암호화하는데에 사용되었으나, 현재 애플리케이션이 해당 키에 접근할 수 없습니다. 이는 추후에 동기화를 통해 다운로드될 가능성이 있습니다.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"종단간 암호화(E2EE)에 관한 정보, 사용법 및 조언은 다음 문서에서 확인해주세요:","Status":"상태","Encryption is:":"암호화는 다음과 같습니다:","Enabled":"사용함","OneDrive Login":"OneDrive 로그인","Dropbox Login":"Dropbox 로그인","Note attachments":"노트 첨부","This will open a new screen. Save your current changes?":"새로운 화면으로 전환됩니다. 현재 화면의 변경 사항들을 저장하시겠습니까?","Check synchronisation configuration":"동기화 설정 확인","Show Advanced Settings":"고급 옵션","Path:":"경로:","Browse...":"찾아보기...","Arguments:":"전달할 인수:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"변경 사항이 적용되려면 애플리케이션이 반드시 재시작되어야 합니다.","Do it now":"지금하기","Later":"나중에","Restart now":"지금 재시작","Plugins":"플러그인","Apply":"적용","Delete plugin \"%s\"?":"\"%s\" 플러그인을 삭제할까요?","Browse all plugins":"모든 플러그인 보기","Install from file":"플러그인 파일로 설치","You do not have any installed plugin.":"설치된 플러그인이 없습니다.","Could not connect to plugin repository":"플러그인 저장소에 접속할 수 없습니다","Try again":"다시 시도","Plugin tools":"플러그인 도구","Manage your plugins":"플러그인 관리","No results":"결과 없음","Please wait...":"잠시만 기다려주세요...","Search for plugins...":"플러그인 찾기...","Install":"설치","Installing...":"설치 중...","Installed":"설치됨","Update":"업데이트","Updating...":"업데이트 중...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"이 플러그인을 사용하기 위해서는 Joplin을 업그레이드해야 합니다","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"플러그인을 설치할 수 없습니다: %s","Clear":"지우기","Words":"단어","Characters":"문자","Characters excluding spaces":"공백을 제외한 문자","Lines":"줄","Editor":"편집","Viewer":"뷰어","Read time: %s min":"읽기 시간: %s 분","Statistics":"통계","Close":"닫기","Custom order":"사용자 정의","View":"보기","Sort notes by":"노트를 다음 기준으로 정렬","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"노트들을 수동으로 정렬하려면 정렬 옵션이 \"%s\"로 변경되어야만 합니다.(\"%s\" > \"%s\" 메뉴)","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"노트가 없습니다. \"새 노트\"를 선택해서 노트를 새로 만드세요.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"노트북이 없습니다. \"새 노트북\"을 선택해서 노트북을 새로 만드세요.","Note list":"노트 목록","Search in all the notes":"모든 노트에서 검색","Title":"제목","Size":"크기","Action":"동작","Untitled":"제목 없음","Delete attachment \"%s\"?":"첨부된 \"%s\"를 삭제할까요?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"노트에 링크된 첨부 파일을 보여주는 고급 도구입니다. 여기에서 보여지는 항목을 삭제할 경우, 나중에 복원할 수 없으므로 주의하시기 바랍니다.","No resources!":"없는 리소스입니다!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"경고: 성능상의 문제로 모든 리소스를 표시하지 않습니다 (제한: %s).","Synchronising...":"동기화 중...","Generating link...":"링크를 만드는 중...","Link has been copied to clipboard!":"링크가 클립보드로 복사되었습니다!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"참고: 공유된 노트는 서버에서 암호화될 수 없습니다.","Share Notes":"공유된 노트들","Copy Shareable Link":"공유 링크 복사","Unshare":"공유하지 않기","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"초대하신 분을 제거하시겠습니까? 제거하게 된다면 더 이상 공유 노트북에 접근할수 없게 됩니다.","Add recipient:":"받는 사람 추가:","Share":"공유","Recipient has not yet accepted the invitation":"공유 수신자가 아직 초대를 수락하지 않았습니다","Recipient has rejected the invitation":"공유 수신자가 초대를 거부했습니다","Recipient has accepted the invitation":"공유 수신자가 초대를 승락하였습니다","Recipients:":"공유 수신자:","Synchronizing...":"동기화 중...","Sharing notebook...":"노트북을 공유하는 중...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"현재 노트북을 공유하지 많으시겠습니까? 공유자는 더 이상 해당 노트북에 접근이 불가능합니다.","Share Notebook":"노트북 공유","Toggle safe mode":"안전 모드 전환","Toggle external editing":"외부 편집 전환","Stop":"중지","Copy dev mode command to clipboard":"개발자 모드 명령을 클립보드에 복사","Stop external editing":"외부 편집을 그만 두시려면 클릭하세요","Edit in external editor":"외부 편집기에서 편집하기","Error opening note in editor: %s":"편집기에서 노트를 열 수 없는 오류가 발생하였습니다: %s","Open profile directory":"프로필 디렉터리 열기","Open %s":"%s 열기","Yes":"예","No":"아니오","Clear alarm":"알람 취소","Save alarm":"알람 저장","Open":"열기","Permission to use camera":"카메라 사용 허가","Your permission to use your camera is required.":"카메라 사용 허가가 필요합니다.","Delete these notes?":"이 노트를 삭제할까요?","Notebook: %s":"노트북: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"암호화된 노트북은 이름을 변경할 수 없습니다","New Notebook":"새 노트북","Configuration":"설정","Mobile data - auto-sync disabled":"모바일 데이터 - 자동 동기화 비활성화","You currently have no notebooks.":"현재 노트북이 없습니다.","Create a notebook":"새 노트북을 만듭니다","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"노트가 없습니다. (+) 버튼을 클릭하여 새로 만드세요.","The notebook could not be saved: %s":"노트북을 저장할 수 없습니다: %s","Edit notebook":"노트북 편집","Enter notebook title":"노트북 제목을 입력해주세요","Login with OneDrive":"OneDrive 로그인","Refresh":"새로고침","Sync Target Upgrade":"동기화 대상 업그레이드","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"이 노트북을 삭제할까요? 이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다.","New tags:":"새 태그:","Type new tags or select from list":"새 태그를 입력하거나 목록에서 선택하세요","Warning":"경고","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"파일 시스템 동기화는 외부 저장소 쓰기 권한을 필요로 합니다.","Information":"정보","Encryption Config":"암호화 설정","Tools":"도구","Sync Status":"동기화 상태","Log":"로그","Creating report...":"보고서 생성하기...","Export Debug Report":"디버그 보고서 내보내기","Fixing search index...":"검색 색인을 수정하는 중...","Fix search index":"검색 색인 수정","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"검색에 오류가 있는 경우, 이를 이용하여 검색 색인을 다시 만들 수 있습니다. 이는 노트의 수에 따라 시간이 오래 걸릴수 있습니다.","Exporting profile...":"프로파일을 내보내는 중...","Export profile":"프로파일 내보내기","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"디버깅 목적으로만 사용: 프로파일을 외장 SD 카드에 내보냅니다.","More information":"더 많은 정보","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"앱이 정상적으로 작동하기 위해서는 다음 권한이 있어야 합니다. '설정 > 애플리케이션 > Joplin > 권한'에서 허가해주세요","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 저장소: 노트에 파일을 첨부하고 파일 시스템 동기화를 활성화하기 위해 필요합니다.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 카메라: 사진을 찍고 노트에 첨부하기 위해 필요합니다.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 위치: 지리적 위치 정보를 노트에 첨부하기 위해 필요합니다.","Joplin website":"Joplin 웹사이트","Privacy Policy":"개인 정보 보호 정책","Database v%s":"데이터베이스 v%s","FTS enabled: %d":"FTS 활성됨: %d","Login with Dropbox":"Dropbox로 로그인","Enter code here":"코드를 입력하세요","Master Key %s":"마스터 키 %s","Created: %s":"생성됨: %s","Password:":"암호:","Password cannot be empty":"암호가 비어져 있으면 안됩니다","Confirm password cannot be empty":"비밀번호 확인칸은 비어져 있으면 안됩니다","Passwords do not match!":"비밀번호가 맞지 않습니다!","Confirm password:":"비밀번호 확인:","Enable":"활성화","Encryption is: %s":"암호화: %s","This note has been modified:":"노트가 변경되었습니다:","Save changes":"변경 사항 저장","Discard changes":"변경 사항 버리기","No item with ID %s":"식별자 %s에 해당하는 항목이 없습니다","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"이 첨부는 아직 다운로드 또는 복호화되지 않았습니다.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 모바일 앱에서는 현재 해당 형식의 링크를 지원하지 않습니다: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"링크를 위한 프로토콜 “%s”는 지원하지 않습니다","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"노트에 지리적 위치 정보를 포함하기 위해서는 위치 정보에 접근이 필요하고, 이를 위해선 권한이 요구됩니다.\n\n설정 화면에서 언제든지 이 설정을 끌 수 있습니다.","Permission needed":"권한 요구","Delete note?":"이 노트를 삭제할까요?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"크기가 큰 이미지(%dx%d 픽셀)를 첨부하려고 합니다. 첨부하기 전에 크기를 %d 픽셀로 줄이시겠습니까?","Unsupported image type: %s":"지원하지 않는 이미지 형식: %s","Updated: %s":"업데이트됨: %s","View on map":"지도에 표시","Go to source URL":"소스 URL로 이동","Attach...":"첨부...","Attach photo":"사진 첨부","Take photo":"사진 찍기","Choose an option":"옵션 선택","Convert to note":"노트로 변환","Convert to todo":"'할 일'로 변환","Properties":"속성","Add body":"내용 추가","Add title":"제목 추가","Search":"검색","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"기본 관리자 암호가 변경되지 않았으며, 이는 보안상 안전하지 않습니다! [지금 바꾸기](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"모든 포트들이 사용 중입니다 - %s에 문제를 공유해주시면 감사하겠습니다","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"애플리케이션이 허가되었습니다 - 브라우저 탭을 닫으셔도 됩니다.","The application has been successfully authorised.":"애플리케이션이 성공적으로 허가되었습니다.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"다음의 URL을 브라우저에서 열어 애플리케이션을 허가해주세요. 애플리케이션은 \"Apps/Joplin\" 경로에 폴더를 만들게 되며 이 폴더 안에 있는 파일만 읽고 쓸 것입니다. 다른 경로에 있는 파일 및 다른 개인 정보에는 접근할 권한이 없으며, 이 데이터는 제3자와 공유되지 않습니다.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin 서버","Cannot access %s":"%s에 접근할 수 없음","title":"제목","updated date":"수정 날짜","Conflicts":"충돌","Cannot move notebook to this location":"노트북을 이 위치로 옮길 수 없습니다","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약 중입니다.","yes":"예","(wysiwyg: %s)":"(위지윅: %s)","no":"아니오","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"주의: 이 위치를 변경하시려면, 동기화 전에 모든 내용들을 복사하였는지 확인해주세요. 변경 중에 모든 파일이 삭제 됩니다! 자세한 정보는 FAQ를 참조해주세요: %s","Light":"Light","Dark":"Dark","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarized Light","Solarised Dark":"Solarized Dark","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"OLED Dark","Synchronisation target":"동기화 대상","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"동기화를 할 대상을 선택합니다. 각각의 동기화 대상은 `sync.NUM.NAME` 형식으로 된 추가적인 매개 변수를 포함할 수 있습니다. (아래에 문서화되어 있습니다).","Directory to synchronise with (absolute path)":"동기화를 할 폴더 (절대 경로)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud 사용자 이름","Nextcloud password":"Nextcloud 암호","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV 사용자 이름","WebDAV password":"WebDAV 암호","AWS S3 bucket":"AWS S3 버킷","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS 키","AWS secret":"AWS 보안 암호","Joplin Server URL":"Joplin 서버 URL","Joplin Server email":"Joplin 서버 email","Joplin Server password":"Joplin 서버 암호","Joplin Cloud email":"Joplin 클라우드 email","Joplin Cloud password":"Joplin 클라우드 암호","Attachment download behaviour":"첨부파일 다운로드 방식","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"\"수동\" 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, \"자동\" 모드에서는 노트를 열 때만 다운로드됩니다. \"항상\" 모드에서는 노트를 열지 않아도 첨부 파일이 다운로드됩니다.","Always":"항상","Manual":"수동","Auto":"자동","Max concurrent connections":"최대 동시 연결수","Language":"언어","Date format":"날짜 형식","Time format":"시간 형식","Theme":"테마","Automatically switch theme to match system theme":"시스템 테마에 적합한 테마로 자동으로 변경","Preferred light theme":"선호하는 밝은 테마","Preferred dark theme":"선호하는 어두운 테마","Show note counts":"노트 수 보이기","Split View":"화면 나누기","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"완료되지 않은 '할 일'을 맨 위에","Show completed to-dos":"완료된 '할 일'을 표시","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성.","Reverse sort order":"정렬 순서 반전","Sort notebooks by":"노트북을 다음 기준으로 정렬","Save geo-location with notes":"노트에 지리적 위치 정보 포함시키기","When creating a new to-do:":"새로운 '할 일'을 만들 때:","Focus title":"제목에 포커스","Focus body":"내용에 포커스","When creating a new note:":"새 노트를 만들 때:","Enable soft breaks":"소프트 브레이크 활성화","Enable typographer support":"조판 부호 지원 활성화","Enable Linkify":"링크 자동 감지 활성화","Enable math expressions":"수식 표현 활성화","Enable Fountain syntax support":"Fountain 구문 지원 활성화","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid 다이어그램 지원 활성화","Enable audio player":"음성 재생 활성화","Enable video player":"비디오 재생 활성화","Enable PDF viewer":"PDF 보기 활성화","Enable ==mark== syntax":"==mark== 구문 활성화","Enable footnotes":"각주 활성화","Enable table of contents extension":"목차 확장 활성화","Enable ~sub~ syntax":"~sub~ 구문 활성화","Enable ^sup^ syntax":"^sup^ 구문 활성화","Enable deflist syntax":"정의 목록 구문 활성화","Enable abbreviation syntax":"약어 구문 활성화","Enable markdown emoji":"마크다운 이모지 활성화","Enable ++insert++ syntax":"++insert++ 확장 활성화","Enable multimarkdown table extension":"MultiMarkdown 테이블 확장 활성화","Show tray icon":"트레이 아이콘 표시","Note: Does not work in all desktop environments.":"참고: 모든 데스크탑 환경에서 작동하는 것은 아닙니다.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Joplin을 백그라운드에서 구동합니다. 노트가 정기적으로 동기화되어 충돌 횟수를 줄일 수 있기 때문에 이 옵션을 활성화하는 것을 추천합니다.","Start application minimised in the tray icon":"Joplin을 최소화된 상태로 트레이 아이콘에서 시작","Editor font size":"편집기 글꼴 크기","Editor font":"편집기 글꼴","Default":"기본값","Editor font family":"편집기 글꼴 모음","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"마크다운 편집기에서 대부분의 텍스트에 사용할 글꼴입니다. 찾지 못한 경우 일반적으로 균형잡힌 (가변폭) 글꼴이 사용됩니다.","Editor monospace font family":"편집기 모노스페이스 글꼴 모음","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"텍스트를 읽기 쉽게 폭이 변경될 글꼴을 선택합니다 (표, 체크박스, 코드 등). 글꼴을 찾지 못할 경우, 기본 모노스페이스 (폭이 변경된) 글꼴이 사용됩니다.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"렌더링된 마크다운에 적용할 사용자 정의 스타일시트","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Joplin 앱에 전역적으로 적용되는 사용자 정의 스타일시트","Re-upload local data to sync target":"동기화 서버에 로컬 데이터 재 업로드","Delete local data and re-download from sync target":"로컬 데이터를 지우고 동기화 서버의 데이터를 받아오기","Automatically update the application":"자동으로 업데이트하기","Get pre-releases when checking for updates":"사전-출시 버전일 경우에도 업데이트","See the pre-release page for more details: %s":"자세한 내용은 사전-출시 페이지를 참조해주세요: %s","Synchronisation interval":"동기화 간격","%d minutes":"%d 분","%d hour":"%d 시간","%d hours":"%d 시간","Synchronise only over WiFi connection":"WiFi 상에서만 동기화","Text editor command":"텍스트 편집기 명령어","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"노트를 여는데 사용할 텍스트 편집기 명령어(인자를 포함할 수 있습니다)를 지정합니다. 주어진 명령어가 없을 시 기본 편집기를 자동으로 찾을 것입니다.","Page size for PDF export":"PDF로 내보낼때 페이지 크기","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"PDF를 내보낼 때의 페이지 방향","Portrait":"세로 방향","Landscape":"가로 방향","Keyboard Mode":"키보드 모드","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"사용자 TLS 인증서","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"인증서를 불러올 (쉼표로 구분되어 있는) 경로들의 목록, 또는 개별적인 인증서 파일들의 경로입니다. 예를 들면 다음과 같은 형식입니다: /my/cert_dir, /other/custom.pem. 참고사항: 만약 TLS 설정을 변경했다면 \"동기화 설정 확인\"을 진행하기 전에 반드시 변경 사항을 저장해야 합니다.","Ignore TLS certificate errors":"TLS 인증서 오류 무시","Fail-safe":"안전 장치","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"안전 장치: 동기화할 대상이 비어 있다면, 로컬 데이터를 지우지 않습니다. (종종 잘못된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"API 서버가 사용할 포트를 선택해주세요. 선택되지 않으면, 기본 포트를 선택합니다.","Enable note history":"노트 변경 이력 활성화","days":"일","%d days":"%d 일","Keep note history for":"다음과 같이 노트 변경 이력을 유지","Notebook list growth factor":"노트북 목록 증가 인수","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"이 인수는 각 항목들이 컨테이너 상에서 가용 공간에 적합하게 증가 혹은 감소되는 방식을 설정합니다. 따라서 인수가 2인 항목은 인수가 1인 항목보다 약 2배 더 많은 공간을 차지하게 될 것입니다. 변경은 애플리케이션을 재시작한 후에 적용됩니다.","Note list growth factor":"노트 목록 증가 인수","Note area growth factor":"노트 영역 증가 인수","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: %s.","General":"일반","Synchronisation":"동기화","Appearance":"보기","Note":"노트","Markdown":"마크다운","Application":"애플리케이션","Encryption":"암호화","Web Clipper":"웹 수집기","Keyboard Shortcuts":"키보드 바로가기","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"이 플러그인들은 마크다운 렌더러에 부가적인 기능들을 추가합니다. 일부 기능들은 표준 마크다운에서 지원하지 않기 때문에 Jpolin에서만 동작할 수도 있음을 참고하세요. 추가로, 일부 기능들은 위지윅 편집기에 *호환되지 않습니다*. 편집기에서 이 플러그인을 사용하는 노트를 열게 된다면, 플러그인의 편집 내용이 유실될 수도 있습니다. 아래에 어떤 플러그인들이 위지윅 편집기와의 호환되는지 표시됩니다.","Notes and settings are stored in: %s":"노트와 설정값이 다음에 저장되었습니다: %s","Not downloaded":"다운로드 안됨","Downloading":"다운로드 중","Downloaded":"다운로드됨","Error":"오류","Attachment conflict: \"%s\"":"첨부 충돌: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"아래의 첨부에서 [충돌](%s)이 발생했습니다.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"태그 \"%s\"(이)가 이미 존재합니다. 다른 이름을 선택해 주세요.","created date":"만든 날짜","custom order":"사용자 정의","This note does not have geolocation information.":"이 노트는 위치 정보를 포함하고 있지 않습니다.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"노트를 \"%s\" 노트북으로 복사할 수 없습니다","Cannot move note to \"%s\" notebook":"노트를 \"%s\" 노트북으로 옮길 수 없습니다","Encrypted":"암호화됨","Encrypted items cannot be modified":"암호화된 항목은 변경될 수 없습니다","Joplin Cloud":"Joplin 클라우드","Usage: %s":"사용량: %s","Unknown flag: %s":"알 수 없는 플래그: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"확인 중입니다... 잠시만 기다리세요.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"성공! 동기화 설정이 올바릅니다.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"오류. URL, 사용자 이름, 비밀번호를 확인해주세요. 또한 동기화 장소가 접근 가능한지 확인해주세요. 보고된 오류는 다음과 같습니다:","The application has been authorised!":"애플리케이션이 성공적으로 허가되었습니다!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"애플리케이션이 허가되지 않았습니다:\n\n%s\n\n다시 시도해 주세요.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"전체 데이터베이스를 다시 암호화 할것입니다.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"데이터가 재 암호화 되고, 다시 동기화 될 것입니다.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"키를 업그레이드하기 전에 마스터 키 목록에 있는 비밀번호를 입력하십시오.","The master key has been upgraded successfully!":"마스터 키가 성공적으로 업그레이드되었습니다!","Could not upgrade master key: %s":"마스터 키를 업그레이드할 수 없습니다: %s","Decrypted items: %s / %s":"복호화된 항목: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"인증 데이터를 찾을 수 없어서 토큰을 새로고침 할 수 없습니다. 동기화를 다시 시도하면 문제가 해결될 수 있습니다.","Created local items: %d.":"로컬 항목 생성됨: %d.","Updated local items: %d.":"로컬 항목 업데이트됨: %d.","Created remote items: %d.":"원격 항목 생성됨: %d.","Updated remote items: %d.":"원격 항목 업데이트됨: %d.","Deleted local items: %d.":"로컬 항목 삭제됨: %d.","Deleted remote items: %d.":"원격 항목 삭제됨: %d.","Fetched items: %d/%d.":"가져온 항목: %d/%d.","Cancelling...":"취소하는 중...","Completed: %s (%s)":"완료됨: %s (%s)","Last error: %s":"최근 오류: %s","Idle":"대기","In progress":"진행 중","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"알려지지 않은 타입이 다운로드되었습니다 - Joplin을 최신 버전으로 업데이트 해주세요","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Joplin 서버에 연결할 수 없습니다. 동기화 설정 화면에서 설정을 확인해주세요. 전체 오류 메시지:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"파일 시스템","Forward":"앞으로 가기","Revision: %s (%s)":"개정판: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"클라이언트 식별자: %s","Sync Version: %s":"동기화 버전: %s","Profile Version: %s":"프로파일 버전: %s","Keychain Supported: %s":"키체인 지원: %s","Restored Notes":"복구된 노트들","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"노트 \"%s\"가 노트북 \"%s\"에 성공적으로 복구되었습니다.","There is no data to export.":"내보낼 데이터가 없습니다.","File":"파일","Directory":"폴더","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"노트를 가져와서 저장할 노트북을 지정해주세요.","Joplin Export File":"Joplin 내보내기 파일","Joplin Export Directory":"Joplin 내보내기 폴더","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote 내보내기 파일 (마크다운으로)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote 내보내기 파일 (HTML로)","HTML File":"HTML 파일","HTML Directory":"HTML 디렉터리","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 출력을 위한)을 불러올 수 없습니다","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 대상을 위한)을 불러올 수 없습니다","Cannot find \"%s\".":"\"%s\"를 찾을 수 없습니다.","Please specify import format for %s":"%s 항목에 사용할 가져오기 형식을 지정하세요","command":"명령","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"\"%s\"에 \"%s\" 필수 속성이 없습니다.","accelerator":"단축키","Invalid %s: %s.":"유효하지 않은 %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"단축키 \"%s\"는 \"%s\"와 \"%s\" 명령으로 사용 중입니다. 이러한 설정은 예기치 못한 동작을 할 수도 있습니다.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"단축키 \"%s\"는 유효하지 않습니다.","Items that cannot be synchronised":"동기화 할 수 없는 항목","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"해당 항목들은 기기에 남아 있지만 동기화 대상에 업로드되지는 않을 것입니다. 이런 항목을 찾길 원하신다면 제목 또는 ID로 검색하세요. (상단 괄호 안에 표시되어 있습니다)","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 는 업로드 할 수 없습니다: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"\"%s\"를 다운로드 할 수 없습니다: %s","Items that cannot be decrypted":"항목을 복호화 할 수 없습니다","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin이 여러 항목에 대해서 복호화를 실패했습니다. 아마도 너무 크거나 혹은 손상되었기 때문일 것입니다. 이 파일들은 기기에 남지만, Joplin은 더이상 이 항목들을 복호화 할 수 없습니다.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"첨부","Downloaded and decrypted":"다운로드 및 복호화됨","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"다운로드 및 암호화됨","Created locally":"로컬에서 생성됨","Attachments that could not be downloaded":"첨부 파일을 다운로드할 수 없습니다: %s","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"동기화 상태 (동기화 완료 항목 / 전체 항목)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"합계: %d/%d","Conflicted: %d":"충돌됨: %d","To delete: %d":"삭제됨 : %d","Folders":"폴더","%s: %d notes":"%s: %d 노트","Coming alarms":"예정된 알람","On %s: %s":"%s: %s","No suggestions":"제안 없음","Add to dictionary":"사전에 추가","Use spell checker":"맞춤법 검사기 사용","Change language":"언어 전환","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"와 일치하는 노트를 [노트북]에 복제합니다. 노트북이 특정되지 않았다면 노트는 현재의 노트북에 복제됩니다.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"현재 노트북에 있는 노트를 표시합니다. `ls /`로 노트북의 목록을 확인하실 수 있습니다.","Displays only the first top notes.":"맨 처음 노트만 표시합니다.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"항목을 별로 정렬합니다 (예시: title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"정렬 순서를 바꿉니다.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"특정 형식의 항목만 표시합니다. 노트의 경우 `n`, 할 일의 경우 `t`, 노트와 할 일 모두는 `nt` 입니다. (예시: 할 일은 `-tt`, 노트와 할 일은 `-tnt`).","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 또는 \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"긴 목록 포맷을 사용합니다. 포맷은 ID, NOTE_COUNT (노트북에 해당), DATE, TODO_CHECKED (할 일에 해당), TITLE 입니다","Please select a notebook first.":"노트북을 먼저 선택해주세요.","Imports data into Joplin.":"데이터를 Joplin으로 가져옵니다.","Source format: %s":"원본 포맷: %s","Do not ask for confirmation.":"더 이상 확인을 묻지 않습니다.","Output format: %s":"출력 포맷: %s","Importing notes...":"노트를 가져오는 중...","Enum":"열거","Type: %s.":"형태: %s.","Possible values: %s.":"가능한 값: %s.","Default: %s":"기본값: %s","Possible keys/values:":"가능한 키/값:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"API 서버를 시작, 중지 혹은 확인할수 있습니다. 실행할 포트를 지정하실려면, api.port 변수 설정을 변경해주세요. 명령어는 (%s) 입니다.","Server is already running on port %d":"서버가 이미 %d 포트에서 동작하고 있습니다","Server is running on port %d":"서버가 %d 포트에서 동작하고 있습니다","Server is not running.":"서버가 동작하지 않습니다.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"E2EE(종단간 암호화) 설정을 관리합니다. `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `target-status`와 같은 명령들이 있습니다.","Enter master password:":"마스터 키를 넣어주세요:","Operation cancelled":"작업이 중지되었습니다","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"복호화를 시작합니다... 복호화 양에 따라서 몇 분 정도 걸릴수 있으니 잠시 기다러주세요.","Decrypted items: %d":"복호화된 항목: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"건너뛴 항목: %d (복호화를 다시 시도하려면 --retry-failed-items를 사용)","Completed decryption.":"복호화가 완료되었습니다.","Creates a new notebook.":"새 노트북을 만듭니다.","Moves the notes matching to [notebook].":"와 일치하는 노트를 [notebook]으로 옮깁니다.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"설정값을 가져오거나 지정합니다. 만약 [value] 가 제공되지 않았다면, [name]의 값을 표시할 것입니다. [name] 과 [value] 모두 제공되지 않았다면, 현재 설정을 표시할 것입니다.","Also displays unset and hidden config variables.":"또한 설정하지 않았거나 숨겨진 설정 변수를 표시합니다.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"[notebook]으로 전환 - 앞으로의 모든 작업은 이 노트북 안에서만 해당됩니다.","Synchronises with remote storage.":"원격 저장소와 동기화 합니다.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"지정된 대상으로 동기화 합니다 (기본값은 sync.target config value)","Upgrade the sync target to the latest version.":"동기화 대상을 최신 버전으로 업그레이드합니다.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"%s과 인증되지 않았습니다. 증명서를 제공해주세요.","Synchronisation is already in progress.":"이미 동기화가 진행중입니다.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"잠금 파일이 잠겨있습니다. 동기화가 시작되지 않는다면 \"%s\"에서 잠금 파일을 삭제하고 작업을 재개하실 수 있습니다.","Synchronisation target: %s (%s)":"동기화 대상: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"동기화를 시작할 수 없습니다.","Starting synchronisation...":"동기화를 시작합니다...","Downloading resources...":"리소스 다운로드 중...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다! 처리를 위해 `%s` 누르세요.","Cancelling... Please wait.":"취소하는 중입니다... 잠시만 기다리세요.","Renames the given (note or notebook) to .":"해당 (노트 또는 노트북)의 이름을 로 바꿉니다.","Deletes the given notebook.":"해당 노트북을 삭제합니다.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"확인을 거치지 않고 노트북을 삭제합니다.","Creates a new to-do.":"새 '할 일'을 만듭니다.","Notes can only be created within a notebook.":"노트는 노트북 내에서만 만들 수 있습니다.","Displays the given note.":"주어진 노트를 표시합니다.","Displays the complete information about note.":"노트와 관련된 모든 정보를 표시합니다.","Edit note.":"노트를 편집합니다.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"텍스트 편집기가 지정되지 않았습니다. `config editor ` 명령어로 지정해주세요","No active notebook.":"활성화된 노트북이 없습니다.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"\"%s\" 노트가 존재하지 않습니다. 새로 만들까요?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"노트 편집을 시작합니다. 돌아가시려면 편집기를 종료해주세요.","Note has been saved.":"노트가 저장되었습니다.","To delete a tag, untag the associated notes.":"태그를 삭제하려면 먼저 연결된 노트의 태그를 해제해주세요.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"삭제할 노트나 노트북을 먼저 선택해주세요.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Ctrl+D 키를 누르거나 혹은 \"exit\"를 입력해서 종료해주세요","Deletes the notes matching .":"에 일치하는 노트를 삭제합니다.","Deletes the notes without asking for confirmation.":"확인을 거치지 않고 노트를 삭제합니다.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d개의 노트가 이 패턴과 일치합니다. 이를 삭제할까요?","Attaches the given file to the note.":"주어진 파일을 노트에 첨부합니다.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"텍스트 파일에 포함된 명령들을 실행합니다. 한 줄에 하나씩 명령이 실행됩니다.","Displays version information":"버전 정보 표시","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"할 일을 '완료되지 않음'으로 표시합니다.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Joplin의 데이터를 주어진 경로로 내보냅니다. 기본적으로 노트북, 노트, 태그, 기타 자원을 포함한 완전한 데이터베이스를 내보내게 됩니다.","Destination format: %s":"목표 포맷: %s","Exports only the given note.":"특정 노트를 내보냅니다.","Exports only the given notebook.":"특정 노트북을 내보냅니다.","Creates a new note.":"새 노트를 만듭니다.","Type `joplin help` for usage information.":"사용법에 대한 정보를 알고 싶으시다면 `joplin help`를 입력해주세요.","Fatal error:":"치명적인 오류:","Displays a geolocation URL for the note.":"노트 위치 URL을 표시합니다.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin에 오신 것을 환영합니다!\n\n`:help shortcuts`를 입력하면 키보드 단축키 목록을 확인할 수 있습니다. `:help`를 입력하시면 사용 방법을 확인하실 수 있습니다.\n\n예를 들어 새 노트북을 만들려면 `mb`를, 새 노트를 만들려면 `mn`을 입력해보세요.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"현재 하나 또는 여러개의 항목이 암호화되어 있으며, 해당 마스터 키의 비밀번호를 입력하셔야 합니다. `e2ee decrypt`를 입력하셔서 암호화를 해제해주세요. 비밀번호를 입력하셨다면 백그라운드에서 복호화가 될 것입니다.","You may also type `status` for more information.":"자세한 내용을 확인하기 위해 status를 입력할 수도 있습니다.","Search:":"검색:","Searches for the given in all the notes.":"주어진 을 모든 노트에서 검색합니다.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"주어진 속성을 주어진 [value]로 설정합니다. 가능한 속성은 다음과 같습니다:\n\n%s","Missing required argument: %s":"필요한 인자가 없습니다: %s","Your choice: ":"선택한 항목: ","Invalid answer: %s":"잘못된 응답: %s","Y":"예","n":"아니오","Cannot change encrypted item":"암호화된 항목을 변경할 수 없습니다","Displays usage information.":"사용량 정보를 보여줍니다.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"바로가기를 편집하는 것은 여기서 찾아보실 수 있습니다: %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"바로가기는 명령줄 인터페이스 모드에서는 사용할 수 없습니다.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"명령어에 관한 정보는 `help [command]`를 입력하시면 찾으실 수 있습니다. 'help all'을 입력하시면 완전한 명령어 용법에 대한 정보를 보실 수 있습니다.","The possible commands are:":"가능한 명령어는 다음과 같습니다:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"어느 명령어에서든, 노트 또는 노트북에서 제목이나 ID를 통해 참조할 수 있습니다. 현재 선택된 노트 또는 노트북의 경우 `$n` 이나 `$b`같은 바로가기로, 현재 선택된 항목의 경우 `$c`로 참조할 수 있습니다.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"한 패널에서 다른 패널로 옮기려면 Tab키 또는 Shift+Tab 키를 누르세요.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"화살표 키와 Page Up/Down 키를 눌러 목록이나 텍스트 영역을 스크롤 하세요 (현재 콘솔 포함).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"콘솔을 최대화/최소화 하려면 \"tc\"를 눌러주세요.","To enter command line mode, press \":\"":"명령줄 모드로 진입하시려면 \":\"를 눌러주세요.","To exit command line mode, press ESCAPE":"명령줄 모드를 종료하시려면 ESC를 눌러주세요","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"키보드 단축키 및 설정 옵션을 변경하려면 `help keymap`을 입력해주세요"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"로 \"toggle\" 이나 \"clear\"를 사용하실 수 있습니다. \"toggle\"은 주어진 '할 일'의 상태를 '완료됨' 또는 '완료되지 않음'으로 바꾸는 데 사용됩니다 (만약 대상이 일반적인 노트일 경우에는 '할 일'로 전환됩니다). \"clear\"는 '할 일'을 일반적인 노트로 변환하는 데 사용됩니다.","Exits the application.":"애플리케이션을 종료합니다.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"\"%s\"에 대한 하나 이상의 항목이 일치합니다. 검색 범위를 한번 좁혀보세요.","No notebook selected.":"선택된 노트북이 없습니다.","No notebook has been specified.":"특정된 노트북이 없습니다.","N":"아니오","y":"예","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"백그라운드 동기화를 취소하는 중입니다... 잠시만 기다려주세요.","No such command: %s":"다음 명령어가 없습니다: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"\"%s\" 명령어는 그래픽 인터페이스 모드에서만 사용 가능합니다","Displays summary about the notes and notebooks.":"노트와 노트북에 관한 요약 정보를 표시합니다.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"항목들을 다시 복호화하라면 `e2ee decrypt --retry-failed-items`를 실행합니다"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"[노트]로부터 [태그]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [태그]와 관련된 노트의 목록을 확인할 때 로 \"add\", \"remove\", \"list\" 또는 \"notetags\" 를 사용하실 수 있습니다. 또한 `tag list` 명령어로 모든 태그의 목록을 확인할 수 있습니다 (긴 태그인 옵션 -l 을 사용하실수 있습니다).","Invalid command: \"%s\"":"올바르지 않은 명령어: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"'할 일' 항목을 완료로 표시합니다.","Note is not a to-do: \"%s\"":"노트는 '할 일' 항목이 아닙니다: \"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/tr_TR.json b/packages/lib/locales/tr_TR.json index a5e1d10a1..659713a93 100644 --- a/packages/lib/locales/tr_TR.json +++ b/packages/lib/locales/tr_TR.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"OK","Cancel":"İptal et","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Uygulama şimdi kapanacak. İşlemi tamamlamak için lütfen uygulamayı kapandıktan sonar yeniden çalıştırın.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Geçiş yapmak için not başlığını veya içeriğin bir kısmın yazın. Alternatif olarak # ile etiket ismi ya da @ ile not defteri ismi yazın. Ayrıca : yazarak komutlar içinde arama yapabilirsiniz.","Goto Anything...":"Şuraya Git...","Command palette":"Komut paleti","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" den \"%s\" biçiminde dışa aktarılıyor. Lütfen bekleyin...","Could not export notes: %s":"Notlar dışarı aktarılamadı: %s","Current version is up-to-date.":"Sürümünüz güncel.","%s (pre-release)":"%s (ön-sürüm)","An update is available, do you want to download it now?":"Güncelleme mevcut, şimdi indirmek ister misiniz?","Your version: %s":"Sürümünüz: %s","New version: %s":"Yeni sürüm: %s","Download":"İndirme","This note has no history":"Bu notun hiç değişiklik geçmişi yok","Unsupported link or message: %s":"Desteklenmeyen bağlantı veya mesaj: %s","Restore":"Geri yükle","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Notu geri yükleme için şuna tıklayın: \"%s\". %s isimli not defterine kopyalanacak. Notun güncel versiyonunun yeri değiştirilmeyecek ya da üzerinde değişiklik yapılmayacak.","Back":"Geri","Remove":"Sil","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"“%s” not defteri silinsin mi ?\n\nNot defteri içersindeki tüm not ve alt not defterleri de silinecektir.","Delete":"Sil","Remove tag \"%s\" from all notes?":"“%s” etiketi tüm notlardan kaldırılsın mı?","Remove this search from the sidebar?":"Bu aramayı kenar çubuğundan kaldır?","Export":"Dışa aktar","All notes":"Tüm notlar","Synchronise":"Senkroniza Et","Notebooks":"Not defterleri","Tags":"Etiketler","Decrypting items: %d/%d":"Şifresi çözülenler: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Kaynaklar alınıyor: %d/%d","Sidebar":"Kenar çubuğu","Focus":"Odaklan","Please select where the sync status should be exported to":"Lütfen senkronizasyon durumunun nereye aktarılacağını seçin","Retry All":"Tümünü yeniden dene","Retry":"Yeniden dene","strong text":"kuvvetli metin","emphasised text":"vurgulanan metin","Insert Hyperlink":"Köprü Link ekle","List item":"Öğeyi listele","Layout":"Düzen","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Bu nota içerik girilmemiş. Editöre geçiş yapıp notu düzenlemek için \"%s\" butonuna tıklayın.","Cut":"Kes","Copy":"Kopyala","Paste":"Yapıştır","Checkbox list":"Onay Kutusu listesi","Edit":"Düzenle","Attach file":"Dosya ekle","Code Block":"Kod Bloğu","Inline Code":"İç Kod","Insert Date Time":"Tarih Ekle","Drop notes or files here":"Not veya dosyaları buraya sürükleyin","Code View":"Kod Görünümü","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Tüm ek dosyaların indirilip şifrelerinin çözülmesi için lütfen bekleyin. Ayrıca %s ile notu düzenleyebilirsiniz.","There was an error downloading this attachment:":"Bu eki indirirken bir hata oluştu:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Bu ek henüz indirilmedi veya şifresi çözülmedi","Open...":"Aç...","Save as...":"Farklı kaydet...","Reveal file in folder":"Dosyayı klasörde görüntüle","Copy path to clipboard":"Yolu panoya kopyala","Copy Link Address":"Bağlantı Adresini Kopyala","to-do":"yapılacak","note":"not","Creating new %s...":"Yeni %s oluşturuluyor...","Click to add tags...":"Etiket eklemek için tıklayın...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Zengin metin editöründe bazı kısıtlamalar mevcuttur, ve de kullanmadan önce bunun bilincinde olmanızı öneririz.","Read more about it":"Hakkında daha fazlasını oku","Dismiss":"Vazgeç","The following attachments are being watched for changes:":"Şu ek dosyaları değişiklikler için izlenmekte:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Eğer başka bir not'a geçerseniz ek dosyalar artık izlenmeyecek.","In: %s":"İçinde: %s","Select all":"Tümünü seç","Bold":"Kalın","Italic":"İtalik","Hyperlink":"Köprü link","Code":"Kod","Numbered List":"Numaralı liste","Bulleted List":"Maddeli liste","Checkbox":"Onay Kutusu","Heading":"Başlık","Horizontal Rule":"Yatay kural","Delete line":"Satırı sil","Undo":"Geri al","Redo":"Yenile","Indent less":"Daha az girintile","Indent more":"Daha çok girintile","Toggle comment":"Yorumu aç/kapat","Sort selected lines":"Seçili satırları sırala","Swap line up":"Satırı yukarıdaki ile değiştir","Swap line down":"Satırı aşağıdaki ile değiştir","Note title":"Not başlığı","Search in current note":"Mevcut notta ara","Note body":"Not gövdesi","ID":"Kimlik","Created":"Oluşturuldu","Updated":"Güncellendi","Completed":"Tamamlandı","Location":"Konum","URL":"URL","Note History":"Not Geçmişi","Markup":"Düzenleme","Previous versions of this note":"Bu notun önceki sürümleri","Note properties":"Not özellikleri","Error: %s":"Hata: %s","Disabled":"Pasif","Search...":"Ara...","Import":"İçe aktar","Command":"Komut","Keyboard Shortcut":"Klavye Kısayolu","Quit":"Çıkış","Insert template":"Taslak Ekle","Actual Size":"Asıl Boyut","Website and documentation":"Web sitesi ve dökümanlar","Hide Joplin":"Joplin'i Gizle","Close Window":"Pencereyi Kapat","Preferences":"Tercihler","Options":"Seçenekler","Invalid":"Geçersiz","Press the shortcut":"Kısayolu girin","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Kısayolu girin ve ardından ENTER tuşuna basın. Veya BACKSPACE tuşuna basarak kısayolu temizleyin.","Save":"Kaydet","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Senkronizasyon hedefi'nin Joplin senkronizasyona yeniden başlamadan once güncellenmesi gerekir. Bu işlem notlarınızıın yoğunluğuna göre birkaç dakika sürebilir, ve de bu işlem ardından uygulama yeniden başlatılacaktır. Bu işlemi başlatmak için lütfen linke tıklayın.","Restart and upgrade":"Yeniden başlat ve güncelle","Some items cannot be decrypted.":"Bazı öğelerin şifresi çözülemiyor.","View them now":"Şimdi görüntüle","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Ana şifreleme anahtarlarınızdan biri eski bir şifreleme yolunu kullanıyor.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Varsayılan şifreleme yolu daha güvenli bir yola güncellendi, bu sebeple tüm verinizi yeniden şifrelemelisiniz.","More info":"Daha fazla bilgi","Some items cannot be synchronised.":"Bazı öğeler senkronize edilemiyor.","One or more master keys need a password.":"Bir veya birden fazla ana anahtar parola istiyor.","Set the password":"Parola belirle","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Yön oklarını kullanarak görünüm elemanlarını dizebilirsiniz. Çıkmak için “Escape” tuşuna basabilirsiniz.","Statistics...":"İstatistikler...","Rename":"Yeniden adlandır","Rename notebook:":"Not defterini yeniden adlandır:","New to-do":"Yeni yapılacak","Toggle note list":"Not listesini aç/kapat","Toggle sidebar":"Kenar çubuğunu aç / kapat","Set alarm":"Alarm kur","Set alarm:":"Alarm kur:","PDF File":"PDF Dosyası","New note":"Yeni not","Move to notebook":"Not defterine taşı","Move to notebook:":"Not defterine taşı:","Toggle editor layout":"Editör düzenini aç / kapat","Toggle editors":"Editörleri aç / kapat","Change application layout":"Ugulama görünümünü değiştir","Rename tag:":"Etiketi yeniden adlandır:","New notebook":"Yeni not defteri","Notebook title:":"Not defteri başlığı:","Spell checker":"Metin doğrulama","Share note...":"Notu paylaş...","New sub-notebook":"Yeni alt not defteri","Template file:":"Taslak dosyası:","Add or remove tags:":"Etiket ekle veya kaldır:","Print":"Yazdır","Only one note can be printed at a time.":"Bir seferde yalnızca bir not yazdırılabilir.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Joplin'in Dropbox ile senkronize edilmesine izin vermek için lütfen aşağıdaki adımları izleyin:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"1. Adım: Uygulamayı yetkilendirmek için bu URL'i tarayıcınızda açın:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Adım 2: Dropbox tarafından sağlanan kodu girin:","Submit":"Gönder","Token has been copied to the clipboard!":"Anahtar panoya kopyalandı!","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web alıntılama servisi aktif edildi ve otomatik başlatılması için ayarlandı.","Status: Started on port %d":"Durum: %d portunda başlatıldı","Status: %s":"Durum: %s","Disable Web Clipper Service":"Web Alıntılama Servisini Kapat","The web clipper service is not enabled.":"Web alıntılama servisi aktif edilmedi.","Enable Web Clipper Service":"Web Alıntılama Servisini Aç","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Alıntılama, tarayıcınızdaki web sayfalarını ve ekran görüntülerini Joplin'e kaydetmenizi sağlar.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Web alıntı aracını kullanmak için aşağıdakileri yapmanız gerekir:","Step 1: Enable the clipper service":"Adım 1: Alıntılama servisini aktif et","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Bu hizmet, tarayıcı uzantısının Joplin ile iletişim kurmasını sağlar. Etkinleştirme anında güvenlik duvarınız Joplin’e belirli bir bağlantı portunu dinlemek için izin vermenizi isteyebilir.","Step 2: Install the extension":"Adım 2: Uzantıyı yükleyin","Download and install the relevant extension for your browser:":"Tarayıcınız için uygun uzantıyı indirin ve yükleyin:","Advanced options":"Gelişmiş seçenekler","Authorisation token:":"Yetkilendirme anahtarı:","Copy token":"Anahtarı kopyala","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Bu yetkilendirme yalnızca üçüncü taraf uygulamaların Joplin'e erişmesine izin vermek için gereklidir.","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" kaynağından \"%s\" biçiminde içe aktarılıyor. Lütfen bekleyin...","Synchronisation Status":"Senkronizasyon Durumu","Create note from template":"Taslaktan not oluştur","Create to-do from template":"Taslaktan yapılacaklar listesi oluştur","Open template directory":"Taslak dizinini aç","Refresh templates":"Taslakları güncelle","Note attachments...":"Ek Dosyalar...","&File":"&Dosya","About Joplin":"Joplin hakkında","Preferences...":"Tercihler...","Check for updates...":"Güncellemeleri kontrol et...","Templates":"Şablonlar","Export all":"Tümünü dışa aktar","Hide %s":"Şunu Gizle: %s","&Edit":"&Düzenle","&View":"&Görüntüle","Layout button sequence":"Düzen butonu sıralaması","Zoom In":"Yakınlaştır","Zoom Out":"Uzaklaştır","&Go":"&Git","&Note":"&Not","&Tools":"&Araçlar","&Help":"&Yardım","Joplin Forum":"Joplin Forum","Make a donation":"Bağış yapın","Toggle development tools":"Geliştirici araçlarını aç/kapat","Firefox Extension":"Firefox Eklentisi","Chrome Web Store":"Chrome Web Mağazası","Get it now:":"Hemen al:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Yeni not defteri \"%s\" oluşturulacak ve \"%s\" dosyası onun içine aktarılacak","Found: %d.":"Bulundu: %d.","Created: %d.":"Oluşturuldu: %d.","Updated: %d.":"Güncellenme: %d.","Skipped: %d.":"Atlandı: %d.","Resources: %d.":"Kaynaklar: %d.","Tagged: %d.":"Etiket: %d.","The notes have been imported: %s":"Notlar içe aktarıldı: %s","Duplicate":"Çoğalt","%s - Copy":"%s - Kopyala","Switch between note and to-do type":"Not ve yapılacaklar tipi arasında değişim yap","Switch to note type":"Not tipine dönüştür","Switch to to-do type":"Yapılacaklar tipine dönüştür","Copy Markdown link":"Markdown bağlantısını kopyala","Delete note \"%s\"?":"\"%s\" notu silinsin mi?","Delete these %d notes?":"Bu %d not silinsin mi?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Yetkilendirme tamamlanmadı (yetkilendirme anahtarı karşılanmadı)","Master keys that need upgrading":"Ana anahtarların güncellenmesi lazım","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Mevcut ana anahtarlarınız eski bir şifreleme algoritmasını kullanıyor, bu sebeple güncellenmesi gerekir. Güncellenen ana şifreleme ahatarları eskisi gibi verinizi şifreleme ve şifre çözmede kullanılacaktır.","Upgrade":"Güncelle","Re-encrypt data":"Verini yeniden şifrele","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Varsayılan şifreleme yolu daha güvenli bir yola güncellendi, bu sebeple tüm verinizi yeniden şifrelemenizi öneriyoruz.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Bu aracı kullanarak verinizi yeniden şifreleyebilirsiniz. Bu metodu örneğin bazı notlarınızın eski bir şifreleme metoduyla şifrelendiği zamanlarda kullanabilirsiniz.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Bu işlemi yapmak için tüm veriniz yeniden şifrelenip senkron edilecek. Bu işlemi bu sebeple gece yapmanız önerilir.\n\nBaşlamak için lütfen aşağıdaki aşamaları takip edin:\n\n1. Tüm cihazlarınızla notlarınızı senkron edin.\n2. \"%s\"' imgesine tıklayın.\n3. İşlemin tamamlanmasını bekleyin. İşlem çalışırken notlarınızda çakışmayı önlemek için notlarınızda değişiklik yapmayın.\n4. Senkronizasyon işlemi cihazınızda bitince diğer tüm cihazlarınızla da senkron ederek işlemi tammalayın.\n\nÖnemli: Bu işlemi cihaz başına SADECE BİR KERE yapmanız yeterlidir.","Re-encryption":"Yeniden şifreleme","Ignore":"Vazgeç","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Şifrelemeyi devre dışı bırakmak *tüm* notlarınızın ve eklerinizin yeniden senkronize edileceği ve senkronizasyon hedefine şifrelenmemiş olarak gönderileceği anlamına gelir. Devam etmek istiyor musunuz?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Şifrelemeyi aktif etmek *tüm* notlarınızın ve eklerinizin yeniden senkronize edileceği ve senkronizasyon hedefine şifrelenmiş olarak gönderileceği anlamına gelir. Şifrenizi kaybetmeyin, verilerinizin şifresini çözmenin \"*tek yolu* bu şifreyi girmek olacaktır. Şifrelemeyi etkinleştirmek için lütfen parolanızı aşağıya girin.","Disable encryption":"Şifrelemeyi devre dışı bırak","Enable encryption":"Şifrelemeyi etkinleştir","Master Keys":"Ana Anahtarlar","Active":"Aktif","Source":"Kaynak","Password":"Şifre","Password OK":"Şifre OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Not: Şifreleme için yalnızca bir ana anahtar kullanılacaktır (\"etkin\" olarak işaretlenmiş olan). Notların veya not defterlerinin orijinal olarak nasıl şifrelendiğine bağlı olarak, anahtarlardan herhangi biri şifre çözme amacıyla kullanılabilir.","Missing Master Keys":"Eksik Ana Anahtar","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Bu kimlikleri olan ana anahtarlar öğelerinizden bazılarını şifrelemek için kullanılır, ancak uygulama şu anda bunlara erişemez. Büyük olasılıkla senkronizasyon yoluyla indirilmeleri sağlanacaktır.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Uçtan Uca Şifreleme (E2EE) hakkında bilgi ve nasıl aktif edilebileceğine dair ipuçları için lütfen belgeleri inceleyin:","Status":"Durum","Encryption is:":"Şifreleme:","Enabled":"Etkin","OneDrive Login":"OneDrive Girişi","Dropbox Login":"Dropbox Girişi","Note attachments":"Ek Dosyalar","This will open a new screen. Save your current changes?":"Yeni bir pencere açılacak. Değişiklikler kaydedilsin mi?","Check synchronisation configuration":"Senkronizasyon yapılandırmasını kontrol et","Show Advanced Settings":"Gelişmiş Seçenekleri Göster","Path:":"Yol:","Browse...":"Gözat...","Arguments:":"Argümanlar:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Değişikliklerin uygulanabilmesi için uygulama yeniden başlatılmalıdır.","Do it now":"Hemen yap","Later":"Daha sonra","Restart now":"Şimdi yeniden başlat","Plugins":"Eklentiler","Apply":"Uygula","Delete plugin \"%s\"?":"\"%s\" eklentisi silinsin mi?","Browse all plugins":"Tüm eklentilere göz at","Install from file":"Dosyadan yükle","You do not have any installed plugin.":"Herhangi bir yüklü eklentiniz bulunmamakta.","Plugin tools":"Eklenti araçları","Manage your plugins":"Eklentileri yönet","No results":"Sonuç yok","Please wait...":"Lütfen bekleyin...","Search for plugins...":"Eklentileri ara...","Install":"Yükle","Installing...":"Yükleniyor...","Installed":"Yüklendi","Update":"Güncelle","Updating...":"Güncelleniyor...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Bu özelliği kullanmak için lütfen Joplin’i güncelleyin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Eklenti yüklenemedi: %s","Clear":"Temizle","Words":"Kelime","Characters":"Karakter","Characters excluding spaces":"Karakter (boşluklar hariç)","Lines":"Satır","Editor":"Düzenleyici","Viewer":"Görünteleyici","Read time: %s min":"Okuma süresü: %s dk","Statistics":"İstatistik","Close":"Kapat","Custom order":"Özel sıralama","View":"Görüntüle","Sort notes by":"Notları sırala","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Notları manuel olarak sıralamak istiyorsanız menüdeki sıoralama ayarı \"%s\" olarak, \"%s\" > \"%s\" yerinden değiştirilmelidir","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Burada not yok. \"Yeni not\" üzerine tıklayarak bir tane oluşturun.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Şu anda defter yok. \"Yeni not defteri\" üzerine tıklayarak bir tane oluşturun.","Note list":"Not listesi","Search in all the notes":"Tüm notlarda ara","Title":"Başlık","Size":"Boyut","Action":"İşlem","Untitled":"Başlıksız","Delete attachment \"%s\"?":"\"%s\" eki silinsin mi?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Bu gelişmiş araç notlarınıza iliştirdiğiniz ek dosyaları görmenizi sağlar. Lütfen bu aracı kullanırken dikkatli olun, çünkü bu dosyalar silinirse sonrasında geri döndürülemez.","No resources!":"Kaynak yok!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Uyarı: performans sebebi ile tüm kaynaklar görüntülenmedi (limit: %s).","Synchronising...":"Senkronize Ediliyor...","Generating link...":"Bağlantı oluşturuluyor...","Link has been copied to clipboard!":"Bağlantı panoya kopyalandı!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Not: Bir not paylaşıldığında artık sunucuda şifreli olmayacak.","Share Notes":"Notları Paylaş","Copy Shareable Link":"Paylaşılabilir Bağlantıyı Kopyala","Share":"Paylaş","Toggle external editing":"Dış düzenlemeyi aç/kapat","Stop":"Dur","Copy dev mode command to clipboard":"Geliştirici modu komutunu panoya kopyala","Stop external editing":"Dış düzenlemeyi durdur","Edit in external editor":"Harici editörde düzenle","Error opening note in editor: %s":"Editörde not açılırken hata oluştu: %s","Open profile directory":"Profil dizinini aç","Open %s":"Aç %s","Yes":"Evet","No":"Hayır","Clear alarm":"Alarmı silin","Save alarm":"Alarm kurun","Open":"Aç","Permission to use camera":"Kamera kullanımı için izin","Your permission to use your camera is required.":"Kamera kullanımı için izniniz gerekmektedir.","Delete these notes?":"Bu notlar silinsin mi?","Notebook: %s":"Not defteri: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Şifrelenmiş not defterleri yeniden adlandırılamaz","New Notebook":"Yeni Not Defteri","Configuration":"Yapılandırma","You currently have no notebooks.":"Şuan bir note defteriniz yok.","Create a notebook":"Yeni bir not defteri oluşturur","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Şu anda not yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun.","The notebook could not be saved: %s":"Not defteri kaydedilemedi: %s","Edit notebook":"Not defterini düzenle","Enter notebook title":"Not defteri başlığını girin","Login with OneDrive":"OneDrive ile giriş yapın","Refresh":"Yenile","Sync Target Upgrade":"Senkronizasyon Hedefi Güncellemesi","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Not defteri silinsin mi? Silinecek defterdeki tüm notlar ve alt defterler de silinecek.","New tags:":"Yeni etiketler:","Type new tags or select from list":"Yeni etiketler yazın veya listeden seçin","Warning":"Uyarı","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Dosya sistemi senkronizasyonu için, hedef depolamada sizin yazma yetkiniz gereklidir.","Information":"Bilgi","Encryption Config":"Yapılandırmayı şifrele","Tools":"Araçlar","Sync Status":"Senkronizasyon Durumu","Log":"Log","Creating report...":"Rapor oluşturuluyor...","Export Debug Report":"Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar","Fixing search index...":"Arama indeksi düzeltiliyor...","Fix search index":"Arama indeksini düzelt","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Arama ile ilgili bir sorun olduğunda bunu kullanın. Not sayısına göre bu işlem uzun sürebilir.","Exporting profile...":"Profil dışa aktarılıyor...","Export profile":"Profili dışarı aktar","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Sadece hata ayıklama amacıyla için: Profilinizi harici SD kart'a çıktı alın.","More information":"Daha fazla bilgi","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Düzgün çalışması için uygulamanın aşağıdaki izinlere ihtiyacı var. Lütfen bunları telefon ayarlarınızda, Uygulamalar> Joplin> İzinler’de etkinleştirin","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Depolama: notlara dosya eklenmesine ve dosya sistemi senkronizasyonunun etkinleştirilmesine izin vermek için.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"-Kamera: fotoğraf çekimi ve fotoğrafın nota eklenebilmesi için.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Konum: coğrafi konum bilgilerinin bir nota eklenmesine izin vermek için.","Joplin website":"Joplin Web Sitesi","Privacy Policy":"Gizlilik Politikası","Database v%s":"Veritabanı v%s","FTS enabled: %d":"FTS aktif edildi: %d","Login with Dropbox":"Dropbox ile giriş yap","Enter code here":"Kodu buraya girin","Master Key %s":"Ana Anahtar %s","Created: %s":"Oluşturulma: %s","Password:":"Parola:","Password cannot be empty":"Parola boş olamaz","Confirm password cannot be empty":"Şifre boş olamaz","Passwords do not match!":"Parolalar eşleşmiyor!","Confirm password:":"Parolayı doğrula:","Enable":"Etkinleştir","Encryption is: %s":"Şifreleme: %s","This note has been modified:":"Bu not değiştirildi:","Save changes":"Değişiklikleri kaydet","Discard changes":"Değişiklikleri iptal et","No item with ID %s":"Bu kimlikte öğe yok : %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Bu ek henüz indirilmedi veya şifrelenmedi.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin mobil uygulaması şu anda bu tür bir bağlantıyı desteklemiyor: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"“%s” formatlı linkler desteklenmiyor","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Notlarla konum bilgisi (geo-location) eşleştirebilmek için uygulamaya konum izni verilmesi gerekmekte.\n\nDaha sonra, Ayarlar ekranından bu izni istediğiniz zaman geri alabilirsiniz.","Permission needed":"İzin gerekmekte","Delete note?":"Notu sil?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Büyük (%dx%d piksel) bir resim iliştirmek üzeresiniz. Bu resmi iliştirmeden önce %d piksel ebatına yeniden boyutlandırmak ister misiniz?","Unsupported image type: %s":"Desteklenmeyen resim türü: %s","Updated: %s":"Güncellendi: %s","View on map":"Haritada gör","Go to source URL":"URL kaynağına git","Attach...":"Ekle...","Attach photo":"Fotoğraf ekle","Take photo":"Fotoğraf çek","Choose an option":"Bir seçim yap","Convert to note":"Nota çevir","Convert to todo":"Yapılacak listesi olarak çevir","Properties":"Özellikler","Add body":"Gövde Ekle","Add title":"Başlık ekle","Search":"Arama","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Varsayılan admin parolası güvenli değil ve de henüz güncellenmedi! [Şimdi güncelle](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Tüm potensiyel portlar kullanımdadır - lütfen %s hata bildirimi yapınız","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Uygulama yetkilendirildi - şimdi bu tarayıcı sekmesini kapatabilirsiniz.","The application has been successfully authorised.":"Uygulama başarıyla yetkilendirildi.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Lütfen uygulamayı doğrulamak için tarayıcınızda aşağıdaki URL'yi açın. Uygulama \"Uygulamalar/Joplin\" de bir dizin oluşturacak ve sadece bu dizindeki dosyaları okuyacak ve yazacaktır. Bu dizin dışındaki hiçbir dosyaya veya diğer kişisel verilere erişemeyecektir. Hiçbir veri üçüncü şahıslarla paylaşılmayacaktır.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin Sunucusu","Cannot access %s":"%s erişilemiyor","title":"başlık","updated date":"güncelleme zamanı","Conflicts":"Çakışmalar","Cannot move notebook to this location":"Not defteri bu konuma taşınamıyor","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Not defterine ayrılmış bir başlık adı olan \"%s\" adı verilemez.","yes":"evet","(wysiwyg: %s)":"(ne görürsen onu alırsın: %s)","no":"hayır","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Dikkat: Bu konumu değiştirirseniz, senkronize etmeden önce tüm içeriğinizi kopyaladığınızdan emin olun, aksi takdirde tüm dosyalar kaldırılır! Daha fazla bilgi için SSS bölümüne bakın: %s","Light":"Aydınlık","Dark":"Karanlık","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Açık Solarize","Solarised Dark":"Koyu Solarize","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"OLED Karanlık","Synchronisation target":"Senkronizasyon hedefi","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Senkronize edilecek hedef. Her senkronizasyon hedefi, `sync.NUM.NAME` olarak adlandırılan ek parametrelere sahip olabilir (tümü aşağıda belgelenmiştir).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Eşitlenecek dizin (tam yol)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud kullanıcı adı","Nextcloud password":"Nextcloud parolası","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV kullanıcı adı","WebDAV password":"WebDAV şifresi","AWS S3 bucket":"AWS S3 deposu","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS anahtarı","AWS secret":"AWS gizli anahtarı","Joplin Server URL":"Joplin Sunucusu URL","Joplin Server password":"Joplin Sunucusu ğarola","Attachment download behaviour":"Ek indirme davranışı","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"“Manuel” modda, ek dosyalar sadece tıklanıldığında indirilir. “Otomatik” modda, notlar açıldığında indirilir. “Her zaman” modunda, tüm ek dosyalar notu açsanız da açmasanız da indirilir.","Always":"Her zaman","Manual":"Manuel","Auto":"Otomatik","Max concurrent connections":"Maksimum aynı anda bağlantı","Language":"Dil","Date format":"Tarih biçimi","Time format":"Zaman biçimi","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Temayı system temasına göre otomatik olarak değiştir","Preferred light theme":"Tercih edilen açık renk tema","Preferred dark theme":"Tercih edilen koyu renk tema","Show note counts":"Not sayacını göster","Split View":"Görünümü böl","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Tamamlanmamış yap-list yukarıda","Show completed to-dos":"Tamamlanan yapılacaklar listesini göster","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Parantez, çift tırnak gibi değerlerin çiftlerini otomatik ekle.","Reverse sort order":"Sıralamayı değiştir","Sort notebooks by":"Notları şuna göre sırala","Save geo-location with notes":"Coğrafi konumu notlarla kaydedin","When creating a new to-do:":"Yeni bir yapılacak oluşturulurken:","Focus title":"Başlığa odaklan","Focus body":"Gövde kısmına odaklan","When creating a new note:":"Yeni bir not oluştururken:","Enable soft breaks":"Kelime kaydırmasını etkinleştir","Enable typographer support":"Dizgi desteğini etkinleştir","Enable Linkify":"Linkify’ı aktifleştir","Enable math expressions":"Matematik ifadelerini etkinleştir","Enable Fountain syntax support":"Fountain söz dizimi desteğini etkinleştir","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid flowchart tipi diagram desteğini etkinleştir","Enable audio player":"Ses / Müzik oynatıcıyı aktifleştir","Enable video player":"Video oynatıcıyı aktifleştir","Enable PDF viewer":"PDF görüntüleyiciyi aktifleştir","Enable ==mark== syntax":"==mark== söz dizimini etkinleştir","Enable footnotes":"Dip notları etkinleştir","Enable table of contents extension":"Tablo içerik eklentisini etkinleştir","Enable ~sub~ syntax":"~sub~ söz dizimini etkinleştir","Enable ^sup^ syntax":"^sup^ söz dizimini etkinleştir","Enable deflist syntax":"Deflist söz dizimini etkinleştir","Enable abbreviation syntax":"Kısaltma söz dizimini etkinleştir","Enable markdown emoji":"Markdown emoji desteğini etkinleştir","Enable ++insert++ syntax":"++insert++ söz dizimini etkinleştir","Enable multimarkdown table extension":"Çoklu markdown tablo eklentisini etkinleştir","Show tray icon":"Tepsi simgesini göster","Note: Does not work in all desktop environments.":"Not: Tüm masaüstü ortamlarında çalışmaz.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Bu Joplin'in arka planda çalışmasına izin verecektir. Bu ayarı etkinleştirmeniz önerilir; böylece notlarınız sürekli olarak eşitlenir, çakışma sayısı azalır.","Start application minimised in the tray icon":"Uygulamayı tepsi simgesinde küçültülmüş olarak başlat","Editor font size":"Editör yazı boyutu","Editor font":"Editör fontu","Default":"Varsayılan","Editor font family":"Editör yazı tipi","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Derlenmiş Markdown notları için özel stil dosyası","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Joplin-geneli uygulama stili için özel stil sayfası","Automatically update the application":"Uygulamayı otomatik olarak güncelle","Get pre-releases when checking for updates":"Güncellemeleri kontrol ederken ön sürümleri alın","See the pre-release page for more details: %s":"Daha fazla ayrıntı için sürüm öncesi sayfasına bakın: %s","Synchronisation interval":"Senkronizasyon aralığı","%d minutes":"%d dakika","%d hour":"%d saat","%d hours":"%d saat","Text editor command":"Metin editörü komutu","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Editör komutu (argüman içerebilir) not açmak için kullanılacaktır. Eğer sağlanmadıysa, varsayılan düzenleyiciyi otomatik olarak algılamaya çalışır.","Page size for PDF export":"PDF dışa aktarımı için sayfa boyutu","A4":"A4","Letter":"Kağıt","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tablo","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"PDF dışa aktarımı için sayfa yönü","Portrait":"Dikey","Landscape":"Yatay","Keyboard Mode":"Klavye modu","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Özel TLS sertifikaları","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Sertifikaları yüklemek için dizinlere veya bireysel sertifika dosyalarına giden yolların virgülle ayrılmış listesi. Örneğin: /my/cert_dir, /other/custom.pem. TLS ayarlarında değişiklik yaparsanız, \"Senkronizasyon yapılandırmasını kontrol et\" seçeneğini tıklamadan önce değişikliklerinizi kaydetmeniz gerektiğini unutmayın.","Ignore TLS certificate errors":"TLS sertifikası hatalarını yoksay","Fail-safe":"Tedbir Modu","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Tedbir Modu: Senkronize hedefi boş olduğunda yerel verileri silme (bazen yanlış ayar ve hata sonucu olur)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"API sunucu tarafından kullanılacak portu belirleyiniz. Belirlenmez ise varsayılan bir değer kullanılır.","Enable note history":"Not tarihçesini etkinleştir","days":"gün","%d days":"%d gün","Keep note history for":"Not tarihçesini şu kadar süre tut","Notebook list growth factor":"Not defteri listesi büyüme faktörü","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Faktör özelliği, dosyanın diğer dosyaların da ebatına sadık kalarak yeterli alan olduğu sürece hangi değerle büyüyüp ufalacağını tanımlar. Faktör değeri 2 olan bir bileşen, faktör değeri 1 olana nazaran 2 kat fazla alan kaplar. Değişiklikleri görmek için uygulamayı yeniden başlatın.","Note list growth factor":"Not listesi büyüme faktörü","Note area growth factor":"Not alanı büyüme faktörü","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Geçersiz seçenek değeri: \"%s\". Mümkün değerler: %s.","General":"Genel","Synchronisation":"Senkronizasyon","Appearance":"Görünüm","Note":"Not","Markdown":"Markdown","Application":"Uygulama","Encryption":"Şifreleme","Web Clipper":"Web Alıntılayıcısı","Keyboard Shortcuts":"Klavye Kısayolları","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Bu eklentiler Markdown tipi gösterimi ek özelliklerle iyileştirir. Bu özellikleri kullanırken unutulmamalıdır ki bu özellikler standart Markdown söz dizimine dahil değildir, ve de bunların çoğu sadece Joplin içerisinde çalışacaktır. Buna ek olarak, bu eklentilerin bazıları zengin metin editörü ile *uyumlu değildir*. Eğer zengin metin editörünüzde bu eklentiyi kullanan bir notu açmaya çalışırsanız eklentinin biçimlendirmesini kaybedersiniz. Zengin metin editörünün hangi eklentileri desteklediği altta belirtilmiştir.","Notes and settings are stored in: %s":"Notlar ve ayarlar şu konumda saklanır: %s","Not downloaded":"İndirilmeyen","Downloading":"İndiriliyor","Downloaded":"İndirildi","Error":"Hata","Attachment conflict: \"%s\"":"Ek dosyalarında çakışma: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Aşağıdaki ek dosya(lar)da (%s) çakışma meydana geldi.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"\"%s\" etiketi mevcut. Lütfen başka isim seçin.","created date":"oluşturma zamanı","custom order":"özel sıralama","This note does not have geolocation information.":"Bu not coğrafi konum bilgisine sahip değil.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Not, \"%s\" not defterine kopyalanamadı","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Not, \"%s\" not defterine taşınamadı","Encrypted":"Şifrelenmiş","Encrypted items cannot be modified":"Şifrelenmiş öğeler değiştirilemez","Usage: %s":"Kullanım: %s","Unknown flag: %s":"Bilinmeyen etiket: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Kontrol ediliyor... Lütfen bekleyin.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Başarılı! Senkronizasyon yapılandırması doğru görünüyor.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Hata. Lütfen URL, kullanıcı adı, şifre vb .'nin doğru olduğunu ve senkronizasyon hedefinin erişilebilir olduğunu kontrol edin. Raporlanan hata:","The application has been authorised!":"Uygulamaya yetki verildi!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Uygulama yetkilendirilemedi:\n\n%s\n\nLütfen tekrar deneyin.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Lütfen tüm veritabanınızı yeniden şifrelemek istediğinizi doğrulayın.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Veriniz yeniden şifrelenecek ve senkron edilecek.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Anahtarı güncellemek için lütfen ana şifreleme anahtarının parolasını girin.","The master key has been upgraded successfully!":"Ana anahtar başarıyla güncellendi!","Could not upgrade master key: %s":"Ana şifreleme anahtarı güncellenemedi: %s","Decrypted items: %s / %s":"Şifresi çözülen öğeler: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Anahtar yenilenemiyor: kimlik doğrulama verileri eksik. Senkronizasyonu tekrar başlatmak sorunu çözebilir.","Created local items: %d.":"Oluşturulan yerel öğeler: %d.","Updated local items: %d.":"Güncellenen yerel öğeler: %d.","Created remote items: %d.":"Oluşturulan uzak öğeler: %d.","Updated remote items: %d.":"Güncellenen uzak öğeler: %d.","Deleted local items: %d.":"Silinen yerel öğeler: %d.","Deleted remote items: %d.":"Silinen uzaktaki öğeler: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Alınan öğeler: %d/%d.","Cancelling...":"İptal ediliyor...","Last error: %s":"Son hata: %s","Idle":"Boşta","In progress":"Devam etmekte","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Bilinmeyen tipte bir dosya indirildi - Lütfen Joplin’i en yeni sürüme güncelleyin","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Dosya sistemi","Forward":"İleri","Revision: %s (%s)":"Sürüm: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"İstemci ID: %s","Sync Version: %s":"Yeni sürüm: %s","Profile Version: %s":"Profil sürümü: %s","Keychain Supported: %s":"Keychain Desteği: %s","Restored Notes":"Geri Yüklenen Notlar","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"“%s” notu başarılı bir şekilde “%s” not defterine geri yüklendi.","There is no data to export.":"Çıkartılacak veri bulunmuyor.","File":"Dosya","Directory":"Dizin","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Lütfen notların alınacağı not defterini belirtin.","Joplin Export File":"Joplin Dışa Aktarım Dosyası","Joplin Export Directory":"Joplin Dışa Aktarım Dizini","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote Dosya Dışa Aktarım (Markdown olarak)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote Dosya Dışa Aktarım (HTML olarak)","HTML File":"HTML Dosyası","HTML Directory":"HTML Dizini","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"\"%s\" modülü \"%s\" formatı ve \"%s\" çıktısı için yüklenemedi","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"\"%s\" modülü \"%s\" formatı ve \"%s\" hedefi için yüklenemedi","Cannot find \"%s\".":"\"%s\" bulunamıyor.","Please specify import format for %s":"Lütfen %s için içe aktarma biçimini belirtin","command":"komut","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"“%s”, işlemler için gerekli olan “%s” özelliğini barındırmıyor.","accelerator":"hızlandırıcı","Invalid %s: %s.":"Hatalı %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Kısayol \"%s\", \"%s\" ve \"%s\" komutları için kullanılıyor. Bu beklenmeyen sonuçlara sebep verebilir.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Kısayol \"%s\" geçersiz.","Items that cannot be synchronised":"Senkronize edilemeyen öğeler","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Bu öğeler cihazda kalacak, ancak senkronize edilmeyecekler. Bu öğeleri bulmak için, başlığı veya kimliği aratın (yukarıdaki parantez içerisinde görüntülenir).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) yüklenemedi: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"\"%s\" öğesi indirilemedi: %s","Items that cannot be decrypted":"Şifresi çözülemeyen öğeler","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Muhtemelen bozuk ya da çok büyük oldukları için Joplin bu öğelerin şifresini çözmekte birden fazla kere başarısız oldu. Bu öğeler cihazda kalacak ama Joplin artık şifrelerini çözmeye çalışmayacak.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Ek Dosyalar","Downloaded and decrypted":"İndirildi ve şifresi çözüldü","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"İndirildi ve şifrelendi","Created locally":"Yerel olarak oluşturuldu","Attachments that could not be downloaded":"Eklenti dosyası indirilemedi","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Senkronizasyon durumu (senkronize öğeler / toplam öğeler)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Toplam: %d/%d","Conflicted: %d":"Çakışan: %d","To delete: %d":"Sil: %d","Folders":"Klasörler","%s: %d notes":"%s: %d not","Coming alarms":"Yaklaşan alarmlar","On %s: %s":"%s: %s","No suggestions":"Öneri yok","Add to dictionary":"Sözlüğe ekle","Use spell checker":"Metin doğrulamayı aktifleştir","Change language":"Dil değiştir","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":" ile eşleşen notları [notebook] not defterine çoğaltır. Not belirtilmemişse, not geçerli not defterinde çoğaltılır.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Geçerli not defterindeki notları görüntüler. Not defteri listesini görüntülemek için `ls /` kullanın.","Displays only the first top notes.":"Yalnızca ilk notu görüntüler.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Öğeyi olarak sıralar (örneğin başlık, güncellenme_zamanı, oluşturulma_zamanı).","Reverses the sorting order.":"Sıralama düzenini tersine çevirir.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Sadece belirli tip öğeleri gösterir. Notlar için `n`, yapılacaklar listeleri için `t` veya not ve yapılacaklar listesi için `nt` (örnek: `-tt` sadece yapılacaklar listesini gösterirken, `-tnt` not ve yapılacaklar listesini gösterir)","Either \"text\" or \"json\"":"\"metin\" ya da \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Uzun liste formatını kullan. Format: ID, NOTE_COUNT (not defterleri için), DATE, TODO_CHECKED (yapılacak listesi için), TITLE","Please select a notebook first.":"Lütfen önce bir not defteri seçin.","Imports data into Joplin.":"Joplin'e veri aktarır.","Source format: %s":"Kaynak biçimi: %s","Do not ask for confirmation.":"Onay için sorma.","Output format: %s":"Çıktı biçimi: %s","Importing notes...":"Notlar içe aktarılıyor...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tip: %s.","Possible values: %s.":"Olası değerler: %s.","Default: %s":"Varsayılan: %s","Possible keys/values:":"Mümkün ayarlar/değerler:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"API sunucu kontrolünü başlat, durdur veya kontrol et. Hangi port üzerinden çalışacağını api.port ayar değişkeni ile ayarlayınız. Komutlar (%s).","Server is already running on port %d":"Sunucu zaten %d portunda çalışıyor","Server is running on port %d":"Sunucu %d portunda çalışıyor","Server is not running.":"Sunucu çalışmıyor.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Uçtan Uca Şifreleme ayarını yönetir. Komutlar `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.","Enter master password:":"Ana parolayı girin:","Operation cancelled":"İşlem iptal edildi","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Şifre çözme başlatılıyor... Çözülecek dosya sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir, lütfen bekleyiniz.","Decrypted items: %d":"Şifresi çözülen öğeler: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Atlanan öğeler: %d (--retry-failed parametresi ile şifrelemelerini çözmeyi yeniden deneyebilirsiniz)","Completed decryption.":"Şifre çözümü tamamlandı.","Creates a new notebook.":"Yeni bir not defteri oluşturur.","Moves the notes matching to [notebook].":" ile eşleşen tüm notları [notebook] defterine taşı.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ayar değeri alınır veya ayarlanır. Eğer [değer] sağlanmamışsa, [isim] kısmı gözükecektir. Eğer [isim] ve [değer] bilgilerinin ikisi de mevcut değilse, mevcut olan yapılandırmayı listeleyecek.","Also displays unset and hidden config variables.":"Ayrıca ayarlanmamış ve gizlenmiş yapılandırma değişkenlerini de görüntüler.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"[notebook] not defterine geçer - daha sonraki tüm işlemler bu not defterinde gerçekleşecektir.","Synchronises with remote storage.":"Uzak depolama ile senkronize eder.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sağlanan hedefe senkronize et (varsayılan olarak sync.target değeri kullanılır)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Senkronizasyon hedefini en son sürüme yükseltin.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"%s ile doğrulama sağlanamadı. Lütfen eksik olan tüm bilgileri girin.","Synchronisation is already in progress.":"Senkronizasyon zaten devam ediyor.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Kilit dosyası zaten tutuluyor. Senkronizasyon yapılmadığını biliyorsanız, kilit dosyasını \"%s\" konumunda silebilir ve işleme devam edebilirsiniz.","Synchronisation target: %s (%s)":"Senkronizasyon hedefi: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Senkronizasyon başlatılamadı.","Starting synchronisation...":"Senkronizasyon başlatılıyor...","Downloading resources...":"Kaynaklar indiriliyor...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Senkronizasyon hedefinin güncellenmesi gerekmekte. Devam etmek için `%s` çalıştırın.","Cancelling... Please wait.":"İptal ediliyor... Lütfen bekleyin.","Renames the given (note or notebook) to .":" öğesini ile yeniden adlandırır (not veya not defteri).","Deletes the given notebook.":"Verilen not defterini siler.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Onay istemeden not defterini siler.","Creates a new to-do.":"Yeni bir yapılacak öğe (to-do) oluşturur.","Notes can only be created within a notebook.":"Notlar yalnızca bir not defterinde oluşturulabilir.","Displays the given note.":"Verilen notu görüntüler.","Displays the complete information about note.":"Notla ilgili tüm bilgileri görüntüler.","Edit note.":"Notu düzenle.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Hiçbir metin editörü tanımlanmadı. Lütfen `config editor ` komutunu kullanarak editörü ayarlayınız","No active notebook.":"Aktif not defteri yok.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"\"%s\" notu mevcut değil. Oluşturulsun mu?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Notu düzenlemeye başlıyorsunuz. Doğrulamaya dönmek için editörü kapamanız gerekmekte.","Note has been saved.":"Not kaydedildi.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Bir etiketi silmek için ilişkilendirilmiş notların etiketini kaldırın.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Lütfen önce silinecek notu veya not defterini seçin.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Uygulamadan çıkmak için Ctrl + D tuşlarına basın veya \"exit\" yazın","Deletes the notes matching .":"Eşleşen notları siler .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Onay istemeden notları siler.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d not eşleşti. Silinsin mi?","Attaches the given file to the note.":"Verilen dosyayı nota iliştirir.","Displays version information":"Sürüm bilgisini görüntüler","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Yapılacaklar listesindeki öğeyi tamamlanmamış olarak işaretler.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Joplin verilerini belirtilen yere aktarır. Varsayılan olarak, not defterleri, notlar, etiketler ve kaynaklar dahil olmak üzere tüm veritabanını dışa aktarır.","Destination format: %s":"Hedef biçimi: %s","Exports only the given note.":"Yalnızca seçilen notu dışa aktarır.","Exports only the given notebook.":"Yalnızca seçilen not defterini dışa aktarır.","Creates a new note.":"Yeni bir not oluşturur.","Type `joplin help` for usage information.":"Kullanım bilgisi için `joplin help` yazın.","Fatal error:":"Büyük hata:","Displays a geolocation URL for the note.":"Not için bir coğrafi konum URL'i görüntüler.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin'e Hoş Geldiniz!\n\nKlavye kısayollarının listesi için `:help shortcuts` yazın veya kullanım bilgileri için sadece `:help` yazın.\n\nÖrneğin, bir not defteri oluşturmak için `mb`; Bir not oluşturmak için `mn` tuşuna basın.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Bir veya daha fazla öğe şu anda şifreli ve bir ana parola girmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için lütfen `e2ee decrypt` yazınız. Parolayı daha önce vermişseniz, şifreli öğelerin arka planda şifresi çözülür ve yakında kullanımınıza hazır olur.","You may also type `status` for more information.":"Daha fazla bilgi için `durum` yazabilirsiniz.","Search:":"Ara:","Searches for the given in all the notes.":"Tüm notlarda girilen i arar.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":" özelliğini verilen içinde verilen [value] ile değiştirir. Olası özellikler şunlardır:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Gerekli parametre eksik gözüküyor: %s","Your choice: ":"Seçiminiz: ","Invalid answer: %s":"Yanlış cevap: %s","Y":"E","n":"e","Cannot change encrypted item":"Şifrelenmiş öğe değiştirilemiyor","Displays usage information.":"Kullanım bilgilerini görüntüler.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Kısayolları nasıl özelleştirebileceğiniz hakkında bilgi için lütfen %s adresini ziyaret edin","Shortcuts are not available in CLI mode.":"CLI modunda kısayollar mevcut değil.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"`help [command]` yazarak komutlar hakkında daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz; yada `help all` yazarak tam kullanım bilgisine ulaşabilirsiniz.","The possible commands are:":"Kullanılabilir komutlar:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Herhangi bir komutta, bir not veya note defteri başlık veya ID ile, veya `$n` `$b` kestirmelerini kullanılarak atfedilebilinir. Sırasıyla, güncel seçili not veya not defteri. `$c` kullanarak güncel seçili öğeye atıf yapılabilinir.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Bir bölmeden diğerine geçmek için Tab veya Shift+Tab tuşlarına basın.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Liste ve metin alanlarında kaydırma için ok tuşları ve page up/down tuşlarını kullanınız (bu konsol da dahil).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Konsolu büyütmek/küçültmek için, \"tc\" ye basınız.","To enter command line mode, press \":\"":"Komut satırı moduna girmek için \":\" e basın","To exit command line mode, press ESCAPE":"Komut satırı modundan çıkmak için ESCAPE tuşuna basın","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Klavye kısayolları ve yapılandırma seçenekleri listesi için `help keymap` yazın"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" “toggle” veya “clear” olabilir. “toggle” kullanarak yapılacak listesinin tamamlanma değerini değiştirebilirsiniz. (Eğer hedef öğe not ise yapılacaklar listesine dönüştürülür). “clear” kullanarak yapılacaklar listesini normal nota dönüştürebilirsiniz.","Exits the application.":"Uygulamadan çıkar.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Birden fazla öğe \"%s\" ile eşleşiyor. Lütfen sorgunuzu daraltınız.","No notebook selected.":"Seçili defter yok.","No notebook has been specified.":"Hiçbir not defteri belirtilmedi.","N":"H","y":"h","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Arka plan senkronizasyonu iptal ediliyor... Lütfen bekleyin.","No such command: %s":"Böyle bir komut yok: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"\"%s\" komutu sadece grafik arayüzünde kullanılabilir","Displays summary about the notes and notebooks.":"Notlar ve not defterleri hakkında özet görüntüler.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Bu notların şifesini çözmeyi yeniden denemek için şu kodu çalıştırın: `e2ee decrypt —retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" [note] öğesine [tag] koymak yada silmek için “add”, “remove”, “list”, veya “notetags” kullanabilirsiniz, [tag] ile iliştirilmiş notları listeler veya [note] ile iliştirilmiş etiketleri listeler. `tag list` komutu ile tüm kullanılabilinir etiketleri listeleyebilirsiniz. (-l kullanarak uzun versiyona ulaşabilirsiniz).","Invalid command: \"%s\"":"Geçersiz komut: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Yapılacakları yapıldı olarak işaretler.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Bu not yapılacaklar listesi değildir: “%s”"} \ No newline at end of file +{"OK":"OK","Cancel":"İptal et","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Uygulama şimdi kapanacak. İşlemi tamamlamak için lütfen uygulamayı kapandıktan sonar yeniden çalıştırın.","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Geçiş yapmak için not başlığını veya içeriğin bir kısmın yazın. Alternatif olarak # ile etiket ismi ya da @ ile not defteri ismi yazın. Ayrıca : yazarak komutlar içinde arama yapabilirsiniz.","Goto Anything...":"Şuraya Git...","Command palette":"Komut paleti","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" den \"%s\" biçiminde dışa aktarılıyor. Lütfen bekleyin...","Could not export notes: %s":"Notlar dışarı aktarılamadı: %s","Current version is up-to-date.":"Sürümünüz güncel.","%s (pre-release)":"%s (ön-sürüm)","An update is available, do you want to download it now?":"Güncelleme mevcut, şimdi indirmek ister misiniz?","Your version: %s":"Sürümünüz: %s","New version: %s":"Yeni sürüm: %s","Download":"İndirme","Skip this version":"Bu sürümü pas geç","Full changelog":"Tüm sürüm geçmişi","This note has no history":"Bu notun hiç değişiklik geçmişi yok","Unsupported link or message: %s":"Desteklenmeyen bağlantı veya mesaj: %s","Restore":"Geri yükle","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Notu geri yükleme için şuna tıklayın: \"%s\". %s isimli not defterine kopyalanacak. Notun güncel versiyonunun yeri değiştirilmeyecek ya da üzerinde değişiklik yapılmayacak.","Back":"Geri","Remove":"Sil","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"“%s” not defteri silinsin mi ?\n\nNot defteri içersindeki tüm not ve alt not defterleri de silinecektir.","Delete":"Sil","Remove tag \"%s\" from all notes?":"“%s” etiketi tüm notlardan kaldırılsın mı?","Remove this search from the sidebar?":"Bu aramayı kenar çubuğundan kaldır?","Export":"Dışa aktar","All notes":"Tüm notlar","Synchronise":"Senkroniza Et","Notebooks":"Not defterleri","Tags":"Etiketler","Decrypting items: %d/%d":"Şifresi çözülenler: %d/%d","Fetching resources: %d/%d":"Kaynaklar alınıyor: %d/%d","Sidebar":"Kenar çubuğu","Focus":"Odaklan","Please select where the sync status should be exported to":"Lütfen senkronizasyon durumunun nereye aktarılacağını seçin","Retry All":"Tümünü yeniden dene","Retry":"Yeniden dene","Advanced tools":"Gelişmiş araçlar","Export debug report":"Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar","strong text":"kuvvetli metin","emphasised text":"vurgulanan metin","Insert Hyperlink":"Köprü Link ekle","List item":"Öğeyi listele","Layout":"Düzen","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Bu nota içerik girilmemiş. Editöre geçiş yapıp notu düzenlemek için \"%s\" butonuna tıklayın.","Cut":"Kes","Copy":"Kopyala","Paste":"Yapıştır","Checkbox list":"Onay Kutusu listesi","Highlight":"Vurgula","Strikethrough":"Ortadan çizgili","Insert":"Gir","Superscript":"Üst Simge","Subscript":"Alt Simge","Edit":"Düzenle","Attach file":"Dosya ekle","Code Block":"Kod Bloğu","Inline Code":"İç Kod","Insert Date Time":"Tarih Ekle","Drop notes or files here":"Not veya dosyaları buraya sürükleyin","Code View":"Kod Görünümü","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Tüm ek dosyaların indirilip şifrelerinin çözülmesi için lütfen bekleyin. Ayrıca %s ile notu düzenleyebilirsiniz.","There was an error downloading this attachment:":"Bu eki indirirken bir hata oluştu:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Bu ek henüz indirilmedi veya şifresi çözülmedi","Open...":"Aç...","Save as...":"Farklı kaydet...","Reveal file in folder":"Dosyayı klasörde görüntüle","Copy path to clipboard":"Yolu panoya kopyala","Copy Link Address":"Bağlantı Adresini Kopyala","to-do":"yapılacak","note":"not","Creating new %s...":"Yeni %s oluşturuluyor...","Click to add tags...":"Etiket eklemek için tıklayın...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Zengin metin editöründe bazı kısıtlamalar mevcuttur, ve de kullanmadan önce bunun bilincinde olmanızı öneririz.","Read more about it":"Hakkında daha fazlasını oku","Dismiss":"Vazgeç","The following attachments are being watched for changes:":"Şu ek dosyaları değişiklikler için izlenmekte:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Eğer başka bir not'a geçerseniz ek dosyalar artık izlenmeyecek.","In: %s":"İçinde: %s","Select all":"Tümünü seç","Bold":"Kalın","Italic":"İtalik","Hyperlink":"Köprü link","Code":"Kod","Numbered List":"Numaralı liste","Bulleted List":"Maddeli liste","Checkbox":"Onay Kutusu","Heading":"Başlık","Horizontal Rule":"Yatay kural","Delete line":"Satırı sil","Duplicate line":"Satırı Kopyala","Undo":"Geri al","Redo":"Yenile","Indent less":"Daha az girintile","Indent more":"Daha çok girintile","Toggle comment":"Yorumu aç/kapat","Sort selected lines":"Seçili satırları sırala","Swap line up":"Satırı yukarıdaki ile değiştir","Swap line down":"Satırı aşağıdaki ile değiştir","Note title":"Not başlığı","Search in current note":"Mevcut notta ara","Note body":"Not gövdesi","ID":"Kimlik","Created":"Oluşturuldu","Updated":"Güncellendi","Completed":"Tamamlandı","Location":"Konum","URL":"URL","Note History":"Not Geçmişi","Markup":"Düzenleme","Previous versions of this note":"Bu notun önceki sürümleri","Note properties":"Not özellikleri","Error: %s":"Hata: %s","Disabled":"Pasif","Search...":"Ara...","Import":"İçe aktar","Command":"Komut","Keyboard Shortcut":"Klavye Kısayolu","Quit":"Çıkış","Insert template":"Taslak Ekle","Actual Size":"Asıl Boyut","Website and documentation":"Web sitesi ve dökümanlar","Hide Joplin":"Joplin'i Gizle","Close Window":"Pencereyi Kapat","Preferences":"Tercihler","Options":"Seçenekler","Invalid":"Geçersiz","Press the shortcut":"Kısayolu girin","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Kısayolu girin ve ardından ENTER tuşuna basın. Veya BACKSPACE tuşuna basarak kısayolu temizleyin.","Save":"Kaydet","Reject":"Reddet","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Güvenli mod şu an aktif. Not görselleştirme ve tüm ekelntiler geçici olarak devre dışı.","Disable safe mode and restart":"Güvenli modu kapatıp yeniden başlat","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Senkronizasyon hedefi'nin Joplin senkronizasyona yeniden başlamadan once güncellenmesi gerekir. Bu işlem notlarınızıın yoğunluğuna göre birkaç dakika sürebilir, ve de bu işlem ardından uygulama yeniden başlatılacaktır. Bu işlemi başlatmak için lütfen linke tıklayın.","Restart and upgrade":"Yeniden başlat ve güncelle","Some items cannot be decrypted.":"Bazı öğelerin şifresi çözülemiyor.","View them now":"Şimdi görüntüle","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Ana şifreleme anahtarlarınızdan biri eski bir şifreleme yolunu kullanıyor.","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Varsayılan şifreleme yolu daha güvenli bir yola güncellendi, bu sebeple tüm verinizi yeniden şifrelemelisiniz.","More info":"Daha fazla bilgi","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) sizinle bir not defteri paylaşmak istiyor.","Accept":"Kabul Et","Some items cannot be synchronised.":"Bazı öğeler senkronize edilemiyor.","One or more master keys need a password.":"Bir veya birden fazla ana anahtar parola istiyor.","Set the password":"Parola belirle","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Yön oklarını kullanarak görünüm elemanlarını dizebilirsiniz. Çıkmak için “Escape” tuşuna basabilirsiniz.","Statistics...":"İstatistikler...","Rename":"Yeniden adlandır","Rename notebook:":"Not defterini yeniden adlandır:","New to-do":"Yeni yapılacak","Toggle note list":"Not listesini aç/kapat","Toggle sidebar":"Kenar çubuğunu aç / kapat","Set alarm":"Alarm kur","Set alarm:":"Alarm kur:","PDF File":"PDF Dosyası","New note":"Yeni not","Move to notebook":"Not defterine taşı","Move to notebook:":"Not defterine taşı:","Toggle editor layout":"Editör düzenini aç / kapat","Toggle editors":"Editörleri aç / kapat","Share notebook...":"No deferini paylaş...","Change application layout":"Ugulama görünümünü değiştir","Rename tag:":"Etiketi yeniden adlandır:","New notebook":"Yeni not defteri","Notebook title:":"Not defteri başlığı:","Spell checker":"Metin doğrulama","Share note...":"Notu paylaş...","New sub-notebook":"Yeni alt not defteri","Template file:":"Taslak dosyası:","Add or remove tags:":"Etiket ekle veya kaldır:","Print":"Yazdır","Only one note can be printed at a time.":"Bir seferde yalnızca bir not yazdırılabilir.","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Joplin'in Dropbox ile senkronize edilmesine izin vermek için lütfen aşağıdaki adımları izleyin:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"1. Adım: Uygulamayı yetkilendirmek için bu URL'i tarayıcınızda açın:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Adım 2: Dropbox tarafından sağlanan kodu girin:","Submit":"Gönder","Token has been copied to the clipboard!":"Anahtar panoya kopyalandı!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"Kimlik doğrulama jetonunu yenilemek istediğinizden emin misiniz?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web alıntılama servisi aktif edildi ve otomatik başlatılması için ayarlandı.","Status: Started on port %d":"Durum: %d portunda başlatıldı","Status: %s":"Durum: %s","Disable Web Clipper Service":"Web Alıntılama Servisini Kapat","The web clipper service is not enabled.":"Web alıntılama servisi aktif edilmedi.","Enable Web Clipper Service":"Web Alıntılama Servisini Aç","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Alıntılama, tarayıcınızdaki web sayfalarını ve ekran görüntülerini Joplin'e kaydetmenizi sağlar.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Web alıntı aracını kullanmak için aşağıdakileri yapmanız gerekir:","Step 1: Enable the clipper service":"Adım 1: Alıntılama servisini aktif et","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Bu hizmet, tarayıcı uzantısının Joplin ile iletişim kurmasını sağlar. Etkinleştirme anında güvenlik duvarınız Joplin’e belirli bir bağlantı portunu dinlemek için izin vermenizi isteyebilir.","Step 2: Install the extension":"Adım 2: Uzantıyı yükleyin","Download and install the relevant extension for your browser:":"Tarayıcınız için uygun uzantıyı indirin ve yükleyin:","Advanced options":"Gelişmiş seçenekler","Authorisation token:":"Yetkilendirme anahtarı:","Copy token":"Anahtarı kopyala","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Bu yetkilendirme yalnızca üçüncü taraf uygulamaların Joplin'e erişmesine izin vermek için gereklidir.","Renew token":"Jetonu yenile","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"\"%s\" kaynağından \"%s\" biçiminde içe aktarılıyor. Lütfen bekleyin...","Synchronisation Status":"Senkronizasyon Durumu","Create note from template":"Taslaktan not oluştur","Create to-do from template":"Taslaktan yapılacaklar listesi oluştur","Open template directory":"Taslak dizinini aç","Refresh templates":"Taslakları güncelle","Note attachments...":"Ek Dosyalar...","&File":"&Dosya","About Joplin":"Joplin hakkında","Preferences...":"Tercihler...","Check for updates...":"Güncellemeleri kontrol et...","Templates":"Şablonlar","Export all":"Tümünü dışa aktar","Hide %s":"Şunu Gizle: %s","&Edit":"&Düzenle","&View":"&Görüntüle","Layout button sequence":"Düzen butonu sıralaması","Zoom In":"Yakınlaştır","Zoom Out":"Uzaklaştır","&Go":"&Git","Note&book":"Not&defteri","&Note":"&Not","&Tools":"&Araçlar","&Help":"&Yardım","Joplin Forum":"Joplin Forum","Make a donation":"Bağış yapın","Toggle development tools":"Geliştirici araçlarını aç/kapat","Firefox Extension":"Firefox Eklentisi","Chrome Web Store":"Chrome Web Mağazası","Get it now:":"Hemen al:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Yeni not defteri \"%s\" oluşturulacak ve \"%s\" dosyası onun içine aktarılacak","Found: %d.":"Bulundu: %d.","Created: %d.":"Oluşturuldu: %d.","Updated: %d.":"Güncellenme: %d.","Skipped: %d.":"Atlandı: %d.","Resources: %d.":"Kaynaklar: %d.","Tagged: %d.":"Etiket: %d.","The notes have been imported: %s":"Notlar içe aktarıldı: %s","Duplicate":"Çoğalt","%s - Copy":"%s - Kopyala","Switch between note and to-do type":"Not ve yapılacaklar tipi arasında değişim yap","Switch to note type":"Not tipine dönüştür","Switch to to-do type":"Yapılacaklar tipine dönüştür","Copy Markdown link":"Markdown bağlantısını kopyala","Delete note \"%s\"?":"\"%s\" notu silinsin mi?","Delete these %d notes?":"Bu %d not silinsin mi?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Yetkilendirme tamamlanmadı (yetkilendirme anahtarı karşılanmadı)","Master keys that need upgrading":"Ana anahtarların güncellenmesi lazım","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Mevcut ana anahtarlarınız eski bir şifreleme algoritmasını kullanıyor, bu sebeple güncellenmesi gerekir. Güncellenen ana şifreleme ahatarları eskisi gibi verinizi şifreleme ve şifre çözmede kullanılacaktır.","Upgrade":"Güncelle","Re-encrypt data":"Verini yeniden şifrele","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Varsayılan şifreleme yolu daha güvenli bir yola güncellendi, bu sebeple tüm verinizi yeniden şifrelemenizi öneriyoruz.","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Bu aracı kullanarak verinizi yeniden şifreleyebilirsiniz. Bu metodu örneğin bazı notlarınızın eski bir şifreleme metoduyla şifrelendiği zamanlarda kullanabilirsiniz.","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Bu işlemi yapmak için tüm veriniz yeniden şifrelenip senkron edilecek. Bu işlemi bu sebeple gece yapmanız önerilir.\n\nBaşlamak için lütfen aşağıdaki aşamaları takip edin:\n\n1. Tüm cihazlarınızla notlarınızı senkron edin.\n2. \"%s\"' imgesine tıklayın.\n3. İşlemin tamamlanmasını bekleyin. İşlem çalışırken notlarınızda çakışmayı önlemek için notlarınızda değişiklik yapmayın.\n4. Senkronizasyon işlemi cihazınızda bitince diğer tüm cihazlarınızla da senkron ederek işlemi tammalayın.\n\nÖnemli: Bu işlemi cihaz başına SADECE BİR KERE yapmanız yeterlidir.","Re-encryption":"Yeniden şifreleme","Ignore":"Vazgeç","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Şifrelemeyi devre dışı bırakmak *tüm* notlarınızın ve eklerinizin yeniden senkronize edileceği ve senkronizasyon hedefine şifrelenmemiş olarak gönderileceği anlamına gelir. Devam etmek istiyor musunuz?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Şifrelemeyi aktif etmek *tüm* notlarınızın ve eklerinizin yeniden senkronize edileceği ve senkronizasyon hedefine şifrelenmiş olarak gönderileceği anlamına gelir. Şifrenizi kaybetmeyin, verilerinizin şifresini çözmenin \"*tek yolu* bu şifreyi girmek olacaktır. Şifrelemeyi etkinleştirmek için lütfen parolanızı aşağıya girin.","Disable encryption":"Şifrelemeyi devre dışı bırak","Enable encryption":"Şifrelemeyi etkinleştir","Master Keys":"Ana Anahtarlar","Active":"Aktif","Source":"Kaynak","Password":"Şifre","Password OK":"Şifre OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Not: Şifreleme için yalnızca bir ana anahtar kullanılacaktır (\"etkin\" olarak işaretlenmiş olan). Notların veya not defterlerinin orijinal olarak nasıl şifrelendiğine bağlı olarak, anahtarlardan herhangi biri şifre çözme amacıyla kullanılabilir.","Missing Master Keys":"Eksik Ana Anahtar","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Bu kimlikleri olan ana anahtarlar öğelerinizden bazılarını şifrelemek için kullanılır, ancak uygulama şu anda bunlara erişemez. Büyük olasılıkla senkronizasyon yoluyla indirilmeleri sağlanacaktır.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Uçtan Uca Şifreleme (E2EE) hakkında bilgi ve nasıl aktif edilebileceğine dair ipuçları için lütfen belgeleri inceleyin:","Status":"Durum","Encryption is:":"Şifreleme:","Enabled":"Etkin","OneDrive Login":"OneDrive Girişi","Dropbox Login":"Dropbox Girişi","Note attachments":"Ek Dosyalar","This will open a new screen. Save your current changes?":"Yeni bir pencere açılacak. Değişiklikler kaydedilsin mi?","Check synchronisation configuration":"Senkronizasyon yapılandırmasını kontrol et","Show Advanced Settings":"Gelişmiş Seçenekleri Göster","Path:":"Yol:","Browse...":"Gözat...","Arguments:":"Argümanlar:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"Değişikliklerin uygulanabilmesi için uygulama yeniden başlatılmalıdır.","Do it now":"Hemen yap","Later":"Daha sonra","Restart now":"Şimdi yeniden başlat","Plugins":"Eklentiler","Apply":"Uygula","Delete plugin \"%s\"?":"\"%s\" eklentisi silinsin mi?","Browse all plugins":"Tüm eklentilere göz at","Install from file":"Dosyadan yükle","You do not have any installed plugin.":"Herhangi bir yüklü eklentiniz bulunmamakta.","Could not connect to plugin repository":"Eklenti sunucusuna bağlanılamadı","Try again":"Yeniden dene","Plugin tools":"Eklenti araçları","Manage your plugins":"Eklentileri yönet","No results":"Sonuç yok","Please wait...":"Lütfen bekleyin...","Search for plugins...":"Eklentileri ara...","Install":"Yükle","Installing...":"Yükleniyor...","Installed":"Yüklendi","Update":"Güncelle","Updating...":"Güncelleniyor...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"Bu özelliği kullanmak için lütfen Joplin’i güncelleyin","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"Eklenti yüklenemedi: %s","Clear":"Temizle","Words":"Kelime","Characters":"Karakter","Characters excluding spaces":"Karakter (boşluklar hariç)","Lines":"Satır","Editor":"Düzenleyici","Viewer":"Görünteleyici","Read time: %s min":"Okuma süresü: %s dk","Statistics":"İstatistik","Close":"Kapat","Custom order":"Özel sıralama","View":"Görüntüle","Sort notes by":"Notları sırala","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Notları manuel olarak sıralamak istiyorsanız menüdeki sıoralama ayarı \"%s\" olarak, \"%s\" > \"%s\" yerinden değiştirilmelidir","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Burada not yok. \"Yeni not\" üzerine tıklayarak bir tane oluşturun.","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Şu anda defter yok. \"Yeni not defteri\" üzerine tıklayarak bir tane oluşturun.","Note list":"Not listesi","Search in all the notes":"Tüm notlarda ara","Title":"Başlık","Size":"Boyut","Action":"İşlem","Untitled":"Başlıksız","Delete attachment \"%s\"?":"\"%s\" eki silinsin mi?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Bu gelişmiş araç notlarınıza iliştirdiğiniz ek dosyaları görmenizi sağlar. Lütfen bu aracı kullanırken dikkatli olun, çünkü bu dosyalar silinirse sonrasında geri döndürülemez.","No resources!":"Kaynak yok!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Uyarı: performans sebebi ile tüm kaynaklar görüntülenmedi (limit: %s).","Unshare note":"Notu paylaşmayı bırak","Synchronising...":"Senkronize Ediliyor...","Generating link...":"Bağlantı oluşturuluyor...","Link has been copied to clipboard!":"Bağlantı panoya kopyalandı!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Not: Bir not paylaşıldığında artık sunucuda şifreli olmayacak.","Share Notes":"Notları Paylaş","Copy Shareable Link":"Paylaşılabilir Bağlantıyı Kopyala","Unshare":"Paylaşmayı bırak","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Bu davetiye kaldırılsın mi? Alıcı paylaşılan nota artık erişemeyecek.","Add recipient:":"Alıcı ekle:","Share":"Paylaş","Recipient has not yet accepted the invitation":"Alıcı henüz davetiyeyi Kabul etmedi","Recipient has rejected the invitation":"Alıcı davetiyeyi reddetti","Recipient has accepted the invitation":"Alıcı davetiyeyi Kabul etti","Recipients:":"Alıcılar:","Synchronizing...":"Senkronize Ediliyor...","Sharing notebook...":"Not paylaşılıyor...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Not paylaşımı kaldırılsın mı? Alıcı artık not içeriğine erişemeyecek.","Share Notebook":"Not Defterini Paylaş","Toggle safe mode":"Güvenli modu aç / kapat","Toggle external editing":"Dış düzenlemeyi aç/kapat","Stop":"Dur","Copy dev mode command to clipboard":"Geliştirici modu komutunu panoya kopyala","Stop external editing":"Dış düzenlemeyi durdur","Edit in external editor":"Harici editörde düzenle","Error opening note in editor: %s":"Editörde not açılırken hata oluştu: %s","Open profile directory":"Profil dizinini aç","Open %s":"Aç %s","Yes":"Evet","No":"Hayır","Clear alarm":"Alarmı silin","Save alarm":"Alarm kurun","Open":"Aç","Permission to use camera":"Kamera kullanımı için izin","Your permission to use your camera is required.":"Kamera kullanımı için izniniz gerekmektedir.","Delete these notes?":"Bu notlar silinsin mi?","Notebook: %s":"Not defteri: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"Şifrelenmiş not defterleri yeniden adlandırılamaz","New Notebook":"Yeni Not Defteri","Configuration":"Yapılandırma","Mobile data - auto-sync disabled":"Mobil veri - otomatik senkronizasyon devre dışı","You currently have no notebooks.":"Şuan bir note defteriniz yok.","Create a notebook":"Yeni bir not defteri oluşturur","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Şu anda not yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun.","The notebook could not be saved: %s":"Not defteri kaydedilemedi: %s","Edit notebook":"Not defterini düzenle","Enter notebook title":"Not defteri başlığını girin","Login with OneDrive":"OneDrive ile giriş yapın","Refresh":"Yenile","Sync Target Upgrade":"Senkronizasyon Hedefi Güncellemesi","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Not defteri silinsin mi? Silinecek defterdeki tüm notlar ve alt defterler de silinecek.","New tags:":"Yeni etiketler:","Type new tags or select from list":"Yeni etiketler yazın veya listeden seçin","Warning":"Uyarı","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Dosya sistemi senkronizasyonu için, hedef depolamada sizin yazma yetkiniz gereklidir.","Information":"Bilgi","Encryption Config":"Yapılandırmayı şifrele","Tools":"Araçlar","Sync Status":"Senkronizasyon Durumu","Log":"Log","Creating report...":"Rapor oluşturuluyor...","Export Debug Report":"Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar","Fixing search index...":"Arama indeksi düzeltiliyor...","Fix search index":"Arama indeksini düzelt","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Arama ile ilgili bir sorun olduğunda bunu kullanın. Not sayısına göre bu işlem uzun sürebilir.","Exporting profile...":"Profil dışa aktarılıyor...","Export profile":"Profili dışarı aktar","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"Sadece hata ayıklama amacıyla için: Profilinizi harici SD kart'a çıktı alın.","Feature flags":"Özellik bilgileri","More information":"Daha fazla bilgi","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Düzgün çalışması için uygulamanın aşağıdaki izinlere ihtiyacı var. Lütfen bunları telefon ayarlarınızda, Uygulamalar> Joplin> İzinler’de etkinleştirin","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Depolama: notlara dosya eklenmesine ve dosya sistemi senkronizasyonunun etkinleştirilmesine izin vermek için.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"-Kamera: fotoğraf çekimi ve fotoğrafın nota eklenebilmesi için.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Konum: coğrafi konum bilgilerinin bir nota eklenmesine izin vermek için.","Joplin website":"Joplin Web Sitesi","Privacy Policy":"Gizlilik Politikası","Database v%s":"Veritabanı v%s","FTS enabled: %d":"FTS aktif edildi: %d","Login with Dropbox":"Dropbox ile giriş yap","Enter code here":"Kodu buraya girin","Master Key %s":"Ana Anahtar %s","Created: %s":"Oluşturulma: %s","Password:":"Parola:","Password cannot be empty":"Parola boş olamaz","Confirm password cannot be empty":"Şifre boş olamaz","Passwords do not match!":"Parolalar eşleşmiyor!","Confirm password:":"Parolayı doğrula:","Enable":"Etkinleştir","Encryption is: %s":"Şifreleme: %s","This note has been modified:":"Bu not değiştirildi:","Save changes":"Değişiklikleri kaydet","Discard changes":"Değişiklikleri iptal et","No item with ID %s":"Bu kimlikte öğe yok : %s","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Bu ek henüz indirilmedi veya şifrelenmedi.","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin mobil uygulaması şu anda bu tür bir bağlantıyı desteklemiyor: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"“%s” formatlı linkler desteklenmiyor","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Notlarla konum bilgisi (geo-location) eşleştirebilmek için uygulamaya konum izni verilmesi gerekmekte.\n\nDaha sonra, Ayarlar ekranından bu izni istediğiniz zaman geri alabilirsiniz.","Permission needed":"İzin gerekmekte","Delete note?":"Notu sil?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Büyük (%dx%d piksel) bir resim iliştirmek üzeresiniz. Bu resmi iliştirmeden önce %d piksel ebatına yeniden boyutlandırmak ister misiniz?","Unsupported image type: %s":"Desteklenmeyen resim türü: %s","Updated: %s":"Güncellendi: %s","View on map":"Haritada gör","Go to source URL":"URL kaynağına git","Attach...":"Ekle...","Attach photo":"Fotoğraf ekle","Take photo":"Fotoğraf çek","Choose an option":"Bir seçim yap","Convert to note":"Nota çevir","Convert to todo":"Yapılacak listesi olarak çevir","Properties":"Özellikler","Add body":"Gövde Ekle","Add title":"Başlık ekle","Search":"Arama","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Varsayılan admin parolası güvenli değil ve de henüz güncellenmedi! [Şimdi güncelle](%s)","attachment":"ek dosya","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"%s \"%s\" kaydedilemedi, çünkü izin verilen limitten (%s) daha büyük","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"Tüm potensiyel portlar kullanımdadır - lütfen %s hata bildirimi yapınız","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Uygulama yetkilendirildi - şimdi bu tarayıcı sekmesini kapatabilirsiniz.","The application has been successfully authorised.":"Uygulama başarıyla yetkilendirildi.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Lütfen uygulamayı doğrulamak için tarayıcınızda aşağıdaki URL'yi açın. Uygulama \"Uygulamalar/Joplin\" de bir dizin oluşturacak ve sadece bu dizindeki dosyaları okuyacak ve yazacaktır. Bu dizin dışındaki hiçbir dosyaya veya diğer kişisel verilere erişemeyecektir. Hiçbir veri üçüncü şahıslarla paylaşılmayacaktır.","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin Sunucusu","Cannot access %s":"%s erişilemiyor","title":"başlık","updated date":"güncelleme zamanı","Conflicts":"Çakışmalar","Cannot move notebook to this location":"Not defteri bu konuma taşınamıyor","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Not defterine ayrılmış bir başlık adı olan \"%s\" adı verilemez.","yes":"evet","(wysiwyg: %s)":"(ne görürsen onu alırsın: %s)","no":"hayır","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Dikkat: Bu konumu değiştirirseniz, senkronize etmeden önce tüm içeriğinizi kopyaladığınızdan emin olun, aksi takdirde tüm dosyalar kaldırılır! Daha fazla bilgi için SSS bölümüne bakın: %s","Light":"Aydınlık","Dark":"Karanlık","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Açık Solarize","Solarised Dark":"Koyu Solarize","Nord":"Nord","Aritim Dark":"Aritim Dark","OLED Dark":"OLED Karanlık","Synchronisation target":"Senkronizasyon hedefi","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Senkronize edilecek hedef. Her senkronizasyon hedefi, `sync.NUM.NAME` olarak adlandırılan ek parametrelere sahip olabilir (tümü aşağıda belgelenmiştir).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Eşitlenecek dizin (tam yol)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud kullanıcı adı","Nextcloud password":"Nextcloud parolası","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV kullanıcı adı","WebDAV password":"WebDAV şifresi","AWS S3 bucket":"AWS S3 deposu","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS anahtarı","AWS secret":"AWS gizli anahtarı","Joplin Server URL":"Joplin Sunucusu URL","Joplin Server email":"Joplin Sunucusu e-posta adresi","Joplin Server password":"Joplin Sunucusu ğarola","Joplin Cloud email":"Joplin Cloud e-posta","Joplin Cloud password":"Joplin Sunucusu parola","Attachment download behaviour":"Ek indirme davranışı","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"“Manuel” modda, ek dosyalar sadece tıklanıldığında indirilir. “Otomatik” modda, notlar açıldığında indirilir. “Her zaman” modunda, tüm ek dosyalar notu açsanız da açmasanız da indirilir.","Always":"Her zaman","Manual":"Manuel","Auto":"Otomatik","Max concurrent connections":"Maksimum aynı anda bağlantı","Language":"Dil","Date format":"Tarih biçimi","Time format":"Zaman biçimi","Theme":"Tema","Automatically switch theme to match system theme":"Temayı system temasına göre otomatik olarak değiştir","Preferred light theme":"Tercih edilen açık renk tema","Preferred dark theme":"Tercih edilen koyu renk tema","Show note counts":"Not sayacını göster","Split View":"Görünümü böl","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"Tamamlanmamış yap-list yukarıda","Show completed to-dos":"Tamamlanan yapılacaklar listesini göster","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"Parantez, çift tırnak gibi değerlerin çiftlerini otomatik ekle.","Reverse sort order":"Sıralamayı değiştir","Sort notebooks by":"Notları şuna göre sırala","Save geo-location with notes":"Coğrafi konumu notlarla kaydedin","When creating a new to-do:":"Yeni bir yapılacak oluşturulurken:","Focus title":"Başlığa odaklan","Focus body":"Gövde kısmına odaklan","When creating a new note:":"Yeni bir not oluştururken:","Enable soft breaks":"Kelime kaydırmasını etkinleştir","Enable typographer support":"Dizgi desteğini etkinleştir","Enable Linkify":"Linkify’ı aktifleştir","Enable math expressions":"Matematik ifadelerini etkinleştir","Enable Fountain syntax support":"Fountain söz dizimi desteğini etkinleştir","Enable Mermaid diagrams support":"Mermaid flowchart tipi diagram desteğini etkinleştir","Enable audio player":"Ses / Müzik oynatıcıyı aktifleştir","Enable video player":"Video oynatıcıyı aktifleştir","Enable PDF viewer":"PDF görüntüleyiciyi aktifleştir","Enable ==mark== syntax":"==mark== söz dizimini etkinleştir","Enable footnotes":"Dip notları etkinleştir","Enable table of contents extension":"Tablo içerik eklentisini etkinleştir","Enable ~sub~ syntax":"~sub~ söz dizimini etkinleştir","Enable ^sup^ syntax":"^sup^ söz dizimini etkinleştir","Enable deflist syntax":"Deflist söz dizimini etkinleştir","Enable abbreviation syntax":"Kısaltma söz dizimini etkinleştir","Enable markdown emoji":"Markdown emoji desteğini etkinleştir","Enable ++insert++ syntax":"++insert++ söz dizimini etkinleştir","Enable multimarkdown table extension":"Çoklu markdown tablo eklentisini etkinleştir","Show tray icon":"Tepsi simgesini göster","Note: Does not work in all desktop environments.":"Not: Tüm masaüstü ortamlarında çalışmaz.","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Bu Joplin'in arka planda çalışmasına izin verecektir. Bu ayarı etkinleştirmeniz önerilir; böylece notlarınız sürekli olarak eşitlenir, çakışma sayısı azalır.","Start application minimised in the tray icon":"Uygulamayı tepsi simgesinde küçültülmüş olarak başlat","Editor font size":"Editör yazı boyutu","Editor font":"Editör fontu","Default":"Varsayılan","Editor font family":"Editör yazı tipi","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Markdown metin düzenleyicilerde pek çok metinde kullanılır. Bu değer bulunamazsa, genişliği karakterlerce değişebilen jenerik bir font kullanılacak.","Editor monospace font family":"Metin düzenleyici monospace (sabit genişlikteki) yazı tipi","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Sabit bir metin uzunluğu gerektiren yerlerde (örn: tablolar, doğrulama kutucukları, kod vs.) kullanılır. Eğer bulunamazsa jenerik ve monospace olan bir font kullanılacak.","Custom stylesheet for rendered Markdown":"Derlenmiş Markdown notları için özel stil dosyası","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"Joplin-geneli uygulama stili için özel stil sayfası","Re-upload local data to sync target":"Yerel veriyi senkronizasyon sunucusuna yeniden yükle","Delete local data and re-download from sync target":"Yerel veriyi silip senkronizasyon sunucusundan yeniden indir","Automatically update the application":"Uygulamayı otomatik olarak güncelle","Get pre-releases when checking for updates":"Güncellemeleri kontrol ederken ön sürümleri alın","See the pre-release page for more details: %s":"Daha fazla ayrıntı için sürüm öncesi sayfasına bakın: %s","Synchronisation interval":"Senkronizasyon aralığı","%d minutes":"%d dakika","%d hour":"%d saat","%d hours":"%d saat","Synchronise only over WiFi connection":"Sadece WiFi bağlantısı varken senkronize et","Text editor command":"Metin editörü komutu","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Editör komutu (argüman içerebilir) not açmak için kullanılacaktır. Eğer sağlanmadıysa, varsayılan düzenleyiciyi otomatik olarak algılamaya çalışır.","Page size for PDF export":"PDF dışa aktarımı için sayfa boyutu","A4":"A4","Letter":"Kağıt","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tablo","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"PDF dışa aktarımı için sayfa yönü","Portrait":"Dikey","Landscape":"Yatay","Keyboard Mode":"Klavye modu","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"Özel TLS sertifikaları","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Sertifikaları yüklemek için dizinlere veya bireysel sertifika dosyalarına giden yolların virgülle ayrılmış listesi. Örneğin: /my/cert_dir, /other/custom.pem. TLS ayarlarında değişiklik yaparsanız, \"Senkronizasyon yapılandırmasını kontrol et\" seçeneğini tıklamadan önce değişikliklerinizi kaydetmeniz gerektiğini unutmayın.","Ignore TLS certificate errors":"TLS sertifikası hatalarını yoksay","Fail-safe":"Tedbir Modu","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Tedbir Modu: Senkronize hedefi boş olduğunda yerel verileri silme (bazen yanlış ayar ve hata sonucu olur)","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"API sunucu tarafından kullanılacak portu belirleyiniz. Belirlenmez ise varsayılan bir değer kullanılır.","Enable note history":"Not tarihçesini etkinleştir","days":"gün","%d days":"%d gün","Keep note history for":"Not tarihçesini şu kadar süre tut","Notebook list growth factor":"Not defteri listesi büyüme faktörü","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Faktör özelliği, dosyanın diğer dosyaların da ebatına sadık kalarak yeterli alan olduğu sürece hangi değerle büyüyüp ufalacağını tanımlar. Faktör değeri 2 olan bir bileşen, faktör değeri 1 olana nazaran 2 kat fazla alan kaplar. Değişiklikleri görmek için uygulamayı yeniden başlatın.","Note list growth factor":"Not listesi büyüme faktörü","Note area growth factor":"Not alanı büyüme faktörü","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Geçersiz seçenek değeri: \"%s\". Mümkün değerler: %s.","General":"Genel","Synchronisation":"Senkronizasyon","Appearance":"Görünüm","Note":"Not","Markdown":"Markdown","Application":"Uygulama","Encryption":"Şifreleme","Web Clipper":"Web Alıntılayıcısı","Keyboard Shortcuts":"Klavye Kısayolları","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Bu eklentiler Markdown tipi gösterimi ek özelliklerle iyileştirir. Bu özellikleri kullanırken unutulmamalıdır ki bu özellikler standart Markdown söz dizimine dahil değildir, ve de bunların çoğu sadece Joplin içerisinde çalışacaktır. Buna ek olarak, bu eklentilerin bazıları zengin metin editörü ile *uyumlu değildir*. Eğer zengin metin editörünüzde bu eklentiyi kullanan bir notu açmaya çalışırsanız eklentinin biçimlendirmesini kaybedersiniz. Zengin metin editörünün hangi eklentileri desteklediği altta belirtilmiştir.","Notes and settings are stored in: %s":"Notlar ve ayarlar şu konumda saklanır: %s","Not downloaded":"İndirilmeyen","Downloading":"İndiriliyor","Downloaded":"İndirildi","Error":"Hata","Attachment conflict: \"%s\"":"Ek dosyalarında çakışma: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Aşağıdaki ek dosya(lar)da (%s) çakışma meydana geldi.\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"\"%s\" etiketi mevcut. Lütfen başka isim seçin.","created date":"oluşturma zamanı","custom order":"özel sıralama","This note does not have geolocation information.":"Bu not coğrafi konum bilgisine sahip değil.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Not, \"%s\" not defterine kopyalanamadı","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Not, \"%s\" not defterine taşınamadı","Encrypted":"Şifrelenmiş","Encrypted items cannot be modified":"Şifrelenmiş öğeler değiştirilemez","Joplin Cloud":"Joplin Cloud","Usage: %s":"Kullanım: %s","Unknown flag: %s":"Bilinmeyen etiket: %s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"Kontrol ediliyor... Lütfen bekleyin.","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"Başarılı! Senkronizasyon yapılandırması doğru görünüyor.","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Hata. Lütfen URL, kullanıcı adı, şifre vb .'nin doğru olduğunu ve senkronizasyon hedefinin erişilebilir olduğunu kontrol edin. Raporlanan hata:","The application has been authorised!":"Uygulamaya yetki verildi!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Uygulama yetkilendirilemedi:\n\n%s\n\nLütfen tekrar deneyin.","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Lütfen tüm veritabanınızı yeniden şifrelemek istediğinizi doğrulayın.","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Veriniz yeniden şifrelenecek ve senkron edilecek.","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Anahtarı güncellemek için lütfen ana şifreleme anahtarının parolasını girin.","The master key has been upgraded successfully!":"Ana anahtar başarıyla güncellendi!","Could not upgrade master key: %s":"Ana şifreleme anahtarı güncellenemedi: %s","Decrypted items: %s / %s":"Şifresi çözülen öğeler: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Anahtar yenilenemiyor: kimlik doğrulama verileri eksik. Senkronizasyonu tekrar başlatmak sorunu çözebilir.","Created local items: %d.":"Oluşturulan yerel öğeler: %d.","Updated local items: %d.":"Güncellenen yerel öğeler: %d.","Created remote items: %d.":"Oluşturulan uzak öğeler: %d.","Updated remote items: %d.":"Güncellenen uzak öğeler: %d.","Deleted local items: %d.":"Silinen yerel öğeler: %d.","Deleted remote items: %d.":"Silinen uzaktaki öğeler: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Alınan öğeler: %d/%d.","Cancelling...":"İptal ediliyor...","Completed: %s (%s)":"Tamamlandı: %s (%s)","Last error: %s":"Son hata: %s","Idle":"Boşta","In progress":"Devam etmekte","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Bilinmeyen tipte bir dosya indirildi - Lütfen Joplin’i en yeni sürüme güncelleyin","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Joplin Sunucusuna bağlanılamadı. Lütfen senkronizasyon yapılandırması ekranını kontrol edin. Hatanın tamamı:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"Dosya sistemi","Forward":"İleri","Revision: %s (%s)":"Sürüm: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"İstemci ID: %s","Sync Version: %s":"Yeni sürüm: %s","Profile Version: %s":"Profil sürümü: %s","Keychain Supported: %s":"Keychain Desteği: %s","Restored Notes":"Geri Yüklenen Notlar","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"“%s” notu başarılı bir şekilde “%s” not defterine geri yüklendi.","There is no data to export.":"Çıkartılacak veri bulunmuyor.","File":"Dosya","Directory":"Dizin","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Lütfen notların alınacağı not defterini belirtin.","Joplin Export File":"Joplin Dışa Aktarım Dosyası","Joplin Export Directory":"Joplin Dışa Aktarım Dizini","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote Dosya Dışa Aktarım (Markdown olarak)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote Dosya Dışa Aktarım (HTML olarak)","HTML File":"HTML Dosyası","HTML Directory":"HTML Dizini","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"\"%s\" modülü \"%s\" formatı ve \"%s\" çıktısı için yüklenemedi","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"\"%s\" modülü \"%s\" formatı ve \"%s\" hedefi için yüklenemedi","Cannot find \"%s\".":"\"%s\" bulunamıyor.","Please specify import format for %s":"Lütfen %s için içe aktarma biçimini belirtin","command":"komut","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"“%s”, işlemler için gerekli olan “%s” özelliğini barındırmıyor.","accelerator":"hızlandırıcı","Invalid %s: %s.":"Hatalı %s: %s.","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Kısayol \"%s\", \"%s\" ve \"%s\" komutları için kullanılıyor. Bu beklenmeyen sonuçlara sebep verebilir.","Accelerator \"%s\" is not valid.":"Kısayol \"%s\" geçersiz.","Items that cannot be synchronised":"Senkronize edilemeyen öğeler","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Bu öğeler cihazda kalacak, ancak senkronize edilmeyecekler. Bu öğeleri bulmak için, başlığı veya kimliği aratın (yukarıdaki parantez içerisinde görüntülenir).","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) yüklenemedi: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"\"%s\" öğesi indirilemedi: %s","Items that cannot be decrypted":"Şifresi çözülemeyen öğeler","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Muhtemelen bozuk ya da çok büyük oldukları için Joplin bu öğelerin şifresini çözmekte birden fazla kere başarısız oldu. Bu öğeler cihazda kalacak ama Joplin artık şifrelerini çözmeye çalışmayacak.","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"Ek Dosyalar","Downloaded and decrypted":"İndirildi ve şifresi çözüldü","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"İndirildi ve şifrelendi","Created locally":"Yerel olarak oluşturuldu","Attachments that could not be downloaded":"Eklenti dosyası indirilemedi","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"Senkronizasyon durumu (senkronize öğeler / toplam öğeler)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Toplam: %d/%d","Conflicted: %d":"Çakışan: %d","To delete: %d":"Sil: %d","Folders":"Klasörler","%s: %d notes":"%s: %d not","Coming alarms":"Yaklaşan alarmlar","On %s: %s":"%s: %s","No suggestions":"Öneri yok","Add to dictionary":"Sözlüğe ekle","Use spell checker":"Metin doğrulamayı aktifleştir","Change language":"Dil değiştir","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":" ile eşleşen notları [notebook] not defterine çoğaltır. Not belirtilmemişse, not geçerli not defterinde çoğaltılır.","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Geçerli not defterindeki notları görüntüler. Not defteri listesini görüntülemek için `ls /` kullanın.","Displays only the first top notes.":"Yalnızca ilk notu görüntüler.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Öğeyi olarak sıralar (örneğin başlık, güncellenme_zamanı, oluşturulma_zamanı).","Reverses the sorting order.":"Sıralama düzenini tersine çevirir.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Sadece belirli tip öğeleri gösterir. Notlar için `n`, yapılacaklar listeleri için `t` veya not ve yapılacaklar listesi için `nt` (örnek: `-tt` sadece yapılacaklar listesini gösterirken, `-tnt` not ve yapılacaklar listesini gösterir)","Either \"text\" or \"json\"":"\"metin\" ya da \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Uzun liste formatını kullan. Format: ID, NOTE_COUNT (not defterleri için), DATE, TODO_CHECKED (yapılacak listesi için), TITLE","Please select a notebook first.":"Lütfen önce bir not defteri seçin.","Imports data into Joplin.":"Joplin'e veri aktarır.","Source format: %s":"Kaynak biçimi: %s","Do not ask for confirmation.":"Onay için sorma.","Output format: %s":"Çıktı biçimi: %s","Importing notes...":"Notlar içe aktarılıyor...","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tip: %s.","Possible values: %s.":"Olası değerler: %s.","Default: %s":"Varsayılan: %s","Possible keys/values:":"Mümkün ayarlar/değerler:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"API sunucu kontrolünü başlat, durdur veya kontrol et. Hangi port üzerinden çalışacağını api.port ayar değişkeni ile ayarlayınız. Komutlar (%s).","Server is already running on port %d":"Sunucu zaten %d portunda çalışıyor","Server is running on port %d":"Sunucu %d portunda çalışıyor","Server is not running.":"Sunucu çalışmıyor.","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"Uçtan Uca Şifreleme ayarını yönetir. Komutlar `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.","Enter master password:":"Ana parolayı girin:","Operation cancelled":"İşlem iptal edildi","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Şifre çözme başlatılıyor... Çözülecek dosya sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir, lütfen bekleyiniz.","Decrypted items: %d":"Şifresi çözülen öğeler: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Atlanan öğeler: %d (--retry-failed parametresi ile şifrelemelerini çözmeyi yeniden deneyebilirsiniz)","Completed decryption.":"Şifre çözümü tamamlandı.","Creates a new notebook.":"Yeni bir not defteri oluşturur.","Moves the notes matching to [notebook].":" ile eşleşen tüm notları [notebook] defterine taşı.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ayar değeri alınır veya ayarlanır. Eğer [değer] sağlanmamışsa, [isim] kısmı gözükecektir. Eğer [isim] ve [değer] bilgilerinin ikisi de mevcut değilse, mevcut olan yapılandırmayı listeleyecek.","Also displays unset and hidden config variables.":"Ayrıca ayarlanmamış ve gizlenmiş yapılandırma değişkenlerini de görüntüler.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"[notebook] not defterine geçer - daha sonraki tüm işlemler bu not defterinde gerçekleşecektir.","Synchronises with remote storage.":"Uzak depolama ile senkronize eder.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sağlanan hedefe senkronize et (varsayılan olarak sync.target değeri kullanılır)","Upgrade the sync target to the latest version.":"Senkronizasyon hedefini en son sürüme yükseltin.","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"%s ile doğrulama sağlanamadı. Lütfen eksik olan tüm bilgileri girin.","Synchronisation is already in progress.":"Senkronizasyon zaten devam ediyor.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Kilit dosyası zaten tutuluyor. Senkronizasyon yapılmadığını biliyorsanız, kilit dosyasını \"%s\" konumunda silebilir ve işleme devam edebilirsiniz.","Synchronisation target: %s (%s)":"Senkronizasyon hedefi: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"Senkronizasyon başlatılamadı.","Starting synchronisation...":"Senkronizasyon başlatılıyor...","Downloading resources...":"Kaynaklar indiriliyor...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Senkronizasyon hedefinin güncellenmesi gerekmekte. Devam etmek için `%s` çalıştırın.","Cancelling... Please wait.":"İptal ediliyor... Lütfen bekleyin.","Renames the given (note or notebook) to .":" öğesini ile yeniden adlandırır (not veya not defteri).","Deletes the given notebook.":"Verilen not defterini siler.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Onay istemeden not defterini siler.","Creates a new to-do.":"Yeni bir yapılacak öğe (to-do) oluşturur.","Notes can only be created within a notebook.":"Notlar yalnızca bir not defterinde oluşturulabilir.","Displays the given note.":"Verilen notu görüntüler.","Displays the complete information about note.":"Notla ilgili tüm bilgileri görüntüler.","Edit note.":"Notu düzenle.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Hiçbir metin editörü tanımlanmadı. Lütfen `config editor ` komutunu kullanarak editörü ayarlayınız","No active notebook.":"Aktif not defteri yok.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"\"%s\" notu mevcut değil. Oluşturulsun mu?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Notu düzenlemeye başlıyorsunuz. Doğrulamaya dönmek için editörü kapamanız gerekmekte.","Note has been saved.":"Not kaydedildi.","To delete a tag, untag the associated notes.":"Bir etiketi silmek için ilişkilendirilmiş notların etiketini kaldırın.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Lütfen önce silinecek notu veya not defterini seçin.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Uygulamadan çıkmak için Ctrl + D tuşlarına basın veya \"exit\" yazın","Deletes the notes matching .":"Eşleşen notları siler .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Onay istemeden notları siler.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d not eşleşti. Silinsin mi?","Attaches the given file to the note.":"Verilen dosyayı nota iliştirir.","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Metin dosyasındaki komutları çalıştırır. Her bir komut ayrı satırda olmalıdır.","Displays version information":"Sürüm bilgisini görüntüler","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"Yapılacaklar listesindeki öğeyi tamamlanmamış olarak işaretler.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Joplin verilerini belirtilen yere aktarır. Varsayılan olarak, not defterleri, notlar, etiketler ve kaynaklar dahil olmak üzere tüm veritabanını dışa aktarır.","Destination format: %s":"Hedef biçimi: %s","Exports only the given note.":"Yalnızca seçilen notu dışa aktarır.","Exports only the given notebook.":"Yalnızca seçilen not defterini dışa aktarır.","Creates a new note.":"Yeni bir not oluşturur.","Type `joplin help` for usage information.":"Kullanım bilgisi için `joplin help` yazın.","Fatal error:":"Büyük hata:","Displays a geolocation URL for the note.":"Not için bir coğrafi konum URL'i görüntüler.","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin'e Hoş Geldiniz!\n\nKlavye kısayollarının listesi için `:help shortcuts` yazın veya kullanım bilgileri için sadece `:help` yazın.\n\nÖrneğin, bir not defteri oluşturmak için `mb`; Bir not oluşturmak için `mn` tuşuna basın.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Bir veya daha fazla öğe şu anda şifreli ve bir ana parola girmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için lütfen `e2ee decrypt` yazınız. Parolayı daha önce vermişseniz, şifreli öğelerin arka planda şifresi çözülür ve yakında kullanımınıza hazır olur.","You may also type `status` for more information.":"Daha fazla bilgi için `durum` yazabilirsiniz.","Search:":"Ara:","Searches for the given in all the notes.":"Tüm notlarda girilen i arar.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":" özelliğini verilen içinde verilen [value] ile değiştirir. Olası özellikler şunlardır:\n\n%s","Missing required argument: %s":"Gerekli parametre eksik gözüküyor: %s","Your choice: ":"Seçiminiz: ","Invalid answer: %s":"Yanlış cevap: %s","Y":"E","n":"h","Cannot change encrypted item":"Şifrelenmiş öğe değiştirilemiyor","Displays usage information.":"Kullanım bilgilerini görüntüler.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Kısayolları nasıl özelleştirebileceğiniz hakkında bilgi için lütfen %s adresini ziyaret edin","Shortcuts are not available in CLI mode.":"CLI modunda kısayollar mevcut değil.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"`help [command]` yazarak komutlar hakkında daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz; yada `help all` yazarak tam kullanım bilgisine ulaşabilirsiniz.","The possible commands are:":"Kullanılabilir komutlar:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Herhangi bir komutta, bir not veya note defteri başlık veya ID ile, veya `$n` `$b` kestirmelerini kullanılarak atfedilebilinir. Sırasıyla, güncel seçili not veya not defteri. `$c` kullanarak güncel seçili öğeye atıf yapılabilinir.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Bir bölmeden diğerine geçmek için Tab veya Shift+Tab tuşlarına basın.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Liste ve metin alanlarında kaydırma için ok tuşları ve page up/down tuşlarını kullanınız (bu konsol da dahil).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Konsolu büyütmek/küçültmek için, \"tc\" ye basınız.","To enter command line mode, press \":\"":"Komut satırı moduna girmek için \":\" e basın","To exit command line mode, press ESCAPE":"Komut satırı modundan çıkmak için ESCAPE tuşuna basın","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Klavye kısayolları ve yapılandırma seçenekleri listesi için `help keymap` yazın"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" “toggle” veya “clear” olabilir. “toggle” kullanarak yapılacak listesinin tamamlanma değerini değiştirebilirsiniz. (Eğer hedef öğe not ise yapılacaklar listesine dönüştürülür). “clear” kullanarak yapılacaklar listesini normal nota dönüştürebilirsiniz.","Exits the application.":"Uygulamadan çıkar.","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Birden fazla öğe \"%s\" ile eşleşiyor. Lütfen sorgunuzu daraltınız.","No notebook selected.":"Seçili defter yok.","No notebook has been specified.":"Hiçbir not defteri belirtilmedi.","N":"H","y":"h","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Arka plan senkronizasyonu iptal ediliyor... Lütfen bekleyin.","No such command: %s":"Böyle bir komut yok: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"\"%s\" komutu sadece grafik arayüzünde kullanılabilir","Displays summary about the notes and notebooks.":"Notlar ve not defterleri hakkında özet görüntüler.","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Bu notların şifesini çözmeyi yeniden denemek için şu kodu çalıştırın: `e2ee decrypt —retry-failed-items`"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" [note] öğesine [tag] koymak yada silmek için “add”, “remove”, “list”, veya “notetags” kullanabilirsiniz, [tag] ile iliştirilmiş notları listeler veya [note] ile iliştirilmiş etiketleri listeler. `tag list` komutu ile tüm kullanılabilinir etiketleri listeleyebilirsiniz. (-l kullanarak uzun versiyona ulaşabilirsiniz).","Invalid command: \"%s\"":"Geçersiz komut: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"Yapılacakları yapıldı olarak işaretler.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Bu not yapılacaklar listesi değildir: “%s”"} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/zh_CN.json b/packages/lib/locales/zh_CN.json index 84c42d70c..92b70d326 100644 --- a/packages/lib/locales/zh_CN.json +++ b/packages/lib/locales/zh_CN.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"确认","Cancel":"取消","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"应用将要关闭。请重新启动它以完成此过程。","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"输入笔记标题或部分内容以转跳到它。或者输入 # 跟着一个标签名,或者输入 @ 跟着一个笔记本名字,或者输入 : 以搜索命令。","Goto Anything...":"跳转到任意内容...","Command palette":"命令面板","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"导出到“%s”,格式为“%s”。请稍等...","Could not export notes: %s":"无法导出笔记:%s","Current version is up-to-date.":"当前版本为最新版。","%s (pre-release)":"%s(预发行版)","An update is available, do you want to download it now?":"有更新可用,是否现在进行下载?","Your version: %s":"您的版本:%s","New version: %s":"最新版本:%s","Download":"下载","Skip this version":"跳过该版本","Full changelog":"完整更新记录","This note has no history":"此笔记没有历史记录","Unsupported link or message: %s":"不被支持的链接或信息:%s","Restore":"恢复","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"单击“%s”以恢复笔记。它将会被复制到名为“%s”的笔记本中。笔记的当前版本不会被替换或修改。","Back":"返回","Remove":"移除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"是否删除笔记本“%s”?\n\n所有在该笔记本内的笔记和子笔记本也将同时被删除。","Delete":"删除","Remove tag \"%s\" from all notes?":"从所有笔记中删除标签“%s”?","Remove this search from the sidebar?":"从边栏中删除该项搜索?","Export":"导出","All notes":"全部笔记","Synchronise":"同步","Notebooks":"笔记本","Tags":"标签","Decrypting items: %d/%d":"正在解密条目:%d/%d","Fetching resources: %d/%d":"正在获取资源:%d/%d","Sidebar":"边栏","Focus":"聚焦于","Please select where the sync status should be exported to":"请选择同步状态的导出位置","Retry All":"全部重试","Retry":"重试","Advanced tools":"高级工具","Export debug report":"导出调试报告","strong text":"加粗文本","emphasised text":"强调文本","Insert Hyperlink":"插入超链接","List item":"列表项","Layout":"布局","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑笔记。","Cut":"剪切","Copy":"复制","Paste":"粘贴","Checkbox list":"复选框列表","Highlight":"突出显示","Strikethrough":"删除线","Insert":"插入","Superscript":"上标","Subscript":"订阅","Edit":"编辑","Attach file":"附加文件","Code Block":"代码块","Inline Code":"内联代码","Insert Date Time":"插入时间","Drop notes or files here":"将笔记或文件拖到此处","Code View":"代码视图","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"请等待所有附件均被下载并解密。您可以切换到 %s 编辑笔记。","There was an error downloading this attachment:":"下载此附件时出错:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"该附件没有下载或者尚未解密","Open...":"打开...","Save as...":"另存为...","Reveal file in folder":"在文件夹中展示文件","Copy path to clipboard":"复制路径到剪贴板","Copy Link Address":"复制链接地址","to-do":"待办事项","note":"笔记","Creating new %s...":"新建 %s...","Click to add tags...":"单击以添加标签...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"此富文本编辑器有许多限制,建议在使用它之前注意它们。","Read more about it":"进一步了解","Dismiss":"忽略","The following attachments are being watched for changes:":"下列附件将被监控变化:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"当您切换到其他笔记时,这些附件将不再被监控。","In: %s":"位于:%s","Select all":"全选","Bold":"加粗","Italic":"斜体","Hyperlink":"超链接","Code":"代码","Numbered List":"编号列表","Bulleted List":"项目符号列表","Checkbox":"复选框","Heading":"标题","Horizontal Rule":"水平线","Delete line":"删除行","Duplicate line":"复制行","Undo":"撤销","Redo":"恢复","Indent less":"减少缩进","Indent more":"增加缩进","Toggle comment":"添加/删除注释","Sort selected lines":"排序所选行","Swap line up":"向上交换行","Swap line down":"向下交换行","Note title":"笔记标题","Search in current note":"在当前笔记内搜索","Note body":"笔记正文","ID":"ID","Created":"创建日期","Updated":"更新日期","Completed":"已完成","Location":"位置","URL":"URL","Note History":"笔记历史","Markup":"标记语言","Previous versions of this note":"此笔记的早期版本","Note properties":"笔记属性","Error: %s":"错误:%s","Disabled":"已禁用","Search...":"搜索...","Import":"导入","Command":"命令","Keyboard Shortcut":"键盘快捷键","Quit":"退出","Insert template":"插入模版","Actual Size":"实际大小","Website and documentation":"网站与文档","Hide Joplin":"隐藏 Joplin","Close Window":"关闭窗口","Preferences":"首选项","Options":"选项","Invalid":"无效","Press the shortcut":"按下快捷键","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"按下快捷键然后按下回车。或者:按下退格键以清除快捷键。","Save":"保存","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"安全模式当前已被激活。笔记渲染和所有的插件被临时禁用。","Disable safe mode and restart":"禁用安全模式并重启","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"需要更新同步目标以启用 Joplin 同步。该操作可能需要数分钟时间完成,应用也需要重启。单击链接以继续。","Restart and upgrade":"重启后升级","Some items cannot be decrypted.":"一些项目无法被解密。","View them now":"立刻查看","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"您的主密钥之一使用了过时的加密方法。","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"默认的加密方法已更改,您应当重新加密数据。","More info":"更多信息","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) 想要分享笔记本给你。","Accept":"接受","Reject":"拒绝","Some items cannot be synchronised.":"一些条目无法被同步。","One or more master keys need a password.":"一个或多个主密钥需要密码。","Set the password":"设置密码","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"使用箭头移动布局项。按“Escape”退出。","Statistics...":"统计数据...","Rename":"重命名","Rename notebook:":"重命名笔记本:","New to-do":"新建待办事项","Toggle note list":"切换笔记列表","Toggle sidebar":"切换边栏","Set alarm":"设置提醒","Set alarm:":"设置提醒:","PDF File":"PDF 文件","New note":"新建笔记","Move to notebook":"移动到笔记本","Move to notebook:":"移动到笔记本:","Toggle editor layout":"切换编辑器布局","Toggle editors":"切换编辑器","Share notebook...":"分享笔记本...","Change application layout":"更改应用布局","Rename tag:":"重命名标签:","New notebook":"新建笔记本","Notebook title:":"笔记本标题:","Spell checker":"拼写检查器","Share note...":"分享笔记...","New sub-notebook":"新建子笔记本","Template file:":"模版文件:","Add or remove tags:":"添加或删除标签:","Print":"打印","Only one note can be printed at a time.":"一次只能打印一个笔记。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"要让 Joplin 与 Dropbox 同步,请按下列步骤操作:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步骤一:在浏览器中打开此 URL 来授权应用程序:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步骤二:输入 Dropbox 提供的代码:","Submit":"提交","Token has been copied to the clipboard!":"令牌已复制到剪贴板!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"确定要更新授权令牌吗?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"网页剪辑服务已启用且将自动启动。","Status: Started on port %d":"状态:在 %d 端口运行","Status: %s":"状态:%s","Disable Web Clipper Service":"禁用网页剪辑服务","The web clipper service is not enabled.":"网页剪辑未启用。","Enable Web Clipper Service":"启用网页剪辑服务","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin 网页剪辑器可以让你将浏览器中的网页和屏幕截图保存到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用网页剪辑器,你需要执行以下步骤:","Step 1: Enable the clipper service":"步骤一: 启用网页剪辑服务","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"该服务允许浏览器扩展与 Joplin 通信。当启用它时,你的防火墙可能会要求你允许 Joplin 监听一个特定的端口。","Step 2: Install the extension":"步骤二: 安装扩展","Download and install the relevant extension for your browser:":"为您的浏览器下载并安装相关的扩展:","Advanced options":"高级选项","Authorisation token:":"授权令牌:","Copy token":"复制令牌","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"该授权令牌仅用于允许第三方应用程序访问 Joplin。","Renew token":"更新令牌","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"从“%s” 导入为“%s”格式 。请稍等...","Synchronisation Status":"同步状态","Create note from template":"从模版创建笔记","Create to-do from template":"从模版创建待办事项","Open template directory":"打开模版目录","Refresh templates":"刷新模版","Note attachments...":"笔记附件...","&File":"文件 (&F)","About Joplin":"关于 Joplin","Preferences...":"首选项...","Check for updates...":"检查更新...","Templates":"模版","Export all":"导出全部","Hide %s":"隐藏 %s","&Edit":"编辑 (&E)","&View":"视图 (&V)","Layout button sequence":"布局按钮序列","Zoom In":"放大","Zoom Out":"缩小","&Go":"跳转 (&G)","Note&book":"笔记本 (&B)","&Note":"笔记 (&N)","&Tools":"工具 (&T)","&Help":"帮助 (&H)","Joplin Forum":"Joplin 论坛","Make a donation":"捐助","Toggle development tools":"打开/关闭开发者工具","Firefox Extension":"Firefox 扩展","Chrome Web Store":"Chrome 网上商店","Get it now:":"立即获取:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"将新建笔记本“%s”,并将文件“%s”导入其中","Found: %d.":"已找到: %d条。","Created: %d.":"已创建: %d条。","Updated: %d.":"已更新: %d条。","Skipped: %d.":"已跳过: %d条。","Resources: %d.":"资源: %d。","Tagged: %d.":"已加标签: %d条。","The notes have been imported: %s":"以下笔记已被导入: %s","Duplicate":"复制","%s - Copy":"%s - 副本","Switch between note and to-do type":"在笔记和待办事项类型之间切换","Switch to note type":"切换为笔记","Switch to to-do type":"切换为待办事项","Copy Markdown link":"复制 Markdown 链接","Delete note \"%s\"?":"是否删除笔记“%s”?","Delete these %d notes?":"是否删除这 %d 条笔记?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"认证未完成 (未收到认证令牌) 。","Master keys that need upgrading":"需要升级的主密钥","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"以下主密钥使用了过时的加密算法,建议对其进行升级。 升级后的主密钥仍将能够照常解密和加密您的数据。","Upgrade":"升级","Re-encrypt data":"重新加密数据","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"默认的加密方法已更改为一种更安全的方法,建议您将其应用于您的数据。","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"您可以使用下面的工具重新加密您的数据。例如,在当您知道某些笔记使用了过时的加密方法时。","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"为此,必须对整个数据集进行加密和同步,因此最好在夜间休息时分彻夜运行。\n\n首先,请按照以下说明进行操作: \n\n1.同步您的所有设备。\n2.单击“%s”。\n3.让它运行完成。 在运行时,请避免在其他设备上更改任何笔记,以免发生冲突。\n4.在此设备上完成同步后,同步其他所有设备,并使其同步完成。\n\n重要提醒: 在一台设备上只需要运行一次。","Re-encryption":"重新加密","Ignore":"忽略","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"禁用加密会导致 *所有笔记与附件* 重新同步,并以非加密的数据形式发送到同步目标。确定继续吗?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"启用加密会导致 *所有* 笔记与附件重新同步,并以加密数据的形式发送到同步目标。请勿丢失该密码!为了安全目的,此密码是您解密数据的 *唯一方式* !若确认启动加密,请在下方输入您的密码。","Disable encryption":"禁用加密","Enable encryption":"启用加密","Master Keys":"主密码","Active":"正在使用","Source":"来源","Password":"密码","Password OK":"密码可用","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意:仅有一个主密码会用于加密(被标记为 \"正在使用\" 的主密码)。但列出的所有密码都可用于解密,这取决于笔记或笔记本最初是如何加密的。","Missing Master Keys":"缺少主密码","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"具有这些 ID 的主密钥用于加密某些项,但应用程序目前无法访问它们。最终它们很可能通过同步下载。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"若想了解有关端到端加密 (E2EE) 的更多信息,以及如何启用它的建议,请查阅文档:","Status":"状态","Encryption is:":"加密状态:","Enabled":"已启用","OneDrive Login":"登录 OneDrive","Dropbox Login":"登录 Dropbox","Note attachments":"笔记附件","This will open a new screen. Save your current changes?":"这将打开一个新页面。是否保存当前更改?","Check synchronisation configuration":"检查同步配置","Show Advanced Settings":"显示高级选项","Path:":"路径:","Browse...":"浏览...","Arguments:":"参数:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"必须重新启动应用程序才能使这些更改生效。","Do it now":"现在完成","Later":"稍后","Restart now":"立即重启","Plugins":"插件","Apply":"应用","Delete plugin \"%s\"?":"删除插件“%s”吗?","Browse all plugins":"浏览所有插件","Install from file":"从文件安装","You do not have any installed plugin.":"您尚未安装任何插件。","Could not connect to plugin repository":"无法连接到插件库","Try again":"重试","Plugin tools":"插件工具","Manage your plugins":"管理您的插件","No results":"无结果","Please wait...":"请稍候...","Search for plugins...":"搜索插件...","Install":"安装","Installing...":"正在安装…","Installed":"已安装","Update":"更新","Updating...":"正在更新…","Please upgrade Joplin to use this plugin":"请升级 Joplin 以使用此插件","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"无法安装插件:%s","Clear":"清除","Words":"单词数","Characters":"字符数","Characters excluding spaces":"字符数 (不计空格)","Lines":"行","Editor":"编辑器","Viewer":"查看器","Read time: %s min":"阅读时间:%s 分钟","Statistics":"统计数据","Close":"关闭","Custom order":"自定义顺序","View":"视图","Sort notes by":"笔记排序方式","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"欲手动排序笔记,应在菜单 “%2$s” > “%3$s\" 中将排序方式调整为 “%1$s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"此处没有笔记。点击 \"新建笔记\" 创建。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"当前没有笔记本。点击 \"新建笔记本\" 创建。","Note list":"笔记列表","Search in all the notes":"在所有笔记内搜索","Title":"标题","Size":"大小","Action":"动作","Untitled":"无标题","Delete attachment \"%s\"?":"是否删除附件“%s”?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"这是用于展示与笔记相关联的附件的高级工具。需要小心,删除后无法恢复。","No resources!":"没有资源!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"警告: 由于性能原因无法显示所有资源 (最多:%s)。","Unshare note":"取消分享笔记","Synchronising...":"正在同步...","Generating link...":"生成链接...","Link has been copied to clipboard!":"链接已复制到剪贴板!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意: 笔记分享后,便不再在服务器上加密。","Share Notes":"分享笔记","Copy Shareable Link":"复制分享链接","Unshare":"取消分享","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"删除这个邀请?接受者将无法再访问到这个共享的笔记本。","Add recipient:":"添加接受者:","Share":"分享","Recipient has not yet accepted the invitation":"接受者还没有接受邀请","Recipient has rejected the invitation":"接受者拒绝了邀请","Recipient has accepted the invitation":"接受者接受了邀请","Recipients:":"接受者:","Synchronizing...":"正在同步...","Sharing notebook...":"分享笔记本...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"取消分享这个笔记本?接受者将无法再访问到它的内容。","Share Notebook":"分享笔记本","Toggle safe mode":"切换安全模式","Toggle external editing":"切换外部编辑","Stop":"停止","Copy dev mode command to clipboard":"复制开发者模式命令到剪贴板","Stop external editing":"停止外部编辑","Edit in external editor":"在外部编辑器中编辑","Error opening note in editor: %s":"在编辑器中打开笔记出错:%s","Open profile directory":"打开配置文件目录","Open %s":"打开 %s","Yes":"是","No":"否","Clear alarm":"清除提醒","Save alarm":"保存提醒","Open":"打开","Permission to use camera":"使用相机的权限","Your permission to use your camera is required.":"您需要授予相机权限。","Delete these notes?":"是否删除这些笔记?","Notebook: %s":"笔记本:%s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"无法重命名已加密的笔记本","New Notebook":"新建笔记本","Configuration":"配置","Mobile data - auto-sync disabled":"手机数据自动同步被禁用","You currently have no notebooks.":"您当前没有笔记本。","Create a notebook":"新建笔记本","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"当前没有任何笔记。点击 (+) 按钮创建。","The notebook could not be saved: %s":"无法保存笔记本:%s","Edit notebook":"编辑笔记本","Enter notebook title":"输入笔记本标题","Login with OneDrive":"通过 OneDrive 登录","Refresh":"刷新","Sync Target Upgrade":"同步目标升级","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"是否删除笔记本?所有在该笔记本内的笔记也将同时被删除。","New tags:":"新建标签:","Type new tags or select from list":"输入新的标签或从列表中选择","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"要使用文件系统同步,您需要写入外部存储的权限。","Information":"说明","Encryption Config":"加密配置","Tools":"工具","Sync Status":"同步状态","Log":"日志","Creating report...":"新建报告...","Export Debug Report":"导出调试报告","Fixing search index...":"正在修复搜索索引...","Fix search index":"修复搜索索引","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"如果搜索功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。","Exporting profile...":"正在导出配置文件...","Export profile":"导出配置文件","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"仅用于调试目的:将您的配置文件导出到外部 SD 卡。","More information":"更多信息","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"本应用程序需要下列权限才能正常运作。请在您的手机设置 (应用 > Joplin > 权限) 中启用它们","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 存储:允许将文件附加到笔记中和启用文件系统同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相机:允许拍照并将照片添加到一条笔记中。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 定位:允许将地理位置信息附加到一条笔记中。","Joplin website":"Joplin 官网","Privacy Policy":"隐私政策","Database v%s":"数据库 v%s","FTS enabled: %d":"FTS 已开启: %d","Login with Dropbox":"通过 Dropbox 登录","Enter code here":"在此输入代码","Master Key %s":"主密钥 %s","Created: %s":"创建于:%s","Password:":"密码:","Password cannot be empty":"密码不可为空","Confirm password cannot be empty":"确保密码不可为空","Passwords do not match!":"密码不匹配!","Confirm password:":"确认密码:","Enable":"启用","Encryption is: %s":"加密状态: %s","This note has been modified:":"该笔记已被修改:","Save changes":"保存更改","Discard changes":"放弃更改","No item with ID %s":"没有 ID 为 %s 的项","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"该附件没有下载或者尚未解密。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移动应用目前不支持这种类型的链接:%s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"不支持“%s”协议的链接","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"为了将地理位置与笔记关联,本应用需要您的授权以访问您的位置。\n\n您可以在“配置”页面中随时关闭此选项。","Permission needed":"需要的权限","Delete note?":"是否删除笔记?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"您将要附加一个大图片 (%dx%d 像素) 。您是否要将其调整为 %d 像素后附加吗?","Unsupported image type: %s":"不支持的图片类型:%s","Updated: %s":"已更新:%s","View on map":"在地图上查看","Go to source URL":"转到源 URL","Attach...":"附加...","Attach photo":"附加照片","Take photo":"拍照","Choose an option":"选择一个选项","Convert to note":"转换为笔记","Convert to todo":"转换为待办事项","Properties":"笔记属性","Add body":"添加内容","Add title":"添加标题","Search":"搜索","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"默认管理员密码不安全且尚未更改![现在更改](%s)","attachment":"附件","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)。","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"所有默认端口都已经被使用中-请在%s反馈这个问题","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"授权成功 - 您可以关闭此页面了。","The application has been successfully authorised.":"已成功授予本应用程序权限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"请在浏览器中打开以下链接以验证本应用程序。本应用会建立 \"Apps/Joplin\" 文件目录,并只会读写该目录中的文件。本应用没有任何权限访问此目录以外的任何文件或个人信息,也不会与第三方分享任何数据。","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin 服务器","Cannot access %s":"无法访问 %s","title":"标题","updated date":"更新日期","Conflicts":"冲突","Cannot move notebook to this location":"无法移动笔记本到该位置","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"笔记本无法被命名为 \"%s\" ,该标题已被留作他用。","yes":"是","(wysiwyg: %s)":"(兼容所见即所得编辑器: %s)","no":"否","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意: 如果您更改该位置,请确保在同步之前将所有内容复制到该位置,否则将删除所有文件! 更多详细信息请参阅常见问题解答 (FAQ) : %s","Light":"明亮","Dark":"暗黑","Dracula":"德古拉紫 (Dracula)","Solarised Light":"日光亮 (Solarised)","Solarised Dark":"日光暗 (Solarised)","Nord":"北欧 (Nord)","Aritim Dark":"暗黑 (Aritim)","OLED Dark":"纯黑 (OLED)","Synchronisation target":"同步目标","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"所要同步的目标。每个同步目标都可能有名为 `sync.NUM.NAME` 的附加参数 (见下文) 。","Directory to synchronise with (absolute path)":"同步目录 (绝对路径)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud 用户名","Nextcloud password":"Nextcloud 密码","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV 用户名","WebDAV password":"WebDAV 密码","AWS S3 bucket":"AWS S3 存储桶","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS 密钥","AWS secret":"AWS 密码","Joplin Server URL":"Joplin 服务器 URL","Joplin Server email":"Joplin Server 邮箱","Joplin Server password":"Joplin 服务器密码","Joplin Cloud email":"Joplin 论坛邮箱","Joplin Cloud password":"Joplin 论坛密码","Attachment download behaviour":"附件下载行为","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"在“手动”模式下,只有单击附件时才会下载它们。在“自动”中,当你打开笔记时,它们就会被下载下来。在 “总是”中,无论你是否打开笔记,所有的附件都会被下载。","Always":"总是","Manual":"手动","Auto":"自动","Max concurrent connections":"最大并发连接数","Language":"语言","Date format":"日期格式","Time format":"时间格式","Theme":"主题","Automatically switch theme to match system theme":"根据系统主题自动切换","Preferred light theme":"首选亮色主题","Preferred dark theme":"首选暗色主题","Show note counts":"显示笔记数","Split View":"分栏视图","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"置顶未完成待办事项","Show completed to-dos":"显示已完成待办事项","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"自动配对花括号、圆括号、引号等。","Reverse sort order":"倒序","Sort notebooks by":"笔记本排序方式","Save geo-location with notes":"保存地理位置信息到笔记中","When creating a new to-do:":"当新建待办事项时:","Focus title":"聚焦标题","Focus body":"聚焦正文","When creating a new note:":"当新建笔记时:","Enable soft breaks":"启动软换行","Enable typographer support":"启用 Typographer 支持","Enable Linkify":"启用自动链接","Enable math expressions":"启用数学表达式","Enable Fountain syntax support":"启用 Fountain 语法支持","Enable Mermaid diagrams support":"启用 Mermaid 流程图支持","Enable audio player":"启用音频播放器","Enable video player":"启用视频播放器","Enable PDF viewer":"启用 PDF 查看器","Enable ==mark== syntax":"启用 ==mark== 语法","Enable footnotes":"启用脚注","Enable table of contents extension":"启用目录扩展","Enable ~sub~ syntax":"启用 ~sub~ 语法","Enable ^sup^ syntax":"启用 ^sup^ 语法","Enable deflist syntax":"启用清单语法","Enable abbreviation syntax":"启用缩写语法","Enable markdown emoji":"启用 Markdown Emoji","Enable ++insert++ syntax":"启用 ++insert++ 语法","Enable multimarkdown table extension":"启用 MultiMarkdown 表格扩展","Show tray icon":"显示托盘图标","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 在部分桌面环境下无法工作。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"这将允许 Joplin 在后台运行,如果你经常修改和同步笔记,推荐启用该设置来减少可能的冲突。","Start application minimised in the tray icon":"应用程序启动时最小化到托盘","Editor font size":"编辑器字体大小","Editor font":"编辑器字体","Default":"默认","Editor font family":"编辑器字体族","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"用于 markdown 编辑器中的大多数文本。如果没找到,会使用默认(非等宽)字体。","Editor monospace font family":"编辑器等宽字体族","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"用于那些需要使用固定宽度的字体来清晰地布局文本的场景(例如:表格、多选框和代码块)。如果没有找到,会使用默认(等宽)字体。","Custom stylesheet for rendered Markdown":"适用于已渲染 Markdown 的自定义样式表","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"适用于 Joplin 全域应用样式的自定义样式表","Re-upload local data to sync target":"重新上传本地数据到同步目标","Delete local data and re-download from sync target":"删除本地数据并从同步目标导入数据","Automatically update the application":"自动更新应用","Get pre-releases when checking for updates":"检查更新时获取预发行版本","See the pre-release page for more details: %s":"参阅预发行页面以获得更多信息:%s","Synchronisation interval":"同步间隔","%d minutes":"%d 分钟","%d hour":"%d 小时","%d hours":"%d 小时","Synchronise only over WiFi connection":"只通过 WiFi 网络同步数据","Text editor command":"文本编辑器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"该文本编辑器命令 (可包括参数) 将会被用于打开笔记。若未提供将尝试自动检测默认编辑器。","Page size for PDF export":"PDF 导出时的页面规格","A4":"A4","Letter":"信函 (Letter)","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"文摘 (Tabloid)","Legal":"法律专用纸 (Legal)","Page orientation for PDF export":"PDF 导出的页面方向","Portrait":"竖版","Landscape":"横板","Keyboard Mode":"键盘模式","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"自定义 TLS 证书","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"以逗号分隔的路径列表,可以是包含证书的目录,也可以直接指向单独的证书路径。 例如: /my/cert_dir,/other/custom.pem 。 请注意,如果更改 TLS 设置,则必须先保存更改,之后再点击 \"检查同步配置\" 。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 证书错误","Fail-safe":"故障保护","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"故障保护 (Fail-safe) :当同步目标为空时 (通常是配置错误或 Bug ) ,不要删除本地数据","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"请指定 API 服务器应使用的端口。 如果未设置,将使用默认值。","Enable note history":"启用笔记历史","days":"天","%d days":"%d 天","Keep note history for":"保留笔记历史","Notebook list growth factor":"笔记本列表增长因子","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"因子属性决定了列表上的一项如何增长或缩小,以适应其容器中相对于其他项目的可用空间。因此因子为 2 的项是因数为 1 的项占用空间的两倍。重启软件以查看变化。","Note list growth factor":"笔记列表增长因子","Note area growth factor":"笔记区域增长因子","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"无效的选项值: \"%s\" 。可用值有: %s。","General":"通用选项","Synchronisation":"同步","Appearance":"外观","Note":"笔记","Markdown":"Markdown","Application":"应用程序","Encryption":"加密","Web Clipper":"网页剪辑器","Keyboard Shortcuts":"键盘快捷键","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"这些插件为 Markdown 渲染器提供额外特性。请注意,尽管这些额外特性可能是可用的,但它们并非标准 Markdown 语法,因此许多功能只能在 Joplin 内运行。此外,其中的一些功能与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器 *不兼容*。如果您在上述编辑器中打开使用了这些插件的笔记,就将会丢失插件的格式。下面已表明插件与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器兼容与否。","Notes and settings are stored in: %s":"笔记与设置储存于:%s","Not downloaded":"未下载","Downloading":"下载中","Downloaded":"已下载","Error":"错误","Attachment conflict: \"%s\"":"附件冲突:“%s”","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"以下附件存在一个[冲突](%s) \n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"标签 \"%s\" 已存在。请选择一个不同的名称。","created date":"创建日期","custom order":"自定义顺序","This note does not have geolocation information.":"该笔记不含地理位置信息。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"无法复制笔记到笔记本 \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"无法移动笔记到笔记本 \"%s\"","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"无法修改已加密的条目","Joplin Cloud":"Joplin 论坛","Usage: %s":"使用情况:%s","Unknown flag: %s":"未知标记:%s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"正在检查... 请稍候。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功!同步配置看起来没问题。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"发生错误。请检查 URL 、用户名、密码等是否正确以及同步目标是否可访问。报告的错误为:","The application has been authorised!":"应用已成功授权!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"无法授权应用:\n\n%s\n\n请重试。","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"请确认您要重新加密整个数据库。","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"您的数据将被重新加密并再次同步。","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"在升级密钥之前,请在下面的主密钥列表中输入您的密码。","The master key has been upgraded successfully!":"主密钥已成功升级!","Could not upgrade master key: %s":"无法升级主密钥:%s","Decrypted items: %s / %s":"已解密条目: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"无法刷新令牌:缺少认证数据。重新同步可能会修正此错误。","Created local items: %d.":"已新建本地项目: %d。","Updated local items: %d.":"已更新本地项目: %d。","Created remote items: %d.":"已新建远程项目: %d。","Updated remote items: %d.":"已更新远程项目: %d。","Deleted local items: %d.":"已删除本地项目: %d。","Deleted remote items: %d.":"已删除远程项目: %d。","Fetched items: %d/%d.":"已获取项目: %d/%d.","Cancelling...":"正在取消...","Last error: %s":"最后错误: %s","Idle":"空闲","In progress":"正在进行","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"已下载项目为未知类型,请将 Joplin 升级至最新版本","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"无法连接到 Joplin 服务器。请在配置页面中检查同步选项。 完整的错误信息是: \n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"文件系统","Forward":"前进","Revision: %s (%s)":"修订: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"客户端 ID: %s","Sync Version: %s":"同步版本: %s","Profile Version: %s":"配置文件版本: %s","Keychain Supported: %s":"支持的密钥链: %s","Restored Notes":"已恢复的笔记","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"笔记“%s”已成功恢复到笔记本“%s”中。","There is no data to export.":"没有可导出的数据。","File":"文件","Directory":"文件目录","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"请指定导入笔记的目标笔记本。","Joplin Export File":"Joplin 导出文件","Joplin Export Directory":"Joplin 导出目录","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote 导出文件 (Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote 导出文件 (HTML)","HTML File":"HTML 文件","HTML Directory":"HTML 目录","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"无法为格式“%2$s”和输出“%3$s”加载“%1$s”模块","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"无法加载为格式“%2$s”和目标“%3$s”加载“%1$s”模块","Cannot find \"%s\".":"无法找到“%s”。","Please specify import format for %s":"请指定 %s 的导入格式","command":"命令","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"“%s”缺少必须的属性“%s”。","accelerator":"加速键","Invalid %s: %s.":"无效的%s:%s。","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"加速键“%s”被用于“%s”和“%s”命令。这可能导致未期待的行为。","Accelerator \"%s\" is not valid.":"加速键“%s”无效。","Items that cannot be synchronised":"无法同步的条目","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"这些条目将只保留在本设备上,不会上传到同步目标。若需查找这些项,请搜索标题或 ID (显示在上方括号中) 。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 无法上传:%s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"条目 \"%s\" 无法下载:%s","Items that cannot be decrypted":"无法解密的条目","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin 多次解密这些条目失败,可能由于它们太大或已经损坏。这些条目会保留在设备上,但 Joplin 不会再尝试解密它们。","%s: %s":"%s:%s","Attachments":"附件","Downloaded and decrypted":"已下载并解密","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"已下载并加密","Created locally":"已新建本地项目","Attachments that could not be downloaded":"无法下载的附件","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同步状态 (已同步条目/条目总数)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d 条","Total: %d/%d":"总数: %d/%d 条","Conflicted: %d":"有冲突: %d 条","To delete: %d":"将删除: %d 条","Folders":"文件夹","%s: %d notes":"%s: %d 条笔记","Coming alarms":"临近提醒","On %s: %s":"位于 %s: %s","No suggestions":"没有建议","Add to dictionary":"添加到字典","Use spell checker":"使用拼写检查器","Change language":"更改语言","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"复制符合 的笔记至 [notebook]。若无指定的笔记本,该笔记将被复制至当前笔记本。","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"在当前笔记本中显示笔记。使用 `ls /` 显示笔记本列表。","Displays only the first top notes.":"只显示最上方的 条笔记。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"通过 排序项目 (示例: title, updated_time, created_time) 。","Reverses the sorting order.":"反转排序顺序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"仅显示指定类型的项目。可以把 `n` 用于笔记,`t` 用于待办事项,或者 `nt` 用于笔记和待办事项 (示例: `-tt` 只会显示待办事项,当使用 `-tnt` 时将会显示笔记和待办事项。","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 或 \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用长列表格式。格式为: ID, NOTE_COUNT (仅笔记本) , DATE, TODO_CHECKED (仅待办事项) , TITLE","Please select a notebook first.":"请先选择笔记本。","Imports data into Joplin.":"导入数据到 Jolin。","Source format: %s":"原数据格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不再要求确认。","Output format: %s":"导出格式: %s","Importing notes...":"正在导入笔记...","Enum":"枚举","Type: %s.":"类型:%s。","Possible values: %s.":"可用值: %s。","Default: %s":"默认值: %s","Possible keys/values:":"可用键/值:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"启动,停止或检查 API 服务。可以通过设置 ‘api.port’ 变量指定 API 服务运行在哪个端口上。执行命令 (%s) 。","Server is already running on port %d":"服务已在端口 %d 上运行","Server is running on port %d":"服务正在端口 %d 上运行","Server is not running.":"服务没有运行。","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"管理 E2EE 配置。命令为: `enable`、`disable`、`decrypt`、`status`、`decrypt-file` 和 `target-status`。","Enter master password:":"输入主密码:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"开始解密,请稍候... 取决于需解密的文件数量,解密环节可能需要等待几分钟。","Decrypted items: %d":"解密条目: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"跳过条目: %d (使用 —retry-failed-items 来尝试重新解密)","Completed decryption.":"已完成解密。","Creates a new notebook.":"新建笔记本。","Moves the notes matching to [notebook].":"移动符合 的笔记到 [notebook]。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"读取或设置配置数值。如果 [value] 值没有提供,它将显示 [name] 值。如果没有提供 [name] 或 [value] 值,它将列出当前配置。","Also displays unset and hidden config variables.":"同时显示未设置的与隐藏的配置变量。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切换到 [notebook] - 所有进一步操作将在该笔记本中进行。","Synchronises with remote storage.":"与远程储存同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到所提供的目标 (默认为同步目标配置值)","Upgrade the sync target to the latest version.":"升级同步目标到最新版本。","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"未授予 %s 的权限。请提供缺少的凭据。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在进行。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"锁定文件已被保存。如果您确认当前未在进行任何同步,可删除锁定文件 \"%s\" 后继续上一部操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目标: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"无法初始化同步。","Starting synchronisation...":"开始同步...","Downloading resources...":"下载资源中...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"需要升级同步目标!运行 `%s` 以继续。","Cancelling... Please wait.":"正在取消... 请稍候。","Renames the given (note or notebook) to .":"重命名选定的 (笔记或笔记本) 到 。","Deletes the given notebook.":"删除选定的笔记本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"删除笔记本 (不要求确认) 。","Creates a new to-do.":"新建待办事项。","Notes can only be created within a notebook.":"笔记只能在笔记本内创建。","Displays the given note.":"显示选定笔记。","Displays the complete information about note.":"显示有关笔记的完整信息。","Edit note.":"编辑笔记。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未设置指定的文本编辑器。请通过 `config editor ` 设置","No active notebook.":"无活动笔记本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"笔记不存在: \"%s\" 。是否创建?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"开始编辑笔记。关闭编辑器将回到提示符。","Note has been saved.":"笔记已被保存。","To delete a tag, untag the associated notes.":"移除相关笔记的标签后才可删除此标签。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"请先选择需要删除的笔记或笔记本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或输入 \"exit\" 退出程序","Deletes the notes matching .":"删除符合 的笔记。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"删除笔记 (不要求确认) 。","%d notes match this pattern. Delete them?":"有 %d 条笔记匹配。是否删除?","Attaches the given file to the note.":"将选定文件添加到笔记中。","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"执行文本文件中包含的命令。每个命令占一行。","Displays version information":"显示版本信息","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"标记待办事项为未完成。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"导出 Joplin 数据到选定路径。默认将导出包含笔记本、笔记、标签与资源等完整的数据库。","Destination format: %s":"目标格式:%s","Exports only the given note.":"仅导出选定笔记。","Exports only the given notebook.":"仅导出选定笔记本。","Creates a new note.":"新建笔记。","Type `joplin help` for usage information.":"输入 `joplin help` 获取用法信息。","Fatal error:":"严重错误:","Displays a geolocation URL for the note.":"显示该笔记的地理位置 URL。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"欢迎使用 Joplin!\n\n输入 `:help shortcuts` 获取键盘快捷键列表,或输入 `:help` 获取用法信息。\n\n例: 输入 `mb` 新建笔记本;输入 `mn`新建笔记。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"一个或多个项目当前已加密,您可能需要提供主密码。若需进行此操作请输入 `e2ee decrypt` 。若您已提供密码,此时加密文件正在后台解密,解锁之后即可使用。","You may also type `status` for more information.":"输入 `status` 可获取更多信息。","Search:":"搜索:","Searches for the given in all the notes.":"在所有笔记内搜索给定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"将给定的 的属性 设置为 [value]。可用属性有: \n\n%s","Missing required argument: %s":"缺失必选参数:%s","Your choice: ":"您的选择: ","Invalid answer: %s":"答案无效:%s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"无法更改已加密条目","Displays usage information.":"显示用法提示。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有关如何自定义快捷键,请访问 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"快捷键在 CLI 模式下不可用。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"输入 `help [command]` 来获取有关该命令的更多信息;或输入 `help all` 获取完整的用法提示。","The possible commands are:":"可用的命令有:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何命令中,某个笔记或笔记本可通过它的名称或 ID 引用,也可使用代表当前所选笔记和笔记本的快捷变量 ‘$n' 和 '$b'。`$c` 可用于引用当前所选的项目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"按 Tab 键或 Shift+Tab 组合键切换面板。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"通过方向键与 Page Up / Down 键来滚动列表与文本区域 (包含此控制台) 。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"按 “tc” 最大化/最小化控制台。","To enter command line mode, press \":\"":"按 \":\" 键进入命令行模式","To exit command line mode, press ESCAPE":"按 ESC 键退出命令行模式","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"输入 `help keymap` 来获取完整的键盘快捷键列表"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" 可以是 \"toggle\" 或者 \"clear\" 。使用 \"toggle\" 命令来切换待办事项的完成状态 (若目标为普通笔记则将会转换成待办事项) 。使用 \"clear\" 命令来把待办事项转换到普通笔记。","Exits the application.":"退出应用。","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"有多条项目符合“%s”。请缩小您的检索范围。","No notebook selected.":"未选择笔记本。","No notebook has been specified.":"未指定笔记本。","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消后台同步... 请稍候。","No such command: %s":"不存在该命令:%s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令“%s”仅在 GUI 模式下可用","Displays summary about the notes and notebooks.":"显示关于笔记与笔记本的概况。","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"运行 `e2ee decrypt —retry-failed-items` 来尝试再次解密这些项目"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" 可以是 \"add\" 、 \"remove\" 、 \"list\" 或者 \"notetags\" ,用于从 [note] 中赋值或删除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所有的标签 (对于过长选项请使用 -l 参数) 。","Invalid command: \"%s\"":"无效命令:“%s”","Marks a to-do as done.":"标记待办事项为完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"笔记并非待办事项:“%s”"} \ No newline at end of file +{"OK":"确认","Cancel":"取消","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"应用将要关闭。请重新启动它以完成此过程。","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"输入笔记标题或部分内容以转跳到它。或者输入 # 跟着一个标签名,或者输入 @ 跟着一个笔记本名字,或者输入 : 以搜索命令。","Goto Anything...":"跳转到任意内容...","Command palette":"命令面板","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"导出到“%s”,格式为“%s”。请稍等...","Could not export notes: %s":"无法导出笔记:%s","Current version is up-to-date.":"当前版本为最新版。","%s (pre-release)":"%s(预发行版)","An update is available, do you want to download it now?":"有更新可用,是否现在进行下载?","Your version: %s":"您的版本:%s","New version: %s":"最新版本:%s","Download":"下载","Skip this version":"跳过该版本","Full changelog":"完整更新记录","This note has no history":"此笔记没有历史记录","Unsupported link or message: %s":"不被支持的链接或信息:%s","Restore":"恢复","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"单击“%s”以恢复笔记。它将会被复制到名为“%s”的笔记本中。笔记的当前版本不会被替换或修改。","Back":"返回","Remove":"移除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"是否删除笔记本“%s”?\n\n所有在该笔记本内的笔记和子笔记本也将同时被删除。","Delete":"删除","Remove tag \"%s\" from all notes?":"从所有笔记中删除标签“%s”?","Remove this search from the sidebar?":"从边栏中删除该项搜索?","Export":"导出","All notes":"全部笔记","Synchronise":"同步","Notebooks":"笔记本","Tags":"标签","Decrypting items: %d/%d":"正在解密条目:%d/%d","Fetching resources: %d/%d":"正在获取资源:%d/%d","Sidebar":"边栏","Focus":"聚焦于","Please select where the sync status should be exported to":"请选择同步状态的导出位置","Retry All":"全部重试","Retry":"重试","Advanced tools":"高级工具","Export debug report":"导出调试报告","strong text":"加粗文本","emphasised text":"强调文本","Insert Hyperlink":"插入超链接","List item":"列表项","Layout":"布局","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑笔记。","Cut":"剪切","Copy":"复制","Paste":"粘贴","Checkbox list":"复选框列表","Highlight":"突出显示","Strikethrough":"删除线","Insert":"插入","Superscript":"上标","Subscript":"订阅","Edit":"编辑","Attach file":"附加文件","Code Block":"代码块","Inline Code":"内联代码","Insert Date Time":"插入时间","Drop notes or files here":"将笔记或文件拖到此处","Code View":"代码视图","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"请等待所有附件均被下载并解密。您可以切换到 %s 编辑笔记。","There was an error downloading this attachment:":"下载此附件时出错:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"该附件没有下载或者尚未解密","Open...":"打开...","Save as...":"另存为...","Reveal file in folder":"在文件夹中展示文件","Copy path to clipboard":"复制路径到剪贴板","Copy Link Address":"复制链接地址","to-do":"待办事项","note":"笔记","Creating new %s...":"新建 %s...","Click to add tags...":"单击以添加标签...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"此富文本编辑器有许多限制,建议在使用它之前注意它们。","Read more about it":"进一步了解","Dismiss":"忽略","The following attachments are being watched for changes:":"下列附件将被监控变化:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"当您切换到其他笔记时,这些附件将不再被监控。","In: %s":"位于:%s","Select all":"全选","Bold":"加粗","Italic":"斜体","Hyperlink":"超链接","Code":"代码","Numbered List":"编号列表","Bulleted List":"项目符号列表","Checkbox":"复选框","Heading":"标题","Horizontal Rule":"水平线","Delete line":"删除行","Duplicate line":"复制行","Undo":"撤销","Redo":"恢复","Indent less":"减少缩进","Indent more":"增加缩进","Toggle comment":"添加/删除注释","Sort selected lines":"排序所选行","Swap line up":"向上交换行","Swap line down":"向下交换行","Note title":"笔记标题","Search in current note":"在当前笔记内搜索","Note body":"笔记正文","ID":"ID","Created":"创建日期","Updated":"更新日期","Completed":"已完成","Location":"位置","URL":"URL","Note History":"笔记历史","Markup":"标记语言","Previous versions of this note":"此笔记的早期版本","Note properties":"笔记属性","Error: %s":"错误:%s","Disabled":"已禁用","Search...":"搜索...","Import":"导入","Command":"命令","Keyboard Shortcut":"键盘快捷键","Quit":"退出","Insert template":"插入模版","Actual Size":"实际大小","Website and documentation":"网站与文档","Hide Joplin":"隐藏 Joplin","Close Window":"关闭窗口","Preferences":"首选项","Options":"选项","Invalid":"无效","Press the shortcut":"按下快捷键","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"按下快捷键然后按下回车。或者:按下退格键以清除快捷键。","Save":"保存","Reject":"拒绝","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"安全模式当前已被激活。笔记渲染和所有的插件被临时禁用。","Disable safe mode and restart":"禁用安全模式并重启","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"需要更新同步目标以启用 Joplin 同步。该操作可能需要数分钟时间完成,应用也需要重启。单击链接以继续。","Restart and upgrade":"重启后升级","Some items cannot be decrypted.":"一些项目无法被解密。","View them now":"立刻查看","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"您的主密钥之一使用了过时的加密方法。","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"默认的加密方法已更改,您应当重新加密数据。","More info":"更多信息","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s (%s) 想要分享笔记本给你。","Accept":"接受","Some items cannot be synchronised.":"一些条目无法被同步。","One or more master keys need a password.":"一个或多个主密钥需要密码。","Set the password":"设置密码","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"使用箭头移动布局项。按“Escape”退出。","Statistics...":"统计数据...","Rename":"重命名","Rename notebook:":"重命名笔记本:","New to-do":"新建待办事项","Toggle note list":"切换笔记列表","Toggle sidebar":"切换边栏","Set alarm":"设置提醒","Set alarm:":"设置提醒:","PDF File":"PDF 文件","New note":"新建笔记","Move to notebook":"移动到笔记本","Move to notebook:":"移动到笔记本:","Toggle editor layout":"切换编辑器布局","Toggle editors":"切换编辑器","Share notebook...":"分享笔记本...","Change application layout":"更改应用布局","Rename tag:":"重命名标签:","New notebook":"新建笔记本","Notebook title:":"笔记本标题:","Spell checker":"拼写检查器","Share note...":"分享笔记...","New sub-notebook":"新建子笔记本","Template file:":"模版文件:","Add or remove tags:":"添加或删除标签:","Print":"打印","Only one note can be printed at a time.":"一次只能打印一个笔记。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"要让 Joplin 与 Dropbox 同步,请按下列步骤操作:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步骤一:在浏览器中打开此 URL 来授权应用程序:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步骤二:输入 Dropbox 提供的代码:","Submit":"提交","Token has been copied to the clipboard!":"令牌已复制到剪贴板!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"确定要更新授权令牌吗?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"网页剪辑服务已启用且将自动启动。","Status: Started on port %d":"状态:在 %d 端口运行","Status: %s":"状态:%s","Disable Web Clipper Service":"禁用网页剪辑服务","The web clipper service is not enabled.":"网页剪辑未启用。","Enable Web Clipper Service":"启用网页剪辑服务","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin 网页剪辑器可以让你将浏览器中的网页和屏幕截图保存到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用网页剪辑器,你需要执行以下步骤:","Step 1: Enable the clipper service":"步骤一: 启用网页剪辑服务","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"该服务允许浏览器扩展与 Joplin 通信。当启用它时,你的防火墙可能会要求你允许 Joplin 监听一个特定的端口。","Step 2: Install the extension":"步骤二: 安装扩展","Download and install the relevant extension for your browser:":"为您的浏览器下载并安装相关的扩展:","Advanced options":"高级选项","Authorisation token:":"授权令牌:","Copy token":"复制令牌","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"该授权令牌仅用于允许第三方应用程序访问 Joplin。","Renew token":"更新令牌","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"从“%s” 导入为“%s”格式 。请稍等...","Synchronisation Status":"同步状态","Create note from template":"从模版创建笔记","Create to-do from template":"从模版创建待办事项","Open template directory":"打开模版目录","Refresh templates":"刷新模版","Note attachments...":"笔记附件...","&File":"文件 (&F)","About Joplin":"关于 Joplin","Preferences...":"首选项...","Check for updates...":"检查更新...","Templates":"模版","Export all":"导出全部","Hide %s":"隐藏 %s","&Edit":"编辑 (&E)","&View":"视图 (&V)","Layout button sequence":"布局按钮序列","Zoom In":"放大","Zoom Out":"缩小","&Go":"跳转 (&G)","Note&book":"笔记本 (&B)","&Note":"笔记 (&N)","&Tools":"工具 (&T)","&Help":"帮助 (&H)","Joplin Forum":"Joplin 论坛","Make a donation":"捐助","Toggle development tools":"打开/关闭开发者工具","Firefox Extension":"Firefox 扩展","Chrome Web Store":"Chrome 网上商店","Get it now:":"立即获取:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"将新建笔记本“%s”,并将文件“%s”导入其中","Found: %d.":"已找到: %d条。","Created: %d.":"已创建: %d条。","Updated: %d.":"已更新: %d条。","Skipped: %d.":"已跳过: %d条。","Resources: %d.":"资源: %d。","Tagged: %d.":"已加标签: %d条。","The notes have been imported: %s":"以下笔记已被导入: %s","Duplicate":"复制","%s - Copy":"%s - 副本","Switch between note and to-do type":"在笔记和待办事项类型之间切换","Switch to note type":"切换为笔记","Switch to to-do type":"切换为待办事项","Copy Markdown link":"复制 Markdown 链接","Delete note \"%s\"?":"是否删除笔记“%s”?","Delete these %d notes?":"是否删除这 %d 条笔记?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"认证未完成 (未收到认证令牌) 。","Master keys that need upgrading":"需要升级的主密钥","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"以下主密钥使用了过时的加密算法,建议对其进行升级。 升级后的主密钥仍将能够照常解密和加密您的数据。","Upgrade":"升级","Re-encrypt data":"重新加密数据","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"默认的加密方法已更改为一种更安全的方法,建议您将其应用于您的数据。","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"您可以使用下面的工具重新加密您的数据。例如,在当您知道某些笔记使用了过时的加密方法时。","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"为此,必须对整个数据集进行加密和同步,因此最好在夜间休息时分彻夜运行。\n\n首先,请按照以下说明进行操作: \n\n1.同步您的所有设备。\n2.单击“%s”。\n3.让它运行完成。 在运行时,请避免在其他设备上更改任何笔记,以免发生冲突。\n4.在此设备上完成同步后,同步其他所有设备,并使其同步完成。\n\n重要提醒: 在一台设备上只需要运行一次。","Re-encryption":"重新加密","Ignore":"忽略","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"禁用加密会导致 *所有笔记与附件* 重新同步,并以非加密的数据形式发送到同步目标。确定继续吗?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"启用加密会导致 *所有* 笔记与附件重新同步,并以加密数据的形式发送到同步目标。请勿丢失该密码!为了安全目的,此密码是您解密数据的 *唯一方式* !若确认启动加密,请在下方输入您的密码。","Disable encryption":"禁用加密","Enable encryption":"启用加密","Master Keys":"主密码","Active":"正在使用","Source":"来源","Password":"密码","Password OK":"密码可用","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意:仅有一个主密码会用于加密(被标记为 \"正在使用\" 的主密码)。但列出的所有密码都可用于解密,这取决于笔记或笔记本最初是如何加密的。","Missing Master Keys":"缺少主密码","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"具有这些 ID 的主密钥用于加密某些项,但应用程序目前无法访问它们。最终它们很可能通过同步下载。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"若想了解有关端到端加密 (E2EE) 的更多信息,以及如何启用它的建议,请查阅文档:","Status":"状态","Encryption is:":"加密状态:","Enabled":"已启用","OneDrive Login":"登录 OneDrive","Dropbox Login":"登录 Dropbox","Note attachments":"笔记附件","This will open a new screen. Save your current changes?":"这将打开一个新页面。是否保存当前更改?","Check synchronisation configuration":"检查同步配置","Show Advanced Settings":"显示高级选项","Path:":"路径:","Browse...":"浏览...","Arguments:":"参数:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"必须重新启动应用程序才能使这些更改生效。","Do it now":"现在完成","Later":"稍后","Restart now":"立即重启","Plugins":"插件","Apply":"应用","Delete plugin \"%s\"?":"删除插件“%s”吗?","Browse all plugins":"浏览所有插件","Install from file":"从文件安装","You do not have any installed plugin.":"您尚未安装任何插件。","Could not connect to plugin repository":"无法连接到插件库","Try again":"重试","Plugin tools":"插件工具","Manage your plugins":"管理您的插件","No results":"无结果","Please wait...":"请稍候...","Search for plugins...":"搜索插件...","Install":"安装","Installing...":"正在安装…","Installed":"已安装","Update":"更新","Updating...":"正在更新…","Please upgrade Joplin to use this plugin":"请升级 Joplin 以使用此插件","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"无法安装插件:%s","Clear":"清除","Words":"单词数","Characters":"字符数","Characters excluding spaces":"字符数 (不计空格)","Lines":"行","Editor":"编辑器","Viewer":"查看器","Read time: %s min":"阅读时间:%s 分钟","Statistics":"统计数据","Close":"关闭","Custom order":"自定义顺序","View":"视图","Sort notes by":"笔记排序方式","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"欲手动排序笔记,应在菜单 “%2$s” > “%3$s\" 中将排序方式调整为 “%1$s\"","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"此处没有笔记。点击 \"新建笔记\" 创建。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"当前没有笔记本。点击 \"新建笔记本\" 创建。","Note list":"笔记列表","Search in all the notes":"在所有笔记内搜索","Title":"标题","Size":"大小","Action":"动作","Untitled":"无标题","Delete attachment \"%s\"?":"是否删除附件“%s”?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"这是用于展示与笔记相关联的附件的高级工具。需要小心,删除后无法恢复。","No resources!":"没有资源!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"警告: 由于性能原因无法显示所有资源 (最多:%s)。","Unshare note":"取消分享笔记","Synchronising...":"正在同步...","Generating link...":"生成链接...","Link has been copied to clipboard!":"链接已复制到剪贴板!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意: 笔记分享后,便不再在服务器上加密。","Share Notes":"分享笔记","Copy Shareable Link":"复制分享链接","Unshare":"取消分享","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"删除这个邀请?接受者将无法再访问到这个共享的笔记本。","Add recipient:":"添加接受者:","Share":"分享","Recipient has not yet accepted the invitation":"接受者还没有接受邀请","Recipient has rejected the invitation":"接受者拒绝了邀请","Recipient has accepted the invitation":"接受者接受了邀请","Recipients:":"接受者:","Synchronizing...":"正在同步...","Sharing notebook...":"分享笔记本...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"取消分享这个笔记本?接受者将无法再访问到它的内容。","Share Notebook":"分享笔记本","Toggle safe mode":"切换安全模式","Toggle external editing":"切换外部编辑","Stop":"停止","Copy dev mode command to clipboard":"复制开发者模式命令到剪贴板","Stop external editing":"停止外部编辑","Edit in external editor":"在外部编辑器中编辑","Error opening note in editor: %s":"在编辑器中打开笔记出错:%s","Open profile directory":"打开配置文件目录","Open %s":"打开 %s","Yes":"是","No":"否","Clear alarm":"清除提醒","Save alarm":"保存提醒","Open":"打开","Permission to use camera":"使用相机的权限","Your permission to use your camera is required.":"您需要授予相机权限。","Delete these notes?":"是否删除这些笔记?","Notebook: %s":"笔记本:%s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"无法重命名已加密的笔记本","New Notebook":"新建笔记本","Configuration":"配置","Mobile data - auto-sync disabled":"手机数据自动同步被禁用","You currently have no notebooks.":"您当前没有笔记本。","Create a notebook":"新建笔记本","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"当前没有任何笔记。点击 (+) 按钮创建。","The notebook could not be saved: %s":"无法保存笔记本:%s","Edit notebook":"编辑笔记本","Enter notebook title":"输入笔记本标题","Login with OneDrive":"通过 OneDrive 登录","Refresh":"刷新","Sync Target Upgrade":"同步目标升级","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"是否删除笔记本?所有在该笔记本内的笔记也将同时被删除。","New tags:":"新建标签:","Type new tags or select from list":"输入新的标签或从列表中选择","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"要使用文件系统同步,您需要写入外部存储的权限。","Information":"说明","Encryption Config":"加密配置","Tools":"工具","Sync Status":"同步状态","Log":"日志","Creating report...":"新建报告...","Export Debug Report":"导出调试报告","Fixing search index...":"正在修复搜索索引...","Fix search index":"修复搜索索引","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"如果搜索功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。","Exporting profile...":"正在导出配置文件...","Export profile":"导出配置文件","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"仅用于调试目的:将您的配置文件导出到外部 SD 卡。","Feature flags":"特性标志","More information":"更多信息","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"本应用程序需要下列权限才能正常运作。请在您的手机设置 (应用 > Joplin > 权限) 中启用它们","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 存储:允许将文件附加到笔记中和启用文件系统同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相机:允许拍照并将照片添加到一条笔记中。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 定位:允许将地理位置信息附加到一条笔记中。","Joplin website":"Joplin 官网","Privacy Policy":"隐私政策","Database v%s":"数据库 v%s","FTS enabled: %d":"FTS 已开启: %d","Login with Dropbox":"通过 Dropbox 登录","Enter code here":"在此输入代码","Master Key %s":"主密钥 %s","Created: %s":"创建于:%s","Password:":"密码:","Password cannot be empty":"密码不可为空","Confirm password cannot be empty":"确保密码不可为空","Passwords do not match!":"密码不匹配!","Confirm password:":"确认密码:","Enable":"启用","Encryption is: %s":"加密状态: %s","This note has been modified:":"该笔记已被修改:","Save changes":"保存更改","Discard changes":"放弃更改","No item with ID %s":"没有 ID 为 %s 的项","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"该附件没有下载或者尚未解密。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移动应用目前不支持这种类型的链接:%s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"不支持“%s”协议的链接","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"为了将地理位置与笔记关联,本应用需要您的授权以访问您的位置。\n\n您可以在“配置”页面中随时关闭此选项。","Permission needed":"需要的权限","Delete note?":"是否删除笔记?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"您将要附加一个大图片 (%dx%d 像素) 。您是否要将其调整为 %d 像素后附加吗?","Unsupported image type: %s":"不支持的图片类型:%s","Updated: %s":"已更新:%s","View on map":"在地图上查看","Go to source URL":"转到源 URL","Attach...":"附加...","Attach photo":"附加照片","Take photo":"拍照","Choose an option":"选择一个选项","Convert to note":"转换为笔记","Convert to todo":"转换为待办事项","Properties":"笔记属性","Add body":"添加内容","Add title":"添加标题","Search":"搜索","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"默认管理员密码不安全且尚未更改![现在更改](%s)","attachment":"附件","Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)":"无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)。","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"所有默认端口都已经被使用中-请在%s反馈这个问题","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"授权成功 - 您可以关闭此页面了。","The application has been successfully authorised.":"已成功授予本应用程序权限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"请在浏览器中打开以下链接以验证本应用程序。本应用会建立 \"Apps/Joplin\" 文件目录,并只会读写该目录中的文件。本应用没有任何权限访问此目录以外的任何文件或个人信息,也不会与第三方分享任何数据。","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin 服务器","Cannot access %s":"无法访问 %s","title":"标题","updated date":"更新日期","Conflicts":"冲突","Cannot move notebook to this location":"无法移动笔记本到该位置","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"笔记本无法被命名为 \"%s\" ,该标题已被留作他用。","yes":"是","(wysiwyg: %s)":"(兼容所见即所得编辑器: %s)","no":"否","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意: 如果您更改该位置,请确保在同步之前将所有内容复制到该位置,否则将删除所有文件! 更多详细信息请参阅常见问题解答 (FAQ) : %s","Light":"明亮","Dark":"暗黑","Dracula":"德古拉紫 (Dracula)","Solarised Light":"日光亮 (Solarised)","Solarised Dark":"日光暗 (Solarised)","Nord":"北欧 (Nord)","Aritim Dark":"暗黑 (Aritim)","OLED Dark":"纯黑 (OLED)","Synchronisation target":"同步目标","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"所要同步的目标。每个同步目标都可能有名为 `sync.NUM.NAME` 的附加参数 (见下文) 。","Directory to synchronise with (absolute path)":"同步目录 (绝对路径)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Nextcloud 用户名","Nextcloud password":"Nextcloud 密码","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"WebDAV 用户名","WebDAV password":"WebDAV 密码","AWS S3 bucket":"AWS S3 存储桶","AWS S3 URL":"AWS S3 URL","AWS key":"AWS 密钥","AWS secret":"AWS 密码","Joplin Server URL":"Joplin 服务器 URL","Joplin Server email":"Joplin Server 邮箱","Joplin Server password":"Joplin 服务器密码","Joplin Cloud email":"Joplin 论坛邮箱","Joplin Cloud password":"Joplin 论坛密码","Attachment download behaviour":"附件下载行为","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"在“手动”模式下,只有单击附件时才会下载它们。在“自动”中,当你打开笔记时,它们就会被下载下来。在 “总是”中,无论你是否打开笔记,所有的附件都会被下载。","Always":"总是","Manual":"手动","Auto":"自动","Max concurrent connections":"最大并发连接数","Language":"语言","Date format":"日期格式","Time format":"时间格式","Theme":"主题","Automatically switch theme to match system theme":"根据系统主题自动切换","Preferred light theme":"首选亮色主题","Preferred dark theme":"首选暗色主题","Show note counts":"显示笔记数","Split View":"分栏视图","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"置顶未完成待办事项","Show completed to-dos":"显示已完成待办事项","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"自动配对花括号、圆括号、引号等。","Reverse sort order":"倒序","Sort notebooks by":"笔记本排序方式","Save geo-location with notes":"保存地理位置信息到笔记中","When creating a new to-do:":"当新建待办事项时:","Focus title":"聚焦标题","Focus body":"聚焦正文","When creating a new note:":"当新建笔记时:","Enable soft breaks":"启动软换行","Enable typographer support":"启用 Typographer 支持","Enable Linkify":"启用自动链接","Enable math expressions":"启用数学表达式","Enable Fountain syntax support":"启用 Fountain 语法支持","Enable Mermaid diagrams support":"启用 Mermaid 流程图支持","Enable audio player":"启用音频播放器","Enable video player":"启用视频播放器","Enable PDF viewer":"启用 PDF 查看器","Enable ==mark== syntax":"启用 ==mark== 语法","Enable footnotes":"启用脚注","Enable table of contents extension":"启用目录扩展","Enable ~sub~ syntax":"启用 ~sub~ 语法","Enable ^sup^ syntax":"启用 ^sup^ 语法","Enable deflist syntax":"启用清单语法","Enable abbreviation syntax":"启用缩写语法","Enable markdown emoji":"启用 Markdown Emoji","Enable ++insert++ syntax":"启用 ++insert++ 语法","Enable multimarkdown table extension":"启用 MultiMarkdown 表格扩展","Show tray icon":"显示托盘图标","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 在部分桌面环境下无法工作。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"这将允许 Joplin 在后台运行,如果你经常修改和同步笔记,推荐启用该设置来减少可能的冲突。","Start application minimised in the tray icon":"应用程序启动时最小化到托盘","Editor font size":"编辑器字体大小","Editor font":"编辑器字体","Default":"默认","Editor font family":"编辑器字体族","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"用于 markdown 编辑器中的大多数文本。如果没找到,会使用默认(非等宽)字体。","Editor monospace font family":"编辑器等宽字体族","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"用于那些需要使用固定宽度的字体来清晰地布局文本的场景(例如:表格、多选框和代码块)。如果没有找到,会使用默认(等宽)字体。","Custom stylesheet for rendered Markdown":"适用于已渲染 Markdown 的自定义样式表","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"适用于 Joplin 全域应用样式的自定义样式表","Re-upload local data to sync target":"重新上传本地数据到同步目标","Delete local data and re-download from sync target":"删除本地数据并从同步目标导入数据","Automatically update the application":"自动更新应用","Get pre-releases when checking for updates":"检查更新时获取预发行版本","See the pre-release page for more details: %s":"参阅预发行页面以获得更多信息:%s","Synchronisation interval":"同步间隔","%d minutes":"%d 分钟","%d hour":"%d 小时","%d hours":"%d 小时","Synchronise only over WiFi connection":"只通过 WiFi 网络同步数据","Text editor command":"文本编辑器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"该文本编辑器命令 (可包括参数) 将会被用于打开笔记。若未提供将尝试自动检测默认编辑器。","Page size for PDF export":"PDF 导出时的页面规格","A4":"A4","Letter":"信函 (Letter)","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"文摘 (Tabloid)","Legal":"法律专用纸 (Legal)","Page orientation for PDF export":"PDF 导出的页面方向","Portrait":"竖版","Landscape":"横板","Keyboard Mode":"键盘模式","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"自定义 TLS 证书","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"以逗号分隔的路径列表,可以是包含证书的目录,也可以直接指向单独的证书路径。 例如: /my/cert_dir,/other/custom.pem 。 请注意,如果更改 TLS 设置,则必须先保存更改,之后再点击 \"检查同步配置\" 。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 证书错误","Fail-safe":"故障保护","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"故障保护 (Fail-safe) :当同步目标为空时 (通常是配置错误或 Bug ) ,不要删除本地数据","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"请指定 API 服务器应使用的端口。 如果未设置,将使用默认值。","Enable note history":"启用笔记历史","days":"天","%d days":"%d 天","Keep note history for":"保留笔记历史","Notebook list growth factor":"笔记本列表增长因子","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"因子属性决定了列表上的一项如何增长或缩小,以适应其容器中相对于其他项目的可用空间。因此因子为 2 的项是因数为 1 的项占用空间的两倍。重启软件以查看变化。","Note list growth factor":"笔记列表增长因子","Note area growth factor":"笔记区域增长因子","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"无效的选项值: \"%s\" 。可用值有: %s。","General":"通用选项","Synchronisation":"同步","Appearance":"外观","Note":"笔记","Markdown":"Markdown","Application":"应用程序","Encryption":"加密","Web Clipper":"网页剪辑器","Keyboard Shortcuts":"键盘快捷键","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"这些插件为 Markdown 渲染器提供额外特性。请注意,尽管这些额外特性可能是可用的,但它们并非标准 Markdown 语法,因此许多功能只能在 Joplin 内运行。此外,其中的一些功能与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器 *不兼容*。如果您在上述编辑器中打开使用了这些插件的笔记,就将会丢失插件的格式。下面已表明插件与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器兼容与否。","Notes and settings are stored in: %s":"笔记与设置储存于:%s","Not downloaded":"未下载","Downloading":"下载中","Downloaded":"已下载","Error":"错误","Attachment conflict: \"%s\"":"附件冲突:“%s”","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"以下附件存在一个[冲突](%s) \n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"标签 \"%s\" 已存在。请选择一个不同的名称。","created date":"创建日期","custom order":"自定义顺序","This note does not have geolocation information.":"该笔记不含地理位置信息。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"无法复制笔记到笔记本 \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"无法移动笔记到笔记本 \"%s\"","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"无法修改已加密的条目","Joplin Cloud":"Joplin 论坛","Usage: %s":"使用情况:%s","Unknown flag: %s":"未知标记:%s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"正在检查... 请稍候。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功!同步配置看起来没问题。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"发生错误。请检查 URL 、用户名、密码等是否正确以及同步目标是否可访问。报告的错误为:","The application has been authorised!":"应用已成功授权!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"无法授权应用:\n\n%s\n\n请重试。","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"请确认您要重新加密整个数据库。","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"您的数据将被重新加密并再次同步。","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"在升级密钥之前,请在下面的主密钥列表中输入您的密码。","The master key has been upgraded successfully!":"主密钥已成功升级!","Could not upgrade master key: %s":"无法升级主密钥:%s","Decrypted items: %s / %s":"已解密条目: %s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"无法刷新令牌:缺少认证数据。重新同步可能会修正此错误。","Created local items: %d.":"已新建本地项目: %d。","Updated local items: %d.":"已更新本地项目: %d。","Created remote items: %d.":"已新建远程项目: %d。","Updated remote items: %d.":"已更新远程项目: %d。","Deleted local items: %d.":"已删除本地项目: %d。","Deleted remote items: %d.":"已删除远程项目: %d。","Fetched items: %d/%d.":"已获取项目: %d/%d.","Cancelling...":"正在取消...","Completed: %s (%s)":"已完成: %s(%s)","Last error: %s":"最后错误: %s","Idle":"空闲","In progress":"正在进行","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"已下载项目为未知类型,请将 Joplin 升级至最新版本","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"无法连接到 Joplin 服务器。请在配置页面中检查同步选项。 完整的错误信息是: \n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"文件系统","Forward":"前进","Revision: %s (%s)":"修订: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"客户端 ID: %s","Sync Version: %s":"同步版本: %s","Profile Version: %s":"配置文件版本: %s","Keychain Supported: %s":"支持的密钥链: %s","Restored Notes":"已恢复的笔记","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"笔记“%s”已成功恢复到笔记本“%s”中。","There is no data to export.":"没有可导出的数据。","File":"文件","Directory":"文件目录","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"请指定导入笔记的目标笔记本。","Joplin Export File":"Joplin 导出文件","Joplin Export Directory":"Joplin 导出目录","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote 导出文件 (Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote 导出文件 (HTML)","HTML File":"HTML 文件","HTML Directory":"HTML 目录","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"无法为格式“%2$s”和输出“%3$s”加载“%1$s”模块","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"无法加载为格式“%2$s”和目标“%3$s”加载“%1$s”模块","Cannot find \"%s\".":"无法找到“%s”。","Please specify import format for %s":"请指定 %s 的导入格式","command":"命令","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"“%s”缺少必须的属性“%s”。","accelerator":"加速键","Invalid %s: %s.":"无效的%s:%s。","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"加速键“%s”被用于“%s”和“%s”命令。这可能导致未期待的行为。","Accelerator \"%s\" is not valid.":"加速键“%s”无效。","Items that cannot be synchronised":"无法同步的条目","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"这些条目将只保留在本设备上,不会上传到同步目标。若需查找这些项,请搜索标题或 ID (显示在上方括号中) 。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 无法上传:%s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"条目 \"%s\" 无法下载:%s","Items that cannot be decrypted":"无法解密的条目","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin 多次解密这些条目失败,可能由于它们太大或已经损坏。这些条目会保留在设备上,但 Joplin 不会再尝试解密它们。","%s: %s":"%s:%s","Attachments":"附件","Downloaded and decrypted":"已下载并解密","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"已下载并加密","Created locally":"已新建本地项目","Attachments that could not be downloaded":"无法下载的附件","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同步状态 (已同步条目/条目总数)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d 条","Total: %d/%d":"总数: %d/%d 条","Conflicted: %d":"有冲突: %d 条","To delete: %d":"将删除: %d 条","Folders":"文件夹","%s: %d notes":"%s: %d 条笔记","Coming alarms":"临近提醒","On %s: %s":"位于 %s: %s","No suggestions":"没有建议","Add to dictionary":"添加到字典","Use spell checker":"使用拼写检查器","Change language":"更改语言","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"复制符合 的笔记至 [notebook]。若无指定的笔记本,该笔记将被复制至当前笔记本。","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"在当前笔记本中显示笔记。使用 `ls /` 显示笔记本列表。","Displays only the first top notes.":"只显示最上方的 条笔记。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"通过 排序项目 (示例: title, updated_time, created_time) 。","Reverses the sorting order.":"反转排序顺序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"仅显示指定类型的项目。可以把 `n` 用于笔记,`t` 用于待办事项,或者 `nt` 用于笔记和待办事项 (示例: `-tt` 只会显示待办事项,当使用 `-tnt` 时将会显示笔记和待办事项。","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 或 \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用长列表格式。格式为: ID, NOTE_COUNT (仅笔记本) , DATE, TODO_CHECKED (仅待办事项) , TITLE","Please select a notebook first.":"请先选择笔记本。","Imports data into Joplin.":"导入数据到 Jolin。","Source format: %s":"原数据格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不再要求确认。","Output format: %s":"导出格式: %s","Importing notes...":"正在导入笔记...","Enum":"枚举","Type: %s.":"类型:%s。","Possible values: %s.":"可用值: %s。","Default: %s":"默认值: %s","Possible keys/values:":"可用键/值:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"启动,停止或检查 API 服务。可以通过设置 ‘api.port’ 变量指定 API 服务运行在哪个端口上。执行命令 (%s) 。","Server is already running on port %d":"服务已在端口 %d 上运行","Server is running on port %d":"服务正在端口 %d 上运行","Server is not running.":"服务没有运行。","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"管理 E2EE 配置。命令为: `enable`、`disable`、`decrypt`、`status`、`decrypt-file` 和 `target-status`。","Enter master password:":"输入主密码:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"开始解密,请稍候... 取决于需解密的文件数量,解密环节可能需要等待几分钟。","Decrypted items: %d":"解密条目: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"跳过条目: %d (使用 —retry-failed-items 来尝试重新解密)","Completed decryption.":"已完成解密。","Creates a new notebook.":"新建笔记本。","Moves the notes matching to [notebook].":"移动符合 的笔记到 [notebook]。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"读取或设置配置数值。如果 [value] 值没有提供,它将显示 [name] 值。如果没有提供 [name] 或 [value] 值,它将列出当前配置。","Also displays unset and hidden config variables.":"同时显示未设置的与隐藏的配置变量。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切换到 [notebook] - 所有进一步操作将在该笔记本中进行。","Synchronises with remote storage.":"与远程储存同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到所提供的目标 (默认为同步目标配置值)","Upgrade the sync target to the latest version.":"升级同步目标到最新版本。","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"未授予 %s 的权限。请提供缺少的凭据。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在进行。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"锁定文件已被保存。如果您确认当前未在进行任何同步,可删除锁定文件 \"%s\" 后继续上一部操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目标: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"无法初始化同步。","Starting synchronisation...":"开始同步...","Downloading resources...":"下载资源中...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"需要升级同步目标!运行 `%s` 以继续。","Cancelling... Please wait.":"正在取消... 请稍候。","Renames the given (note or notebook) to .":"重命名选定的 (笔记或笔记本) 到 。","Deletes the given notebook.":"删除选定的笔记本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"删除笔记本 (不要求确认) 。","Creates a new to-do.":"新建待办事项。","Notes can only be created within a notebook.":"笔记只能在笔记本内创建。","Displays the given note.":"显示选定笔记。","Displays the complete information about note.":"显示有关笔记的完整信息。","Edit note.":"编辑笔记。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未设置指定的文本编辑器。请通过 `config editor ` 设置","No active notebook.":"无活动笔记本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"笔记不存在: \"%s\" 。是否创建?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"开始编辑笔记。关闭编辑器将回到提示符。","Note has been saved.":"笔记已被保存。","To delete a tag, untag the associated notes.":"移除相关笔记的标签后才可删除此标签。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"请先选择需要删除的笔记或笔记本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或输入 \"exit\" 退出程序","Deletes the notes matching .":"删除符合 的笔记。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"删除笔记 (不要求确认) 。","%d notes match this pattern. Delete them?":"有 %d 条笔记匹配。是否删除?","Attaches the given file to the note.":"将选定文件添加到笔记中。","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"执行文本文件中包含的命令。每个命令占一行。","Displays version information":"显示版本信息","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"标记待办事项为未完成。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"导出 Joplin 数据到选定路径。默认将导出包含笔记本、笔记、标签与资源等完整的数据库。","Destination format: %s":"目标格式:%s","Exports only the given note.":"仅导出选定笔记。","Exports only the given notebook.":"仅导出选定笔记本。","Creates a new note.":"新建笔记。","Type `joplin help` for usage information.":"输入 `joplin help` 获取用法信息。","Fatal error:":"严重错误:","Displays a geolocation URL for the note.":"显示该笔记的地理位置 URL。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"欢迎使用 Joplin!\n\n输入 `:help shortcuts` 获取键盘快捷键列表,或输入 `:help` 获取用法信息。\n\n例: 输入 `mb` 新建笔记本;输入 `mn`新建笔记。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"一个或多个项目当前已加密,您可能需要提供主密码。若需进行此操作请输入 `e2ee decrypt` 。若您已提供密码,此时加密文件正在后台解密,解锁之后即可使用。","You may also type `status` for more information.":"输入 `status` 可获取更多信息。","Search:":"搜索:","Searches for the given in all the notes.":"在所有笔记内搜索给定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"将给定的 的属性 设置为 [value]。可用属性有: \n\n%s","Missing required argument: %s":"缺失必选参数:%s","Your choice: ":"您的选择: ","Invalid answer: %s":"答案无效:%s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"无法更改已加密条目","Displays usage information.":"显示用法提示。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有关如何自定义快捷键,请访问 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"快捷键在 CLI 模式下不可用。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"输入 `help [command]` 来获取有关该命令的更多信息;或输入 `help all` 获取完整的用法提示。","The possible commands are:":"可用的命令有:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何命令中,某个笔记或笔记本可通过它的名称或 ID 引用,也可使用代表当前所选笔记和笔记本的快捷变量 ‘$n' 和 '$b'。`$c` 可用于引用当前所选的项目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"按 Tab 键或 Shift+Tab 组合键切换面板。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"通过方向键与 Page Up / Down 键来滚动列表与文本区域 (包含此控制台) 。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"按 “tc” 最大化/最小化控制台。","To enter command line mode, press \":\"":"按 \":\" 键进入命令行模式","To exit command line mode, press ESCAPE":"按 ESC 键退出命令行模式","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"输入 `help keymap` 来获取完整的键盘快捷键列表"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" 可以是 \"toggle\" 或者 \"clear\" 。使用 \"toggle\" 命令来切换待办事项的完成状态 (若目标为普通笔记则将会转换成待办事项) 。使用 \"clear\" 命令来把待办事项转换到普通笔记。","Exits the application.":"退出应用。","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"有多条项目符合“%s”。请缩小您的检索范围。","No notebook selected.":"未选择笔记本。","No notebook has been specified.":"未指定笔记本。","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消后台同步... 请稍候。","No such command: %s":"不存在该命令:%s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令“%s”仅在 GUI 模式下可用","Displays summary about the notes and notebooks.":"显示关于笔记与笔记本的概况。","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"运行 `e2ee decrypt —retry-failed-items` 来尝试再次解密这些项目"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" 可以是 \"add\" 、 \"remove\" 、 \"list\" 或者 \"notetags\" ,用于从 [note] 中赋值或删除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所有的标签 (对于过长选项请使用 -l 参数) 。","Invalid command: \"%s\"":"无效命令:“%s”","Marks a to-do as done.":"标记待办事项为完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"笔记并非待办事项:“%s”"} \ No newline at end of file diff --git a/packages/lib/locales/zh_TW.json b/packages/lib/locales/zh_TW.json index 78d6d144f..c0cc678dc 100644 --- a/packages/lib/locales/zh_TW.json +++ b/packages/lib/locales/zh_TW.json @@ -1 +1 @@ -{"OK":"確定","Cancel":"取消","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"程式即將關閉,請重新啟動以完成此過程。","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"輸入記事標題、部分記事內容、# 後輸入標籤名稱、@ 後輸入筆記本名稱等方式,可前往相應搜尋結果。或者可輸入 : 以搜尋其他指令。","Goto Anything...":"前往任意內容...","Command palette":"命令模式","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"匯出到「%s」(格式:%s)。請稍候...","Could not export notes: %s":"無法匯出記事: %s","Current version is up-to-date.":"目前是最新版。","%s (pre-release)":"%s (發行前測試版)","An update is available, do you want to download it now?":"已有更新,您想立即下載嗎?","Your version: %s":"您目前的版本: %s","New version: %s":"最新版本: %s","Download":"下載","Skip this version":"這版不更新","Full changelog":"完整更新內容","This note has no history":"此記事沒有歷史紀錄","Unsupported link or message: %s":"未支援的鏈接或訊息: %s","Restore":"還原","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"點選「%s」將記事還原後複製到名為「%s」的記事本中。此記事當前的版本將保留,不會被取代或修改。","Back":"返回","Remove":"移除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"確定刪除「%s」?\n\n此記事本中的所有記事和子記事本也將刪除。","Delete":"刪除","Remove tag \"%s\" from all notes?":"是否從所有記事中移除「%s」標籤?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Export":"匯出","All notes":"全部記事","Synchronise":"進行同步","Notebooks":"記事本","Tags":"標籤","Decrypting items: %d/%d":"解密項目:%d/%d 項","Fetching resources: %d/%d":"擷取資源檔案:%d/%d","Sidebar":"側邊欄","Focus":"焦點","Please select where the sync status should be exported to":"請選擇同步狀態的匯出位置","Retry All":"全部重試","Retry":"重試","Advanced tools":"進階工具","Export debug report":"匯出除錯報告","strong text":"粗體文字","emphasised text":"強調文字","Insert Hyperlink":"插入超連結","List item":"清單項目","Layout":"頁面佈局","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"此記事沒有內容。點擊「%s」切換到編輯模式並編輯記事。","Cut":"剪下","Copy":"複製","Paste":"貼上","Checkbox list":"核取方塊清單","Highlight":"強調標記","Strikethrough":"刪除線","Insert":"底線","Superscript":"上標","Subscript":"下標","Edit":"編輯","Attach file":"附加檔案","Code Block":"程式碼區塊","Inline Code":"內嵌程式碼","Insert Date Time":"插入日期時間","Drop notes or files here":"將記事或檔案拖曳至此處","Code View":"程式碼檢視","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"請等待所有附件下載並解密。您也可以切換到 %s 以編輯記事。","There was an error downloading this attachment:":"下載此附件時出現錯誤:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"此附件尚未完成下載或解密","Open...":"開啟舊檔...","Save as...":"另存新檔...","Reveal file in folder":"在資料夾中顯示檔案","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼簿","Copy Link Address":"複製鏈結位址","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","Click to add tags...":"新增標籤...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"這個編輯模式尚有許多限制,建議使用前先深入了解。","Read more about it":"進一步了解","Dismiss":"忽略","The following attachments are being watched for changes:":"已監控下列附件的變動:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"切換到其他記事後,將不再監控這些附件的變動。","In: %s":"在: %s","Select all":"選擇全部","Bold":"粗體","Italic":"斜體","Hyperlink":"超連結","Code":"程式碼","Numbered List":"編號清單","Bulleted List":"項目清單","Checkbox":"核取方塊","Heading":"標題","Horizontal Rule":"水平線","Delete line":"刪除整行","Duplicate line":"複製本行","Undo":"復原","Redo":"恢復","Indent less":"減少縮排","Indent more":"增加縮排","Toggle comment":"切換注釋","Sort selected lines":"排序所選各行","Swap line up":"本行上移","Swap line down":"本行下移","Note title":"記事標題","Search in current note":"在目前記事中搜尋","Note body":"內容主體","ID":"ID","Created":"建立時間","Updated":"更新時間","Completed":"完成","Location":"地理位置","URL":"網址","Note History":"記事本歷史紀錄","Markup":"標記方式","Previous versions of this note":"此記事的先前版本","Note properties":"記事本屬性","Error: %s":"錯誤:%s","Disabled":"已停用","Search...":"搜尋...","Import":"匯入","Command":"命令","Keyboard Shortcut":"快速鍵","Quit":"結束","Insert template":"插入範本","Actual Size":"實際大小","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Hide Joplin":"隱藏 Joplin","Close Window":"關閉視窗","Preferences":"偏好設定","Options":"選項","Invalid":"無效","Press the shortcut":"點擊快速鍵","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"按下快速鍵後按下 ENTER,或點擊 BACKSPACE 清除快速鍵。","Save":"儲存","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"安全模式啟用中,將暫時停用格式編排及所有延伸模組。","Disable safe mode and restart":"停用安全模式並重新啟動","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"在 Joplin 同步前需先升級同步目標。更新時間大約耗時數分鐘,且程式也需要重新啟動。如願繼續,請點擊連結。","Restart and upgrade":"重新啟動並升級","Some items cannot be decrypted.":"有些項目無法解密。","View them now":"立即檢視","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"您其中一組主密鑰使用了過時的加密方法。","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"預設的加密方法已更改,您應該重新加密資料。","More info":"更多資訊","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s(%s)想與您分享記事本。","Accept":"接受","Reject":"拒絕","Some items cannot be synchronised.":"有些項目無法同步。","One or more master keys need a password.":"一個或多個主密鑰需要密碼。","Set the password":"設置密碼","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"使用方向鍵移動佈局項,點擊「Esc」退出。","Statistics...":"統計...","Rename":"重新命名","Rename notebook:":"重新命名記事本:","New to-do":"新增待辦事項","Toggle note list":"切換記事清單","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Set alarm":"設定提醒","Set alarm:":"設定提醒:","PDF File":"PDF 檔案","New note":"新增記事","Move to notebook":"移動至記事本","Move to notebook:":"移動至記事本:","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Toggle editors":"切換編輯器","Share notebook...":"分享記事...","Change application layout":"調整介面佈局","Rename tag:":"重新命名標籤:","New notebook":"新增記事本","Notebook title:":"記事本標題:","Spell checker":"拼字檢查","Share note...":"分享記事...","New sub-notebook":"新增子記事本","Template file:":"範本檔案:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Print":"列印","Only one note can be printed at a time.":"一次只能列印一個記事。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設定 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Submit":"送出","Token has been copied to the clipboard!":"Token 已經被複製到剪貼簿!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"您確定要更新授權 token 嗎?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"網頁剪輯服務已啟用,並設置為自動啟動。","Status: Started on port %d":"狀態: 已在 %d 埠上啟動","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用網頁剪輯服務","The web clipper service is not enabled.":"網頁剪輯服務已停用。","Enable Web Clipper Service":"啟用網頁剪輯服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin 網頁剪輯可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用網頁剪輯,您需要執行以下動作:","Step 1: Enable the clipper service":"步驟 1:啟用剪輯服務","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"此服務允許瀏覽器外掛與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定埠的許可權。","Step 2: Install the extension":"步驟 2: 安裝外掛","Download and install the relevant extension for your browser:":"下載並安裝瀏覽器外掛:","Advanced options":"顯示進階選項","Authorisation token:":"授權 Token:","Copy token":"複製 Token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"此授權 Token 僅在需要允許第三方程式存取 Joplin 資料時才用得上。","Renew token":"換一組 token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"從「%s」匯入(格式為 %s),請稍候...","Synchronisation Status":"同步狀態","Create note from template":"從範本建立記事","Create to-do from template":"從範本建立待辦事項","Open template directory":"開啟範本目錄","Refresh templates":"重新載入範本","Note attachments...":"記事附加檔案...","&File":"檔案 (&F)","About Joplin":"關於 Joplin","Preferences...":"偏好設定...","Check for updates...":"檢查更新...","Templates":"範本","Export all":"全部匯出","Hide %s":"隱藏 %s","&Edit":"編輯 (&E)","&View":"檢視 (&V)","Layout button sequence":"頁面佈局","Zoom In":"放大","Zoom Out":"縮小","&Go":"跳轉 (&N)","&Note":"記事 (&N)","&Tools":"工具 (&T)","&Help":"說明 (&H)","Joplin Forum":"Joplin 討論區","Make a donation":"捐助","Toggle development tools":"切換開發工具","Firefox Extension":"Firefox 附加元件","Chrome Web Store":"Chrome 線上應用程式商店","Get it now:":"立即取得:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"將建立新的記事本「%s」以匯入檔案「%s」","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"建立:%d。","Updated: %d.":"更新:%d。","Skipped: %d.":"略過:%d。","Resources: %d.":"資源:%d。","Tagged: %d.":"已標籤:%d。","The notes have been imported: %s":"已匯入記事:%s","Duplicate":"新增複本","%s - Copy":"%s - 複本","Switch between note and to-do type":"切換記事 / 待辦事項","Switch to note type":"切換為記事","Switch to to-do type":"切換為待辦事項","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Delete note \"%s\"?":"刪除此記事「%s」?","Delete these %d notes?":"刪除這些記事 %d ?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"尚未完成驗證 (未收到身份驗證的 token)。","Master keys that need upgrading":"主密鑰需要升級","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"以下主密鑰使用了過時的加密演算法,建議升級。升級後的主密鑰仍可照常加解密您的資料。","Upgrade":"升級","Re-encrypt data":"重新加密資料","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"已更換一種更安全的預設加密方案,建議您將資料以此方式加密。","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"若您需要重新加密資料(例如:發現某些記事使用了過時的加密方式),可使用下面的工具。","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"由於必須對整個資料集進行加密和同步,所以最好在夜間睡覺的時候進行。\n\n首先,請依照以下說明進行操作:\n\n1. 同步您的所有設備。\n2. 點選「%s」。\n3. 等待執行完成。在執行過程中,請避免在其他設備上更改任何記事,以免發生衝突。\n4. 待此設備完成重新加密與同步後,同步所有其他設備,並等待其執行完成。\n\n重要提示:您只需要在一台設備上執行此操作一次。","Re-encryption":"重新加密","Ignore":"忽略","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"停用加密代表您 *所有* 的記事和附件都會重新重新同步,並且發送未加密的資料到同步目標。您要繼續嗎?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"啟用加密代表您 *所有* 的記事和附件都會重新重新同步,並且發送加密後的資料到同步目標。千萬不要忘記密碼,因為這是解密的 *唯一* 方式!要啟用加密,請在下面輸入密碼。","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Master Keys":"主密碼","Active":"使用中","Source":"來源","Password":"密碼","Password OK":"密碼 OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意:加密時僅使用標記為「使用中」的那份密鑰;而解密時則根據記事或記事本最初加密的方式,可能採用此處列出的任一組密鑰。","Missing Master Keys":"缺少主密鑰","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"某些項目以下列 ID 的密鑰加密過,但目前程式無法存取密鑰來解密。也許很快就會透過同步下載完畢。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用,請參考文件:","Status":"狀態","Encryption is:":"加密:","Enabled":"已啟用","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Note attachments":"記事附件","This will open a new screen. Save your current changes?":"這將會開啟新視窗。儲存您目前的變更嗎?","Check synchronisation configuration":"檢查同步設定","Show Advanced Settings":"顯示進階選項","Path:":"路徑:","Browse...":"瀏覽...","Arguments:":"參數:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"程式必須重新啟動以便套用這些變動。","Do it now":"現在進行","Later":"稍後","Restart now":"重新啟動","Plugins":"延伸模組","Apply":"套用","Delete plugin \"%s\"?":"刪除延伸模組「%s」?","Browse all plugins":"瀏覽所有延伸模組","Install from file":"以檔案安裝","You do not have any installed plugin.":"您尚未安裝任何延伸模組。","Could not connect to plugin repository":"無法連上延伸模組中心","Try again":"再試一次","Plugin tools":"延伸模組","Manage your plugins":"管理您的延伸模組","No results":"查無資料","Please wait...":"請稍候...","Search for plugins...":"搜尋延伸模組...","Install":"安裝","Installing...":"安裝中...","Installed":"已安裝","Update":"已更新","Updating...":"更新中...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"請升級 Joplin 以使用此延伸模組","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"無法安裝延伸模組:%s","Clear":"清除","Words":"單字數","Characters":"字元數","Characters excluding spaces":"不含空格的字元","Lines":"行數","Editor":"編輯器","Viewer":"閱讀器","Read time: %s min":"閱讀時間:%s 分鐘","Statistics":"統計","Close":"關閉","Custom order":"自訂順序","View":"檢視 (&V)","Sort notes by":"記事排序依據","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"欲手動調整順序,應在選單「%s > %s」中將排序方式調整為「%s」","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"目前沒有任何記事,請點選「新增記事」即可建立。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"目前沒有任何記事本,請點選「新增記事本」即可建立。","Note list":"記事清單","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","Title":"標題","Size":"大小","Action":"動作","Untitled":"未命名","Delete attachment \"%s\"?":"刪除此附件「%s」?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"此為顯示記事相關附件的進階工具,刪除後將無法復原,請謹慎使用。","No resources!":"沒有任何附件!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"警告:為確保效能,將不會顯示所有資源(限制:%s)。","Synchronising...":"同步中...","Generating link...":"建立連結...","Link has been copied to clipboard!":"連結已複製到剪貼簿!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意:分享記事後,該記事將不會在伺服器上加密。","Share Notes":"分享記事","Copy Shareable Link":"複製分享連結","Unshare":"停止分享","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"刪除邀請後,共享對象將無法再存取這份共享記事本。確定要刪除這份邀請嗎?","Add recipient:":"新增共享對象:","Share":"分享","Recipient has not yet accepted the invitation":"共享對象尚未接受邀請","Recipient has rejected the invitation":"共享對象已拒絕邀請","Recipient has accepted the invitation":"共享對象已接受邀請","Recipients:":"共享對象:","Synchronizing...":"同步中...","Sharing notebook...":"分享記事本...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"停止共享後,共享對象將無法再存取這份共享記事本。確定要停止共享嗎?","Share Notebook":"分享記事本","Toggle safe mode":"切換安全模式","Toggle external editing":"切換外部編輯模式","Stop":"停止","Copy dev mode command to clipboard":"複製開發模式命令到剪貼簿","Stop external editing":"停止外部編輯","Edit in external editor":"使用外部編輯器編輯","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯:%s","Open profile directory":"開啟個人資料目錄","Open %s":"開啟 %s","Yes":"是","No":"否","Clear alarm":"清除提醒","Save alarm":"儲存提醒事項","Open":"開啟","Permission to use camera":"允許使用相機","Your permission to use your camera is required.":"您必須允許程式使用相機。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Notebook: %s":"記事本: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"無法重新命名已加密項目","New Notebook":"新增記事本","Configuration":"設置","Mobile data - auto-sync disabled":"行動網路 - 停用自動同步","You currently have no notebooks.":"您目前尚未擁有記事本。","Create a notebook":"新增一份記事本","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何記事。點擊 (+) 鈕即可新增。","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本:%s","Edit notebook":"編輯記事本","Enter notebook title":"輸入記事本標題","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登入","Refresh":"重新整理","Sync Target Upgrade":"同步目標升級","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"刪除記事本時,其中的所有記事和子記事本也將被刪除。確定要刪除記事本?","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"輸入新標籤,或在清單中選擇","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"為了使用檔案系統同步,您需要具有寫入外部儲存裝置的權限。","Information":"資訊","Encryption Config":"加密設定","Tools":"工具","Sync Status":"同步狀態","Log":"日誌","Creating report...":"正在建立新報告 %s...","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Fixing search index...":"正在修正搜尋索引...","Fix search index":"修正搜尋索引","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"如果搜尋出現問題,請使用此功能重新建立搜尋索引。所需時間依記事數量而定,也可能會花費很長的時間。","Exporting profile...":"正在匯出記事...","Export profile":"匯出設定檔","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"僅用於除錯:將您的設定檔匯出至外部 SD 卡。","More information":"更多資訊","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"為了正常運作,請在您的手機設定 (應用程式 > Joplin > 權限) 中啟用下列權限","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 儲存:允許將檔案附加到記事並啟用檔案系統同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相機:允許拍照並附加相片到記事。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置:允許將地理位置資訊附加到記事。","Joplin website":"Joplin 官方網站","Privacy Policy":"隱私政策","Database v%s":"資料庫 V%s","FTS enabled: %d":"FTS 已啟用:%d","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登入","Enter code here":"請在此輸入驗證碼","Master Key %s":"密鑰 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Confirm password cannot be empty":"確認密碼不能空白","Passwords do not match!":"密碼不相符!","Confirm password:":"確認密碼:","Enable":"啟用","Encryption is: %s":"加密: %s","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"儲存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"此附件尚未下載或解密完成。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 行動 App 暫不支援此類型的鏈結:%s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"不支援「%s」協定的鏈結","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"為了將地理位置資訊加入此筆記,您必須允許程式存取位置資料。\n\n您隨時可以到設定畫面關閉此選項。","Permission needed":"需要權限","Delete note?":"刪除記事?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"您將附加大型圖片 (%dx%d pixels),附加之前是否要把尺寸縮小為 %d pixels?","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型:%s","Updated: %s":"已更新:%s","View on map":"在地圖上顯示","Go to source URL":"前往來源網址","Attach...":"附加...","Attach photo":"附加相片","Take photo":"拍攝相片","Choose an option":"選擇一個選項","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Properties":"屬性","Add body":"新增內文","Add title":"新增標題","Search":"搜尋","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"預設的管理員密碼不安全並且尚未更改![現在更改](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"所有預設埠號都在使用中 - 請到%s回報此問題","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。","The application has been successfully authorised.":"程式已成功取得權限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"請在瀏覽器開啟以下 URL 驗證應用程式。應用程式將在「Apps/Joplin」中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin 主機","Cannot access %s":"無法存取 %s","title":"標題","updated date":"更新日期","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"無法移動記事本到此位置","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"此標題「%s」已被程式保留,無法使用。","yes":"是","(wysiwyg: %s)":"(支援所見即所得: %s)","no":"否","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意:如果更改此位置,請確保在同步之前將所有內容複製到該位置,否則將刪除所有文件!有關更多詳細資訊,請閱讀 FAQ: %s","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Dracula":"德古拉紫","Solarised Light":"日光白","Solarised Dark":"黃昏黑","Nord":"北歐藍","Aritim Dark":"暗黑 (Aritim)","OLED Dark":"纯黑 (OLED)","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有額外參數命名為 `sync.NUM.NAME`(參考下方描述)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄(絕對路徑)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 網址","AWS key":"AWS 金鑰","AWS secret":"AWS secret","Joplin Server URL":"Joplin 主機 URL","Joplin Server email":"Joplin 主機 email","Joplin Server password":"Joplin 主機密碼","Attachment download behaviour":"附件下載動作","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"在「手動」模式下,僅在您點選附件時才下載附件;「自動」模式會在打開記事時開始下載;「一律下載」模式則無論是否打開記事,都會下載所有附件。","Always":"一律下載","Manual":"手動","Auto":"自動","Max concurrent connections":"最大同時連接數","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Automatically switch theme to match system theme":"自動切換以配合系統主題","Preferred light theme":"偏好的亮色主題","Preferred dark theme":"偏好的暗色主題","Show note counts":"顯示記事數量","Split View":"分割顯示","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"自動配對大括號、括號、引號等。","Reverse sort order":"顛倒排列順序","Sort notebooks by":"記事本排序方式","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標置於標題","Focus body":"游標置於內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Enable soft breaks":"啟用軟中斷","Enable typographer support":"啟用 Typographer 支援","Enable Linkify":"啟用 Linkify","Enable math expressions":"啟用數學表達式","Enable Fountain syntax support":"啟用 Fountain 語法支援","Enable Mermaid diagrams support":"啟用 Mermaid 流程圖支援","Enable audio player":"啟用音效播放器","Enable video player":"啟用視頻播放器","Enable PDF viewer":"啟用 PDF 查看器","Enable ==mark== syntax":"啟用 ==mark== 語法","Enable footnotes":"啟用註腳","Enable table of contents extension":"啟用表格內容延伸模組","Enable ~sub~ syntax":"啟用 ~sub~ 語法","Enable ^sup^ syntax":"啟用 ^sup^ 語法","Enable deflist syntax":"啟用 deflist 語法","Enable abbreviation syntax":"啟用縮寫語法","Enable markdown emoji":"啟用 Markdown 表情符號","Enable ++insert++ syntax":"啟用 ++insert++ 語法","Enable multimarkdown table extension":"啟用 MultiMarkdown 表格延伸模組","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意:此功能並非所有桌面環境都有用。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"這將會允許 Joplin 在背景執行。建議啟用此設定,以便不斷同步您的記事,從而減少衝突次數。","Start application minimised in the tray icon":"啟動應用程式時最小化到系統匣","Editor font size":"編輯器文字大小","Editor font":"編輯器字型","Default":"預設","Editor font family":"編輯器字型系列","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"用在編輯器中大部分的文字上。如果尋無此字型,將顯示為通用的變動寬度字型。","Editor monospace font family":"編輯器字型系列","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"用在需要固定字寬的狀況(表格、待辦事項、程式碼等)。如果尋無此字型,將顯示為通用的固定寬度字型。","Custom stylesheet for rendered Markdown":"自訂 Markdown 展示樣式表","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"自訂 Joplin 全域樣式表","Re-upload local data to sync target":"重新上傳本地資料到同步目標上","Delete local data and re-download from sync target":"刪除本地資料,自同步目標重新下載所有檔案","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Get pre-releases when checking for updates":"檢查更新時,也更新到發行前測試版","See the pre-release page for more details: %s":"詳細訊息請參考發行前測試版頁面: %s","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Synchronise only over WiFi connection":"僅在 WiFi 環境下同步資料","Text editor command":"文字編輯器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"用於開啟記事的外部編輯器命令 (可能包括參數)。如果不在此提供,程式將嘗試自動呼叫預設的編輯器。","Page size for PDF export":"匯出 PDF 的頁面大小","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"匯出至 PDF 的頁面方向","Portrait":"直向","Landscape":"橫向","Keyboard Mode":"鍵盤模式","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"自訂 TLS 證書","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下「檢測同步設置」。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 證書錯誤","Fail-safe":"故障保護","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"故障保護 (Fail-safe):當同步目標為空時 (通常發生在設定錯誤或 Bug),不要清除本機資料","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"指定 API 伺服器使用的連接埠。如果未設定,將使用預設值。","Enable note history":"啟用記事歷史紀錄","days":"天數","%d days":"%d 天","Keep note history for":"保留記事歷史記錄","Notebook list growth factor":"記事本清單增長因數","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"因數屬性決定了清單上的一項如何增長或縮小,以適應其容器中相對於其他項目的可用空間。因此因數為 2 的的一項是因數為 1 的一項的佔用空間的兩倍。重啟程式以查看變化。","Note list growth factor":"記事清單增長因數","Note area growth factor":"記事區域增長因數","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。","General":"一般選項","Synchronisation":"顯示同步狀態","Appearance":"外觀","Note":"記事本","Markdown":"Markdown","Application":"應用程式","Encryption":"加密","Web Clipper":"網頁剪輯","Keyboard Shortcuts":"快速鍵","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"這些延伸模組提供額外的 Markdown 顯示功能。請注意:雖然這些額外功能個有用途,但並非標準 Markdown 語法,因此通常只能在 Joplin 內運行;另外,其中一些功能與所見即所得 (WYSIWYG) 編輯器 *不相容*,用此編輯器編輯記事時無法顯示使用。延伸模組後皆列出與所見即所得編輯器的相容狀況。","Notes and settings are stored in: %s":"所有記事和設定均儲存於:%s","Not downloaded":"尚未下載","Downloading":"正在下載資源檔案","Downloaded":"已下載","Error":"錯誤","Attachment conflict: \"%s\"":"附加檔案衝突:「%s」","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"下載此附加檔案時出現[衝突] (%s):\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"標籤「%s」已存在,請選擇其他名稱。","created date":"建立日期","custom order":"自訂順序","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法將此記事複製到「%s」記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法將此記事移動到「%s」記事本","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","Usage: %s":"使用資訊:%s","Unknown flag: %s":"未知的標誌:%s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"檢查中...請稍候。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功!同步設定看起來正確。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"錯誤。請檢查網址、使用者名稱、密碼等是否正確,以及同步目標是否可以存取。錯誤回報訊息為:","The application has been authorised!":"此程式已被授權!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"無法授權:\n\n%s\n\n請再次重試。","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"請確認您要重新加密完整資料庫。","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"您的資料將被重新加密並再次同步。","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"在升級密鑰前,請在下面的主密鑰清單中輸入您的密碼。","The master key has been upgraded successfully!":"主密鑰已成功升級!","Could not upgrade master key: %s":"無法升級主密鑰:%s","Decrypted items: %s / %s":"解密項目:%s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"缺少身份驗證資料,無法更新 Token。再次啟動同步可能會解決此問題。","Created local items: %d.":"已建立的本地項目: %d 項。","Updated local items: %d.":"已更新的本地項目: %d 項。","Created remote items: %d.":"已建立的遠端項目: %d 項。","Updated remote items: %d.":"已更新的遠端項目: %d 項。","Deleted local items: %d.":"已刪除的本地項目: %d 項。","Deleted remote items: %d.":"已刪除的遠端項目: %d 項。","Fetched items: %d/%d.":"已擷取的本地項目: %d/%d 項。","Cancelling...":"正在取消...","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"已下載項目為未知類型,請將 Joplin 升級至最新版本","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"無法連接到 Joplin 主機,請檢查同步設定。完整錯誤訊息為:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"檔案系統","Forward":"向前","Revision: %s (%s)":"修訂版:%s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"用戶端 ID:%s","Sync Version: %s":"同步版本:%s","Profile Version: %s":"設定檔版本:%s","Keychain Supported: %s":"鑰匙圈支援:%s","Restored Notes":"恢復的記事","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"已成功將「%s」還原至「%s」筆記本中。","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","File":"檔案","Directory":"目錄","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定要匯入的記事本。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote 匯出檔案 (Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote 匯出檔案 (HTML)","HTML File":"HTML 檔案","HTML Directory":"HTML 目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s","Cannot find \"%s\".":"找不到「%s」。","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","command":"命令","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"%s 缺少必須的屬性 %s。","accelerator":"快速鍵","Invalid %s: %s.":"無效的 %s:%s。","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"快速鍵 %s 同時用在 %s 和 %s 命令上,這可能導致意外狀況。","Accelerator \"%s\" is not valid.":"快速鍵 %s 無效。","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上傳到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示)搜尋。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 無法上傳:%s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"項目「%s」無法下載:%s","Items that cannot be decrypted":"項目無法解密","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin 多次未能解密這些項目,可能是因為它們已損壞或太大。這些項目將保留在設備上,但 Joplin 將不再嘗試解密。","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"附加檔案","Downloaded and decrypted":"已下載並解密","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"已下載並加密","Created locally":"已建立的本地項目","Attachments that could not be downloaded":"附件無法被下載","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s:%d/%d","Total: %d/%d":"總數:%d/%d","Conflicted: %d":"衝突:%d","To delete: %d":"標示刪除:%d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 則記事","Coming alarms":"未來提醒","On %s: %s":"在 %s:%s","No suggestions":"沒有建議","Add to dictionary":"添加到字典","Use spell checker":"使用拼字檢查","Change language":"更換語言","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將符合 的記事複製到 [notebook]。如果未指定記事本,則預設複製到當前記事本中。","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用「ls /」顯示記事本清單。","Displays only the first top notes.":"僅顯示頭 則記事。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-tnt` 則一併顯示記事及待辦事項。","Either \"text\" or \"json\"":"「text」或「json」二選一","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Imports data into Joplin.":"匯入資料至 Joplin。","Source format: %s":"來源格式:%s","Do not ask for confirmation.":"不要求確認。","Output format: %s":"匯出格式:%s","Importing notes...":"正在匯入記事...","Enum":"列舉 (Enum)","Type: %s.":"類型:%s。","Possible values: %s.":"可能的值:%s。","Default: %s":"預設:%s","Possible keys/values:":"可能的鍵/值:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"開始、停止或檢查 API 伺服器。若要指定在哪個連接埠上執行,請設定 api.port 設定變數。指令為 (%s)","Server is already running on port %d":"伺服器已經在 %d 連接埠執行","Server is running on port %d":"伺服器在 %d 連接埠執行","Server is not running.":"伺服器尚未運作。","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"管理 E2EE 設定。指令為 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-status`。","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密... 視需要解密的資料多寡,可能會花幾分鐘時間,請稍候。","Decrypted items: %d":"解密項目:%d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"跳過項目:%d (使用 --retry-failed-items 來嘗試重新解密)","Completed decryption.":"解密完成。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Moves the notes matching to [notebook].":"將符合 的記事移動到 [notebook]。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"取得或設定一個設定值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設定。","Also displays unset and hidden config variables.":"亦顯示未設定和隱藏的設定變數。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此記事本中發生。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設定值)","Upgrade the sync target to the latest version.":"升級同步目標到最新版本。","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證失敗,請提供完整的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"鎖定中。如果您確知目前並非正在同步,可刪除「%s」上的鎖定檔並繼續操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標:%s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Downloading resources...":"正在下載資源檔案...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"需要升級同步目標!執行 `%s` 以升級。","Cancelling... Please wait.":"正在取消中...請稍候。","Renames the given (note or notebook) to .":"將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中建立。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未設定文字編輯器。請用 `config editor ` 來設定","No active notebook.":"無使用中的記事本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"沒有「%s」記事,要建立嗎?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。","Note has been saved.":"記事已儲存完畢。","To delete a tag, untag the associated notes.":"要刪除標籤,請清除相關記事的這個標籤。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或輸入「exit」以退出應用程式","Deletes the notes matching .":"刪除符合 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"相符的記事共有 %d 則,要刪除嗎?","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"執行文字檔中的命令,每條命令各佔一行。","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式:%s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Type `joplin help` for usage information.":"鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。","Fatal error:":"嚴重錯誤:","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或輸入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可輸入: `mb` 新增一本記事本; 輸入 `mn` 新增記事。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"有些資料已經過加密,您可能需要提供主密碼來解密。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 進行解密。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。","You may also type `status` for more information.":"鍵入 `status` 可獲取更多訊息。","Search:":"搜尋:","Searches for the given in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 的屬性 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Missing required argument: %s":"缺少必需參數:%s","Your choice: ":"您的選擇:","Invalid answer: %s":"無效的答案:%s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有關如何自訂快速鍵,請前往 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"在 CLI 模式下無法使用快速鍵。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。","The possible commands are:":"可能的命令是:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 來指定記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n`(選定記事)or `$b`(選定記事本)。您亦可以用 `$c` 代表當前選擇的項目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"使用方向鍵和上/下頁鍵以捲動清單和文件區域 (包括此主控台)。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"要最大化/最小化主控台,請輸入 \"tc\"。","To enter command line mode, press \":\"":"要進入命令列模式,請輸入「:」","To exit command line mode, press ESCAPE":"要退出命令列模式,請按 ESC 鍵","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"請輸入`help keymap` 查看鍵盤快速鍵與設定選項"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" 可以是 \"toggle\" (切換完成與否,或將記事轉換為待辦事項)或 \"clear\" (將待辦事項轉換為記事)。","Exits the application.":"離開本程式。","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"與 \"%s\" 相符的項目超過一個,請縮小查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該命令:%s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"執行 `e2ee decrypt —retry-failed-items` 來嘗試再次解密這些項目"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" 可以是 \"add\" (新增標籤),\"remove\" (刪除標籤) 或 \"notetags\" (列出此標籤的相關記事)。`tag list` 命令可列出所有標籤 (加上 -l 可列出完整資訊)。","Invalid command: \"%s\"":"無效的命令:\"%s\"","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項:\"%s\""} \ No newline at end of file +{"OK":"確定","Cancel":"取消","The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"程式即將關閉,請重新啟動以完成此過程。","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"輸入記事標題、部分記事內容、# 後輸入標籤名稱、@ 後輸入筆記本名稱等方式,可前往相應搜尋結果。或者可輸入 : 以搜尋其他指令。","Goto Anything...":"前往任意內容...","Command palette":"命令模式","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"匯出到「%s」(格式:%s)。請稍候...","Could not export notes: %s":"無法匯出記事: %s","Current version is up-to-date.":"目前是最新版。","%s (pre-release)":"%s (發行前測試版)","An update is available, do you want to download it now?":"已有更新,您想立即下載嗎?","Your version: %s":"您目前的版本: %s","New version: %s":"最新版本: %s","Download":"下載","Skip this version":"這版不更新","Full changelog":"完整更新內容","This note has no history":"此記事沒有歷史紀錄","Unsupported link or message: %s":"未支援的鏈接或訊息: %s","Restore":"還原","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"點選「%s」將記事還原後複製到名為「%s」的記事本中。此記事當前的版本將保留,不會被取代或修改。","Back":"返回","Remove":"移除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"確定刪除「%s」?\n\n此記事本中的所有記事和子記事本也將刪除。","Delete":"刪除","Remove tag \"%s\" from all notes?":"是否從所有記事中移除「%s」標籤?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Export":"匯出","All notes":"全部記事","Synchronise":"進行同步","Notebooks":"記事本","Tags":"標籤","Decrypting items: %d/%d":"解密項目:%d/%d 項","Fetching resources: %d/%d":"擷取資源檔案:%d/%d","Sidebar":"側邊欄","Focus":"焦點","Please select where the sync status should be exported to":"請選擇同步狀態的匯出位置","Retry All":"全部重試","Retry":"重試","Advanced tools":"進階工具","Export debug report":"匯出除錯報告","strong text":"粗體文字","emphasised text":"強調文字","Insert Hyperlink":"插入超連結","List item":"清單項目","Layout":"頁面佈局","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"此記事沒有內容。點擊「%s」切換到編輯模式並編輯記事。","Cut":"剪下","Copy":"複製","Paste":"貼上","Checkbox list":"核取方塊清單","Highlight":"強調標記","Strikethrough":"刪除線","Insert":"底線","Superscript":"上標","Subscript":"下標","Edit":"編輯","Attach file":"附加檔案","Code Block":"程式碼區塊","Inline Code":"內嵌程式碼","Insert Date Time":"插入日期時間","Drop notes or files here":"將記事或檔案拖曳至此處","Code View":"程式碼檢視","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"請等待所有附件下載並解密。您也可以切換到 %s 以編輯記事。","There was an error downloading this attachment:":"下載此附件時出現錯誤:","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"此附件尚未完成下載或解密","Open...":"開啟舊檔...","Save as...":"另存新檔...","Reveal file in folder":"在資料夾中顯示檔案","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼簿","Copy Link Address":"複製鏈結位址","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","Click to add tags...":"新增標籤...","This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"這個編輯模式尚有許多限制,建議使用前先深入了解。","Read more about it":"進一步了解","Dismiss":"忽略","The following attachments are being watched for changes:":"已監控下列附件的變動:","The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"切換到其他記事後,將不再監控這些附件的變動。","In: %s":"在: %s","Select all":"選擇全部","Bold":"粗體","Italic":"斜體","Hyperlink":"超連結","Code":"程式碼","Numbered List":"編號清單","Bulleted List":"項目清單","Checkbox":"核取方塊","Heading":"標題","Horizontal Rule":"水平線","Delete line":"刪除整行","Duplicate line":"複製本行","Undo":"復原","Redo":"恢復","Indent less":"減少縮排","Indent more":"增加縮排","Toggle comment":"切換注釋","Sort selected lines":"排序所選各行","Swap line up":"本行上移","Swap line down":"本行下移","Note title":"記事標題","Search in current note":"在目前記事中搜尋","Note body":"內容主體","ID":"ID","Created":"建立時間","Updated":"更新時間","Completed":"完成","Location":"地理位置","URL":"網址","Note History":"記事本歷史紀錄","Markup":"標記方式","Previous versions of this note":"此記事的先前版本","Note properties":"記事本屬性","Error: %s":"錯誤:%s","Disabled":"已停用","Search...":"搜尋...","Import":"匯入","Command":"命令","Keyboard Shortcut":"快速鍵","Quit":"結束","Insert template":"插入範本","Actual Size":"實際大小","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Hide Joplin":"隱藏 Joplin","Close Window":"關閉視窗","Preferences":"偏好設定","Options":"選項","Invalid":"無效","Press the shortcut":"點擊快速鍵","Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"按下快速鍵後按下 ENTER,或點擊 BACKSPACE 清除快速鍵。","Save":"儲存","Reject":"拒絕","Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"安全模式啟用中,將暫時停用格式編排及所有延伸模組。","Disable safe mode and restart":"停用安全模式並重新啟動","The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"在 Joplin 同步前需先升級同步目標。更新時間大約耗時數分鐘,且程式也需要重新啟動。如願繼續,請點擊連結。","Restart and upgrade":"重新啟動並升級","Some items cannot be decrypted.":"有些項目無法解密。","View them now":"立即檢視","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"您其中一組主密鑰使用了過時的加密方法。","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"預設的加密方法已更改,您應該重新加密資料。","More info":"更多資訊","%s (%s) would like to share a notebook with you.":"%s(%s)想與您分享記事本。","Accept":"接受","Some items cannot be synchronised.":"有些項目無法同步。","One or more master keys need a password.":"一個或多個主密鑰需要密碼。","Set the password":"設置密碼","Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"使用方向鍵移動佈局項,點擊「Esc」退出。","Statistics...":"統計...","Rename":"重新命名","Rename notebook:":"重新命名記事本:","New to-do":"新增待辦事項","Toggle note list":"切換記事清單","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Set alarm":"設定提醒","Set alarm:":"設定提醒:","PDF File":"PDF 檔案","New note":"新增記事","Move to notebook":"移動至記事本","Move to notebook:":"移動至記事本:","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Toggle editors":"切換編輯器","Share notebook...":"分享記事...","Change application layout":"調整介面佈局","Rename tag:":"重新命名標籤:","New notebook":"新增記事本","Notebook title:":"記事本標題:","Spell checker":"拼字檢查","Share note...":"分享記事...","New sub-notebook":"新增子記事本","Template file:":"範本檔案:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Print":"列印","Only one note can be printed at a time.":"一次只能列印一個記事。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設定 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Submit":"送出","Token has been copied to the clipboard!":"Token 已經被複製到剪貼簿!","Are you sure you want to renew the authorisation token?":"您確定要更新授權 token 嗎?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"網頁剪輯服務已啟用,並設置為自動啟動。","Status: Started on port %d":"狀態: 已在 %d 埠上啟動","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用網頁剪輯服務","The web clipper service is not enabled.":"網頁剪輯服務已停用。","Enable Web Clipper Service":"啟用網頁剪輯服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin 網頁剪輯可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用網頁剪輯,您需要執行以下動作:","Step 1: Enable the clipper service":"步驟 1:啟用剪輯服務","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"此服務允許瀏覽器外掛與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定埠的許可權。","Step 2: Install the extension":"步驟 2: 安裝外掛","Download and install the relevant extension for your browser:":"下載並安裝瀏覽器外掛:","Advanced options":"顯示進階選項","Authorisation token:":"授權 Token:","Copy token":"複製 Token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"此授權 Token 僅在需要允許第三方程式存取 Joplin 資料時才用得上。","Renew token":"換一組 token","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"從「%s」匯入(格式為 %s),請稍候...","Synchronisation Status":"同步狀態","Create note from template":"從範本建立記事","Create to-do from template":"從範本建立待辦事項","Open template directory":"開啟範本目錄","Refresh templates":"重新載入範本","Note attachments...":"記事附加檔案...","&File":"檔案 (&F)","About Joplin":"關於 Joplin","Preferences...":"偏好設定...","Check for updates...":"檢查更新...","Templates":"範本","Export all":"全部匯出","Hide %s":"隱藏 %s","&Edit":"編輯 (&E)","&View":"檢視 (&V)","Layout button sequence":"頁面佈局","Zoom In":"放大","Zoom Out":"縮小","&Go":"跳轉 (&N)","&Note":"記事 (&N)","&Tools":"工具 (&T)","&Help":"說明 (&H)","Joplin Forum":"Joplin 討論區","Make a donation":"捐助","Toggle development tools":"切換開發工具","Firefox Extension":"Firefox 附加元件","Chrome Web Store":"Chrome 線上應用程式商店","Get it now:":"立即取得:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"將建立新的記事本「%s」以匯入檔案「%s」","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"建立:%d。","Updated: %d.":"更新:%d。","Skipped: %d.":"略過:%d。","Resources: %d.":"資源:%d。","Tagged: %d.":"已標籤:%d。","The notes have been imported: %s":"已匯入記事:%s","Duplicate":"新增複本","%s - Copy":"%s - 複本","Switch between note and to-do type":"切換記事 / 待辦事項","Switch to note type":"切換為記事","Switch to to-do type":"切換為待辦事項","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Delete note \"%s\"?":"刪除此記事「%s」?","Delete these %d notes?":"刪除這些記事 %d ?","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"尚未完成驗證 (未收到身份驗證的 token)。","Master keys that need upgrading":"主密鑰需要升級","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"以下主密鑰使用了過時的加密演算法,建議升級。升級後的主密鑰仍可照常加解密您的資料。","Upgrade":"升級","Re-encrypt data":"重新加密資料","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"已更換一種更安全的預設加密方案,建議您將資料以此方式加密。","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"若您需要重新加密資料(例如:發現某些記事使用了過時的加密方式),可使用下面的工具。","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"由於必須對整個資料集進行加密和同步,所以最好在夜間睡覺的時候進行。\n\n首先,請依照以下說明進行操作:\n\n1. 同步您的所有設備。\n2. 點選「%s」。\n3. 等待執行完成。在執行過程中,請避免在其他設備上更改任何記事,以免發生衝突。\n4. 待此設備完成重新加密與同步後,同步所有其他設備,並等待其執行完成。\n\n重要提示:您只需要在一台設備上執行此操作一次。","Re-encryption":"重新加密","Ignore":"忽略","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"停用加密代表您 *所有* 的記事和附件都會重新重新同步,並且發送未加密的資料到同步目標。您要繼續嗎?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"啟用加密代表您 *所有* 的記事和附件都會重新重新同步,並且發送加密後的資料到同步目標。千萬不要忘記密碼,因為這是解密的 *唯一* 方式!要啟用加密,請在下面輸入密碼。","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Master Keys":"主密碼","Active":"使用中","Source":"來源","Password":"密碼","Password OK":"密碼 OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意:加密時僅使用標記為「使用中」的那份密鑰;而解密時則根據記事或記事本最初加密的方式,可能採用此處列出的任一組密鑰。","Missing Master Keys":"缺少主密鑰","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"某些項目以下列 ID 的密鑰加密過,但目前程式無法存取密鑰來解密。也許很快就會透過同步下載完畢。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用,請參考文件:","Status":"狀態","Encryption is:":"加密:","Enabled":"已啟用","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Note attachments":"記事附件","This will open a new screen. Save your current changes?":"這將會開啟新視窗。儲存您目前的變更嗎?","Check synchronisation configuration":"檢查同步設定","Show Advanced Settings":"顯示進階選項","Path:":"路徑:","Browse...":"瀏覽...","Arguments:":"參數:","The application must be restarted for these changes to take effect.":"程式必須重新啟動以便套用這些變動。","Do it now":"現在進行","Later":"稍後","Restart now":"重新啟動","Plugins":"延伸模組","Apply":"套用","Delete plugin \"%s\"?":"刪除延伸模組「%s」?","Browse all plugins":"瀏覽所有延伸模組","Install from file":"以檔案安裝","You do not have any installed plugin.":"您尚未安裝任何延伸模組。","Could not connect to plugin repository":"無法連上延伸模組中心","Try again":"再試一次","Plugin tools":"延伸模組","Manage your plugins":"管理您的延伸模組","No results":"查無資料","Please wait...":"請稍候...","Search for plugins...":"搜尋延伸模組...","Install":"安裝","Installing...":"安裝中...","Installed":"已安裝","Update":"已更新","Updating...":"更新中...","Please upgrade Joplin to use this plugin":"請升級 Joplin 以使用此延伸模組","(%s)":"(%s)","Could not install plugin: %s":"無法安裝延伸模組:%s","Clear":"清除","Words":"單字數","Characters":"字元數","Characters excluding spaces":"不含空格的字元","Lines":"行數","Editor":"編輯器","Viewer":"閱讀器","Read time: %s min":"閱讀時間:%s 分鐘","Statistics":"統計","Close":"關閉","Custom order":"自訂順序","View":"檢視 (&V)","Sort notes by":"記事排序依據","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"欲手動調整順序,應在選單「%s > %s」中將排序方式調整為「%s」","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"目前沒有任何記事,請點選「新增記事」即可建立。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"目前沒有任何記事本,請點選「新增記事本」即可建立。","Note list":"記事清單","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","Title":"標題","Size":"大小","Action":"動作","Untitled":"未命名","Delete attachment \"%s\"?":"刪除此附件「%s」?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"此為顯示記事相關附件的進階工具,刪除後將無法復原,請謹慎使用。","No resources!":"沒有任何附件!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"警告:為確保效能,將不會顯示所有資源(限制:%s)。","Synchronising...":"同步中...","Generating link...":"建立連結...","Link has been copied to clipboard!":"連結已複製到剪貼簿!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意:分享記事後,該記事將不會在伺服器上加密。","Share Notes":"分享記事","Copy Shareable Link":"複製分享連結","Unshare":"停止分享","Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"刪除邀請後,共享對象將無法再存取這份共享記事本。確定要刪除這份邀請嗎?","Add recipient:":"新增共享對象:","Share":"分享","Recipient has not yet accepted the invitation":"共享對象尚未接受邀請","Recipient has rejected the invitation":"共享對象已拒絕邀請","Recipient has accepted the invitation":"共享對象已接受邀請","Recipients:":"共享對象:","Synchronizing...":"同步中...","Sharing notebook...":"分享記事本...","Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"停止共享後,共享對象將無法再存取這份共享記事本。確定要停止共享嗎?","Share Notebook":"分享記事本","Toggle safe mode":"切換安全模式","Toggle external editing":"切換外部編輯模式","Stop":"停止","Copy dev mode command to clipboard":"複製開發模式命令到剪貼簿","Stop external editing":"停止外部編輯","Edit in external editor":"使用外部編輯器編輯","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯:%s","Open profile directory":"開啟個人資料目錄","Open %s":"開啟 %s","Yes":"是","No":"否","Clear alarm":"清除提醒","Save alarm":"儲存提醒事項","Open":"開啟","Permission to use camera":"允許使用相機","Your permission to use your camera is required.":"您必須允許程式使用相機。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Notebook: %s":"記事本: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"無法重新命名已加密項目","New Notebook":"新增記事本","Configuration":"設置","Mobile data - auto-sync disabled":"行動網路 - 停用自動同步","You currently have no notebooks.":"您目前尚未擁有記事本。","Create a notebook":"新增一份記事本","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何記事。點擊 (+) 鈕即可新增。","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本:%s","Edit notebook":"編輯記事本","Enter notebook title":"輸入記事本標題","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登入","Refresh":"重新整理","Sync Target Upgrade":"同步目標升級","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"刪除記事本時,其中的所有記事和子記事本也將被刪除。確定要刪除記事本?","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"輸入新標籤,或在清單中選擇","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"為了使用檔案系統同步,您需要具有寫入外部儲存裝置的權限。","Information":"資訊","Encryption Config":"加密設定","Tools":"工具","Sync Status":"同步狀態","Log":"日誌","Creating report...":"正在建立新報告 %s...","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Fixing search index...":"正在修正搜尋索引...","Fix search index":"修正搜尋索引","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"如果搜尋出現問題,請使用此功能重新建立搜尋索引。所需時間依記事數量而定,也可能會花費很長的時間。","Exporting profile...":"正在匯出記事...","Export profile":"匯出設定檔","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"僅用於除錯:將您的設定檔匯出至外部 SD 卡。","More information":"更多資訊","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"為了正常運作,請在您的手機設定 (應用程式 > Joplin > 權限) 中啟用下列權限","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 儲存:允許將檔案附加到記事並啟用檔案系統同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相機:允許拍照並附加相片到記事。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置:允許將地理位置資訊附加到記事。","Joplin website":"Joplin 官方網站","Privacy Policy":"隱私政策","Database v%s":"資料庫 V%s","FTS enabled: %d":"FTS 已啟用:%d","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登入","Enter code here":"請在此輸入驗證碼","Master Key %s":"密鑰 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Confirm password cannot be empty":"確認密碼不能空白","Passwords do not match!":"密碼不相符!","Confirm password:":"確認密碼:","Enable":"啟用","Encryption is: %s":"加密: %s","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"儲存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"此附件尚未下載或解密完成。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 行動 App 暫不支援此類型的鏈結:%s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"不支援「%s」協定的鏈結","In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"為了將地理位置資訊加入此筆記,您必須允許程式存取位置資料。\n\n您隨時可以到設定畫面關閉此選項。","Permission needed":"需要權限","Delete note?":"刪除記事?","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"您將附加大型圖片 (%dx%d pixels),附加之前是否要把尺寸縮小為 %d pixels?","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型:%s","Updated: %s":"已更新:%s","View on map":"在地圖上顯示","Go to source URL":"前往來源網址","Attach...":"附加...","Attach photo":"附加相片","Take photo":"拍攝相片","Choose an option":"選擇一個選項","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Properties":"屬性","Add body":"新增內文","Add title":"新增標題","Search":"搜尋","The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"預設的管理員密碼不安全並且尚未更改![現在更改](%s)","All potential ports are in use - please report the issue at %s":"所有預設埠號都在使用中 - 請到%s回報此問題","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。","The application has been successfully authorised.":"程式已成功取得權限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"請在瀏覽器開啟以下 URL 驗證應用程式。應用程式將在「Apps/Joplin」中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。","AWS S3":"AWS S3","Dropbox":"Dropbox","Joplin Server":"Joplin 主機","Cannot access %s":"無法存取 %s","title":"標題","updated date":"更新日期","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"無法移動記事本到此位置","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"此標題「%s」已被程式保留,無法使用。","yes":"是","(wysiwyg: %s)":"(支援所見即所得: %s)","no":"否","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意:如果更改此位置,請確保在同步之前將所有內容複製到該位置,否則將刪除所有文件!有關更多詳細資訊,請閱讀 FAQ: %s","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Dracula":"德古拉紫","Solarised Light":"日光白","Solarised Dark":"黃昏黑","Nord":"北歐藍","Aritim Dark":"暗黑 (Aritim)","OLED Dark":"纯黑 (OLED)","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有額外參數命名為 `sync.NUM.NAME`(參考下方描述)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄(絕對路徑)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","AWS S3 bucket":"AWS S3 bucket","AWS S3 URL":"AWS S3 網址","AWS key":"AWS 金鑰","AWS secret":"AWS secret","Joplin Server URL":"Joplin 主機 URL","Joplin Server email":"Joplin 主機 email","Joplin Server password":"Joplin 主機密碼","Attachment download behaviour":"附件下載動作","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"在「手動」模式下,僅在您點選附件時才下載附件;「自動」模式會在打開記事時開始下載;「一律下載」模式則無論是否打開記事,都會下載所有附件。","Always":"一律下載","Manual":"手動","Auto":"自動","Max concurrent connections":"最大同時連接數","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Automatically switch theme to match system theme":"自動切換以配合系統主題","Preferred light theme":"偏好的亮色主題","Preferred dark theme":"偏好的暗色主題","Show note counts":"顯示記事數量","Split View":"分割顯示","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"自動配對大括號、括號、引號等。","Reverse sort order":"顛倒排列順序","Sort notebooks by":"記事本排序方式","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標置於標題","Focus body":"游標置於內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Enable soft breaks":"啟用軟中斷","Enable typographer support":"啟用 Typographer 支援","Enable Linkify":"啟用 Linkify","Enable math expressions":"啟用數學表達式","Enable Fountain syntax support":"啟用 Fountain 語法支援","Enable Mermaid diagrams support":"啟用 Mermaid 流程圖支援","Enable audio player":"啟用音效播放器","Enable video player":"啟用視頻播放器","Enable PDF viewer":"啟用 PDF 查看器","Enable ==mark== syntax":"啟用 ==mark== 語法","Enable footnotes":"啟用註腳","Enable table of contents extension":"啟用表格內容延伸模組","Enable ~sub~ syntax":"啟用 ~sub~ 語法","Enable ^sup^ syntax":"啟用 ^sup^ 語法","Enable deflist syntax":"啟用 deflist 語法","Enable abbreviation syntax":"啟用縮寫語法","Enable markdown emoji":"啟用 Markdown 表情符號","Enable ++insert++ syntax":"啟用 ++insert++ 語法","Enable multimarkdown table extension":"啟用 MultiMarkdown 表格延伸模組","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意:此功能並非所有桌面環境都有用。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"這將會允許 Joplin 在背景執行。建議啟用此設定,以便不斷同步您的記事,從而減少衝突次數。","Start application minimised in the tray icon":"啟動應用程式時最小化到系統匣","Editor font size":"編輯器文字大小","Editor font":"編輯器字型","Default":"預設","Editor font family":"編輯器字型系列","Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"用在編輯器中大部分的文字上。如果尋無此字型,將顯示為通用的變動寬度字型。","Editor monospace font family":"編輯器字型系列","Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"用在需要固定字寬的狀況(表格、待辦事項、程式碼等)。如果尋無此字型,將顯示為通用的固定寬度字型。","Custom stylesheet for rendered Markdown":"自訂 Markdown 展示樣式表","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"自訂 Joplin 全域樣式表","Re-upload local data to sync target":"重新上傳本地資料到同步目標上","Delete local data and re-download from sync target":"刪除本地資料,自同步目標重新下載所有檔案","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Get pre-releases when checking for updates":"檢查更新時,也更新到發行前測試版","See the pre-release page for more details: %s":"詳細訊息請參考發行前測試版頁面: %s","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Synchronise only over WiFi connection":"僅在 WiFi 環境下同步資料","Text editor command":"文字編輯器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"用於開啟記事的外部編輯器命令 (可能包括參數)。如果不在此提供,程式將嘗試自動呼叫預設的編輯器。","Page size for PDF export":"匯出 PDF 的頁面大小","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"Tabloid","Legal":"Legal","Page orientation for PDF export":"匯出至 PDF 的頁面方向","Portrait":"直向","Landscape":"橫向","Keyboard Mode":"鍵盤模式","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"自訂 TLS 證書","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下「檢測同步設置」。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 證書錯誤","Fail-safe":"故障保護","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"故障保護 (Fail-safe):當同步目標為空時 (通常發生在設定錯誤或 Bug),不要清除本機資料","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"指定 API 伺服器使用的連接埠。如果未設定,將使用預設值。","Enable note history":"啟用記事歷史紀錄","days":"天數","%d days":"%d 天","Keep note history for":"保留記事歷史記錄","Notebook list growth factor":"記事本清單增長因數","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"因數屬性決定了清單上的一項如何增長或縮小,以適應其容器中相對於其他項目的可用空間。因此因數為 2 的的一項是因數為 1 的一項的佔用空間的兩倍。重啟程式以查看變化。","Note list growth factor":"記事清單增長因數","Note area growth factor":"記事區域增長因數","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。","General":"一般選項","Synchronisation":"顯示同步狀態","Appearance":"外觀","Note":"記事本","Markdown":"Markdown","Application":"應用程式","Encryption":"加密","Web Clipper":"網頁剪輯","Keyboard Shortcuts":"快速鍵","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"這些延伸模組提供額外的 Markdown 顯示功能。請注意:雖然這些額外功能個有用途,但並非標準 Markdown 語法,因此通常只能在 Joplin 內運行;另外,其中一些功能與所見即所得 (WYSIWYG) 編輯器 *不相容*,用此編輯器編輯記事時無法顯示使用。延伸模組後皆列出與所見即所得編輯器的相容狀況。","Notes and settings are stored in: %s":"所有記事和設定均儲存於:%s","Not downloaded":"尚未下載","Downloading":"正在下載資源檔案","Downloaded":"已下載","Error":"錯誤","Attachment conflict: \"%s\"":"附加檔案衝突:「%s」","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"下載此附加檔案時出現[衝突] (%s):\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"標籤「%s」已存在,請選擇其他名稱。","created date":"建立日期","custom order":"自訂順序","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法將此記事複製到「%s」記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法將此記事移動到「%s」記事本","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","Usage: %s":"使用資訊:%s","Unknown flag: %s":"未知的標誌:%s","OneDrive":"OneDrive","Checking... Please wait.":"檢查中...請稍候。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功!同步設定看起來正確。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"錯誤。請檢查網址、使用者名稱、密碼等是否正確,以及同步目標是否可以存取。錯誤回報訊息為:","The application has been authorised!":"此程式已被授權!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"無法授權:\n\n%s\n\n請再次重試。","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"請確認您要重新加密完整資料庫。","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"您的資料將被重新加密並再次同步。","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"在升級密鑰前,請在下面的主密鑰清單中輸入您的密碼。","The master key has been upgraded successfully!":"主密鑰已成功升級!","Could not upgrade master key: %s":"無法升級主密鑰:%s","Decrypted items: %s / %s":"解密項目:%s / %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"缺少身份驗證資料,無法更新 Token。再次啟動同步可能會解決此問題。","Created local items: %d.":"已建立的本地項目: %d 項。","Updated local items: %d.":"已更新的本地項目: %d 項。","Created remote items: %d.":"已建立的遠端項目: %d 項。","Updated remote items: %d.":"已更新的遠端項目: %d 項。","Deleted local items: %d.":"已刪除的本地項目: %d 項。","Deleted remote items: %d.":"已刪除的遠端項目: %d 項。","Fetched items: %d/%d.":"已擷取的本地項目: %d/%d 項。","Cancelling...":"正在取消...","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"已下載項目為未知類型,請將 Joplin 升級至最新版本","Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"無法連接到 Joplin 主機,請檢查同步設定。完整錯誤訊息為:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"檔案系統","Forward":"向前","Revision: %s (%s)":"修訂版:%s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"用戶端 ID:%s","Sync Version: %s":"同步版本:%s","Profile Version: %s":"設定檔版本:%s","Keychain Supported: %s":"鑰匙圈支援:%s","Restored Notes":"恢復的記事","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"已成功將「%s」還原至「%s」筆記本中。","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","File":"檔案","Directory":"目錄","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定要匯入的記事本。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote 匯出檔案 (Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"Evernote 匯出檔案 (HTML)","HTML File":"HTML 檔案","HTML Directory":"HTML 目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s","Cannot find \"%s\".":"找不到「%s」。","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","command":"命令","\"%s\" is missing the required \"%s\" property.":"%s 缺少必須的屬性 %s。","accelerator":"快速鍵","Invalid %s: %s.":"無效的 %s:%s。","Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"快速鍵 %s 同時用在 %s 和 %s 命令上,這可能導致意外狀況。","Accelerator \"%s\" is not valid.":"快速鍵 %s 無效。","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上傳到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示)搜尋。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 無法上傳:%s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"項目「%s」無法下載:%s","Items that cannot be decrypted":"項目無法解密","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin 多次未能解密這些項目,可能是因為它們已損壞或太大。這些項目將保留在設備上,但 Joplin 將不再嘗試解密。","%s: %s":"%s: %s","Attachments":"附加檔案","Downloaded and decrypted":"已下載並解密","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"已下載並加密","Created locally":"已建立的本地項目","Attachments that could not be downloaded":"附件無法被下載","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s:%d/%d","Total: %d/%d":"總數:%d/%d","Conflicted: %d":"衝突:%d","To delete: %d":"標示刪除:%d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 則記事","Coming alarms":"未來提醒","On %s: %s":"在 %s:%s","No suggestions":"沒有建議","Add to dictionary":"添加到字典","Use spell checker":"使用拼字檢查","Change language":"更換語言","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將符合 的記事複製到 [notebook]。如果未指定記事本,則預設複製到當前記事本中。","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用「ls /」顯示記事本清單。","Displays only the first top notes.":"僅顯示頭 則記事。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-tnt` 則一併顯示記事及待辦事項。","Either \"text\" or \"json\"":"「text」或「json」二選一","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Imports data into Joplin.":"匯入資料至 Joplin。","Source format: %s":"來源格式:%s","Do not ask for confirmation.":"不要求確認。","Output format: %s":"匯出格式:%s","Importing notes...":"正在匯入記事...","Enum":"列舉 (Enum)","Type: %s.":"類型:%s。","Possible values: %s.":"可能的值:%s。","Default: %s":"預設:%s","Possible keys/values:":"可能的鍵/值:","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"開始、停止或檢查 API 伺服器。若要指定在哪個連接埠上執行,請設定 api.port 設定變數。指令為 (%s)","Server is already running on port %d":"伺服器已經在 %d 連接埠執行","Server is running on port %d":"伺服器在 %d 連接埠執行","Server is not running.":"伺服器尚未運作。","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"管理 E2EE 設定。指令為 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-status`。","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密... 視需要解密的資料多寡,可能會花幾分鐘時間,請稍候。","Decrypted items: %d":"解密項目:%d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"跳過項目:%d (使用 --retry-failed-items 來嘗試重新解密)","Completed decryption.":"解密完成。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Moves the notes matching to [notebook].":"將符合 的記事移動到 [notebook]。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"取得或設定一個設定值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設定。","Also displays unset and hidden config variables.":"亦顯示未設定和隱藏的設定變數。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此記事本中發生。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設定值)","Upgrade the sync target to the latest version.":"升級同步目標到最新版本。","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證失敗,請提供完整的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"鎖定中。如果您確知目前並非正在同步,可刪除「%s」上的鎖定檔並繼續操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標:%s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Downloading resources...":"正在下載資源檔案...","Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"需要升級同步目標!執行 `%s` 以升級。","Cancelling... Please wait.":"正在取消中...請稍候。","Renames the given (note or notebook) to .":"將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中建立。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未設定文字編輯器。請用 `config editor ` 來設定","No active notebook.":"無使用中的記事本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"沒有「%s」記事,要建立嗎?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。","Note has been saved.":"記事已儲存完畢。","To delete a tag, untag the associated notes.":"要刪除標籤,請清除相關記事的這個標籤。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或輸入「exit」以退出應用程式","Deletes the notes matching .":"刪除符合 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"相符的記事共有 %d 則,要刪除嗎?","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"執行文字檔中的命令,每條命令各佔一行。","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式:%s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Type `joplin help` for usage information.":"鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。","Fatal error:":"嚴重錯誤:","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或輸入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可輸入: `mb` 新增一本記事本; 輸入 `mn` 新增記事。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"有些資料已經過加密,您可能需要提供主密碼來解密。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 進行解密。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。","You may also type `status` for more information.":"鍵入 `status` 可獲取更多訊息。","Search:":"搜尋:","Searches for the given in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 的屬性 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Missing required argument: %s":"缺少必需參數:%s","Your choice: ":"您的選擇:","Invalid answer: %s":"無效的答案:%s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有關如何自訂快速鍵,請前往 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"在 CLI 模式下無法使用快速鍵。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。","The possible commands are:":"可能的命令是:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 來指定記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n`(選定記事)or `$b`(選定記事本)。您亦可以用 `$c` 代表當前選擇的項目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"使用方向鍵和上/下頁鍵以捲動清單和文件區域 (包括此主控台)。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"要最大化/最小化主控台,請輸入 \"tc\"。","To enter command line mode, press \":\"":"要進入命令列模式,請輸入「:」","To exit command line mode, press ESCAPE":"要退出命令列模式,請按 ESC 鍵","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"請輸入`help keymap` 查看鍵盤快速鍵與設定選項"," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" 可以是 \"toggle\" (切換完成與否,或將記事轉換為待辦事項)或 \"clear\" (將待辦事項轉換為記事)。","Exits the application.":"離開本程式。","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"與 \"%s\" 相符的項目超過一個,請縮小查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該命令:%s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"執行 `e2ee decrypt —retry-failed-items` 來嘗試再次解密這些項目"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" 可以是 \"add\" (新增標籤),\"remove\" (刪除標籤) 或 \"notetags\" (列出此標籤的相關記事)。`tag list` 命令可列出所有標籤 (加上 -l 可列出完整資訊)。","Invalid command: \"%s\"":"無效的命令:\"%s\"","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項:\"%s\""} \ No newline at end of file diff --git a/packages/tools/locales/ar.po b/packages/tools/locales/ar.po index 8803b94dc..af790794d 100644 --- a/packages/tools/locales/ar.po +++ b/packages/tools/locales/ar.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "سيتم إغلاق التطبيق الآن. يرجى إعادة تشغيله لإكمال العملية." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "اكتب عنوان ملاحظة أو جزء من محتواه للانتقال إليه. أو اكتب # متبوعاً بإسم وسم، " "أو @ متبوعاً باسم دفتر ملاحظات. أو اكتب : للبحث عن الأوامر." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "اذهب إلى أي شيء..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "لوحة الأوامر" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "إدراج ارتباط تشعبي" msgid "List item" msgstr "عنصر قائمة" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "تخطيط" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -303,20 +303,20 @@ msgid "" msgstr "" "ليس لهذه الملاحظة أي محتوى. اضغط على \"%s\" لتبديل المحرّر وتحرير الملاحظة." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "قص" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -346,39 +346,39 @@ msgstr "أحرف فوقية" msgid "Subscript" msgstr "حرف تحتي" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "إرفاق ملف" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "كتلة للغة البرمجة" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "نص لغة برمجة في النسق" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "إدراج التاريخ والوقت" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "قم بإسقاط الملاحظات أو الملفات هنا" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "عرض بلغة البرمجة" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -421,7 +421,8 @@ msgid "to-do" msgstr "قائمة مهام" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "ملاحظة" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "URL" msgstr "عنوان URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "تاريخ الملاحظة" @@ -642,7 +643,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "اختصار لوحة المفاتيح" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "إغلاق" @@ -701,17 +702,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "الرمز المميز للتصريح:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -721,60 +736,56 @@ msgstr "" "بضع دقائق حتى تكتمل ويحتاج التطبيق إلى إعادة التشغيل. للمتابعة الرجاء الضغط " "على الرابط." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "أعد التشغيل ورقّي" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "لا يمكن فك تشفير بعض العناصر." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "عرضها الآن" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "يستخدم أحد مفاتيحك الرئيسية طريقة تشفير قديمة." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "تم تغيير طريقة التشفير الافتراضية، يجب إعادة تشفير بياناتك." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "معلومات اكثر" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "لا يمكن مزامنة بعض العناصر." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "مفتاح رئيسي واحد أو أكثر يحتاج إلى كلمة مرور." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "ضبط كلمة المرور" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "استخدم الأسهم لتحريك عناصر التخطيط. اضغط على \"Escape\" للخروج." @@ -1038,7 +1049,7 @@ msgstr "مرفقات الملاحظات..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&ملف" @@ -1072,7 +1083,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "أخف %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&تعديل" @@ -1119,7 +1130,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "منتدى Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "تبرَّع" @@ -1465,7 +1476,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "إعادة التشغيل الآن" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "المكونات الإضافية" @@ -1823,7 +1834,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملاحظة: %s في المحرر" msgid "Open profile directory" msgstr "فتح مجلّد ملف التعريف" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "افتح %s" @@ -1878,7 +1889,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "دفتر ملاحظات جديد" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "الضبط" @@ -1963,35 +1974,35 @@ msgstr "معلومات" msgid "Encryption Config" msgstr "ضبط التشفير" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "حالة المزامنة" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "السجل" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "إنشاء تقرير ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "تصدير تقرير إصلاح الأخطاء" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "جارٍ إصلاح فهرس البحث ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "إصلاح فهرس البحث" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -1999,29 +2010,29 @@ msgstr "" "استخدم هذا لإعادة إنشاء فهرس البحث إذا كانت هناك مشكلة في البحث. قد يستغرق " "الأمر وقتًا طويلًا اعتمادًا على عدد الملاحظات." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "جارٍ تصدير ملف التعريف..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "تصديرملف التعريف" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "التصدير هذا لغرض التصحيح فقط: قم بتصدير ملف التعريف الخاص بك إلى بطاقة SD " "الخارجية." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "معلومات اكثر" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2029,35 +2040,35 @@ msgstr "" "يحتاج التطبيق للأذونات التالية كي يعمل بشكل صحيح. فضلاً فعّلها في إعدادات " "هاتفك ، في التطبيقات > Joplin > الأذونات" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" "- التخزين: للسماح بإرفاق ملفات للملاحظات و لتمكين المزامنة من نظام الملفات." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- الكاميرا: للسماح بالتقاط صورة و إرفاقها بملاحظة." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- المكان: للسماح بإرفاق معلومات الموقع الجغرافي مع الملاحظات." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "موقع ويب Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "سياسة الخصوصية" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "قاعدة البيانات v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS مفعَّلة: %d" @@ -2241,17 +2252,25 @@ msgid "" msgstr "" "كلمة مرور المسؤول الافتراضية غير آمنة ولم يتم تغييرها! [غيرها الآن] (%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "المرفقات" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2296,23 +2315,23 @@ msgstr "خادم Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "لا يمكن الوصول إلى %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "العنوان" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "تاريخ التحديث" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "التعارضات" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "لا يمكن نقل دفتر الملاحظات إلى هذا المكان" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "لا يمكن تسمية دفتر الملاحظات بـ \"%s\" لأنه عنوان محجوز." @@ -2817,11 +2836,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "شهادات TLS خاصة" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2833,15 +2852,15 @@ msgstr "" "other/custom.pem. لاحظ أنه يجب أن تحفظ تغييراتك قبل الضغط على \"فحص ضبط " "المزامنة\" ، إن كنت قمت بتغييرات في إعدادات TLS." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "تجاهل أخطاء شهادات TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "أمان فشل" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2849,7 +2868,7 @@ msgstr "" "آمن من الفشل: لا تقم بمسح البيانات المحلية عندما يكون هدف المزامنة فارغًا " "(غالبًا ما يكون نتيجة لحدوث خطأ في التكوين أو خلل برمجي)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2857,29 +2876,29 @@ msgstr "" "حدد المنفذ الذي يجب استخدامه بواسطة خادم API. إذا لم يتم تعيينه، سيتم " "استخدام تلقائي." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "تمكين تاريخ الملاحظة" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "أيام" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d أيام" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "الاحتفاظ بتاريخ الملاحظة لـ" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "عامل نمو قائمة المفكرة" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2891,58 +2910,58 @@ msgstr "" "ينضرب مع العامل 2 سيأخذ ضِعف مساحة العنصر بمعامل 1. أعد تشغيل التطبيق لمشاهدة " "التغييرات." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "عامل نمو قائمة ااملاحظات" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "عامل نمو منطقة الملاحظة" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "قيمة خيار غير صحيحة: \"%s\". القيم الممكنة هي: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "عام" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "المزامنة" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "تنسيق Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "التشفير" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2959,7 +2978,7 @@ msgstr "" "ذلك المحرر، فستفقد تنسيق المكون الإضافي. تمت الإشارة أدناه إلى المكونات " "الإضافية المتوافقة مع محرر WYSIWYG و الغير متوافقة." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "الملاحظات و الإعدادات مخزّنة في: %s" diff --git a/packages/tools/locales/bg_BG.po b/packages/tools/locales/bg_BG.po index 7ca3721a0..47da17417 100644 --- a/packages/tools/locales/bg_BG.po +++ b/packages/tools/locales/bg_BG.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "Напишете заглавие на бележка на която да идем. Или напишете # следвано от " "име на таг, или @ следване от име на тетрадка." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Отиди на нещо..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Вкарай линк" msgid "List item" msgstr "Елемент на списък" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Разположеня" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "" "Тази бележка няма съдържание. Натиснете \"%s\" за да покажете редакторя и да " "редактирате бележката." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Изрежи" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Копирай" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -353,40 +353,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Прикачи файл" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Постави датата и часа" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Код" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do" msgstr "задача" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "бележка" @@ -600,7 +601,7 @@ msgid "URL" msgstr "Уеб адрес (URL)" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "История на бележката" @@ -651,7 +652,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -712,80 +713,90 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Запази" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Оторизационен жетон:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 #, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Някои обекти не можаха да бъдат синхронизирани." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Покажи ги сега" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Поне един главен ключ се нуждае от парола." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Още информация" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Някои обекти не можаха да бъдат синхронизирани." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Поне един главен ключ се нуждае от парола." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Задаване на паролата" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1068,7 +1079,7 @@ msgstr "Прикачи файл" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "Файл(&F)" @@ -1103,7 +1114,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Скрий %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "Редактиране(&E)" @@ -1152,7 +1163,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin експорт файл" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Искам да направя дарение" @@ -1486,7 +1497,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Разширения" @@ -1851,7 +1862,7 @@ msgstr "Грешка при отварянето на бележката в ре msgid "Open profile directory" msgstr "Joplin експорт директория" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Отвори %s" @@ -1909,7 +1920,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Нова тетрадка" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" @@ -1996,66 +2007,66 @@ msgstr "Още информация" msgid "Encryption Config" msgstr "Настройки за криптиране" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Инструменти (&T)" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 #, fuzzy msgid "Sync Status" msgstr "Статус" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 #, fuzzy msgid "Creating report..." msgstr "Създаване на нова %s..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Експортиране на доклад за откриване на грешки" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Импортирам на бележки..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Joplin експорт файл" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Още информация" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2063,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Приложението има нужда от следните разрешения за да работи правилно. Моля " "дайте ги от настройките на телефона в Приложения > Joplin > Разрешения" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2071,30 +2082,30 @@ msgstr "" "- Място за съхранение: за да могат да се прикачват файлове към бележките и " "за синхронизация с файловата система." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Камера: за да може директно да бъдат снимани снимки и прикачвани към " "бележки." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Местоположение: за прикачване на геолокации към бележки." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Уебсайта на Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Версия на базата данни: %s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS пуснат: %d" @@ -2281,17 +2292,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Прикачи файл" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2338,23 +2357,23 @@ msgstr "Уебсайта на Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Няма достъп до %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "заглавие" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "дата на промяна" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Конфликти" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Тетрадката не може да бъде преместена на това място" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Тетрадки не могат да имат име \"%s\", защото това е запазено заглавие." @@ -2876,11 +2895,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Допълнителни TLS сертификати" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2893,49 +2912,49 @@ msgstr "" "промени в настройките за TLS, трябва да запазите промените преди да " "натиснете \"Провери настройките за синхронизация\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Игнорирай грешки в TLS сертификати" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Пусни история за бележките" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "дни" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d дни" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Пази историята на бележките" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2943,61 +2962,61 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "" "Невалидна стойност на настройката: \"%s\". Възможните стойности са: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Общи" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Синхронизация" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Бележки" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "Криптирането е:" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 #, fuzzy msgid "Web Clipper" msgstr "Настройки на уеб клипера" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3008,7 +3027,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Бележките и настройките са запазени в: %s" diff --git a/packages/tools/locales/bs_BA.po b/packages/tools/locales/bs_BA.po index 6bc3ecadb..c16c16102 100644 --- a/packages/tools/locales/bs_BA.po +++ b/packages/tools/locales/bs_BA.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Aplikacija ce se zatvoriti. Molimo ponovo otvorite da bi se radnja potpuno " "zavrsila." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "Unesite naziv bilješke ili neke riječi koje ona sadržava da je otvorite. Ili " "kucajte # i naziv oznake, odnosno @ i naziv bilježnice." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Pronađite bilo šta..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Unesi poveznicu" msgid "List item" msgstr "Stavka nabrajanja" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Prikaz" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -310,20 +310,20 @@ msgstr "" "Bilješka je prazna. Pritisnite na \"%s\" da otvorite program za rad s " "tekstom i uredite bilješku." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -354,40 +354,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Priloži datoteku" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Kōd (izdvojen)" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Kōd (unutar teksta)" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Unesi datum i vrijeme" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Ispustite bilješke ili datoteke ovdje" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Kōd" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -431,7 +431,8 @@ msgid "to-do" msgstr "zadatak" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "bilješka" @@ -607,7 +608,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Historija bilješke" @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Način rada tastature" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Zatvori" @@ -720,45 +721,59 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Pohrani" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token za ovjeru:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr " " -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr " " -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 #, fuzzy msgid "Restart and upgrade" msgstr "Glavni ključevi koje treba nadograditi" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 #, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Neke stavke nije moguće dešifrovati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Pregledajte ih sada" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Jedan ili više glavnih ključeva koriste zastarjeli način šifriranja." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " @@ -767,37 +782,33 @@ msgstr "" "Osnovni metod šifriranja promijenjen je u novi, sigurniji i preporučuje se " "da ga primijenite na svoje podatke." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Više informacija" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Neke stavke nije moguće sinhronizovati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Jedan ili više glavnih ključeva zahtijevaju lozinku." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Zadajte lozinku" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1077,7 +1088,7 @@ msgstr "Prilozi bilješki..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "Datoteka" @@ -1112,7 +1123,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Sakrij %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "Izmjena" @@ -1160,7 +1171,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Donirajte" @@ -1514,7 +1525,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Preuzmite sada:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" @@ -1889,7 +1900,7 @@ msgstr "Greška prilikom otvaranja bilješke: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Otvori direktorij sa šablonima" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Otvori %s" @@ -1945,7 +1956,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nova bilježnica" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" @@ -2031,35 +2042,35 @@ msgstr "Više informacija" msgid "Encryption Config" msgstr "Podešavanje šifriranja" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Status sinhronizacije" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Radni dnevnik" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Kreiram izvještaj..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Kreiraj izvještaj za korekciju grešaka" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Popravljam indeks za pretragu..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Popravi indeks za pretragu" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2068,29 +2079,29 @@ msgstr "" "da biste iznova kreirali indeks za pretragu. Proces može trajati dugo, " "zavisno od brojnosti bilješki." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Prenosim profil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Prenesi profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Samo za testiranje: prenesite svoj profil na eksternu SD-karticu." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Više informacija" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2098,7 +2109,7 @@ msgstr "" "Da bi radila kako treba, aplikaciji su potrebna sljedeća dopuštenja. " "Podesite ih u postavkama Vašeg telefona, u Aplikacije > Joplin > Dozvole" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2106,30 +2117,30 @@ msgstr "" "- Uređaj za pohranjivanje: da bi se mogli koristiti prilozi i vršiti " "sinhronizacija." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Kamera: da bi se moglo slikati i slike priložiti u bilješke." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Lokacija: da bi se mogle priložiti informacije o geografskoj lokaciji u " "bilješke." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin internet stranica" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Baza podataka v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS aktivno: %d" @@ -2317,17 +2328,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Prilozi" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2376,23 +2395,23 @@ msgstr "Joplin internet stranica" msgid "Cannot access %s" msgstr "Ne mogu pristupiti %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "naziv" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "datum ažuriranja" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Sukobi" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Bilježnica se ne može premjestiti na ovu lokaciju" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Bilježnica se ne može nazvati \"%s\", jer je to rezervisani naziv." @@ -2916,11 +2935,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "TLS certifikati" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2933,15 +2952,15 @@ msgstr "" "bilo kakve izmjene u TLS postavkama, načinjene izmjene memorisati prije " "pritiska na \"Provjeri konfiguraciju sinhronizovanja\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Zanemari greške u vezi sa TLS certifikatima" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Sigurnosni mehanizam" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2949,7 +2968,7 @@ msgstr "" "Sigurnosni mehanizam: ne briši lokalne podatke kad je odredište za " "sinhronizaciju prazno (često usljed pogrešne konfiguracije ili propusta)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2957,29 +2976,29 @@ msgstr "" "Navedite koji će port API server koristiti. Ako port nije preciziran, " "koristit će se prekonfigurisani." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Aktiviraj historiju bilješki" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dana" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dana" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Čuvaj historiju bilješki" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Faktor rasta popisa bilježnica" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2991,59 +3010,59 @@ msgstr "" "2 zauzimati dvostruko više prostora od stavke s faktorom 1. Ponovo pokrenite " "aplikaciju da primijenite izmjene." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Faktor rasta popisa bilješki" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Faktor rasta prostora bilješki" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Pogrešna vrijednost: \"%s\". Moguće su sljedeće vrijednosti: %s" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Opće" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sinhronizacija" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Bilješka" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Način rada tastature" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3060,7 +3079,7 @@ msgstr "" "uređivaču, izgubit će se oblikovanje teksta karakteristično za dodatak. " "Ispod je ukazano na to koji su dodaci kompatibilni sa WYSIWYG uređivačem." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Bilješke i postavke pohranjene su u: %s" diff --git a/packages/tools/locales/ca.po b/packages/tools/locales/ca.po index 4ad0b2e63..6d55b8d56 100644 --- a/packages/tools/locales/ca.po +++ b/packages/tools/locales/ca.po @@ -19,8 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -58,30 +56,34 @@ msgstr "D'acord" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:338 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:185 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:98 -#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:506 packages/lib/shim-init-node.js:148 +#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:506 +#: packages/lib/shim-init-node.js:148 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: packages/app-desktop/bridge.js:184 -msgid "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." -msgstr "" -"L'aplicació es tancarà ara. Si us plau, torneu-la a executar per completar el procés." - -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 msgid "" -"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag " -"name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands." +"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -"Escriviu un títol de nota o part del seu contingut per saltar a la nota. O escriviu # " -"seguit d'un nom d'etiqueta, o @ seguit d'un nom de bloc de notes. O escriviu : per a " -"cercar entre les ordres." +"L'aplicació es tancarà ara. Si us plau, torneu-la a executar per completar " +"el procés." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 +msgid "" +"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " +"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " +"commands." +msgstr "" +"Escriviu un títol de nota o part del seu contingut per saltar a la nota. O " +"escriviu # seguit d'un nom d'etiqueta, o @ seguit d'un nom de bloc de notes. " +"O escriviu : per a cercar entre les ordres." + +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Anar a qualsevol cosa..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Paleta d'ordres" @@ -149,11 +151,11 @@ msgstr "Restaurar" #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178 #, javascript-format msgid "" -"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The " -"current version of the note will not be replaced or modified." +"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named " +"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified." msgstr "" -"Cliqueu «%s» per restaurar la nota. Aquesta serà copiada al el notebook anomenat «%s». " -"La versió actual de la nota no serà substituïda o modificada." +"Cliqueu «%s» per restaurar la nota. Aquesta serà copiada al el notebook " +"anomenat «%s». La versió actual de la nota no serà substituïda o modificada." #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521 @@ -293,30 +295,33 @@ msgstr "Introdueix un enllaç" msgid "List item" msgstr "Element de llista" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Disposició" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format -msgid "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note." +msgid "" +"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " +"note." msgstr "" -"Aquesta nota no té contingut. Feu clic a «%s» per a anar a l'editor i modificar-la." +"Aquesta nota no té contingut. Feu clic a «%s» per a anar a l'editor i " +"modificar-la." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -346,46 +351,46 @@ msgstr "Superíndex" msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Adjunta un fitxer" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Bloc de codi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Codi en línia" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Insereix la data i hora" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Arrossega les notes o fitxers aquí" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Vista de codi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" -"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to " -"%s to edit the note." +"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " +"switch to %s to edit the note." msgstr "" -"Espereu que tots els adjunts hagin estat descarregats i desxifrats. També podeu canviar " -"a %s per editar la nota." +"Espereu que tots els adjunts hagin estat descarregats i desxifrats. També " +"podeu canviar a %s per editar la nota." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:59 msgid "There was an error downloading this attachment:" @@ -421,7 +426,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tasques pendents" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "nota" @@ -436,11 +442,11 @@ msgstr "Feu clic per afegir etiquetes..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:338 msgid "" -"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of " -"them before using it." +"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to " +"be aware of them before using it." msgstr "" -"Aquest editor de text enriquit té una sèrie de limitacions i es recomana ser conscient " -"d'elles abans d'utilitzar-lo." +"Aquest editor de text enriquit té una sèrie de limitacions i es recomana ser " +"conscient d'elles abans d'utilitzar-lo." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:342 msgid "Read more about it" @@ -455,7 +461,9 @@ msgid "The following attachments are being watched for changes:" msgstr "S'estan vigilant els següents adjunts per si hi ha canvis:" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:386 -msgid "The attachments will no longer be watched when you switch to a different note." +msgid "" +"The attachments will no longer be watched when you switch to a different " +"note." msgstr "Els adjunts ja no es veuran quan canvieu a una nota diferent." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:392 @@ -588,7 +596,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Historial de la nota" @@ -625,8 +633,8 @@ msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:121 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:433 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:486 -#: packages/app-desktop/gui/Root.js:99 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:433 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:486 packages/app-desktop/gui/Root.js:99 msgid "Import" msgstr "Importació" @@ -639,7 +647,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Drecera de teclat" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -686,8 +694,11 @@ msgstr "Premeu la drecera" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49 msgid "" -"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut." -msgstr "Premeu la drecera i premeu RETORN. O, premeu RETROCÉS per esborrar la drecera." +"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the " +"shortcut." +msgstr "" +"Premeu la drecera i premeu RETORN. O, premeu RETROCÉS per esborrar la " +"drecera." #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:50 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:96 @@ -695,85 +706,99 @@ msgstr "Premeu la drecera i premeu RETORN. O, premeu RETROCÉS per esborrar la d msgid "Save" msgstr "Desa" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 -msgid "" -"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled." +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." msgstr "" -"El mode segur està actiu actualment. La renderització de notes i tots els connectors " -"estan temporalment inhabilitats." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Testimoni d'autorització:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Rebutja" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 +msgid "" +"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " +"temporarily disabled." +msgstr "" +"El mode segur està actiu actualment. La renderització de notes i tots els " +"connectors estan temporalment inhabilitats." + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Desactiva el mode segur i reinicia" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" -"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a " -"few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on " -"the link." +"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " +"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " +"proceed please click on the link." msgstr "" -"Cal actualitzar l'objectiu de sincronització abans que Joplin pugui sincronitzar. " -"L'operació pot trigar uns minuts a completar-se i cal reiniciar l'aplicació. Per a " -"continuar, feu clic a l'enllaç." +"Cal actualitzar l'objectiu de sincronització abans que Joplin pugui " +"sincronitzar. L'operació pot trigar uns minuts a completar-se i cal " +"reiniciar l'aplicació. Per a continuar, feu clic a l'enllaç." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Reinicia i actualitza" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Alguns elements no s'han pogut desxifrar." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Mostra'ls ara" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." -msgstr "Una de les vostres claus mestres utilitza un mètode de xifratge obsolet." - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 -msgid "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data." msgstr "" -"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat, hauríeu de tornar a xifrar les vostres " -"dades." +"Una de les vostres claus mestres utilitza un mètode de xifratge obsolet." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 +msgid "" +"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " +"data." +msgstr "" +"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat, hauríeu de tornar a xifrar " +"les vostres dades." + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Més informació" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) vol compartir un quadern amb tu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Rebutja" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Alguns elements no s'han pogut sincronitzar." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Una o més claus mestres necessiten una contrasenya." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Establiu la contrasenya" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" -"Utilitzeu les fletxes per moure els elements de la disposició. Premeu «Escapa» per " -"sortir." +"Utilitzeu les fletxes per moure els elements de la disposició. Premeu " +"«Escapa» per sortir." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18 msgid "Statistics..." @@ -892,9 +917,11 @@ msgstr "Només es pot imprimir una nota alhora." #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.js:29 #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58 #: packages/app-cli/app/command-sync.js:91 -msgid "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" +msgid "" +"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" msgstr "" -"Per a permetre que el Joplin sincronitzi amb el Dropbox, seguiu les passes següents:" +"Per a permetre que el Joplin sincronitzi amb el Dropbox, seguiu les passes " +"següents:" #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.js:30 #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59 @@ -924,7 +951,8 @@ msgstr "Esteu segur que voleu renovar el testimoni d'autorització?" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84 msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "" -"El servei de desa-retalls de webs és actiu i configurat per a iniciar-se automàticament." +"El servei de desa-retalls de webs és actiu i configurat per a iniciar-se " +"automàticament." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:91 #, javascript-format @@ -950,10 +978,11 @@ msgstr "Activa el servei del desa-retalls de webs" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137 msgid "" -"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin." +"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser " +"to Joplin." msgstr "" -"El desa-retalls de webs del Joplin us permet desar pàgines web i captures de pantalla " -"del navegador web al Joplin." +"El desa-retalls de webs del Joplin us permet desar pàgines web i captures de " +"pantalla del navegador web al Joplin." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142 msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" @@ -965,12 +994,13 @@ msgstr "Pas 1: Activeu el servei del desa-retalls de webs" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:155 msgid "" -"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it " -"your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port." +"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When " +"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen " +"to a particular port." msgstr "" -"Aquest servei permet que l'extensió del navegador pugui comunicar-se amb el Joplin. En " -"activar-la, el tallafocs us podria demanar de donar permís al Joplin per a escoltar un " -"port determinat." +"Aquest servei permet que l'extensió del navegador pugui comunicar-se amb el " +"Joplin. En activar-la, el tallafocs us podria demanar de donar permís al " +"Joplin per a escoltar un port determinat." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:169 msgid "Step 2: Install the extension" @@ -994,11 +1024,11 @@ msgstr "Copia testimoni" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:214 msgid "" -"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access " -"Joplin." +"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to " +"access Joplin." msgstr "" -"Aquest testimoni d'autorització només és necessari per permetre l'accés d'aplicacions " -"de tercers al Joplin." +"Aquest testimoni d'autorització només és necessari per permetre l'accés " +"d'aplicacions de tercers al Joplin." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:222 msgid "Renew token" @@ -1033,12 +1063,14 @@ msgstr "Refresca plantilles" msgid "Note attachments..." msgstr "Adjunts..." -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:394 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:687 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:394 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:687 msgid "About Joplin" msgstr "Quant al Joplin" @@ -1046,15 +1078,18 @@ msgstr "Quant al Joplin" msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:411 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:664 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:411 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:664 msgid "Check for updates..." msgstr "Comprova les actualitzacions..." -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:426 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:481 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:426 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:481 msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:437 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:489 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:437 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:489 msgid "Export all" msgstr "Exporta-ho tot" @@ -1063,7 +1098,8 @@ msgstr "Exporta-ho tot" msgid "Hide %s" msgstr "Amaga %s" -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" @@ -1075,7 +1111,8 @@ msgstr "&Visualitza" msgid "Layout button sequence" msgstr "Seqûència del botó de disposició" -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:597 packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:603 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:597 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:603 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" @@ -1108,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Fòrum del Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Donatius" @@ -1130,7 +1167,8 @@ msgstr "Obteniu-lo ara:" #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:61 #, javascript-format -msgid "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it" +msgid "" +"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it" msgstr "Es crearà un bloc de notes «%s» i s'hi importarà el fitxer «%s»" #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:68 @@ -1212,9 +1250,12 @@ msgid "Delete these %d notes?" msgstr "Voleu suprimir aquestes %d notes?" #: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.js:46 -#: packages/app-cli/app/command-sync.js:82 packages/app-cli/app/command-sync.js:96 -msgid "Authentication was not completed (did not receive an authentication token)." -msgstr "No s'ha completat l'autenticació (no ha rebut el testimoni d'autenticació)." +#: packages/app-cli/app/command-sync.js:82 +#: packages/app-cli/app/command-sync.js:96 +msgid "" +"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)." +msgstr "" +"No s'ha completat l'autenticació (no ha rebut el testimoni d'autenticació)." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:145 msgid "Master keys that need upgrading" @@ -1222,13 +1263,13 @@ msgstr "Claus mestres que necessiten actualització" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:150 msgid "" -"The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended " -"to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your " -"data as usual." +"The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is " +"recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to " +"decrypt and encrypt your data as usual." msgstr "" -"Les claus mestres següents utilitzen un algoritme de xifratge obsolet i és recomanable " -"d'actualitzar-les. La clau mestra actualitzada també podrà xifrar i desxifrar les " -"vostres dades com fins ara." +"Les claus mestres següents utilitzen un algoritme de xifratge obsolet i és " +"recomanable d'actualitzar-les. La clau mestra actualitzada també podrà " +"xifrar i desxifrar les vostres dades com fins ara." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:169 msgid "Upgrade" @@ -1240,48 +1281,49 @@ msgstr "Torna a xifrar les dades" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:184 msgid "" -"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is " -"recommended that you apply it to your data." +"The default encryption method has been changed to a more secure one and it " +"is recommended that you apply it to your data." msgstr "" -"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat a un de més segur i és recomanable que " -"l'apliqueu a les vostres dades." +"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat a un de més segur i és " +"recomanable que l'apliqueu a les vostres dades." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:184 msgid "" -"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some " -"of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." +"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know " +"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." msgstr "" -"Podeu utilitzar l'eina següent per re-xifrar les vostres dades, per exemple si sabeu " -"que algunes de les vostres notes estan xifrades amb un mètode de xifratge obsolet." +"Podeu utilitzar l'eina següent per re-xifrar les vostres dades, per exemple " +"si sabeu que algunes de les vostres notes estan xifrades amb un mètode de " +"xifratge obsolet." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:186 #, javascript-format msgid "" -"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so " -"it is best to run it overnight.\n" +"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and " +"synchronised, so it is best to run it overnight.\n" "\n" "To start, please follow these instructions:\n" "\n" "1. Synchronise all your devices.\n" "2. Click \"%s\".\n" -"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other " -"devices, to avoid conflicts.\n" -"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to " -"completion.\n" +"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your " +"other devices, to avoid conflicts.\n" +"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it " +"run to completion.\n" "\n" "Important: you only need to run this ONCE on one device." msgstr "" -"Per a fer-ho, totes les vostres dades hauran de ser encriptades i sincronitzades, per " -"tant és millor executar-ho durant la nit.\n" +"Per a fer-ho, totes les vostres dades hauran de ser encriptades i " +"sincronitzades, per tant és millor executar-ho durant la nit.\n" "\n" "Per a començar, seguiu aquestes instruccions:\n" "\n" "1. Sincronitzeu tots els vostres dispositius.\n" "2. Feu click en \"%s\".\n" -"3. Deixeu-lo executant-se fins que acabi. Mentre s'executa, eviteu fer canvis en cap " -"nota des dels altres dispositius per evitar els conflictes.\n" -"4. Un cop la sincronització està acabada en aquest dispositiu, sincronitzeu tots els " -"altres dispositius, i deixeu-los executant-se fins que acabin.\n" +"3. Deixeu-lo executant-se fins que acabi. Mentre s'executa, eviteu fer " +"canvis en cap nota des dels altres dispositius per evitar els conflictes.\n" +"4. Un cop la sincronització està acabada en aquest dispositiu, sincronitzeu " +"tots els altres dispositius, i deixeu-los executant-se fins que acabin.\n" "\n" "Important: només cal executar això UNA SOLA VEGADA en un dispositiu." @@ -1296,24 +1338,27 @@ msgstr "Ignora" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215 msgid "" -"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-" -"synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?" +"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " +"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to " +"continue?" msgstr "" -"Si desactiveu el xifratge, significa que *totes* les notes i adjunts es tornaran a " -"sincronitzar i enviar sense xifrar a la destinació de sincronització. Voleu continuar?" +"Si desactiveu el xifratge, significa que *totes* les notes i adjunts es " +"tornaran a sincronitzar i enviar sense xifrar a la destinació de " +"sincronització. Voleu continuar?" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:246 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:150 msgid "" -"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-" -"synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for " -"security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable " -"encryption, please enter your password below." +"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " +"re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the " +"password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt " +"the data! To enable encryption, please enter your password below." msgstr "" -"Activar el xifratge significa que *tots* els adjunts i les notes es tornaran a " -"sincronitzar i a enviar xifrats a la destinació de sincronització. No perdeu la " -"contrasenya perquè, per motius de seguretat, serà l'*única* manera desxifrar les dades! " -"Per a activar el xifratge, introduïu la contrasenya a sota." +"Activar el xifratge significa que *tots* els adjunts i les notes es tornaran " +"a sincronitzar i a enviar xifrats a la destinació de sincronització. No " +"perdeu la contrasenya perquè, per motius de seguretat, serà l'*única* manera " +"desxifrar les dades! Per a activar el xifratge, introduïu la contrasenya a " +"sota." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:275 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:258 @@ -1347,13 +1392,13 @@ msgstr "La contrasenya és correcta" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:343 msgid "" -"Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active" -"\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or " -"notebooks were originally encrypted." +"Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked " +"as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on " +"how the notes or notebooks were originally encrypted." msgstr "" -"Nota: només s'usarà una clau mestre per al xifratge (la marcada com a «activa»). " -"Qualsevol de les claus es podrien usar per a desxifrar, depenent de com es van xifrar " -"originalment les notes o blocs de notes." +"Nota: només s'usarà una clau mestre per al xifratge (la marcada com a " +"«activa»). Qualsevol de les claus es podrien usar per a desxifrar, depenent " +"de com es van xifrar originalment les notes o blocs de notes." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:371 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:248 @@ -1363,21 +1408,22 @@ msgstr "Manquen les claus mestres" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:376 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:249 msgid "" -"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the " -"application does not currently have access to them. It is likely they will eventually " -"be downloaded via synchronisation." +"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, " +"however the application does not currently have access to them. It is likely " +"they will eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" -"Les claus mestres amb aquests IDs s'usen per a xifrar alguns dels elements. Tot i això " -"l'aplicació actualment no hi té accés. Probablement es baixin via sincrontizació." +"Les claus mestres amb aquests IDs s'usen per a xifrar alguns dels elements. " +"Tot i això l'aplicació actualment no hi té accés. Probablement es baixin via " +"sincrontizació." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:414 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:268 msgid "" -"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it " -"please check the documentation:" +"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to " +"enable it please check the documentation:" msgstr "" -"Per a més informació sobre el xifratge d'extrem a extrem (E2EE de l'anglès) i consells " -"sobre com activar-lo, llegiu la documentació:" +"Per a més informació sobre el xifratge d'extrem a extrem (E2EE de l'anglès) " +"i consells sobre com activar-lo, llegiu la documentació:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:433 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:279 @@ -1449,7 +1495,8 @@ msgstr "Més tard" msgid "Restart now" msgstr "Reinicia ara" -#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" @@ -1593,27 +1640,30 @@ msgstr "Ordrenació personalitzada" msgid "View" msgstr "Vista" -#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163 packages/lib/models/Setting.js:555 +#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163 +#: packages/lib/models/Setting.js:555 msgid "Sort notes by" msgstr "Ordena les notes per" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163 #, javascript-format msgid "" -"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" " -"> \"%s\"" +"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the " +"menu \"%s\" > \"%s\"" msgstr "" -"Per ordenar les notes manualment, l'ordre de classificació s'ha de canviar a \"%s\" en " -"el menú \"%s\" > \"%s\"" +"Per ordenar les notes manualment, l'ordre de classificació s'ha de canviar a " +"\"%s\" en el menú \"%s\" > \"%s\"" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:415 msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." msgstr "No hi ha cap nota aquí. Creeu-ne una fent clic a «Nota nova»." #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:415 -msgid "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." +msgid "" +"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." msgstr "" -"Ara mateix no hi ha cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic a «Bloc de notes nou»." +"Ara mateix no hi ha cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic a «Bloc de " +"notes nou»." #: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.js:17 msgid "Note list" @@ -1647,11 +1697,13 @@ msgstr "Voleu suprimir l'adjunt \"%s\"?" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.js:141 msgid "" -"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please " -"be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards." +"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your " +"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be " +"restored afterwards." msgstr "" -"Aquesta és una eina avançada per mostrar els adjunts que estan enllaçats a les vostres " -"notes. Tingueu precaució en suprimir-ne un, ja que després no es poden restaurar." +"Aquesta és una eina avançada per mostrar els adjunts que estan enllaçats a " +"les vostres notes. Tingueu precaució en suprimir-ne un, ja que després no es " +"poden restaurar." #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.js:144 msgid "No resources!" @@ -1660,7 +1712,8 @@ msgstr "No hi ha recursos!" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.js:146 #, javascript-format msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)." -msgstr "Avís: no es mostren tots els recursos per motius de rendiment (límit:% s)." +msgstr "" +"Avís: no es mostren tots els recursos per motius de rendiment (límit:% s)." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:141 msgid "Unshare note" @@ -1683,7 +1736,8 @@ msgstr[0] "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls!" msgstr[1] "Els enllaços s'han copiat al porta-retalls!" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:179 -msgid "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server." +msgid "" +"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server." msgstr "Nota: quan es comparteix una nota, deixa d'estar xifrada al servidor." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:184 @@ -1702,11 +1756,11 @@ msgstr "Deixa de compartir" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:180 msgid "" -"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared " -"notebook." +"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this " +"shared notebook." msgstr "" -"Voleu suprimir aquesta invitació? El destinatari ja no tindrà accés a aquest quadern " -"compartit." +"Voleu suprimir aquesta invitació? El destinatari ja no tindrà accés a aquest " +"quadern compartit." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194 msgid "Add recipient:" @@ -1743,10 +1797,12 @@ msgid "Sharing notebook..." msgstr "S'està compartint el bloc de notes." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:241 -msgid "Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content." +msgid "" +"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its " +"content." msgstr "" -"Voleu deixar de compartir aquest bloc de notes? Els destinataris ja no tindran accés al " -"seu contingut." +"Voleu deixar de compartir aquest bloc de notes? Els destinataris ja no " +"tindran accés al seu contingut." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:251 msgid "Share Notebook" @@ -1786,20 +1842,20 @@ msgstr "S'ha produït un error a l'obrir la nota amb l'editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Obre carpeta de perfil" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Obre %s" #: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.js:22 -#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:504 packages/lib/shim-init-node.js:148 -#: packages/lib/versionInfo.js:27 +#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:504 +#: packages/lib/shim-init-node.js:148 packages/lib/versionInfo.js:27 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.js:23 -#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:505 packages/lib/shim-init-node.js:148 -#: packages/lib/versionInfo.js:27 +#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:505 +#: packages/lib/shim-init-node.js:148 packages/lib/versionInfo.js:27 msgid "No" msgstr "No" @@ -1841,7 +1897,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Bloc de notes nou" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" @@ -1890,10 +1946,11 @@ msgstr "Sincronitza l'actualització de la destinació" #: packages/app-mobile/components/screens/notes.js:154 #: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:26 msgid "" -"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted." +"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also " +"be deleted." msgstr "" -"Voleu suprimir el bloc de notes? També se suprimiran totes les notes i els sub-blocs " -"d'aquest bloc de notes." +"Voleu suprimir el bloc de notes? També se suprimiran totes les notes i els " +"sub-blocs d'aquest bloc de notes." #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:163 msgid "New tags:" @@ -1910,11 +1967,11 @@ msgstr "Avís" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:61 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:151 msgid "" -"In order to use file system synchronisation your permission to write to external " -"storage is required." +"In order to use file system synchronisation your permission to write to " +"external storage is required." msgstr "" -"Per utilitzar la sincronització del sistema de fitxers, cal el vostre permís per " -"escriure a l'emmagatzematge extern." +"Per utilitzar la sincronització del sistema de fitxers, cal el vostre permís " +"per escriure a l'emmagatzematge extern." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:150 msgid "Information" @@ -1925,100 +1982,103 @@ msgstr "Informació" msgid "Encryption Config" msgstr "Configuració del xifratge" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Estat de sincronització" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Registre" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Creant informe..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exporta l'informe de depuració" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Corregint l'índex de cerca..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Corregeix l'índex de cerca" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" -"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a " -"long time depending on the number of notes." +"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " +"may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -"Utilitzeu això per reconstruir l'índex de cerca si hi ha un problema amb la cerca. Pot " -"trigar molt en funció del nombre de notes." +"Utilitzeu això per reconstruir l'índex de cerca si hi ha un problema amb la " +"cerca. Pot trigar molt en funció del nombre de notes." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Exportant el perfil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exporta el perfil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." -msgstr "Només en cas depuració: exporta el vostre perfil a una targeta SD externa." +msgstr "" +"Només en cas depuració: exporta el vostre perfil a una targeta SD externa." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "Interruptors de funcions" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Més informació" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 -msgid "" -"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your " -"phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" -msgstr "" -"Per a funcionar correctament, l'aplicació requereix els permisos següents. Habiliteu-" -"los a la configuració del telèfon a Aplicacions > Joplin > Permisos" - -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 -msgid "" -"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation." -msgstr "" -"- Emmagatzematge: per a adjuntar fitxers a les notes i per a activar la sincronització " -"amb el sistema de fitxers." - #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +msgid "" +"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " +"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" +msgstr "" +"Per a funcionar correctament, l'aplicació requereix els permisos següents. " +"Habiliteu-los a la configuració del telèfon a Aplicacions > Joplin > Permisos" + +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +msgid "" +"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " +"synchronisation." +msgstr "" +"- Emmagatzematge: per a adjuntar fitxers a les notes i per a activar la " +"sincronització amb el sistema de fitxers." + +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Càmera: per a poder fer fotografies i adjuntar-les a les notes." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -"- Geolocalització: per a poder ajuntar la informació de geolocalització a les notes." +"- Geolocalització: per a poder ajuntar la informació de geolocalització a " +"les notes." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Lloc web del Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacitat" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Base de dades v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS activat: %d" @@ -2099,7 +2159,8 @@ msgstr "Aquest adjunt no s'ha descarregat o no s'ha desxifrat encara." #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:173 #, javascript-format msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s" -msgstr "L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s" +msgstr "" +"L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:178 #, javascript-format @@ -2108,15 +2169,16 @@ msgstr "Els enllaços amb el protocol %s no estan suportats" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:342 msgid "" -"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to " -"access your location.\n" +"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your " +"permission to access your location.\n" "\n" "You may turn off this option at any time in the Configuration screen." msgstr "" -"Per tal d'associar una geolocalització a la nota, l'aplicació necessita permís per " -"accedir a la vostra ubicació.\n" +"Per tal d'associar una geolocalització a la nota, l'aplicació necessita " +"permís per accedir a la vostra ubicació.\n" "\n" -"Podeu desactivar aquesta opció en qualsevol moment a la pantalla de configuració." +"Podeu desactivar aquesta opció en qualsevol moment a la pantalla de " +"configuració." #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:343 msgid "Permission needed" @@ -2127,14 +2189,15 @@ msgstr "Cal permís" msgid "Delete note?" msgstr "Voleu suprimir la nota?" -#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:503 packages/lib/shim-init-node.js:147 +#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:503 +#: packages/lib/shim-init-node.js:147 #, javascript-format msgid "" -"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down " -"to %d pixels before attaching it?" +"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to " +"resize it down to %d pixels before attaching it?" msgstr "" -"Esteu a punt d'adjuntar una imatge gran (%dx%d pixels). Voleu reduir-la a %d pixels " -"abans d'adjuntar-la?" +"Esteu a punt d'adjuntar una imatge gran (%dx%d pixels). Voleu reduir-la a %d " +"pixels abans d'adjuntar-la?" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:585 #, javascript-format @@ -2197,28 +2260,43 @@ msgstr "Cerca" #: packages/server/dist/middleware/notificationHandler.js:27 #, javascript-format msgid "" -"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)" +"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it " +"now](%s)" msgstr "" -"La contrasenya d'administrador per defecte és insegura i no s'ha canviat! [Canvia-la " -"ara](%s)" +"La contrasenya d'administrador per defecte és insegura i no s'ha canviat! " +"[Canvia-la ara](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "fitxer adjunt" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format -msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" +msgstr "No es pot desar %s «%s» perquè és més gran que el límit permès (%s)" + +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" msgstr "No es pot desar %s «%s» perquè és més gran que el límit permès (%s)" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" -msgstr "Tots els ports potencials estan en ús - si us plau, informeu del problema a %s" +msgstr "" +"Tots els ports potencials estan en ús - si us plau, informeu del problema a " +"%s" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:86 -msgid "The application has been authorised - you may now close this browser tab." -msgstr "L'aplicació ha estat autoritzada - podeu tancar aquesta pestanya del navegador." +msgid "" +"The application has been authorised - you may now close this browser tab." +msgstr "" +"L'aplicació ha estat autoritzada - podeu tancar aquesta pestanya del " +"navegador." #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:88 msgid "The application has been successfully authorised." @@ -2226,15 +2304,17 @@ msgstr "L'aplicació s'ha autoritzat correctament." #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116 msgid "" -"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The " -"application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write " -"files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor " -"to any other personal data. No data will be shared with any third party." +"Please open the following URL in your browser to authenticate the " +"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and " +"will only read and write files in this directory. It will have no access to " +"any files outside this directory nor to any other personal data. No data " +"will be shared with any third party." msgstr "" -"Obriu l'URL següent al navegador per a autenticar l'aplicació. L'aplicació crearà un " -"directori a «Aplicacions/Joplin» i només llegirà i escriurà fitxers en aquest " -"directory. No tindrà accés a cap fitxer fora d'aquesta directori ni a cap dada " -"personal. No es compartirà cap dada amb terceres parts." +"Obriu l'URL següent al navegador per a autenticar l'aplicació. L'aplicació " +"crearà un directori a «Aplicacions/Joplin» i només llegirà i escriurà " +"fitxers en aquest directory. No tindrà accés a cap fitxer fora d'aquesta " +"directori ni a cap dada personal. No es compartirà cap dada amb terceres " +"parts." #: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "AWS S3" @@ -2253,23 +2333,23 @@ msgstr "Servidor del Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "No es pot accedir a %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "títol" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "data d'actualització" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictes" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "No es pot moure el bloc de notes a aquesta ubicació" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Els blocs de notes no poden tenir el nom «%s», és un títol reservat." @@ -2290,12 +2370,13 @@ msgstr "no" #: packages/lib/models/Setting.js:112 #, javascript-format msgid "" -"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it " -"before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s" +"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content " +"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for " +"more details: %s" msgstr "" -"Atenció: si canvieu aquesta ubicació, assegureu-vos de copiar-hi tot el contingut abans " -"de sincronitzar; en cas contrari, se suprimiran tots els fitxers. Consulteu les FAQ per " -"obtenir més detalls: %s" +"Atenció: si canvieu aquesta ubicació, assegureu-vos de copiar-hi tot el " +"contingut abans de sincronitzar; en cas contrari, se suprimiran tots els " +"fitxers. Consulteu les FAQ per obtenir més detalls: %s" #: packages/lib/models/Setting.js:118 msgid "Light" @@ -2335,11 +2416,11 @@ msgstr "Objectiu de sincronització" #: packages/lib/models/Setting.js:149 msgid "" -"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are " -"named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)." +"The target to synchronise to. Each sync target may have additional " +"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)." msgstr "" -"L'objectiu on se sincronitzarà. Cada objectiu pot tenir paràmetres addicionals que " -"s'anomenen «sync.NUM.NAME» (tots documentats a sota)." +"L'objectiu on se sincronitzarà. Cada objectiu pot tenir paràmetres " +"addicionals que s'anomenen «sync.NUM.NAME» (tots documentats a sota)." #: packages/lib/models/Setting.js:182 msgid "Directory to synchronise with (absolute path)" @@ -2411,13 +2492,13 @@ msgstr "Comportament de descàrrega d'adjunts" #: packages/lib/models/Setting.js:395 msgid "" -"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto" -"\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are " -"downloaded whether you open the note or not." +"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. " +"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " +"the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" -"En el mode \"Manual\", els adjunts només es descarreguen quan hi feu clic. En " -"l'\"Automàtic\", es descarreguen quan obriu la nota. A \"Sempre\", es descarreguen tots " -"els adjunts, tant si obriu la nota com si no." +"En el mode \"Manual\", els adjunts només es descarreguen quan hi feu clic. " +"En l'\"Automàtic\", es descarreguen quan obriu la nota. A \"Sempre\", es " +"descarreguen tots els adjunts, tant si obriu la nota com si no." #: packages/lib/models/Setting.js:398 msgid "Always" @@ -2609,13 +2690,13 @@ msgstr "Nota: no funciona en tots els entorns d'escriptori." #: packages/lib/models/Setting.js:698 msgid "" -"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this " -"setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number " -"of conflicts." +"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable " +"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus " +"reducing the number of conflicts." msgstr "" -"Això permetrà que Joplin s’executi en segon pla. Es recomana habilitar aquesta " -"configuració perquè les notes es sincronitzin constantment, reduint així el nombre de " -"conflictes." +"Això permetrà que Joplin s’executi en segon pla. Es recomana habilitar " +"aquesta configuració perquè les notes es sincronitzin constantment, reduint " +"així el nombre de conflictes." #: packages/lib/models/Setting.js:702 msgid "Start application minimised in the tray icon" @@ -2640,11 +2721,11 @@ msgstr "Famíllia de lletra de l'editor" #: packages/lib/models/Setting.js:755 msgid "" -"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional " -"(variable width) font is used." +"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic " +"proportional (variable width) font is used." msgstr "" -"S'utilitza per a la majoria de text a l'editor Markdown. Si no es troba, s'utilitza un " -"tipus de lletra genèric proporcional (amplada variable)." +"S'utilitza per a la majoria de text a l'editor Markdown. Si no es troba, " +"s'utilitza un tipus de lletra genèric proporcional (amplada variable)." #: packages/lib/models/Setting.js:764 msgid "Editor monospace font family" @@ -2652,12 +2733,13 @@ msgstr "Lletra d'amplada fixa de l'editor" #: packages/lib/models/Setting.js:765 msgid "" -"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, " -"checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used." +"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. " +"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) " +"font is used." msgstr "" -"S'utilitza quan es necessita un tipus de lletra d'amplada fixa per a mostrar text de " -"manera llegible (p. ex. taules, caselles de selecció, codi). Si no es troba, s'utilitza " -"un tipus de lletra genèric monoespai (amplada fixa)." +"S'utilitza quan es necessita un tipus de lletra d'amplada fixa per a mostrar " +"text de manera llegible (p. ex. taules, caselles de selecció, codi). Si no " +"es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric monoespai (amplada fixa)." #: packages/lib/models/Setting.js:786 msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown" @@ -2673,7 +2755,9 @@ msgstr "Torna a pujar les dades locals per sincronitzar la destinació" #: packages/lib/models/Setting.js:822 msgid "Delete local data and re-download from sync target" -msgstr "Suprimeix les dades locals i torna a baixar de la destinació de sincronització" +msgstr "" +"Suprimeix les dades locals i torna a baixar de la destinació de " +"sincronització" #: packages/lib/models/Setting.js:827 msgid "Automatically update the application" @@ -2718,11 +2802,12 @@ msgstr "Ordre de l'editor de text" #: packages/lib/models/Setting.js:862 msgid "" -"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is " -"provided it will try to auto-detect the default editor." +"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. " +"If none is provided it will try to auto-detect the default editor." msgstr "" -"L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una nota. Si " -"no se'n proporciona cap, es detectarà automàticament l'editor predeterminat." +"L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una " +"nota. Si no se'n proporciona cap, es detectarà automàticament l'editor " +"predeterminat." #: packages/lib/models/Setting.js:863 msgid "Page size for PDF export" @@ -2776,146 +2861,152 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Certificats TLS personalitzats" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" -"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to " -"individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you " -"make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check " -"synchronisation configuration\"." +"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " +"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." +"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " +"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -"Una llista separada per comes de camins a directoris d'on carregar els certificats, o " -"el camí a fitxers de certificats concrets. Per exemple, el_meu/dir_cert, /altres/" -"personalitzat.pem. Tingueu en compte que si feu canvis en la configuració TLS, cal que " -"els deseu abans de fer clic a «Comprova la configuració de la sincronització»." +"Una llista separada per comes de camins a directoris d'on carregar els " +"certificats, o el camí a fitxers de certificats concrets. Per exemple, " +"el_meu/dir_cert, /altres/personalitzat.pem. Tingueu en compte que si feu " +"canvis en la configuració TLS, cal que els deseu abans de fer clic a " +"«Comprova la configuració de la sincronització»." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignora els errors de certificat TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "A prova d'errors" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" -"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a " -"misconfiguration or bug)" +"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " +"result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -"A prova d'errors: no esborreu les dades locals quan la destinació de sincronització " -"estigui buida (sovint és el resultat d'una configuració errònia o d'algun altre error)" +"A prova d'errors: no esborreu les dades locals quan la destinació de " +"sincronització estigui buida (sovint és el resultat d'una configuració " +"errònia o d'algun altre error)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" -"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be " -"used." +"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " +"default will be used." msgstr "" -"Especifiqueu el port que hauria de fer servir el servidor API. Si no s’estableix, " -"s’utilitzarà un valor per defecte." +"Especifiqueu el port que hauria de fer servir el servidor API. Si no " +"s’estableix, s’utilitzarà un valor per defecte." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Activa l'historial de notes" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dies" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dies" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Conserva l'historial de la nota durant" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Factor de creixement de la llista de blocs de notes" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" -"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in " -"its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will " -"take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes." +"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " +"available space in its container with respect to the other items. Thus an " +"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a " +"factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -"La propietat factor defineix com l’element creixerà o es reduirà per ajustar-se a " -"l’espai disponible al seu contenidor respecte als altres elements. Per tant, un element " -"amb un factor de 2 ocuparà el doble d’espai que un element amb un factor de 1. " -"Reinicieu l’aplicació per veure els canvis." +"La propietat factor defineix com l’element creixerà o es reduirà per ajustar-" +"se a l’espai disponible al seu contenidor respecte als altres elements. Per " +"tant, un element amb un factor de 2 ocuparà el doble d’espai que un element " +"amb un factor de 1. Reinicieu l’aplicació per veure els canvis." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Factor de creixement de la llista de notes" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Factor de creixement de l'àrea de nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "El valor de l'opció no és vàlid: «%s». Els valors possibles són: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "General" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronització" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Aspecte" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 +#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Xifratge" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Desa-retalls de webs" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" -"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, " -"while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of " -"them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the " -"WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you " -"will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or " -"not with the WYSIWYG editor." +"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " +"note that, while these features might be useful, they are not standard " +"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some " +"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that " +"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin " +"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with " +"the WYSIWYG editor." msgstr "" -"Aquests connectors milloren el renderitzador de Markdown amb funcions addicionals. " -"Tingueu en compte que, tot i que aquestes funcions poden ser útils, no són Markdown " -"estàndard i, per tant, la majoria només funcionaran dins de Joplin. A més, alguns " -"d’ells són *incompatibles* amb l’editor WYSIWYG. Si obriu una nota que utilitza un " -"d'aquests connectors en aquest editor, perdreu el format del connector. A continuació " -"s’indica quins connectors són compatibles o no amb l’editor WYSIWYG." +"Aquests connectors milloren el renderitzador de Markdown amb funcions " +"addicionals. Tingueu en compte que, tot i que aquestes funcions poden ser " +"útils, no són Markdown estàndard i, per tant, la majoria només funcionaran " +"dins de Joplin. A més, alguns d’ells són *incompatibles* amb l’editor " +"WYSIWYG. Si obriu una nota que utilitza un d'aquests connectors en aquest " +"editor, perdreu el format del connector. A continuació s’indica quins " +"connectors són compatibles o no amb l’editor WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Les notes i la configuració es desen a: %s" @@ -3016,11 +3107,12 @@ msgstr "Èxit! Sembla que la configuració de sincronització és correcta." #: packages/lib/components/shared/config-shared.js:54 msgid "" -"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync " -"target is accessible. The reported error was:" +"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that " +"the sync target is accessible. The reported error was:" msgstr "" -"Error. Comproveu que l’URL, el nom d’usuari, la contrasenya, etc. siguin correctes i " -"que el servei a sincronitzar sigui accessible. L'error reportat ha estat:" +"Error. Comproveu que l’URL, el nom d’usuari, la contrasenya, etc. siguin " +"correctes i que el servei a sincronitzar sigui accessible. L'error reportat " +"ha estat:" #: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39 msgid "The application has been authorised!" @@ -3042,7 +3134,8 @@ msgstr "" "Torneu-ho a provar." #: packages/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:33 -msgid "Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database." +msgid "" +"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database." msgstr "Confirmeu que voleu tornar a xifrar la vostra base de dades completa." #: packages/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:39 @@ -3050,10 +3143,12 @@ msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." msgstr "Les vostres dades es tornaran a xifrar i sincronitzar." #: packages/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:49 -msgid "Please enter your password in the master key list below before upgrading the key." +msgid "" +"Please enter your password in the master key list below before upgrading the " +"key." msgstr "" -"Entreu la vostra contrasenya en la llista de claus mestres d'aquí a sota abans " -"d'actualitzar la clau." +"Entreu la vostra contrasenya en la llista de claus mestres d'aquí a sota " +"abans d'actualitzar la clau." #: packages/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:58 msgid "The master key has been upgraded successfully!" @@ -3071,11 +3166,11 @@ msgstr "Elements desxifrats: %s / %s" #: packages/lib/onedrive-api.js:392 msgid "" -"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation " -"again may fix the problem." +"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the " +"synchronisation again may fix the problem." msgstr "" -"No es pot actualitzar el testimoni: manquen les dades d'autenticació. Reiniciar la " -"sincronització pot solucionar el problema." +"No es pot actualitzar el testimoni: manquen les dades d'autenticació. " +"Reiniciar la sincronització pot solucionar el problema." #: packages/lib/Synchronizer.js:140 #, javascript-format @@ -3135,21 +3230,22 @@ msgid "In progress" msgstr "En progés" #: packages/lib/Synchronizer.js:923 -msgid "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version" +msgid "" +"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version" msgstr "" -"S'ha baixat un tipus d'ítem desconegut. Si us plau, actualitzeu Joplin a la darrera " -"versió" +"S'ha baixat un tipus d'ítem desconegut. Si us plau, actualitzeu Joplin a la " +"darrera versió" #: packages/lib/JoplinServerApi.js:73 #, javascript-format msgid "" -"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the " -"config screen. Full error was:\n" +"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options " +"in the config screen. Full error was:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"No s'ha pogut connectar amb el Joplin Server. Comproveu la configuració en la pantalla " -"de Sincronització. L'error complet és: %s" +"No s'ha pogut connectar amb el Joplin Server. Comproveu la configuració en " +"la pantalla de Sincronització. L'error complet és: %s" #: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25 msgid "Nextcloud" @@ -3261,17 +3357,27 @@ msgstr "No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí «%s»" #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:194 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:206 #: packages/app-cli/app/command-cp.js:24 packages/app-cli/app/command-cp.js:27 -#: packages/app-cli/app/command-import.js:34 packages/app-cli/app/command-mv.js:22 -#: packages/app-cli/app/command-mv.js:25 packages/app-cli/app/command-use.js:21 -#: packages/app-cli/app/command-ren.js:23 packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25 -#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25 -#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21 packages/app-cli/app/command-export.js:36 -#: packages/app-cli/app/command-export.js:40 packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20 -#: packages/app-cli/app/command-search.js:27 packages/app-cli/app/command-set.js:32 -#: packages/app-cli/app/command-help.js:66 packages/app-cli/app/command-todo.js:21 -#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33 packages/app-cli/app/command-tag.js:36 -#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42 packages/app-cli/app/command-tag.js:43 -#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81 packages/app-cli/app/command-tag.js:87 +#: packages/app-cli/app/command-import.js:34 +#: packages/app-cli/app/command-mv.js:22 packages/app-cli/app/command-mv.js:25 +#: packages/app-cli/app/command-use.js:21 +#: packages/app-cli/app/command-ren.js:23 +#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25 +#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 +#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25 +#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21 +#: packages/app-cli/app/command-export.js:36 +#: packages/app-cli/app/command-export.js:40 +#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20 +#: packages/app-cli/app/command-search.js:27 +#: packages/app-cli/app/command-set.js:32 +#: packages/app-cli/app/command-help.js:66 +#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21 +#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33 +#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36 +#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42 +#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43 +#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81 +#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87 #: packages/app-cli/app/command-done.js:20 #, javascript-format msgid "Cannot find \"%s\"." @@ -3286,12 +3392,14 @@ msgstr "Indiqueu el format d'importació per a %s" msgid "command" msgstr "ordre" -#: packages/lib/services/KeymapService.js:275 packages/lib/services/KeymapService.js:280 +#: packages/lib/services/KeymapService.js:275 +#: packages/lib/services/KeymapService.js:280 #, javascript-format msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property." msgstr "A «%s» li manca la propietat «%s»." -#: packages/lib/services/KeymapService.js:280 packages/lib/services/KeymapService.js:287 +#: packages/lib/services/KeymapService.js:280 +#: packages/lib/services/KeymapService.js:287 msgid "accelerator" msgstr "accelerador" @@ -3303,11 +3411,11 @@ msgstr "%s invàlid: %s." #: packages/lib/services/KeymapService.js:305 #, javascript-format msgid "" -"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected " -"behaviour." +"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to " +"unexpected behaviour." msgstr "" -"L'accelerador «%s» s'utilitza per a les ordres «%s» i «%s». Això pot conduir a un " -"comportament inesperat." +"L'accelerador «%s» s'utilitza per a les ordres «%s» i «%s». Això pot conduir " +"a un comportament inesperat." #: packages/lib/services/KeymapService.js:330 #, javascript-format @@ -3320,13 +3428,13 @@ msgstr "Elements que no s'han pogut sincronitzar" #: packages/lib/services/ReportService.js:153 msgid "" -"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In " -"order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in " -"brackets above)." +"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync " +"target. In order to find these items, either search for the title or the ID " +"(which is displayed in brackets above)." msgstr "" -"Aquests elements es mantindran al dispositiu però no es pujaran a la destinació de " -"sincronització. Per a poder trobar aquests elements, podeu cercar pel títol o la ID " -"(que es mostra entre claudàtors a sobre)." +"Aquests elements es mantindran al dispositiu però no es pujaran a la " +"destinació de sincronització. Per a poder trobar aquests elements, podeu " +"cercar pel títol o la ID (que es mostra entre claudàtors a sobre)." #: packages/lib/services/ReportService.js:159 #, javascript-format @@ -3344,15 +3452,16 @@ msgstr "Elements que no s'han pogut desxifrar" #: packages/lib/services/ReportService.js:180 msgid "" -"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are " -"corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer " -"attempt to decrypt them." +"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they " +"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin " +"will no longer attempt to decrypt them." msgstr "" -"Joplin no ha pogut desxifrar aquests elements diverses vegades, possiblement perquè " -"estan danyats o són massa grans. Aquests elements romandran al dispositiu, però Joplin " -"ja no intentarà desxifrar-los." +"Joplin no ha pogut desxifrar aquests elements diverses vegades, possiblement " +"perquè estan danyats o són massa grans. Aquests elements romandran al " +"dispositiu, però Joplin ja no intentarà desxifrar-los." -#: packages/lib/services/ReportService.js:185 packages/app-cli/app/cli-utils.js:140 +#: packages/lib/services/ReportService.js:185 +#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:140 #, javascript-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -3365,8 +3474,10 @@ msgstr "Adjunts" msgid "Downloaded and decrypted" msgstr "Descarregat i desxifrat" -#: packages/lib/services/ReportService.js:205 packages/lib/services/ReportService.js:206 -#: packages/lib/services/ReportService.js:207 packages/lib/services/ReportService.js:211 +#: packages/lib/services/ReportService.js:205 +#: packages/lib/services/ReportService.js:206 +#: packages/lib/services/ReportService.js:207 +#: packages/lib/services/ReportService.js:211 #, javascript-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" @@ -3448,18 +3559,19 @@ msgstr "Canvia la llengua" #: packages/app-cli/app/command-cp.js:13 msgid "" -"Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the " -"note is duplicated in the current notebook." +"Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is " +"specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" -"Duplica les notes que coincideixen amb a [blocdenotes]. Si no indiqueu cap bloc " -"de notes es dupliquen en el bloc de notes actual." +"Duplica les notes que coincideixen amb a [blocdenotes]. Si no " +"indiqueu cap bloc de notes es dupliquen en el bloc de notes actual." #: packages/app-cli/app/command-ls.js:18 msgid "" -"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks." +"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list " +"of notebooks." msgstr "" -"Mostra les notes en el bloc de notes actual. Useu «ls /» per a mostrar la llista de " -"blocs de notes." +"Mostra les notes en el bloc de notes actual. Useu «ls /» per a mostrar la " +"llista de blocs de notes." #: packages/app-cli/app/command-ls.js:27 msgid "Displays only the first top notes." @@ -3475,13 +3587,14 @@ msgstr "Inverteix el criteri d'ordenació." #: packages/app-cli/app/command-ls.js:30 msgid "" -"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, " -"or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` " -"would display notes and to-dos." +"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` " +"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the " +"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos." msgstr "" -"Només mostra els elements dels tipus específics. Pot ser «n» per a les notes, «t» per " -"les tasques pendents, o «nt» per a notes i tasques pendents (p. ex. «-tt» mostrarà " -"només les tasques pendents, mentre que «-tnt» mostrarà notes i tasques pendents)." +"Només mostra els elements dels tipus específics. Pot ser «n» per a les " +"notes, «t» per les tasques pendents, o «nt» per a notes i tasques pendents " +"(p. ex. «-tt» mostrarà només les tasques pendents, mentre que «-tnt» " +"mostrarà notes i tasques pendents)." #: packages/app-cli/app/command-ls.js:31 msgid "Either \"text\" or \"json\"" @@ -3489,11 +3602,11 @@ msgstr "«text» o «json»" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18 msgid "" -"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for " -"to-dos), TITLE" +"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, " +"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE" msgstr "" -"Usa el format de llista llarga. El format és ID, NRE_NOTES (per a blocs de notes), " -"DATA, TASQUES_MARCADES (per a llistats de tasques pendents), TÍTOL" +"Usa el format de llista llarga. El format és ID, NRE_NOTES (per a blocs de " +"notes), DATA, TASQUES_MARCADES (per a llistats de tasques pendents), TÍTOL" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:63 msgid "Please select a notebook first." @@ -3547,11 +3660,11 @@ msgstr "Valors/claus possibles:" #: packages/app-cli/app/command-server.js:14 #, javascript-format msgid "" -"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the " -"api.port config variable. Commands are (%s)." +"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, " +"set the api.port config variable. Commands are (%s)." msgstr "" -"Arrenca, atura o verifica el servidor API. Per especificar a quin port ha de córrer, " -"estableix la variable api.port. Les ordres són (%s)." +"Arrenca, atura o verifica el servidor API. Per especificar a quin port ha de " +"córrer, estableix la variable api.port. Les ordres són (%s)." #: packages/app-cli/app/command-server.js:38 #, javascript-format @@ -3563,34 +3676,37 @@ msgstr "El servidor ja està corrent en el port %d" msgid "Server is running on port %d" msgstr "El servidor està corrent en el port %d" -#: packages/app-cli/app/command-server.js:44 packages/app-cli/app/command-server.js:47 +#: packages/app-cli/app/command-server.js:44 +#: packages/app-cli/app/command-server.js:47 msgid "Server is not running." msgstr "El servidor no està corrent." #: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:18 msgid "" -"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, " -"`decrypt-file` and `target-status`." +"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " +"`status`, `decrypt-file` and `target-status`." msgstr "" -"Gestiona la configuració E2EE. Les ordres són «enable», «disable», «decrypt», «status» " -"i «target-status»." +"Gestiona la configuració E2EE. Les ordres són «enable», «disable», " +"«decrypt», «status» i «target-status»." -#: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:36 packages/app-cli/app/command-e2ee.js:75 +#: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:36 +#: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:75 msgid "Enter master password:" msgstr "Introduïu una contrasenya mestra:" -#: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:38 packages/app-cli/app/command-e2ee.js:77 +#: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:38 +#: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:77 #: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:87 msgid "Operation cancelled" msgstr "L'operació s'ha cancel·lat" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:47 msgid "" -"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much " -"there is to decrypt." +"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending " +"on how much there is to decrypt." msgstr "" -"S'està iniciant el desxifratge... Espereu perquè això pot durar alguns minuts, depenent " -"de quanta informació calgui desxifrar." +"S'està iniciant el desxifratge... Espereu perquè això pot durar alguns " +"minuts, depenent de quanta informació calgui desxifrar." #: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:55 #, javascript-format @@ -3601,7 +3717,8 @@ msgstr "Elements desxifrats: %d" #, javascript-format msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)" msgstr "" -"Elements omesos: %d (utilitza --retry-failed-items per tornar a intentar desxifrar-los)" +"Elements omesos: %d (utilitza --retry-failed-items per tornar a intentar " +"desxifrar-los)" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.js:70 msgid "Completed decryption." @@ -3617,13 +3734,13 @@ msgstr "Mou les notes que coincideixen amb a [notebook]." #: packages/app-cli/app/command-config.js:13 msgid "" -"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of " -"[name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current " -"configuration." +"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the " +"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the " +"current configuration." msgstr "" -"Obté o estableix un valor de configuració. Si no s'indica [valor], mostrarà el valor de " -"[nom]. Si no s'indica ni [nom] ni [valor], es mostrarà un llistat amb la configuració " -"actual." +"Obté o estableix un valor de configuració. Si no s'indica [valor], mostrarà " +"el valor de [nom]. Si no s'indica ni [nom] ni [valor], es mostrarà un " +"llistat amb la configuració actual." #: packages/app-cli/app/command-config.js:18 msgid "Also displays unset and hidden config variables." @@ -3640,10 +3757,12 @@ msgid "%s = %s" msgstr "%s = %s" #: packages/app-cli/app/command-use.js:12 -msgid "Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook." +msgid "" +"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this " +"notebook." msgstr "" -"Canvia a [notebook] - totes les operacions posteriors s'aplicaran en aquest bloc de " -"notes." +"Canvia a [notebook] - totes les operacions posteriors s'aplicaran en aquest " +"bloc de notes." #: packages/app-cli/app/command-sync.js:29 msgid "Synchronises with remote storage." @@ -3652,8 +3771,8 @@ msgstr "Sincronitza amb un emmagatzemament remot." #: packages/app-cli/app/command-sync.js:34 msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)" msgstr "" -"Sincronitza a la destinació indicada (de forma predeterminada al valor de configuració " -"sync.target)" +"Sincronitza a la destinació indicada (de forma predeterminada al valor de " +"configuració sync.target)" #: packages/app-cli/app/command-sync.js:35 msgid "Upgrade the sync target to the latest version." @@ -3671,11 +3790,13 @@ msgstr "La sincronització ja és en curs." #: packages/app-cli/app/command-sync.js:137 #, javascript-format msgid "" -"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, " -"you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation." +"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is " +"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the " +"operation." msgstr "" -"El fitxer de bloqueig està ús. Si sabeu que no s'està executant cap sincronització ara " -"mateix, podeu suprimir el fitxer de bloqueig a «%s» i reprendre l'operació." +"El fitxer de bloqueig està ús. Si sabeu que no s'està executant cap " +"sincronització ara mateix, podeu suprimir el fitxer de bloqueig a «%s» i " +"reprendre l'operació." #: packages/app-cli/app/command-sync.js:180 #, javascript-format @@ -3697,7 +3818,9 @@ msgstr "Descarregant recursos..." #: packages/app-cli/app/command-sync.js:247 #, javascript-format msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed." -msgstr "Cal actualitzar la destinació de sincronització! Executeu «%s» per a continuar." +msgstr "" +"Cal actualitzar la destinació de sincronització! Executeu «%s» per a " +"continuar." #: packages/app-cli/app/command-sync.js:265 msgid "Cancelling... Please wait." @@ -3719,7 +3842,8 @@ msgstr "Suprimeix el bloc de notes sense demanar cap confirmació." msgid "Creates a new to-do." msgstr "Crea una llista de tasques pendents." -#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16 packages/app-cli/app/command-mknote.js:16 +#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16 +#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16 msgid "Notes can only be created within a notebook." msgstr "Només podeu crear notes en un bloc de notes." @@ -3736,9 +3860,11 @@ msgid "Edit note." msgstr "Edita la nota." #: packages/app-cli/app/command-edit.js:30 -msgid "No text editor is defined. Please set it using `config editor `" +msgid "" +"No text editor is defined. Please set it using `config editor `" msgstr "" -"No hi ha definit cap editor de text. Establiu-ne un usant `config editor `" +"No hi ha definit cap editor de text. Establiu-ne un usant `config editor " +"`" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:40 msgid "No active notebook." @@ -3751,7 +3877,9 @@ msgstr "La nota «%s» no existeix. Voleu crear-la?" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:75 msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt." -msgstr "S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a l'indicador." +msgstr "" +"S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a " +"l'indicador." #: packages/app-cli/app/command-edit.js:97 msgid "Note has been saved." @@ -3759,7 +3887,8 @@ msgstr "S'ha desat la nota." #: packages/app-cli/app/app-gui.js:452 msgid "To delete a tag, untag the associated notes." -msgstr "Per a suprimir una etiqueta, traieu l'etiqueta en les notes associades." +msgstr "" +"Per a suprimir una etiqueta, traieu l'etiqueta en les notes associades." #: packages/app-cli/app/app-gui.js:462 msgid "Please select the note or notebook to be deleted first." @@ -3788,9 +3917,11 @@ msgstr "Adjunta el fitxer indicat a la nota." #: packages/app-cli/app/command-batch.js:10 msgid "" -"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line." +"Runs the commands contained in the text file. There should be one command " +"per line." msgstr "" -"Executa les ordres contingudes al fitxer de text. Hi ha d'haver una ordre per línia." +"Executa les ordres contingudes al fitxer de text. Hi ha d'haver una ordre " +"per línia." #: packages/app-cli/app/command-version.js:11 msgid "Displays version information" @@ -3807,11 +3938,11 @@ msgstr "Marca un llistat de tasques pendents com a no finalitzat." #: packages/app-cli/app/command-export.js:13 msgid "" -"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database " -"including notebooks, notes, tags and resources." +"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the " +"complete database including notebooks, notes, tags and resources." msgstr "" -"Exporta les dades del Joplin al camí indicat. Per defecte, exportarà tota la base de " -"dades, incloent-hi blocs de notes, notes, etiquetes i recursos." +"Exporta les dades del Joplin al camí indicat. Per defecte, exportarà tota la " +"base de dades, incloent-hi blocs de notes, notes, etiquetes i recursos." #: packages/app-cli/app/command-export.js:23 #, javascript-format @@ -3846,27 +3977,30 @@ msgstr "Motra una URL de geolocalitzacio de la nota." msgid "" "Welcome to Joplin!\n" "\n" -"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage " -"information.\n" +"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` " +"for usage information.\n" "\n" "For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`." msgstr "" "Us donem la benvinguda al Joplin!\n" "\n" -"Escriviu «:help shortcuts» per a llistar les dreceres de teclat, o simplement «:help» " -"per a informació d'ús.\n" +"Escriviu «:help shortcuts» per a llistar les dreceres de teclat, o " +"simplement «:help» per a informació d'ús.\n" "\n" -"Per exemple, per a crear un bloc de notes premeu «mb»; per a crear una nota premeu «mn»." +"Per exemple, per a crear un bloc de notes premeu «mb»; per a crear una nota " +"premeu «mn»." #: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48 msgid "" -"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. " -"To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the " -"encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon." +"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a " +"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already " +"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the " +"background and will be available soon." msgstr "" -"Un o més elements estan xifrats i cal que proporcioneu una contrasenya mestra. Per a " -"fer-ho, escriviu «e2ee decrypt». Si ja heu indicat una contrasenya, els elements " -"xifrats s'estan desxifrant en segon pla i seran disponibles aviat." +"Un o més elements estan xifrats i cal que proporcioneu una contrasenya " +"mestra. Per a fer-ho, escriviu «e2ee decrypt». Si ja heu indicat una " +"contrasenya, els elements xifrats s'estan desxifrant en segon pla i seran " +"disponibles aviat." #: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50 msgid "You may also type `status` for more information." @@ -3883,13 +4017,13 @@ msgstr "Cerca el patró en totes les notes." #: packages/app-cli/app/command-set.js:22 #, javascript-format msgid "" -"Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties " -"are:\n" +"Sets the property of the given to the given [value]. Possible " +"properties are:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Estableix la propietat de la indicada al [valor] donat. Les propietats " -"possibles són:\n" +"Estableix la propietat de la indicada al [valor] donat. Les " +"propietats possibles són:\n" "\n" "%s" @@ -3927,7 +4061,8 @@ msgstr "Mostra la informació d'ús." #, javascript-format msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s" msgstr "" -"Per a obtenir informació sobre com personalitzar les dreceres de teclat, visiteu %s" +"Per a obtenir informació sobre com personalitzar les dreceres de teclat, " +"visiteu %s" #: packages/app-cli/app/command-help.js:44 msgid "Shortcuts are not available in CLI mode." @@ -3935,11 +4070,11 @@ msgstr "Les dreceres no són disponibles en el mode de línia d'ordres." #: packages/app-cli/app/command-help.js:71 msgid "" -"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the " -"complete usage information." +"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help " +"all` for the complete usage information." msgstr "" -"Escriviu «help [ordre]» per a més informació sobre l'ordre; o escriviu «help all» per a " -"la informació d'ús completa." +"Escriviu «help [ordre]» per a més informació sobre l'ordre; o escriviu «help " +"all» per a la informació d'ús completa." #: packages/app-cli/app/command-help.js:73 msgid "The possible commands are:" @@ -3947,13 +4082,14 @@ msgstr "Les ordres possibles són:" #: packages/app-cli/app/command-help.js:77 msgid "" -"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the " -"shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` " -"can be used to refer to the currently selected item." +"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or " +"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected " +"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item." msgstr "" -"En qualsevol ordre, podeu referenciar una nota o bloc de notes per el títol o l'ID, o " -"podeu usar dreceres «$n» o «$b» per a, respectivament, la nota o el bloc de nota " -"seleccionat. Podeu usar «$c» per a fer referència a l'element seleccionat." +"En qualsevol ordre, podeu referenciar una nota o bloc de notes per el títol " +"o l'ID, o podeu usar dreceres «$n» o «$b» per a, respectivament, la nota o " +"el bloc de nota seleccionat. Podeu usar «$c» per a fer referència a " +"l'element seleccionat." #: packages/app-cli/app/command-help.js:79 msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab." @@ -3961,11 +4097,11 @@ msgstr "Per a desplaçar-vos d'un panell a un altre, premeu Tab o Maj+Tab." #: packages/app-cli/app/command-help.js:80 msgid "" -"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this " -"console)." +"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas " +"(including this console)." msgstr "" -"Useu les fletxes del cursor i les tecles de pàgina amunt i avall per a recórrer les " -"llistes i les àrees de text (incloent-hi aquesta consola)." +"Useu les fletxes del cursor i les tecles de pàgina amunt i avall per a " +"recórrer les llistes i les àrees de text (incloent-hi aquesta consola)." #: packages/app-cli/app/command-help.js:81 msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." @@ -3980,21 +4116,24 @@ msgid "To exit command line mode, press ESCAPE" msgstr "Per a sortir del mode en línia d'ordres, premeu la tecla Escapada" #: packages/app-cli/app/command-help.js:84 -msgid "For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" +msgid "" +"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" msgstr "" -"Per a llistar les dreceres de teclat i opcions de configuració, escriviu «help keymap»" +"Per a llistar les dreceres de teclat i opcions de configuració, escriviu " +"«help keymap»" #: packages/app-cli/app/command-todo.js:14 msgid "" -" can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the " -"given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it " -"will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular " -"note." +" can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to " +"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the " +"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to " +"convert the to-do back to a regular note." msgstr "" -" pot ser «toggle» o «clear». Useu «toggle» per a canviar el llistats de " -"tasques entre l'estat de finalitzat i no finalitzat (si l'objectiu és una nota normal " -"es convertirà a un llistat de tasques pendents). Useu «clear» per a convertir un " -"llistat de tasques pendents a una nota normal." +" pot ser «toggle» o «clear». Useu «toggle» per a canviar el " +"llistats de tasques entre l'estat de finalitzat i no finalitzat (si " +"l'objectiu és una nota normal es convertirà a un llistat de tasques " +"pendents). Useu «clear» per a convertir un llistat de tasques pendents a una " +"nota normal." #: packages/app-cli/app/command-exit.js:11 msgid "Exits the application." @@ -4003,7 +4142,8 @@ msgstr "Surt de l'aplicació." #: packages/app-cli/app/app.js:63 #, javascript-format msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query." -msgstr "Hi ha més d'un element que coincideix amb «%s». Restringiu la consulta." +msgstr "" +"Hi ha més d'un element que coincideix amb «%s». Restringiu la consulta." #: packages/app-cli/app/app.js:93 msgid "No notebook selected." @@ -4040,22 +4180,23 @@ msgid "Displays summary about the notes and notebooks." msgstr "Mostra un resum sobre les notes i blocs de notes." #: packages/app-cli/app/command-status.js:44 -msgid "To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`" +msgid "" +"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`" msgstr "" -"Per a reintentar el desxifratge d'aquests elements. Executa `e2ee decrypt --retry-" -"failed-items`" +"Per a reintentar el desxifratge d'aquests elements. Executa `e2ee decrypt --" +"retry-failed-items`" #: packages/app-cli/app/command-tag.js:14 msgid "" -" can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove " -"[tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with " -"[note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long " -"option)." +" can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to " +"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or " +"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to " +"list all the tags (use -l for long option)." msgstr "" -" pot ser «add», «remove», «list» o «notetags» per a assignar o suprimir " -"l'[etiqueta] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb l'[etiqueta]. " -"L'ordre «tag list» es pot usar per a llistar totes les etiquetes (useu -l per l'opció " -"llarga)." +" pot ser «add», «remove», «list» o «notetags» per a assignar o " +"suprimir l'[etiqueta] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb " +"l'[etiqueta]. L'ordre «tag list» es pot usar per a llistar totes les " +"etiquetes (useu -l per l'opció llarga)." #: packages/app-cli/app/command-tag.js:90 #, javascript-format @@ -4087,19 +4228,22 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "Notes completes de la versió" #, fuzzy -#~ msgid "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font." +#~ msgid "" +#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " +#~ "font." #~ msgstr "" -#~ "Cal que sigui un tipus de lletra *monoespacial* o no funcionarà correctament. Si el " -#~ "tipus de lletra no és correcte o és buit, s'establirà per defecte a un tipus de " -#~ "lletra monoespacial genèric." +#~ "Cal que sigui un tipus de lletra *monoespacial* o no funcionarà " +#~ "correctament. Si el tipus de lletra no és correcte o és buit, s'establirà " +#~ "per defecte a un tipus de lletra monoespacial genèric." #~ msgid "" -#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. If the " -#~ "font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font." +#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render " +#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a " +#~ "generic monospace font." #~ msgstr "" -#~ "Cal que sigui un tipus de lletra *monoespacial* o no funcionarà correctament. Si el " -#~ "tipus de lletra no és correcte o és buit, s'establirà per defecte a un tipus de " -#~ "lletra monoespacial genèric." +#~ "Cal que sigui un tipus de lletra *monoespacial* o no funcionarà " +#~ "correctament. Si el tipus de lletra no és correcte o és buit, s'establirà " +#~ "per defecte a un tipus de lletra monoespacial genèric." #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Desconegut" @@ -4108,11 +4252,11 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "Verificant..." #~ msgid "" -#~ "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please see the " -#~ "full error message below:" +#~ "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please " +#~ "see the full error message below:" #~ msgstr "" -#~ "L'aplicació Joplin Nextcloud no està instal·lada, o està mal configurada. Llegiu el " -#~ "missatge d'error complet a continuació:" +#~ "L'aplicació Joplin Nextcloud no està instal·lada, o està mal configurada. " +#~ "Llegiu el missatge d'error complet a continuació:" #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Mostra el registre" @@ -4130,11 +4274,12 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "OneDrive Dev (només proves)" #~ msgid "" -#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag " -#~ "name, or @ followed by a notebook name." +#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # " +#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name." #~ msgstr "" -#~ "Escriviu un títol de nota o part del seu contingut per saltar a la nota. O escriviu " -#~ "# seguit d'un nom d'etiqueta, o @ seguit d'un nom de bloc de notes." +#~ "Escriviu un títol de nota o part del seu contingut per saltar a la nota. " +#~ "O escriviu # seguit d'un nom d'etiqueta, o @ seguit d'un nom de bloc de " +#~ "notes." #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nom" @@ -4178,7 +4323,8 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "Premeu per a establir la contrasenya de desxifratge." #~ msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info." -#~ msgstr "Alguns elements no s'han pogut sincronitzar. Premeu per a més informació." +#~ msgstr "" +#~ "Alguns elements no s'han pogut sincronitzar. Premeu per a més informació." #~ msgid "Show all" #~ msgstr "Mostra-ho tot" @@ -4199,20 +4345,21 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "Adjunta un fitxer" #~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?" -#~ msgstr "Voleu suprimir l'etiqueta «%s» i les seves descendents de totes les notes?" +#~ msgstr "" +#~ "Voleu suprimir l'etiqueta «%s» i les seves descendents de totes les notes?" #~ msgid "" #~ "Could not synchronise with OneDrive.\n" #~ "\n" -#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately " -#~ "cannot be supported.\n" +#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which " +#~ "unfortunately cannot be supported.\n" #~ "\n" #~ "Please consider using a regular OneDrive account." #~ msgstr "" #~ "No s'ha pogut sincronitzar amb OneDrive.\n" #~ "\n" -#~ "Aquest error habitualment apareix si s'usa OneDriver for Business, que malauradament " -#~ "no està suportat.\n" +#~ "Aquest error habitualment apareix si s'usa OneDriver for Business, que " +#~ "malauradament no està suportat.\n" #~ "\n" #~ "Considereu usar un compte OneDrive personal." @@ -4241,11 +4388,11 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "Directori d'exportació de JSON" #~ msgid "" -#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be " -#~ "decrypted and try again." +#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to " +#~ "be decrypted and try again." #~ msgstr "" -#~ "L'element ara mateix és xifrat: %s «%s». Espereu que es desxifrin tots els elements " -#~ "i torneu-ho a intentar." +#~ "L'element ara mateix és xifrat: %s «%s». Espereu que es desxifrin tots " +#~ "els elements i torneu-ho a intentar." #~ msgid "Add or remove tags" #~ msgstr "Afegeix o suprimeix etiquetes" @@ -4301,11 +4448,11 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "Ja existeix un bloc de notes amb aquest títol: «%s»" #~ msgid "" -#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync." -#~ "target`." +#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. " +#~ "See `sync.target`." #~ msgstr "" -#~ "El camí on sincronitzar en activar la sincronització del sistema. Vegeu «sync." -#~ "target»." +#~ "El camí on sincronitzar en activar la sincronització del sistema. Vegeu " +#~ "«sync.target»." #~ msgid "Cancel synchronisation" #~ msgstr "Cancel·la la sincronització" @@ -4320,14 +4467,16 @@ msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»" #~ msgstr "Suprimeix el bloc de notes" #~ msgid "" -#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to " -#~ "access your existing notebooks." +#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the " +#~ "side menu to access your existing notebooks." #~ msgstr "" -#~ "Feu clic en el botó (+) per a crear una nota o bloc de notes. Feu clic en el menú " -#~ "lateral per a accedir als blocs de notes existents." +#~ "Feu clic en el botó (+) per a crear una nota o bloc de notes. Feu clic en " +#~ "el menú lateral per a accedir als blocs de notes existents." -#~ msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button." -#~ msgstr "Ara mateix no teniu cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic al botó (+)." +#~ msgid "" +#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button." +#~ msgstr "" +#~ "Ara mateix no teniu cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic al botó (+)." #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Benvingut" diff --git a/packages/tools/locales/cs_CZ.po b/packages/tools/locales/cs_CZ.po index 288bca557..e9a7f68b1 100644 --- a/packages/tools/locales/cs_CZ.po +++ b/packages/tools/locales/cs_CZ.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "Aplikace se nyní vypne. Pro dokončení procesu ji znovu spusťte." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" "Nebo zadejte # následovaný názvem štítku, @ následovaný názvem poznámky, " "nebo : pro vyhledávání příkazů." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Přejít na..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Nabídka příkazů" @@ -294,31 +294,31 @@ msgstr "Vložit odkaz" msgid "List item" msgstr "Seznam položek" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Rozložení" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "Tato poznámka je prázdná. pro otevření editoru klepněte na \"%s\"." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "Horní index" msgid "Subscript" msgstr "Dolní index" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Blok kódu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Vložený kód" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Vložit datum a čas" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Sem přetáhněte poznámky nebo soubory" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Zobrazit kód" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do" msgstr "Nový úkol" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "Nová poznámka" @@ -592,7 +593,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Historie poznámek" @@ -643,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Klávesová zkratka" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -702,7 +703,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Autorizační token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -710,11 +725,11 @@ msgstr "" "Aplikace je spuštěna v nouzovém režimu. Vykreslování poznámek a všechna " "rozšíření jsou dočasné vypnutá." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Vypnout nouzový režim a restartovat" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -724,61 +739,57 @@ msgstr "" "trvat několik minut a je třeba aplikaci restartovat. Chcete-li pokračovat, " "klepněte na odkaz." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Restartovat a upgradovat" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Některé položky nelze dešifrovat." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Zobrazit" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Jeden z vašich hlavních klíčů používá zastaralou metodu šifrování." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" "Výchozí metoda šifrování byla změněna, měli byste data znovu zašifrovat." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Více informací" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "Uživatel %s (%s) by s vámi rád sdílel zápisník." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Některé položky nelze synchronizovat." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Jeden nebo více hlavních klíčů potřebují heslo." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Nastavit heslo" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Pro přesun položek v rozložení použijte šipky. Pro ukončení změn stiskněte " @@ -1049,7 +1060,7 @@ msgstr "Přílohy poznámky..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Soubor" @@ -1083,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Schovat %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "Úpr&avy" @@ -1129,7 +1140,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin fórum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Přispět" @@ -1476,7 +1487,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Restartovat" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Rozšíření" @@ -1823,7 +1834,7 @@ msgstr "Chyba při otevírání poznámky v editoru: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Otevřít složku s profilem" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" @@ -1878,7 +1889,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nový zápisník" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" @@ -1963,35 +1974,35 @@ msgstr "Informace" msgid "Encryption Config" msgstr "Nastavení šifrování" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Stav synchronizace" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Vytváření hlášení..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exportovat ladicí hlášení" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Probíhá oprava vyhledávacího indexu..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Opravit vyhledávací index" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2000,27 +2011,27 @@ msgstr "" "problému s vyhledáváním. Toto může trvat dlouho, v závislosti na počtu " "poznámek." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Probíhá export profilu..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exportovat profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Pouze pro účely ladění: exportovat profil na externí SD kartu." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Více informací" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2028,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Aby aplikace fungovala správně, potřebuje následující oprávnění. Povolte je " "v nastavení telefonu v aplikaci Aplikace> Joplin> Oprávnění" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2036,29 +2047,29 @@ msgstr "" "- Úložiště: umožňuje připojení souborů k poznámkám a umožňuje synchronizaci " "souborového systému." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Fotoaparát: umožňuje pořízení fotografie a její připojení k poznámce." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Poloha: umožňuje k poznámce připojit informaci o zeměpisné poloze." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Web Joplinu" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Databáze v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS povolené: %d" @@ -2244,17 +2255,26 @@ msgstr "" "Výchozí heslo správce není bezpečné a ještě nebylo změněno. [Změňte ho nyní!]" "(%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "příloha" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" "Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" +"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2300,23 +2320,23 @@ msgstr "Joplin server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Nelze otevřít %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "název" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "datum aktualizace" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Zápisník nelze přesunout na toto umístění" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Zápisník se nemůže jmenovat \"%s\", tento název je rezervován." @@ -2826,11 +2846,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Vlastní TLS certifikát" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2842,15 +2862,15 @@ msgstr "" "Pamatujte, že pokud provedete změny nastavení TLS, musíte změny před " "klepnutím na \"Zkontrolovat konfiguraci synchronizace\" uložit." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorovat chyby TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Ochrana proti ztrátě dat" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2858,7 +2878,7 @@ msgstr "" "Zabezpečení proti selhání: Nemazat místní data, pokud je cíl synchronizace " "prázdný (často v důsledku nesprávné konfigurace nebo chyby)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2866,29 +2886,29 @@ msgstr "" "Určete port, který by měl server API používat. Pokud není nastavena, použije " "se výchozí." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Povolit historii poznámky" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dní" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dní" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Uchovat historii poznámky" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Růstový faktor seznamu notebooků" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2900,58 +2920,58 @@ msgstr "" "faktorem 2 tedy zabere dvakrát tolik místa než položka s faktorem 1. Pro " "zobrazení změn restartujte aplikaci." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Růstový faktor seznamu poznámek" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Růstový faktor oblasti s poznámkami" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Neplatná hodnota: \"%s\". Přípustné hodnoty jsou: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Obecná nastavení" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronizace" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Zápisníky" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2969,7 +2989,7 @@ msgstr "" "formátování pluginu. Níže je uvedeno, které doplňky jsou nebo nejsou " "kompatibilní s editorem WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Poznámky a nastavení uloženo v: %s" diff --git a/packages/tools/locales/da_DK.po b/packages/tools/locales/da_DK.po index edda478ba..c6e33fa51 100644 --- a/packages/tools/locales/da_DK.po +++ b/packages/tools/locales/da_DK.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "Appen lukker nu. Genstart den for at fuldføre processen." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "Eller skriv # efterfulgt af et etikettenavn, eller @ efterfulgt af en " "notesbogs navn. Eller skriv: for at søge efter kommandoer." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Gå til tilfældig..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Kommando-udvalg" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Indsæt hyperlink" msgid "List item" msgstr "Listepunkt" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -303,20 +303,20 @@ msgstr "" "Denne note er har intet indhold. Klik på \"%s\" for at starte editoren og " "redigere noten." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -347,39 +347,39 @@ msgstr "Hævet skrift" msgid "Subscript" msgstr "Sænket skrift" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Vedhæft fil" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Kode blok" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Inline-kode" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Indsæt dato og tid" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Slip noter eller filer her" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Kodevisning" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -422,7 +422,8 @@ msgid "to-do" msgstr "opgave" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "note" @@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Notehistore" @@ -644,7 +645,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tastaturgenvej" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -703,7 +704,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Gem" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Autoriseringstoken:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Afvis" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -711,11 +726,11 @@ msgstr "" "Fejlsikret tilstand er aktiv i øjeblikket. Notegengivelse og alle plugins er " "midlertidigt deaktiveret." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Deaktiver fejlsikret tilstand og genstart" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -725,61 +740,57 @@ msgstr "" "operation kan tage nogle minutter at udføre, og appen skal genstartes. Klik " "på linket for at fortsætte." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Genstart og upgradér" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Nogle emner kan ikke dekrypteres." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Se dem nu" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "En af dine hovednøgler bruger en forældet krypteringsmetode." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" "Standard-krypteringsmetoden er blevet ændret, du bør genkryptere dine data." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Mere information" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) vil gerne dele en notesbog med dig." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Afvis" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Nogle emner kan ikke synkroniseres." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "En eller flere hovednøgler mangler et kodeord." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Indstil kodeordet" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Brug pilene for at flytte layout-elementerne. Tryk på \"Escape\" for at " @@ -1049,7 +1060,7 @@ msgstr "Note-vedhæftninger..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -1083,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Skjul %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Redigér" @@ -1130,7 +1141,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin-forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Giv en donation" @@ -1478,7 +1489,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Genstart nu" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelser" @@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "Fejl ved åbning af note i editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Åbn profilmappe" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Åbn %s" @@ -1882,7 +1893,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Ny notesbog" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Indstillinger" @@ -1967,35 +1978,35 @@ msgstr "Information" msgid "Encryption Config" msgstr "Krypteringsindstillinger" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Synkroniseringsstatus" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Opretter rapport..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Eksporter fejlrapport" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Fikser søgeindeks..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Fiks søgeindeks" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2003,28 +2014,28 @@ msgstr "" "Brug denne funktion til at genopbygge søgeindekset, hvis der er problemer " "med søgning. Det kan tage lang tid afhængig af antallet af noter." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Eksporterer profil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Eksporter profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Kun til fejlsøgning: Eksporter din profil til et eksternt SD-kort." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Mere information" # Hvad kaldes "Apps" indstillingskategorien på dansk? -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2032,7 +2043,7 @@ msgstr "" "For at virke korrekt skal app'en bruge følgende tilladelser. Slå dem til i " "din telefons indstillinger, i Apps > Joplin > Tilladelser" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2040,30 +2051,30 @@ msgstr "" "- Lager: For at tillade vedhæftning af filer til noter og for at tillade " "synkronisering af filsystem." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Kamera: Tilladelse til fotografering og vedhæftning af et billede til en " "note." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Placering: Bruges til at vedhæfte GPS-informationer til en note." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin hjemmeside" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privatlivspolitik" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Database v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Fuld-tekst søgning slået til: %d" @@ -2253,16 +2264,24 @@ msgstr "" "Standard-administratorkodeordet er svagt og er ikke blevet ændret! [Ændr det " "nu](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "vedhæftning" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "Kan ikke gemme %s \"%s\" da den er større end den tilladte grænse (%s)" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "Kan ikke gemme %s \"%s\" da den er større end den tilladte grænse (%s)" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2307,23 +2326,23 @@ msgstr "Joplin server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Kan ikke tilgå %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titel" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "opdateringsdato" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Kan ikke flytte notesbogen til denne placering" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Notesbøger kan ikke navngives \"%s\", da det er en reserveret titel." @@ -2833,11 +2852,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Brugerdefinerede TLS certifikater" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2850,15 +2869,15 @@ msgstr "" "så skal du gemme dine ændringer før du klikker på \"Tjek " "synkroniseringskonfiguration\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorer TLS certifikat-fejl" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Fejlsikring" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2866,36 +2885,36 @@ msgstr "" "Sikring: Fjern ikke lokal data når målet for synkroniseringen er tom (ofte " "et resultat af fejlkonfigurering eller bugs)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" "Angiv hvilken port API-serveren skal bruge. Ellers bruges standardporten." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Slå note-historie til" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dage" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dage" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Behold note-historie i" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Notesbogsliste-vækstfaktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2907,58 +2926,58 @@ msgstr "" "Således vil et element med en faktor 2 optage dobbelt så meget plads som et " "element med en faktor 1. Genstart app'en for at se ændringer." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Noteliste-vækstfaktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Noteområde-vækstfaktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Ulovlig indstillingsværdi: \"%s\". Mulige valg er: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronisering" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Note" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Program" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web-clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2976,7 +2995,7 @@ msgstr "" "udvidelsesformatteringen. Det angives nedenfor, hvilke udvidelser der er " "kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Noter og indstillinger er gemt i: %s" diff --git a/packages/tools/locales/de_DE.po b/packages/tools/locales/de_DE.po index cdc9881f7..e66c98443 100644 --- a/packages/tools/locales/de_DE.po +++ b/packages/tools/locales/de_DE.po @@ -15,8 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "Die App wird nun geschlossen. Bitte starte sie erneut, um den Vorgang " "abzuschließen." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" "springen. Oder gib # gefolgt von einem Schlagwort oder @ gefolgt vom Namen " "eines Notizbuchs ein. Oder gib : für eine Suche nach Kommandos ein." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Gehe zu ..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Befehlspalette" @@ -297,11 +295,11 @@ msgstr "Weblink einfügen" msgid "List item" msgstr "Listeneintrag" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -310,20 +308,20 @@ msgstr "" "Diese Notiz hat keinen Inhalt. Klicke auf „%s“, um den Editor zu aktivieren " "und die Notiz zu bearbeiten." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -353,40 +351,40 @@ msgstr "Hochgestellt" msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Code-Block" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Code im Fließtext" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Datum / Uhrzeit einfügen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Notizen oder Dateien hierher ziehen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Code-Ansicht" # Depending on the word that is used in %s, the preposition is either 'auf' or 'zu'. -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -429,7 +427,8 @@ msgid "to-do" msgstr "Aufgabe" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "Notiz" @@ -602,7 +601,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Notizenverlauf" @@ -653,7 +652,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tastaturkürzel" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Verlassen" @@ -712,7 +711,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Berechtigungstoken:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Ablehnen" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -720,11 +733,11 @@ msgstr "" "Sicherer Modus aktiv. Notizdarstellung und alle Plugins werden vorübergehend " "deaktiviert." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Sicheren Modus beenden und neu starten" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -734,26 +747,26 @@ msgstr "" "synchronisiert werden kann. Der Vorgang kann einige Minuten dauern, und die " "App muss neu gestartet werden. Um fortzufahren, klicke bitte auf den Link." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Neustarten und aktualisieren" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Einige Elemente können nicht entschlüsselt werden." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Zeige sie jetzt an" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" "Einer deiner Hauptschlüssel verwendet eine veraltete Verschlüsselungsmethode." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -761,36 +774,32 @@ msgstr "" "Die Standardverschlüsselungsmethode wurde geändert. Du solltest deine Daten " "erneut verschlüsseln." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Weitere Information" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) möchte ein Notizbuch mit dir teilen." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Ablehnen" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Einige Elemente können nicht synchronisiert werden." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Mindestens ein Hauptschlüssel benötigt ein Passwort." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Gib das Passwort ein" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Verwenden Sie die Pfeile, um die Layoutelemente zu verschieben. Drücken Sie " @@ -1062,7 +1071,7 @@ msgstr "Notiz-Anhänge ..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -1096,7 +1105,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "%s ausblenden" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -1142,7 +1151,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Spenden" @@ -1504,7 +1513,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Jetzt neu starten" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" @@ -1855,7 +1864,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Profilverzeichnis öffnen" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Öffne %s" @@ -1910,7 +1919,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Neues Notizbuch" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -1997,35 +2006,35 @@ msgstr "Information" msgid "Encryption Config" msgstr "Verschlüsselungskonfiguration" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Synchronisationsstatus" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Protokoll" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Bericht wird erstellt ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Fehlerbericht exportieren" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Suchindex wird repariert ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Suchindex reparieren" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2033,28 +2042,28 @@ msgstr "" "Verwende dies, um den Suchindex neu aufzubauen, wenn es ein Problem mit der " "Suche gibt. Dies kann je nach Anzahl der Notizen eine lange Zeit dauern." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Profil wird exportiert ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Profil exportieren" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Nur für Debugging-Zwecke: Exportiere dein Profil auf eine externe SD-Karte." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "Feature Flags" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Weitere Informationen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2063,7 +2072,7 @@ msgstr "" "Berechtigungen. Bitte aktiviere diese in deinen Telefoneinstellungen, unter " "Apps > Joplin > Berechtigungen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2071,29 +2080,29 @@ msgstr "" "- Speicher: um das Anhängen von Dateien an Notizen und die Synchronisation " "des Dateisystems zu ermöglichen." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Kamera: um ein Bild aufzunehmen und an eine Notiz anzuhängen." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Standort: zum Anhängen von Geolokalisierungsinformationen an eine Notiz." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin Webseite" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzrichtlinie" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Datenbank v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS aktiviert: %d" @@ -2280,17 +2289,26 @@ msgstr "" "Das Standard-Administratorpasswort ist unsicher und wurde nicht geändert! " "[Jetzt ändern](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "Anhang" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" "Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" +"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2339,23 +2357,23 @@ msgstr "Joplin Server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Kann nicht auf %s zugreifen" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "Titel" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "Aktualisierungsdatum" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikte" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Kann Notizbuch nicht an diesen Ort verschieben" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2882,11 +2900,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2899,15 +2917,15 @@ msgstr "" "vornimmst, musst du deine Änderungen speichern, bevor du auf " "„Synchronisierungskonfiguration prüfen“ klickst." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "TLS-Zertifikatfehler ignorieren" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Ausfallsicher" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2915,7 +2933,7 @@ msgstr "" "Ausfallsicher: Lösche nicht die lokalen Daten, wenn das Synchronisationsziel " "leer ist (oft ein Resultat von Fehlkonfiguration oder einem Programmfehler)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2923,29 +2941,29 @@ msgstr "" "Spezifiziere den Port, der vom API-Server verwendet werden soll. Wenn er " "nicht gesetzt ist, wird ein Standardwert verwendet." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Notizenverlauf aktivieren" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "Tage" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Notizenverlauf speichern für" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Notizbuch-Listenwachstumsfaktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2958,36 +2976,36 @@ msgstr "" "Platz wie ein Element mit dem Faktor 1. Starten Sie die App neu, um " "Änderungen zu sehen." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Notiz-Listenwachstumsfaktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Notiz-Flächenwachstumsfaktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Ungültiger Optionswert: „%s“. Mögliche Werte sind: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Allgemeines" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronisation" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" @@ -2995,23 +3013,23 @@ msgstr "Markdown" # 'Applikation' or 'Anwendung' - both translations are correct. # An application in the sense of a series a instructions for a computer is called "Programm". -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3030,7 +3048,7 @@ msgstr "" "Formatierung der Erweiterung. Es ist unten angegeben, welche Erweiterungen " "mit dem WYSIWYG-Editor kompatibel sind oder nicht." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notizen und Einstellungen werden gespeichert in: %s" diff --git a/packages/tools/locales/el_GR.po b/packages/tools/locales/el_GR.po index 56eafdc14..11a8f3572 100644 --- a/packages/tools/locales/el_GR.po +++ b/packages/tools/locales/el_GR.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή θα κλείσει τώρα. Παρακαλώ ανοίξτε την ξανά για να ολοκληρώσετε τη " "διαδικασία." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "ή @ ακολουθούμενο από ένα σημειωματάριο. Ή πληκτρολογίστε : για να ψάξετε " "για εντολές." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Γρήγορη Μετακίνηση..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Παλέτα εντολών" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσης" msgid "List item" msgstr "Στοιχείο λίστας" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -308,20 +308,20 @@ msgstr "" "Αυτή η σημείωση δεν περιέχει περιεχόμενο. Κάντε κλικ στο \"%s\" για να " "επεξεργαστείτε τη σημείωση στον editor." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "Εκθέτης" msgid "Subscript" msgstr "Δείκτης" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Επισύναψη αρχείου" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Μπλοκ Κώδικα" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Ενσωματωμένος κώδικας" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Εισαγωγή Ημερομηνίας Ώρας" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Απόθεση σημειώσεων ή αρχείων εδώ" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Προβολή κώδικα" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "σημείωση" @@ -597,7 +598,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Ιστορικό Σημειώσεων" @@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Συντόμευση πληκτρολογίου" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -707,7 +708,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token εξουσιοδότησης:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -715,11 +730,11 @@ msgstr "" "Η ασφαλής λειτουργία είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή. Σημειώστε ότι η απόδοση " "και όλα τα πρόσθετα απενεργοποιούνται προσωρινά." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Απενεργοποίηση ασφαλούς λειτουργίας και επανεκκίνηση" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -729,26 +744,26 @@ msgstr "" "Joplin. Η λειτουργία μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά για να ολοκληρωθεί και η " "εφαρμογή πρέπει να επανεκκινηθεί. Για να προχωρήσετε κάντε κλικ στο σύνδεσμο." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Επανεκκίνηση και αναβάθμιση" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση ορισμένων στοιχείων." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Προβολή τώρα" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" "Ένα από τα κύρια κλειδιά σας χρησιμοποιεί μια παλιά μέθοδο κρυπτογράφησης." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -756,36 +771,32 @@ msgstr "" "Η προεπιλεγμένη μέθοδος κρυπτογράφησης έχει αλλάξει, θα πρέπει να " "κρυπτογραφήσετε εκ νέου τα δεδομένα σας." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Ορισμένα στοιχεία δεν μπορούν να συγχρονιστούν." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Ένα ή περισσότερα κύρια κλειδιά χρειάζονται έναν κωδικό πρόσβασης." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να μετακινήσετε τα στοιχεία διάταξης. Πατήστε " @@ -1062,7 +1073,7 @@ msgstr "Επισυναπτόμενα..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" @@ -1096,7 +1107,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Απόκρυψη %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Επεξεργασία" @@ -1143,7 +1154,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin φόρουμ" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Κάντε μια δωρεά" @@ -1503,7 +1514,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Επανεκίνηση τώρα" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" @@ -1855,7 +1866,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα της σημείωσης στ msgid "Open profile directory" msgstr "Άνοιγμα φακέλου προφίλ" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Άνοιγμα %s" @@ -1910,7 +1921,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Νέο σημειωματάριο" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1998,35 +2009,35 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Encryption Config" msgstr "Ρυθμίσεις κρυπτογράφησης" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Δημιουργία αναφοράς..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Εξαγωγή Aναφοράς Debug" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2035,29 +2046,29 @@ msgstr "" "πρόβλημα με την αναζήτηση. Μπορεί να χρειαστεί πολύς χρόνος ανάλογα με τον " "αριθμό των σημειώσεων." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Γίνεται εξαγωγή προφίλ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Εξαγωγή προφίλ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Για τον εντοπισμό σφαλμάτων και μόνο: εξαγάγετε το προφίλ σας σε μια " "εξωτερική κάρτα SD." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2066,7 +2077,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιήστε τα στις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας, στο Apps> Joplin> " "Permissions" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2074,32 +2085,32 @@ msgstr "" "- Αποθήκευση: για να επιτρέπεται η προσάρτηση αρχείων στις σημειώσεις και η " "ενεργοποίηση συγχρονισμού αρχείων συστήματος." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Φωτογραφική μηχανή: για να μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία και να την " "προσαρτήσετε σε μια σημείωση." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Τοποθεσία: να επιτρέπεται η επισύναψη πληροφοριών γεωγραφικής θέσης σε μια " "σημείωση." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin website" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Βάση Δεδομένων v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS ενεργοποιημένο: %d" @@ -2288,17 +2299,25 @@ msgstr "" "Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή δεν είναι ασφαλής και δεν " "έχει αλλάξει! [Αλλάξτε τον τώρα] (%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Επισυναπτόμενα" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2346,23 +2365,23 @@ msgstr "Joplin Server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "τίτλος" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "ημερομηνία ενημέρωσης" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Διενέξεις" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του σημειωματάριου σε αυτήν τη θέση" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2880,11 +2899,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Custom πιστοποιητικά TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2897,15 +2916,15 @@ msgstr "" "στις ρυθμίσεις TLS, πρέπει να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας πριν κάνετε κλικ " "στο \"Έλεγχος ρύθμισης παραμέτρων συγχρονισμού\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Παράβλεψη σφαλμάτων πιστοποιητικού TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Ασφαλής" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2914,7 +2933,7 @@ msgstr "" "είναι κενός (συχνά το αποτέλεσμα μιας εσφαλμένης ρύθμισης παραμέτρων ή ενός " "σφάλματος)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2922,29 +2941,29 @@ msgstr "" "Καθορίστε τη πόρτα που πρέπει να χρησιμοποιείται από το διακομιστή API. Εάν " "δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί μια προεπιλογή." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Ενεργοποίηση ιστορικού σημειώσεων" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "ημέρες" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d ημέρες" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Διατήρηση ιστορικού σημειώσεων για" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειωματάριων" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2957,58 +2976,58 @@ msgstr "" "ένα στοιχείο με συντελεστή 1. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να δείτε " "αλλαγές." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειώσεων" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης περιοχής σημειώσεων" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Άκυρη τιμή: \" %s\". Οι πιθανές τιμές είναι: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Συγχρονισμός" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3027,7 +3046,7 @@ msgstr "" "μορφοποίηση της προσθήκης. Υποδεικνύεται παρακάτω ποια πρόσθετα είναι " "συμβατά ή όχι με τον επεξεργαστή WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Οι σημειώσεις και οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στο: %s" diff --git a/packages/tools/locales/en_GB.po b/packages/tools/locales/en_GB.po index ee95d309e..e676b3369 100644 --- a/packages/tools/locales/en_GB.po +++ b/packages/tools/locales/en_GB.po @@ -62,19 +62,19 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -281,31 +281,31 @@ msgstr "" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -335,39 +335,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -408,7 +408,8 @@ msgid "to-do" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "" @@ -575,7 +576,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "" @@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "" @@ -683,77 +684,86 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "Grant authorisation" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "" @@ -1045,7 +1055,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "" @@ -1091,7 +1101,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "" @@ -1404,7 +1414,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1738,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Open profile directory" msgstr "" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1874,94 +1884,94 @@ msgstr "" msgid "Encryption Config" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "" @@ -2139,16 +2149,24 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2189,23 +2207,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot access %s" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2696,11 +2714,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2708,49 +2726,49 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2758,58 +2776,58 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2820,7 +2838,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "" diff --git a/packages/tools/locales/en_US.po b/packages/tools/locales/en_US.po index 68f65d2d9..beab9af3a 100644 --- a/packages/tools/locales/en_US.po +++ b/packages/tools/locales/en_US.po @@ -62,19 +62,19 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -281,31 +281,31 @@ msgstr "" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -335,39 +335,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -408,7 +408,8 @@ msgid "to-do" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "" @@ -575,7 +576,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "" @@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "" @@ -683,77 +684,87 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Authorization token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Some items cannot be synchronized." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Some items cannot be synchronized." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1014,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "" @@ -1048,7 +1059,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "" @@ -1094,7 +1105,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "" @@ -1430,7 +1441,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1764,7 +1775,7 @@ msgstr "" msgid "Open profile directory" msgstr "" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -1819,7 +1830,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1902,67 +1913,67 @@ msgstr "" msgid "Encryption Config" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -1970,28 +1981,28 @@ msgstr "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronization." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "" @@ -2169,16 +2180,24 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2220,23 +2239,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot access %s" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2732,11 +2751,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2748,49 +2767,49 @@ msgstr "" "pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " "changes before clicking on \"Check synchronization configuration\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2798,58 +2817,58 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronization" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2860,7 +2879,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "" diff --git a/packages/tools/locales/eo.po b/packages/tools/locales/eo.po index 42e149643..5178a44e2 100644 --- a/packages/tools/locales/eo.po +++ b/packages/tools/locales/eo.po @@ -62,19 +62,19 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -288,31 +288,31 @@ msgstr "Hiperligilo" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Aspektigo" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Eltondi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -343,40 +343,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Aldoni dosieron" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Kodo" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -417,7 +417,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tasko" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "noto" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Nota Historio" @@ -642,7 +643,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Eliri" @@ -702,79 +703,88 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "Grant authorisation" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Vidi ilin nun" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Pli da informoj" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 #, fuzzy msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Entajpu ĉefan pasvorton:" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Elekti pasvorton" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1042,7 +1052,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Dosiero" @@ -1077,7 +1087,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Kaŝi %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Redakti" @@ -1125,7 +1135,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin-forumo" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "" @@ -1446,7 +1456,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Akiri ĝin nun:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Kromprogramoj" @@ -1805,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Open profile directory" msgstr "" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Malfermi %s" @@ -1861,7 +1871,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nova notlibro" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Agordoj" @@ -1943,96 +1953,96 @@ msgstr "Pli da informoj" msgid "Encryption Config" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Ilaro" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Protokolo" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Importante notojn..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Eksporti" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Pli da informoj" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin-retejo" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Datumbazo v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS ebligita: %d" @@ -2211,17 +2221,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Aldoni dosieron" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2263,23 +2281,23 @@ msgstr "Joplin-retejo" msgid "Cannot access %s" msgstr "Ne eblas atingi %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titolo" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konfliktoj" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2779,11 +2797,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2791,49 +2809,49 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Ebligi notan historion" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "tagoj" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d tagoj" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2841,59 +2859,59 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "Sinkronigi" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Notoj" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Ĉifrado" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2904,7 +2922,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notoj kaj agordoj estas konservitaj en: %s" diff --git a/packages/tools/locales/es_ES.po b/packages/tools/locales/es_ES.po index 0d1910d58..ea8e8f459 100644 --- a/packages/tools/locales/es_ES.po +++ b/packages/tools/locales/es_ES.po @@ -23,8 +23,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "" "La aplicación se va a cerrar. Por favor, vuelva a iniciarla para completar " "el proceso." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -84,12 +82,12 @@ msgstr "" "escriba # seguido del nombre de una etiqueta, o @ seguido del nombre de una " "libreta. O escriba : para buscar comandos." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Ir a..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Paleta de comandos" @@ -301,11 +299,11 @@ msgstr "Insertar Hipervínculo" msgid "List item" msgstr "Listar elemento" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -314,20 +312,20 @@ msgstr "" "Esta nota no tiene contenido. Haga clic en «%s» para cambiar al editor y " "editar la nota." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -357,39 +355,39 @@ msgstr "Superindice" msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar archivo" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Bloque de Código" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Código Integrado" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Insertar Fecha y Hora" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Suelta notas o archivos aquí" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Código" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -432,7 +430,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tarea" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "nota" @@ -601,7 +600,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Historial" @@ -652,7 +651,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Atajo de Teclado" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -710,7 +709,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token de autorización:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -718,11 +731,11 @@ msgstr "" "El modo seguro está actualmente activo. El renderizado de notas y todos los " "plugins están temporalmente deshabilitados." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Desactivar el modo seguro y reiniciar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -733,25 +746,25 @@ msgstr "" "la aplicación necesita ser reiniciada. Para proceder, por favor, haga clic " "en el enlace." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Reiniciar y actualizar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "No se han podido descifrar algunos elementos." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Verlos ahora" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Una de sus claves maestras usa un método de cifrado obsoleto." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -759,36 +772,32 @@ msgstr "" "El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado, se recomienda recifrar " "los datos." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Más información" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "A %s (%s) le gustaría compartir una libreta contigo." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Una o más claves maestras necesitan una contraseña." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Establecer la contraseña" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Use las flechas para mover los elementos del diseño. Pulse «Escape» para " @@ -1058,7 +1067,7 @@ msgstr "Adjuntos de las notas..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -1092,7 +1101,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Ocultar %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -1138,7 +1147,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Foro de Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Hacer una donación" @@ -1491,7 +1500,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar ahora" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1837,7 +1846,7 @@ msgstr "Error al abrir la nota en el editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Abrir directorio de perfiles" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -1892,7 +1901,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nueva Libreta" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -1977,35 +1986,35 @@ msgstr "Información" msgid "Encryption Config" msgstr "Configuración del Cifrado" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Estado de la sincronización" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Creando reporte..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exportar Informe de Depuración" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Reparando índice de búsqueda..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Reparar índice de búsqueda" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2013,28 +2022,28 @@ msgstr "" "Use esto para reparar el índice de búsqueda si hay un problema con la " "búsqueda. Puede tomar un largo tiempo dependiendo del número de notas." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Exportando perfil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exportar perfil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Solo para fines de depuración: exporte su perfil a una tarjeta SD externa." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "Feature flags" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Más información" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2043,7 +2052,7 @@ msgstr "" "permisos. Por favor habilítelos en la configuración de su teléfono, en " "Aplicaciones > Joplin > Permisos" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2051,29 +2060,29 @@ msgstr "" "- Almacenamiento: Permite adjuntar archivos a las notas y habilitar la " "sincronización con el sistema de archivos." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Cámara: Permite tomar fotografías y adjuntarlas a una nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Localización: Permite adjuntar información de geolocalización a una nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Sitio web de Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidad" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Base de datos v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS activado: %d" @@ -2261,17 +2270,26 @@ msgstr "" "La contraseña de administrador por defecto es insegura y no ha sido " "cambiada! [Cambiarla ahora](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "adjunto" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" "No se puede guardar %s \"%s\" porque es mayor que el límite permitido (%s)" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" +"No se puede guardar %s \"%s\" porque es mayor que el límite permitido (%s)" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2321,23 +2339,23 @@ msgstr "Servidor de Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "No se ha podido acceder a %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "título" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "fecha de actualización" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "No se puede mover la libreta a esta ubicación" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2854,11 +2872,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Certificados TLS personalizados" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2871,15 +2889,15 @@ msgstr "" "la configuración de los certificados TLS, debe guardar los cambios antes de " "hacer clic en «Comprobar la configuración de sincronización»." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorar errores en certificados TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "A prueba de fallos" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2888,7 +2906,7 @@ msgstr "" "sincronización esté vacío (a menudo como resultado de una configuración " "errónea o de una falla)." -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2896,29 +2914,29 @@ msgstr "" "Especifique el puerto que debe utilizar el servidor de la API. Si no está " "configurado, se utilizará un valor predeterminado." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Habilitar historial de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "días" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Mantener historial de la nota durante" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Factor de crecimiento de la lista de libretas" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2931,58 +2949,58 @@ msgstr "" "espacio que un elemento con un factor de 1. Reinicie la aplicación para ver " "los cambios." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Factor de crecimiento de la lista de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Factor de crecimiento del área de la nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Opción inválida: «%s». Los valores posibles son: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "General" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronización" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de Teclado" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3000,7 +3018,7 @@ msgstr "" "editor, perderá el formato del complemento. A continuación se indica qué " "complementos son compatibles o no con el editor WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Las notas y los ajustes se guardan en: %s" diff --git a/packages/tools/locales/et_EE.po b/packages/tools/locales/et_EE.po index d89774ad9..18ccc551e 100644 --- a/packages/tools/locales/et_EE.po +++ b/packages/tools/locales/et_EE.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "" "Tippige sellele hüppamiseks märkme tiitel. Või tippige #, millele järgneb " "sildi nimi või @, millele järgneb märkmiku nimi." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 #, fuzzy msgid "Goto Anything..." msgstr "Ükskõik mida..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Lisa hüperlink" msgid "List item" msgstr "Loendiüksus" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Paigutus" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -310,20 +310,20 @@ msgstr "" "Sellel märkel pole sisu. Klõpsake \" %s\" redaktori vahetamiseks ja märkme " "redigeerimiseks." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Lõika" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -354,40 +354,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Lisa kuupäev kellaaeg" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Kood" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do" msgstr "ülesande nimekiri" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "paberraha" @@ -602,7 +603,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Märkmete ajalugu" @@ -655,7 +656,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Klaviatuuri režiim" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Lõpeta" @@ -716,80 +717,90 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Autoriseerimis token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 #, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Mõnda üksust ei saa sünkroonida." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Vaata neid nüüd" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Üks või mitu Põhivõtit vajavad parooli." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Lisainformatsioon" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Mõnda üksust ei saa sünkroonida." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Üks või mitu Põhivõtit vajavad parooli." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Parooli seadmine" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1064,7 +1075,7 @@ msgstr "Manused" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -1099,7 +1110,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Peida %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Redigeeri" @@ -1148,7 +1159,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplini Foorum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Annetuse tegemine" @@ -1489,7 +1500,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Võta nüüd:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" @@ -1846,7 +1857,7 @@ msgstr "Tõrge märkme avamisel redaktoris: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Joplin Export kataloog" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Ava %s" @@ -1903,7 +1914,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Uus märkmik" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Seadistamine" @@ -1989,36 +2000,36 @@ msgstr "Informatsioon" msgid "Encryption Config" msgstr "Krüptimise konfiguratsioon" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Sünkroonimise olek" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Logi" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Aruande loomine..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 #, fuzzy msgid "Export Debug Report" msgstr "Ekspordi Silumisaruanne" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Otsinguindeksi parandamine..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Paranda otsinguindeks" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 #, fuzzy msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " @@ -2027,30 +2038,30 @@ msgstr "" "Kasutage seda Otsinguindeksi taastamiseks, kui otsinguga on probleeme. " "Sõltuvalt märkmete arvust võib kuluda palju aega." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Profiili eksportimine..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Ekspordi profiil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Ainult silumiseks eesmärk: eksportida oma profiili välise SD kaardi." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Lisainformatsioon" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 #, fuzzy msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " @@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Õigesti töötamiseks vajab rakendus järgmisi õigusi. Palun lubage need oma " "telefoni seaded, rakendustes > Joplin > permissions" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 #, fuzzy msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " @@ -2068,28 +2079,28 @@ msgstr "" "-Storage: lubada lisades faile märkmeid ja lubada failisüsteemi " "sünkroniseerimine." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "-Kaamera: lubada pildistamine ja lisada see märkmele." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "-Asukoht: lubada lisamine geograafilise asukoha teavet märkkele." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplini veebisait" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Andmebaas v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS lubatud: %d" @@ -2269,17 +2280,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Manused" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2328,23 +2347,23 @@ msgstr "Joplini veebisait" msgid "Cannot access %s" msgstr "%s ei pääse juurde" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "pealkiri" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "värskendatud kuupäev" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konfliktid" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Märkmiku ei saa sellesse asukohta teisaldada" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Märkmikke ei saa nimega \"%s\", mis on reserveeritud tiitel." @@ -2891,11 +2910,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Kohandatud TLS-i serdid" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " @@ -2908,15 +2927,15 @@ msgstr "" "sätteid, peate enne nupu \"Check synchronisation configuration\" klõpsamist " "oma muudatused salvestama." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignoreeri TLS-i serdi tõrked" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 #, fuzzy msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " @@ -2925,7 +2944,7 @@ msgstr "" "Fail-Safe: Ärge pühkige kohalikke andmeid, kui sünkroonimise eesmärk on tühi " "(sageli tulemus vale konfiguratsioon või viga)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 #, fuzzy msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " @@ -2934,30 +2953,30 @@ msgstr "" "Määrake Port, mida peaks kasutama API-server. Kui seda ei määrata, " "kasutatakse vaikeväärtust." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 #, fuzzy msgid "Enable note history" msgstr "Luba märkmete ajalugu" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "päeva" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d päeva" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Säilita märkmete ajalugu" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2965,59 +2984,59 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Sobimatu suvandiväärtus: %s. Võimalikud väärtused on: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sünkroonimine" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Välimus" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Märge" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Rakendus" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Krüpteerimine" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatuuri režiim" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3028,7 +3047,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Märkmed ja sätted talletatakse: %s" diff --git a/packages/tools/locales/eu.po b/packages/tools/locales/eu.po index cb016da8c..89b3b774b 100644 --- a/packages/tools/locales/eu.po +++ b/packages/tools/locales/eu.po @@ -62,19 +62,19 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -287,31 +287,31 @@ msgstr "" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Diseinua" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Moztu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -341,39 +341,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Erantsi fitxategia" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -416,7 +416,8 @@ msgid "to-do" msgstr "Zeregin berria" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Ohar berria" @@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 #, fuzzy msgid "Note History" msgstr "Koadernoak" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -706,80 +707,89 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "Grant authorisation" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Zenbait item ezin dira deszifratu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Ikusi hori orain" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Sartu pasahitz nagusia:" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Konfigurazioa" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Zenbait item ezin dira sinkronizatu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 #, fuzzy msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Sartu pasahitz nagusia:" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Ezarri pasahitza" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1048,7 +1058,7 @@ msgstr "Erantsi fitxategia" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fitxategia" @@ -1084,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Editatu" @@ -1136,7 +1146,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 #, fuzzy msgid "Make a donation" msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)" @@ -1473,7 +1483,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1827,7 +1837,7 @@ msgstr "Errorea editorean oharra zabaltzean: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, fuzzy, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "On %s: %s" @@ -1888,7 +1898,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Koaderno berria" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" @@ -1975,100 +1985,100 @@ msgstr "Konfigurazioa" msgid "Encryption Config" msgstr "Zifratze Ezarpenak" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 #, fuzzy msgid "Sync Status" msgstr "Egoera" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Egunkaria" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 #, fuzzy msgid "Creating report..." msgstr "Oharrak inportatzen..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Esportatu arazketa txostena" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Oharrak inportatzen..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "Konfigurazioa" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Ezabatzeko: %d" @@ -2255,17 +2265,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Erantsi fitxategia" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2313,26 +2331,26 @@ msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak" msgid "Cannot access %s" msgstr "Ezin atzituta %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 #, fuzzy msgid "title" msgstr "Titulu gabekoa" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 #, fuzzy msgid "updated date" msgstr "Eguneratuta: %d." -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Gatazkak" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 #, fuzzy msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Ezin eraman daiteke oharra \"%s\" koadernora" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2851,11 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2863,50 +2881,50 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 #, fuzzy msgid "Enable note history" msgstr "Zifratua gaitu" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2914,63 +2932,63 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Balio aukera baliogabea: \"%s\". Litezkeen balioak: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Ezarpenak" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "Sinkronizazioaren egoera" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Koadernoak" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Irten aplikaziotik" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "Zifratua da:" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2981,7 +2999,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Oharrak eta ezarpenak hemen daude gordeta: %s" diff --git a/packages/tools/locales/fa.po b/packages/tools/locales/fa.po index 1b9f48d00..ecdedb7b5 100644 --- a/packages/tools/locales/fa.po +++ b/packages/tools/locales/fa.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "برنامه اکنون در حال بسته شدن است. لطفاً برای تکمیل مراحل آن را مجدداً راه " "اندازی کنید." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "دنبال آن یک نام برچسب تایپ کنید ، یا @ و به دنبال آن یک نام دفترچه یادداشت " "وارد کنید." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "رفنت به هر چیزی..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 #, fuzzy msgid "Command palette" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "درج پیوند برجسته" msgid "List item" msgstr "لیست مورد" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "قالب" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "" "این یادداشت هیچ محتوایی ندارد. برای تغییر وضعیت ویرایشگر و ویرایش یادداشت ، " "روی \"%s\" کلیک کنید." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "بریدن" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "کپی" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -352,39 +352,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "پیوست فایل" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "بلوک کد" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "کد درون خطی" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "درج تاریخ و ساعت" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "یادداشت‌ها یا فایل‌ها را اینجا رها کنید" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "نمای کد" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do" msgstr "فهرست کار" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "یادداشت" @@ -600,7 +601,7 @@ msgid "URL" msgstr "آدرس اینترنتی" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "تاریخچه ی یادداشت" @@ -651,7 +652,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "کلید های میانبر" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "بستن" @@ -712,17 +713,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "توکن مجوز:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 #, fuzzy msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " @@ -733,26 +748,26 @@ msgstr "" "ممکن است چند دقیقه طول بکشد و برنامه باید دوباره راه اندازی شود. برای ادامه " "لطفا بر روی لینک کلیک کنید." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 #, fuzzy msgid "Restart and upgrade" msgstr "کلید‌های اصلی به ارتقا نیاز دارند" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند رمزگشایی شوند." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "هم‌اکنون ببینید" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "یکی از کلید‌های اصلی شما از یک روش رمزنگاری منسوخ استفاده می‌کند." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -760,36 +775,32 @@ msgstr "" "روش رمزگذاری پیش فرض تغییر یافته است،‌ شما باید داده خود را دوباره رمزگذاری " "کنید." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "اطلاعات بیشتر" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند همگام‌سازی شوند." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "یک یا چند کلید اصلی به یک گذرواژه نیاز دارند." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "گذرواژه را تعیین کنید" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr "پیوست‌های فایل..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&فایل" @@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "پنهان کردن %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" @@ -1136,7 +1147,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "انجمن Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "کمک کردن" @@ -1465,7 +1476,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "هم‌اکنون دریافت کنید:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "پلاگین ها" @@ -1819,7 +1830,7 @@ msgstr "خطا در بازکردن یادداشت در ویرایشگر: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "بازکردن پوشه الگو" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "باز کردن %s" @@ -1875,7 +1886,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "دفترچه جدید" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "تنظیمات" @@ -1959,61 +1970,61 @@ msgstr "تنظیمات" msgid "Encryption Config" msgstr "تنظیمات رمزنگاری" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "&ابزار‌ها" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "وضعیت همگام‌سازی" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "لاگ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "در حال ایجاد گزارش..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "استخراج گزارش دیباگ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "فهرست جستجو را درست کنید" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "در حال استخراج نمایه..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "استخراج نمایه" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "تنها برای دیباگ: استخراج نمایه شما به یک حافظه خارجی SD." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "اطلاعات بیشتر" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2021,7 +2032,7 @@ msgstr "" "برای کارکرد صحیح، برنامه به این دسترسی‌ها نیاز دارد. لطفا آن‌ها را در تنظیمات " "گوشی خود در برنامه‌ها > Joplin > دسترسی‌ها فعال کنید" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2029,28 +2040,28 @@ msgstr "" "- فضای ذخیره‌سازی: برای پیوست کردن فایل‌ها به یادداشت‌ها و فعال کردن همگام‌سازی " "filesystem." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- دوربین: برای عکس گرفتن به پیوست کردن آن به یک یادداشت." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- موقعیت: برای پیوست کردن اطلاعات ژئولوکیشن به یک یادداشت." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "سایت Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "پایگاه داده ورژن %s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS فعال شده: %d" @@ -2229,17 +2240,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "پیوست ها" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2281,23 +2300,23 @@ msgstr "سایت Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "نمی‌توان به %s دسترسی یافت" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "عنوان" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "تاریخ به‌روزرسانی" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "تداخل ها" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "دفترچه را نمیتوان به این مکان انتقال داد" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "دفترچه نمی‌تواند «%s» نام داشته باشد، این نام رزرو شده." @@ -2796,11 +2815,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2808,49 +2827,49 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "روز" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d روز" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "فاکتور رشد لیست دفترچه" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2858,58 +2877,58 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "فاکتور رشد لیست یادداشت" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "فاکتور رشد منطقه یادداشت" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "مقدار گزینه نامعتبر: «%s». مقادیر احتمالی شامل: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "کلی" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "همگام‌سازی" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "یادداشت" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "نرم‌افزار" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "رمزنگاری" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "کلید های میانبر" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2920,7 +2939,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "یادداشت‌ها و تنظیمات در این محل ذخیره شده‌اند: %s" diff --git a/packages/tools/locales/fi_FI.po b/packages/tools/locales/fi_FI.po index a26a76c47..6adb843f3 100644 --- a/packages/tools/locales/fi_FI.po +++ b/packages/tools/locales/fi_FI.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sovellus suljetaan nyt. Käynnistä se uudelleen prosessin loppuun saamiseksi." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" "kirjoittaa # ja sen jälkeen tunnisteen nimen tai @ ja sen jälkeen " "muistikirjan nimen. Voit myös etsiä komentoja kirjoittamalla : ." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Siirry mihin tahansa..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Komentovalikoima" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Lisää hyperlinkki" msgid "List item" msgstr "Luettelon kohde" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Ulkoasu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -305,20 +305,20 @@ msgstr "" "Tällä muistiinpanolla ei ole sisältöä. Napsauta \"%s\" vaihtaaksesi editoria " "ja muokataksesi muistiinpanoa." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Liitä tiedosto" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Koodilohko" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Inline-koodi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Lisää Päivämäärä Aika" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Pudota muistiinpanot tai tiedostot tähän" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Koodinäkymä" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tehtävä" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "merkintä" @@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Muistiinpano historia" @@ -644,7 +645,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Pikanäppäin" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -703,17 +704,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Valtuutuksen tunnus:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -723,61 +738,57 @@ msgstr "" "Toiminnon suorittamiseen voi mennä muutama minuutti, ja sovellus on " "käynnistettävä uudelleen. Jatka napsauttamalla linkkiä." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Käynnistä uudelleen ja päivitä" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Joidenkin kohteiden salausta ei voida purkaa." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Näytä ne nyt" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Yksi pääavaimista käyttää vanhentunutta salaustapaa." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" "Oletussalausmenetelmää on muutettu, sinun on salattava tiedot uudelleen." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Lisätietoja" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Joitakin kohteita ei voida synkronoida." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Vähintään yksi pääavain tarvitsee salasanan." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Aseta salasana" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "Siirrä asettelukohteita nuolilla. Paina \"Esc\" poistuaksesi." @@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr "Muistiinpanon liitteet..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -1079,7 +1090,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Piilota %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" @@ -1126,7 +1137,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Foorumi" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Tee lahjoitus" @@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Laajennukset" @@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "Virhe avattaessa muistiinpanoa editorissa: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Avaa profiilihakemisto" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Avaa %s" @@ -1882,7 +1893,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Uusi muistikirja" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurointi" @@ -1969,35 +1980,35 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Encryption Config" msgstr "Salauksen määritys" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Synkronoinnin tila" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Luodaan raporttia..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Vie virheenkorjausraportti" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Korjataan hakuindeksiä..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Hakuindeksin korjaaminen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2005,27 +2016,27 @@ msgstr "" "Tämän avulla voit muodostaa hakuindeksin uudelleen, jos haussa on ongelma. " "Se voi kestää kauan muistiinpanojen määrästä riippuen." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Viedään profiili..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Vie profiili" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Vain virheenkorjausta varten: vie profiilisi ulkoiselle SD-kortille." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Lisätietoja" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2034,7 +2045,7 @@ msgstr "" "käyttöön puhelimesi asetuksissa, valitsemalla Sovellukset> Joplin> " "Käyttöoikeudet" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2042,28 +2053,28 @@ msgstr "" "- Tallennustila: sallia tiedostojen liittäminen muistiinpanoihin ja ottaa " "tiedostojärjestelmän synkronointi käyttöön." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Kamera: sallii kuvan ottamisen ja liittämisen muistiinpanoon." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Sijainti: sallii paikkatietojen liittämisen muistiinpanoon." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin verkkosivusto" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Tietosuojakäytäntö" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Tietokanta v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Koko tekstin haku (FTS) Käytössä: %d" @@ -2250,17 +2261,25 @@ msgstr "" "Järjestelmänvalvojan oletussalasana on epävarma, eikä sitä ole muutettu " "[Vaihda se nyt] (%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Liitteet" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2307,23 +2326,23 @@ msgstr "Joplin Palvelin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Ei voi käyttää %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "otsikko" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "päivitetty päivämäärä" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Ristiriitoja" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Muistikirjaa ei voi siirtää tähän sijaintiin" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Muistikirjoja ei voi nimetä \"%s\", joka on varattu otsikko." @@ -2833,11 +2852,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Mukautetut TLS-varmenteet" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2850,15 +2869,15 @@ msgstr "" "sinun on tallennettava muutokset ennen kuin napsautat \"Tarkista " "synkronointiasetukset\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ohita TLS-varmenteen virheet" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Vikaturvallinen" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2866,7 +2885,7 @@ msgstr "" "Vikasietoinen: Älä pyyhi paikallisia tietoja, kun synkronointikohde on tyhjä " "(usein virheellisen määritysvirheen tai virheen seurauksena)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2874,29 +2893,29 @@ msgstr "" "Määritä portti, jota API-palvelimen on käytettävä. Jos sitä ei ole " "määritetty, käytetään oletusarvoa." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Muistiinpanohistorian ottaminen käyttöön" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "päivää" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d päivää" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Säilytä muistiinpanohistoria" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Muistikirjaluettelon kasvutekijä" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2908,58 +2927,58 @@ msgstr "" "kohde, jonka kerroin on 2, vie kaksi kertaa enemmän tilaa kuin kohde, jonka " "kerroin on 1.Restart-sovellus muutosten näkemistä varten." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Huomautus luettelon kasvutekijä" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Huomautus alueen kasvutekijä" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Virheellinen asetusarvo: \"%s\". Mahdolliset arvot ovat: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronointi" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Ulkonäkö" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Huomautus" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2977,7 +2996,7 @@ msgstr "" "laajennuksen muotoilun. Alla on ilmoitettu, mitkä laajennukset ovat " "yhteensopivia tai eivät ole yhteensopivia WYSIWYG editorin kanssa." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Muistiinpanot ja asetukset tallennetaan: %s" diff --git a/packages/tools/locales/fr_FR.po b/packages/tools/locales/fr_FR.po index bd6de55eb..d2e8ca1e8 100644 --- a/packages/tools/locales/fr_FR.po +++ b/packages/tools/locales/fr_FR.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "L'application va maintenant se fermer. Veuillez la relancer pour terminer " "l'opération." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" "Entrez le titre d’une note, ou entrez # suivi du nom d’une étiquette, ou @ " "suivi du nom d’un carnet. Ou entrez : pour chercher une commande." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Navigation rapide…" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Palette de commandes" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Insérer lien" msgid "List item" msgstr "Élément de liste" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -307,20 +307,20 @@ msgstr "" "Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers " "l'éditeur et éditer cette note." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -350,39 +350,39 @@ msgstr "Exposant" msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Attacher un fichier" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Bloc de code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Ligne de code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Insérer la date et l'heure" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Déposez des notes ou fichiers ici" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tâche" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "note" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Historique des notes" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Raccourci" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -706,7 +707,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Code d'authentification :" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Refuser" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -714,11 +729,11 @@ msgstr "" "Le mode sans échec est actif. Le rendu des notes et les modules sont " "temporairement désactivés." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Désactiver le mode sans échec et redémarrer" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -728,25 +743,25 @@ msgstr "" "plusieurs minutes et l'application devra être re-démarrée. Pour continuer, " "veuillez cliquer sur le lien." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Redémarrer et mettre à jour" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Certains objets ne peuvent être déchiffrés." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Les voir maintenant" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "L'une des clefs maîtres utilise une méthode de chiffrement obsolète." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -754,36 +769,32 @@ msgstr "" "La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de " "l'appliquer à vos données." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Plus d'information" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) souhaiterais partager un carnet avec vous." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Refuser" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Certains objets ne peuvent être synchronisés." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Définir le mot de passe" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Utilisez les flèches pour déplacer les éléments de l'interface. Appuyez sur " @@ -1056,7 +1067,7 @@ msgstr "Fichiers joints..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Fichier" @@ -1090,7 +1101,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Cacher %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" @@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Forum Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Faire un don" @@ -1492,7 +1503,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Redémarrer maintenant" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Modules" @@ -1842,7 +1853,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Ouvrir le dossier des paramètres" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" @@ -1897,7 +1908,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nouveau carnet" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -1984,35 +1995,35 @@ msgstr "Information" msgid "Encryption Config" msgstr "Config chiffrement" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "État synchronisation" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Journal" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Création du rapport..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exporter rapport de débogage" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Correction de l'index..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Corriger index de recherche" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2020,29 +2031,29 @@ msgstr "" "Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de " "problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Exportation du profil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exporter le profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Seulement pour du débogage : exporter votre profile vers une carte SD " "externe." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Plus d'information" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2051,7 +2062,7 @@ msgstr "" "Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu " "Applications > Joplin > Autorisations" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2059,29 +2070,29 @@ msgstr "" "- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la " "synchronisation vers le système de fichier." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Site web de Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Base de données v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS activé : %d" @@ -2269,17 +2280,25 @@ msgstr "" "Le mot de passe admin par défaut n'est pas sécurisé et n'a pas été modifié ! " "[Changez-le maintenant](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Fichiers joints" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2327,23 +2346,23 @@ msgstr "Serveur Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Impossible d'accéder à %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titre" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "date de modification" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Impossible de déplacer le carnet à cet endroit" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé." @@ -2857,11 +2876,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Certificats TLS personnalisés" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2874,15 +2893,15 @@ msgstr "" "paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur " "\"Vérifier config synchronisation\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorer les erreurs de certificats TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Sécurité" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2891,7 +2910,7 @@ msgstr "" "synchronisation est vide (souvent à cause d'un bug ou d'un problème de " "config)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2899,29 +2918,29 @@ msgstr "" "Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est " "spécifié, un port par défaut sera utilisé." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Activer l'historique des notes" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "jours" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Garder l'historique des notes pour" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Facteur de croissance de la liste de carnets" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2934,58 +2953,58 @@ msgstr "" "facteur de 1. Veuillez redémarrer l'application pour appliquer les " "changements." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Facteur de croissance de la liste de notes" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Facteur de croissance de la zone de la note" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Général" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronisation" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Note" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Application" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3003,7 +3022,7 @@ msgstr "" "mise en forme du module. Il est indiqué ci-dessous quels modules sont " "compatible avec l'éditeur WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Les notes et paramètres se trouve dans : %s" diff --git a/packages/tools/locales/gl_ES.po b/packages/tools/locales/gl_ES.po index b6d0d0604..84c410ad2 100644 --- a/packages/tools/locales/gl_ES.po +++ b/packages/tools/locales/gl_ES.po @@ -61,19 +61,19 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -299,20 +299,20 @@ msgstr "" "Esta nota non ten contido. Prema en «%s» para ir ao editor e modificar a " "nota." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -342,40 +342,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Edtar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Anexar un ficheiro" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Vista" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -416,7 +416,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tarefas pendentes" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "nota" @@ -592,7 +593,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 #, fuzzy msgid "Note History" msgstr "Cadernos" @@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Saír" @@ -704,80 +705,89 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "Grant authorisation" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Non é posíbel descifrar algúns elementos." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Visualizar agora" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Introducir contrasinal mestre:" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Configuración" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Non é posíbel sincronizar algúns elementos." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 #, fuzzy msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Introducir contrasinal mestre:" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Estabelecer un contrasinal" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1045,7 +1055,7 @@ msgstr "Anexar un ficheiro" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Ficheiro" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Ocultar %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Edtar" @@ -1134,7 +1144,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Sitio web de Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Doar" @@ -1470,7 +1480,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1825,7 +1835,7 @@ msgstr "Produciuse un erro abrindo a nota no editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Cartafol de exportación do Joplin" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -1885,7 +1895,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Novo caderno" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -1972,100 +1982,100 @@ msgstr "Configuración" msgid "Encryption Config" msgstr "Configuración de cifrado" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 #, fuzzy msgid "Sync Status" msgstr "Estado" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Rexistro" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 #, fuzzy msgid "Creating report..." msgstr "Criando novo %s..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exportar informe de depuración" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Importando notas..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Ficheiro de exportación do Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "Configuración" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Sitio web de Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Borrar: %d" @@ -2251,17 +2261,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Anexar un ficheiro" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2307,26 +2325,26 @@ msgstr "Sitio web de Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Non é posíbel acceder a %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 #, fuzzy msgid "title" msgstr "Sen título" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 #, fuzzy msgid "updated date" msgstr "Actualizado: %d." -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 #, fuzzy msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Non é posíbel mover a nota ao caderno «%s»" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Os cadernos non poden levar o nome «%s» porque é un título reservado." @@ -2839,11 +2857,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2851,50 +2869,50 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 #, fuzzy msgid "Enable note history" msgstr "Activar cifrado" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2902,63 +2920,63 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Valor incorrecto de opción: «%s». Os valores posíbeis son: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opcións xerais" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "Estado da sincronización" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Cadernos" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Sae do aplicativo." -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "O cifrado é:" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2969,7 +2987,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "As notas e axustes gardáronse en: %s" diff --git a/packages/tools/locales/hr_HR.po b/packages/tools/locales/hr_HR.po index 2b13e50ee..04d70aecf 100644 --- a/packages/tools/locales/hr_HR.po +++ b/packages/tools/locales/hr_HR.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" msgstr "" "Program će se sada zatvoriti. Za završavanje postupka ponovo pokreni program." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "Alternativno koristi znak „#” s imenom oznake ili „@” s imenom bilježnice. " "Traži naredbe pomoću „:”." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Idi na …" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Paleta naredbi" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Umetni poveznicu" msgid "List item" msgstr "Element popisa" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Raspored" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -305,20 +305,20 @@ msgstr "" "Ova bilješka nema sadržaj. Pritisni „%s” za prebacivanje na uređivač i uredi " "bilješku." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "Eksponent" msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Priloži datoteku" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Blok koda" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Umetnuti kȏd" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Umetni datum/vrijeme" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Ispusti bilješke ili dokumente ovdje" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Prikaz koda" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do" msgstr "zadatak" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "bilješka" @@ -592,7 +593,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Povijest bilješke" @@ -643,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tipkovni prečaci" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Zatvori program" @@ -702,7 +703,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Ključ za autorizaciju:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Odbij" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -710,11 +725,11 @@ msgstr "" "Trenutačno je aktivan siguran način. Prikaz bilježaka i svi dodaci " "privremeno su deaktivirani." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Deaktiviraj sigurni modus i pokreni program ponovo" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -724,25 +739,25 @@ msgstr "" "sinkronizacije. Postupak može potrajati nekoliko minuta, a nakon toga se " "program mora ponovo pokrenuti. Za nastavak pritisni poveznicu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Pokreni ponovo i nadogradi" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Neki se elementi ne mogu dešifrirati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Pogledaj ih sada" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Jedan od tvojih glavnih ključeva koristi zastarjelu metodu šifriranja." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -750,36 +765,32 @@ msgstr "" "Standardna metoda šifriranja je promijenjena. Preporučujemo da ponovo " "šifriraš tvoje podatke." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Daljnje informacije" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) želi s tobom dijeliti bilježnicu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Prihvati" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Odbij" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Neki se elementi ne mogu sinkronizirati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Jedan ili više javnih ključeva trebaju lozinku." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Postavi lozinku" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "Promijeni raspored pomoću strelica. Zatvori pomoću tipke „Escape”." @@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr "Privici bilješke …" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" @@ -1079,7 +1090,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Sakrij %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Uredi" @@ -1125,7 +1136,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Doniraj" @@ -1475,7 +1486,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Pokreni ponovo" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" @@ -1823,7 +1834,7 @@ msgstr "Greška prilikom otvaranja bilješke u uređivaču: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Otvori mapu profila" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Otvori %s" @@ -1878,7 +1889,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nova bilježnica" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" @@ -1963,35 +1974,35 @@ msgstr "Informacije" msgid "Encryption Config" msgstr "Konfiguracija šifriranja" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Stanje sinkronizacije" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Stvaranje izvještaja …" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Ispravljanje popisa rezultata pretrage …" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Ispravi popis rezultata pretrage" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -1999,27 +2010,27 @@ msgstr "" "Koristi ovo za ponovnu izgradnju popisa rezultata pretrage, ako postoji " "problem s pretragom. Ovisno o broju bilježaka, može potrajati." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Izvoz profila …" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Izvezi profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Samo za otklanjanje grešaka: izvezi tvoj profil na vanjsku SD karticu." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Daljnje informacije" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2027,7 +2038,7 @@ msgstr "" "Za ispravno pokretanje, program treba sljedeće dozvole. Aktiviraj ih u " "postavkama mobitela, u Aplikacije > Joplin > Dozvole" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2035,28 +2046,28 @@ msgstr "" "- Spremište: dozvoli prilaganje datoteka bilješkama i aktiviraj " "sinkronizaciju datotečnog sustava." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Kamera: dozvoli snimanje slike i priloži je bilješci." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Mjesto: dozvoli prilaganje geografskih podataka mjesta bilješci." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin web-stranica" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politika privatnosti" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Za brisanje: %d" @@ -2244,16 +2255,24 @@ msgstr "" "Standardna administratorska lozinka nije sigurna i nije promijenjena! " "[Promijeni je sada](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "privitak" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer je veći od dozvoljene granice (%s)" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer je veći od dozvoljene granice (%s)" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2298,23 +2317,23 @@ msgstr "Joplin poslužitelj" msgid "Cannot access %s" msgstr "Nije moguće pristupiti %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "naslov" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "datum aktualiziranja" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikti" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Nije moguće premjestiti bilježnicu na ovo mjesto" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Naslov „%s” je rezerviran i ne može se koristiti za bilježnice." @@ -2823,11 +2842,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Prilagođeni TLS certifikati" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2839,15 +2858,15 @@ msgstr "" "custom.pem. Ako promijeniš TLS postavke, moraš spremiti promjene prije " "pritiskanja „Provjeri konfiguraciju sinkronizacije”." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Zanemari greške TLS certifikata" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Sigurnosni mehanizam" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2855,7 +2874,7 @@ msgstr "" "Sigurnosni mehanizam: Ne briši lokalne podatke kad je cilj sinkronizacije " "prazan (često se radi o krivoj konfiguraciji ili o programskoj grešci)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2863,29 +2882,29 @@ msgstr "" "Odredi priključak za API poslužitelja. Ako nije postavljeno, koristit će se " "standardna vrijednost." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Aktiviraj povijest bilješke" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dani" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dana" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Čuvaj povijest bilješke" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Faktor povećanja popisa bilježnice" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2897,58 +2916,58 @@ msgstr "" "element s faktorom 2 zauzeti dvostruko više prostora od elementa s faktorom " "1. Za prikaz promjena ponovo pokreni program." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Faktor povećanja popisa bilježaka" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Faktor povećanja područja bilježaka" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Neispravna vrijednost opcije: „%s”. Moguće vrijednosti su: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Opće" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sinkronizacija" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Bilješka" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Program" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tipkovni prečaci" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2966,7 +2985,7 @@ msgstr "" "ćeš formatiranje dodatka. Kompatibilnost dodataka s WYSIWYG uređivačem je " "naznačena dolje." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Bilješke i postavke spremaju se u: %s" diff --git a/packages/tools/locales/hu_HU.po b/packages/tools/locales/hu_HU.po index 370795b34..2140bc96a 100644 --- a/packages/tools/locales/hu_HU.po +++ b/packages/tools/locales/hu_HU.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "Az alkalmazás bezárul. kérem indítsa újra a folyamat befejezéséhez." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "szeretne. Esetleg írja be a #-et a tag nevével, vagy @ a jegyzetfüzet " "nevével. Beírhatja :-ot parancsok kereséséhez." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Ugrás bárhova..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Parancs paletta" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Hiperhivatkozás beszúrása" msgid "List item" msgstr "Felsorolás elem" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -305,20 +305,20 @@ msgstr "" "Ez a jegyzet üres. Kattintson a \"%s\"-on váltani a szerkesztőt és " "szerkeszteni a jegyzetet." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolása" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Code Blokk" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Beágyazott kód" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Dátum-idő beszúrása" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Dobja ide a jegyzeteket vagy fájlokat" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Kód nézet" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "megjegyzés" @@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Jegyzet előélete" @@ -644,7 +645,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Gyorsbillentyű" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -703,17 +704,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Hitelesítő token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -723,25 +738,25 @@ msgstr "" "művelet, igénybe vehet pár percet és az alkalmazást újra kell indítani. A " "folytatáshoz kattintson a lenti linkre." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Újraindítás és frissítés" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Néhány elemet nem lehet visszafejteni." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Mutasd ezeket most" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Az egyik mester kulcsa egy elavult titkosítási módot használ." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -749,36 +764,32 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett titkosítási mód megváltozott, újra kell titkosítani az " "adatokat." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Több info" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Néhány elemet nem lehet szinkronizálnii." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Egy vagy több mester kulcs igényel jelszót." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Jelszó beállítása" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Használja a nyilakat az elrendezés elemek mozgatásához. Majd nyomja le az " @@ -1050,7 +1061,7 @@ msgstr "Jegyzet csatolmányok..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Fájl" @@ -1084,7 +1095,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "%s elrejtése" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "Sz&erkesztés" @@ -1131,7 +1142,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Adakozzon" @@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Újraindítás most" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Bővítméníek" @@ -1822,7 +1833,7 @@ msgstr "Hiba szerkesztőben a jegyzet megnyitáskor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Adatmappa megnyitása" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Megnyitás %s" @@ -1877,7 +1888,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Új Jegyzetfüzet" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" @@ -1960,67 +1971,67 @@ msgstr "Információ" msgid "Encryption Config" msgstr "Titkosítás beállítás" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Szinkronizációs státusz" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Napló" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Jelentés készítése..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Debug jelentés exportálása" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Keresési index javítása..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Keresési index javítása" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Profil exportálása..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Profil exportálása" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Több információ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2028,28 +2039,28 @@ msgstr "" "- Tároló: engedélyezi a fájlok csatolását a jegyzetekhez és engedélyezi a " "fájlrendszer szinkronizációt." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Kamera: engedélyezze kép készítéséhez és csatolja azt a jegyzethez." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Hely: engedélyezze, a geo-location hozzáadását a jegyzethez." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin weboldal" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Adatvédelmi Irányelvek" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Törölni: %d" @@ -2227,17 +2238,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Csatolmányok" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2278,23 +2297,23 @@ msgstr "Joplin Szerver" msgid "Cannot access %s" msgstr "Hozzáférés sikertelen %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "cím" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "Frissítési dátum" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Ütközés" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Jegyzetfüzet nem mozgatható ide" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Jegyzetfüzet nem nevezhető \"%s\"-nak, az egy fenntartott cím." @@ -2792,11 +2811,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Egyedi TLS bizonyítvány" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2811,15 +2830,15 @@ msgstr "" "Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "TLS bizonyítvány hibák figyelmen kívül hagyása" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Hibatűrő" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2827,35 +2846,35 @@ msgstr "" "Hibatűrő: Ne törölje a helyi adatot, ha a távoli adat üres (gyakran rossz " "beállítás vagy hiba eredménye)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Jegyzet előélet engedélyezése" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "napok" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d nap" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Jegyzet előélet megtartása" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Jegyzetfüzet lista növekedési faktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2863,58 +2882,58 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Jegyzet lista növekedési faktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Jegyzet terület növekedési faktor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Érvénytelen opció érték: \"%s\". Lehetséges értékek: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Általános" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Szinkronizáció" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Vágó" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2925,7 +2944,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Jegyzetek és beállítások tárolása itt: %s" diff --git a/packages/tools/locales/id_ID.po b/packages/tools/locales/id_ID.po index 1119b6346..c1820a0e1 100644 --- a/packages/tools/locales/id_ID.po +++ b/packages/tools/locales/id_ID.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikasi akan ditutup. Silakan luncurkan ulang untuk menyelesaikan prosesnya." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" "Atau ketik # diikuti dengan nama label, atau @ diikuti dengan nama buku " "catatan. Atau ketik : untuk mencari perintah." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Pergi ke apa saja..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Masukkan Tautan" msgid "List item" msgstr "Item daftar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Tata letak" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -306,20 +306,20 @@ msgstr "" "Catatan ini tidak memiliki konten. Klik \"%s\" untuk beralih ke editor dan " "mengedit catatan." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Potong" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -349,39 +349,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Ubah" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Lampirkan berkas" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Masukkan Waktu dan Tanggal" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Taruh catatan atau file di sini" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Tampilan Kode" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -424,7 +424,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tugas" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "catatan" @@ -594,7 +595,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Riwayat catatan" @@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Pintasan Papan Ketik" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -704,17 +705,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token otorisasi:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -724,61 +739,57 @@ msgstr "" "Operasinya akan berjalan beberapa menit dan aplikasi perlu dimulai ulang. " "Untuk melanjutkan, silakan klik linknya." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Mulai ulang dan upgrade" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Beberapa item tidak dapat di dekripsi." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Lihat sekarang" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Salah satu kunci utama Anda menggunakan metode enkripsi yang usang." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" "Metode enkripsi default telah diubah, Kamu harus mengenkripsi ulang datamu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Info lain" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Beberapa item tidak dapat di sinkronisasi." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Satu atau lebih kunci utama membutuhkan sandi." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Atur kata sandi" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Gunakan tanda panah untuk memindahkan item tata letak. Tekan \"Escape\" " @@ -1050,7 +1061,7 @@ msgstr "Lampiran catatan..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Berkas" @@ -1084,7 +1095,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Sembunyikan %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Ubah" @@ -1131,7 +1142,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Forum Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Beri donasi" @@ -1485,7 +1496,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Mulai ulang sekarang" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -1835,7 +1846,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat membuka catatan di editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Buka direktori profil" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Buka %s" @@ -1890,7 +1901,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Buku Catatan Baru" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -1975,35 +1986,35 @@ msgstr "Informasi" msgid "Encryption Config" msgstr "Konfigurasi Enkripsi" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Alat" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Status sinkronisasi" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Membuat laporan..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Ekspor Laporan Debug" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Memperbaiki indeks pencarian..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Perbaiki indeks pencarian" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2011,28 +2022,28 @@ msgstr "" "Gunakan ini untuk membangun kembali indeks pencarian jika ada masalah dengan " "pencarian. Ini mungkin butuh waktu lama tergantung pada jumlah catatan." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Mengekspor profil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Ekspor profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Hanya untuk keperluan debugging: ekspor profil Anda ke kartu SD eksternal." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Informasi lebih lanjut" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2041,7 +2052,7 @@ msgstr "" "Silakan aktifkan mereka di pengaturan ponsel Anda, di Aplikasi > Joplin > " "Perizinan" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2049,31 +2060,31 @@ msgstr "" "- Penyimpanan: untuk memungkinkan melampirkan berkas ke catatan dan " "mengaktifkan sinkronisasi sistem berkas." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Kamera: untuk memungkinkan pengambilan gambar dan melampirkannya ke " "catatan." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Lokasi: untuk memungkinkan melampirkan informasi geolokasi ke catatan." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Situs web Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Basis data v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS diaktifkan: %d" @@ -2258,17 +2269,25 @@ msgid "" msgstr "" "Kata sandi default admin tidak aman dan belum diubah. [Ubah sekarang](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Lampiran" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2316,23 +2335,23 @@ msgstr "Server Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Tidak dapat mengakses %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "judul" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "tanggal diperbarui" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflik" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Tidak dapat memindah buku catatan ke lokasi ini" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2843,11 +2862,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Sertifikat TLS khusus" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2860,15 +2879,15 @@ msgstr "" "TLS, Anda harus menyimpan perubahan Anda sebelum mengeklik \"Periksa " "konfigurasi sinkronisasi\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Abaikan kesalahan sertifikat TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Gagal-aman" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2876,7 +2895,7 @@ msgstr "" "Gagal-aman: Jangan menghapus data lokal saat target sinkronisasi kosong " "(seringkali akibat kesalahan konfigurasi atau bug)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2884,29 +2903,29 @@ msgstr "" "Tentukan port yang harus digunakan oleh server API. Jika tidak disetel, maka " "pengaturan default akan digunakan." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Aktifkan riwayat catatan" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "hari" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d hari" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Simpan riwayat catatan untuk" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Faktor pertumbuhan daftar buku catatan" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2918,58 +2937,58 @@ msgstr "" "lainnya. Jadi item dengan faktor 2 akan memakan ruang dua kali lebih banyak " "dari item dengan faktor 1. Mulai ulang aplikasi untuk melihat perubahan." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Faktor pertumbuhan daftar catatan" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Faktor pertumbuhan area catatan" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Nilai opsi tidak valid: \"%s\". Nilai yang mungkin adalah: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Umum" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sinkronisasi" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Ketik" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2987,7 +3006,7 @@ msgstr "" "editor itu, Anda akan kehilangan format plugin. Di bawah ini ditunjukkan " "plugin mana yang kompatibel atau tidak dengan editor WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Catatan dan pengaturan disimpan di: %s" diff --git a/packages/tools/locales/it_IT.po b/packages/tools/locales/it_IT.po index 01fd02b2d..a42886f0d 100644 --- a/packages/tools/locales/it_IT.po +++ b/packages/tools/locales/it_IT.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Ora l'applicazione si chiuderà. Per favore riavviala per completare il " "processo." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "digita # seguito dal nome di un'etichetta, oppure @ seguito dal nome di un " "taccuino. O scrivi : per cercare un comando." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Cerca ovunque..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Comandi" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Inserire collegamento ipertestuale" msgid "List item" msgstr "Elemento della lista" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Disposizione" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "" "Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e " "modificare la nota." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -352,39 +352,39 @@ msgstr "Apice" msgid "Subscript" msgstr "Pedice" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Allega file" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Blocco di codice" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Codice inline" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Inserisci data e ora" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Trascina qui note o file" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Codice" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do" msgstr "attività" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "nota" @@ -598,7 +599,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Cronologia nota" @@ -649,7 +650,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -708,7 +709,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token autorizzativo:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Rifiuta" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -716,11 +731,11 @@ msgstr "" "La modalità sicura è attiva. La renderizzazione delle note e tutti i plugin " "sono temporaneamente disattivati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Disabilita modalità sicura e riavvia" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -730,25 +745,25 @@ msgstr "" "possa eseguire la sincronizzazione. L'operazione può richiedere alcuni " "minuti ed è necessario riavviare l'app. Per procedere clicca sul link." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Aggiorna e riavvia" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Alcuni elementi non possono essere decodificati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Mostrali ora" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Una delle tue chiavi master usano un metodo di crittografia obsoleto." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -756,36 +771,32 @@ msgstr "" "Il metodo di criptazione predefinito è stato cambiato, dovresti criptare " "nuovamente i tuoi dati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Maggiori informazioni" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) vuole condividere un taccuino con te." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Rifiuta" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Una o più chiavi master necessitano di una password." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Imposta la password" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Utilizza le frecce per muovere gli elementi del layout. Premi \"Esc\" per " @@ -1056,7 +1067,7 @@ msgstr "Allegati..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -1090,7 +1101,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Nascondi %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" @@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Fai una donazione" @@ -1490,7 +1501,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Riavvia ora" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1838,7 +1849,7 @@ msgstr "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Apri cartella modelli" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Aprire %s" @@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nuovo taccuino" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -1978,35 +1989,35 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Encryption Config" msgstr "Configurazione Crittografia" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Stato sincronizzazione" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Creazione report..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Esporta il Report di Debug" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Correzione indice di ricerca..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Correggi indice di ricerca" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2014,28 +2025,28 @@ msgstr "" "Usa questo per ricostruire l'indice di ricerca se c'è un problema con la " "ricerca. Potrebbe richiedere molto tempo, dipende dal numero di note." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Esportazione profilo..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Esporta profilo" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Solo per scopo di debugging: esporta il tuo profilo su una scheda SD esterna." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Maggiori informazioni" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2044,7 +2055,7 @@ msgstr "" "Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > " "Autorizzazioni" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2052,31 +2063,31 @@ msgstr "" "- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per " "abilitare la sincronizzazione del filesystem." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione " "geografica ad una nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Sito web Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica sulla Privacy" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Database v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS attivato: %d" @@ -2263,17 +2274,25 @@ msgstr "" "La password d'amministratore predefinita non è sicura e non è stata " "modificata! [Modificala ora](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Allegati" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2322,23 +2341,23 @@ msgstr "Joplin Server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Non è possibile accedere a %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titolo" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "data di aggiornamento" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitti" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato." @@ -2853,11 +2872,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Certificati TLS personalizzati" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2870,15 +2889,15 @@ msgstr "" "TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica " "configurazione sincronizzazione\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Fail-safe" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2886,7 +2905,7 @@ msgstr "" "Fail-safe: Non rimuovere i dati locale quando la destinazione di sinc è " "vuota (spesso il risultato di una mal configurazione o di un bug)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2894,29 +2913,29 @@ msgstr "" "Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene " "settato, viene usato un valore di default." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Attiva cronologia della nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "giorni" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d giorni" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Mantieni la cronologia note per" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Fattore di crescita del taccuino" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2929,58 +2948,58 @@ msgstr "" "rispetto ad un elemento con un fattore di 1. Riavvia il programma per vedere " "le modifiche." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Fattore di crescita della lista note" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Fattore di crescita dell'area note" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Opzione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Generale" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronizzazione" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Crittografia" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2998,7 +3017,7 @@ msgstr "" "plugin. Qui sotto trovi indicato quali plugin sono compatibili o meno con " "l'editor WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s" diff --git a/packages/tools/locales/ja_JP.po b/packages/tools/locales/ja_JP.po index 75cbc9730..0c16328e9 100644 --- a/packages/tools/locales/ja_JP.po +++ b/packages/tools/locales/ja_JP.po @@ -15,8 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "まもなくアプリケーションは終了します。もう一度起動して処理を完了させてくださ" "い。" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" "タグ名」で該当タグ付きノートの一覧に、「@ノートブック名」で該当ノートブックに" "移動できます。あるいは「:」でコマンドを検索して実行できます。" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Goto Anything..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "コマンドパレット" @@ -294,11 +292,11 @@ msgstr "ハイパーリンクの挿入" msgid "List item" msgstr "リストアイテム" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -307,20 +305,20 @@ msgstr "" "このノートには中身がありません。 \"%s\" をクリックしてエディターを表示し、" "ノートを編集してください。" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -350,39 +348,39 @@ msgstr "上付き文字" msgid "Subscript" msgstr "下付き文字" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "ファイルを添付する" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "コードブロック" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "インラインコード" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "日付の入力" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "ノートやファイルをここにドロップします" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "コードビュー" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -425,7 +423,8 @@ msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "ノート" @@ -594,7 +593,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "ノートの履歴" @@ -645,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "ショートカットキー" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -704,7 +703,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "保存" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "認証トークン:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "拒否" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -712,11 +725,11 @@ msgstr "" "セーフモードで実行中。ノートのレンダリングとすべてのプラグインを一時的に無効" "化しています。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "セーフモードを終了して再起動" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -726,25 +739,25 @@ msgstr "" "かかるかもしれません。またアプリケーションの再起動が必要です。アップグレード" "するにはリンクをクリックしてください。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "再起動してアップグレード" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "いくつかの項目は復号されませんでした。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "今すぐ表示" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "古い暗号化方式を使っているマスターキーがあります。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -752,36 +765,32 @@ msgstr "" "デフォルトの暗号化方式が変更されています。既存データを暗号化しなおすことをお" "すすめします。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "詳細情報" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) があなたとノートブックを共有したがっています。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "承諾" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "拒否" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "いくつかの項目は同期されませんでした。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "パスワード入力の必要なマスターキーがあります。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "パスワードの設定" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。" @@ -1048,7 +1057,7 @@ msgstr "添付ファイル一覧..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" @@ -1082,7 +1091,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "%s を隠す" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" @@ -1128,7 +1137,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplinフォーラム" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "寄付する" @@ -1477,7 +1486,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "今すぐ再起動" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -1818,7 +1827,7 @@ msgstr "次のエディターで開く際にエラー: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "プロファイルディレクトリを開く" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "%s を開く" @@ -1873,7 +1882,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "新しいノートブック" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -1957,35 +1966,35 @@ msgstr "情報" msgid "Encryption Config" msgstr "暗号化の設定" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "同期の状態" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "ログ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "レポート を作成中..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "デバッグレポートの出力" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "検索インデックスの修正中..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "検索インデックスの修正" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -1993,27 +2002,27 @@ msgstr "" "検索に問題がある場合は、これを利用して検索インデックスの再構築を行います。" "ノートの数に依存して、時間がかかる場合があります。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "プロファイルのエクスポート中..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "プロファイルをエクスポート" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "デバッグ専用: プロファイルを外部SDカードにエクスポートします。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "フィーチャーフラグ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "詳細情報" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2021,7 +2030,7 @@ msgstr "" "正しく動作するには、次の権限が必要です。スマートフォンのアプリ情報 > Joplin " "> 権限 で有効にしてください" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2029,28 +2038,28 @@ msgstr "" "- ストレージ: ノートにファイルを添付するのとファイルシステムの同期に必要で" "す。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- カメラ: 撮った写真をノートに添付するのに必要です。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- 位置情報: ノートに位置情報を添付するのに必要です。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "JoplinのWebサイト" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "プライバシーポリシー" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "データベース v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS有効: %d" @@ -2235,16 +2244,24 @@ msgstr "" "デフォルトの管理者パスワードが変更されておらず危険な状態です! [今すぐ変更]" "(%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "添付ファイル" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2289,23 +2306,23 @@ msgstr "Joplin Server" msgid "Cannot access %s" msgstr "%sにアクセスできません" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "題名" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "アップデート日" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "衝突" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "ノートをノートブック \"%s\" に移動できません" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2814,11 +2831,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "TLS証明書のカスタマイズ" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2830,15 +2847,15 @@ msgstr "" "注意点として、TLSの設定を変更する場合は\"同期の設定を確認\"をクリックする前に" "保存する必要があります。" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "TLS証明書のエラーを無視" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "フェイルセーフ" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2846,7 +2863,7 @@ msgstr "" "フェイルセーフ: 同期先が空の場合、設定ミスやバグによる可能性を考慮して、ロー" "カルデータを消去しないようにする" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2854,29 +2871,29 @@ msgstr "" "APIサーバーが使用するポートを指定してください。未設定時はデフォルトのポートが" "使用されます。" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "ノートの履歴を有効にする" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "日" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d 日" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "ノート履歴の保存期間" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "ノートブック一覧のストレッチ係数" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2887,58 +2904,58 @@ msgstr "" "えば、係数が2の表示項目は、係数が1の項目の2倍の大きさで表示されます。係数の変" "更はアプリケーションの再起動後に反映されます。" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "ノート一覧のストレッチ係数" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "ノートエリアのストレッチ係数" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "無効な設定値: \"%s\"。有効な値は: %sです。" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "全般" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "同期" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "スタイル" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "ノート" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Webクリッパー" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2955,7 +2972,7 @@ msgstr "" "失われてしまいます。どのプラグインがWYSIWYGに対応しているかは下記の一覧でご確" "認ください。" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "ノートと設定は次の場所に保存されます: %s" diff --git a/packages/tools/locales/joplin.pot b/packages/tools/locales/joplin.pot index ee95d309e..e676b3369 100644 --- a/packages/tools/locales/joplin.pot +++ b/packages/tools/locales/joplin.pot @@ -62,19 +62,19 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -281,31 +281,31 @@ msgstr "" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -335,39 +335,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -408,7 +408,8 @@ msgid "to-do" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "" @@ -575,7 +576,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "" @@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "" @@ -683,77 +684,86 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "Grant authorisation" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "" @@ -1045,7 +1055,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "" @@ -1091,7 +1101,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "" @@ -1404,7 +1414,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1738,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Open profile directory" msgstr "" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1874,94 +1884,94 @@ msgstr "" msgid "Encryption Config" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "" @@ -2139,16 +2149,24 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2189,23 +2207,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot access %s" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2696,11 +2714,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2708,49 +2726,49 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2758,58 +2776,58 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2820,7 +2838,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "" diff --git a/packages/tools/locales/ko.po b/packages/tools/locales/ko.po index f2bb99e44..c0b9d4e0f 100644 --- a/packages/tools/locales/ko.po +++ b/packages/tools/locales/ko.po @@ -15,8 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -66,7 +64,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "애플리케이션이 곧 종료됩니다. 프로세스를 완료하려면 다시 실행해주세요." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" "그 이름이나 @로 시작하는 노트북 이름을 입력하거나, :을 입력하여 명령을 검색하" "세요." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "가고자 하는 곳으로 이동..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "명령 팔레트" @@ -293,11 +291,11 @@ msgstr "하이퍼링크 삽입" msgid "List item" msgstr "목록 추가" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "배치" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -306,20 +304,20 @@ msgstr "" "비어있는 노트입니다. \"%s\" 항목을 선택해서 편집기를 전환하고 노트를 편집하세" "요." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -349,39 +347,39 @@ msgstr "윗첨자" msgid "Subscript" msgstr "아랫 첨자" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "코드 블록" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "인라인 코드" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "날짜와 시간 입력" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "노트나 파일을 여기에 끌어놓습니다" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "코드 보기" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -424,7 +422,8 @@ msgid "to-do" msgstr "할 일" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "노트" @@ -593,7 +592,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "노트 역사" @@ -644,7 +643,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "키보드 바로가기" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -703,7 +702,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "저장" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "인증 토큰:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "거절" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -711,11 +724,11 @@ msgstr "" "안전 모드가 현재 활성화되어 있습니다. 노트 렌더링과 더불어 모든 플러그인이 일" "시적으로 비활성화됩니다." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "안전 모드를 끄고 다시 시작" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -725,60 +738,56 @@ msgstr "" "완료되기 위해서 몇 분 정도 걸릴 수 있으며, 앱을 다시 시작해야 합니다. 계속하" "려면 링크를 눌러주세요." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "재시작 및 업그레이드" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "일부 항목들은 암호화할 수 없습니다." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "지금 나타내기" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "마스터 키 중 하나가 오래된 암호화 방식을 사용합니다." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "기본 암호 방법이 변경되었습니다. 데이터를 다시 암호화해야 합니다." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "더 많은 정보" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) 님이 당신과 노트북을 공유하길 원합니다." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "확인" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "거절" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "일부 항목들은 동기화할 수 없습니다." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "하나 혹은 그 이상의 마스터 키 비밀번호가 필요합니다." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "암호 설정" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "레이아웃 항목을 옮기려면 화살표를 사용하세요. \"ESC\"키를 눌러 종료합니다." @@ -1042,7 +1051,7 @@ msgstr "첨부파일..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" @@ -1076,7 +1085,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "%s 숨기기" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" @@ -1122,7 +1131,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin 포럼" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "기부하기" @@ -1466,7 +1475,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "지금 재시작" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" @@ -1806,7 +1815,7 @@ msgstr "편집기에서 노트를 열 수 없는 오류가 발생하였습니다 msgid "Open profile directory" msgstr "프로필 디렉터리 열기" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "%s 열기" @@ -1861,7 +1870,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "새 노트북" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "설정" @@ -1944,35 +1953,35 @@ msgstr "정보" msgid "Encryption Config" msgstr "암호화 설정" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "도구" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "동기화 상태" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "로그" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "보고서 생성하기..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "디버그 보고서 내보내기" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "검색 색인을 수정하는 중..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "검색 색인 수정" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -1980,27 +1989,27 @@ msgstr "" "검색에 오류가 있는 경우, 이를 이용하여 검색 색인을 다시 만들 수 있습니다. 이" "는 노트의 수에 따라 시간이 오래 걸릴수 있습니다." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "프로파일을 내보내는 중..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "프로파일 내보내기" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "디버깅 목적으로만 사용: 프로파일을 외장 SD 카드에 내보냅니다." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "더 많은 정보" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2008,7 +2017,7 @@ msgstr "" "앱이 정상적으로 작동하기 위해서는 다음 권한이 있어야 합니다. '설정 > 애플리케" "이션 > Joplin > 권한'에서 허가해주세요" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2016,28 +2025,28 @@ msgstr "" "- 저장소: 노트에 파일을 첨부하고 파일 시스템 동기화를 활성화하기 위해 필요합" "니다." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- 카메라: 사진을 찍고 노트에 첨부하기 위해 필요합니다." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- 위치: 지리적 위치 정보를 노트에 첨부하기 위해 필요합니다." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin 웹사이트" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인 정보 보호 정책" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "데이터베이스 v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS 활성됨: %d" @@ -2223,17 +2232,25 @@ msgstr "" "기본 관리자 암호가 변경되지 않았으며, 이는 보안상 안전하지 않습니다! [지금 바" "꾸기](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "첨부" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2278,23 +2295,23 @@ msgstr "Joplin 서버" msgid "Cannot access %s" msgstr "%s에 접근할 수 없음" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "제목" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "수정 날짜" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "충돌" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "노트북을 이 위치로 옮길 수 없습니다" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약 중입니다." @@ -2800,11 +2817,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "사용자 TLS 인증서" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2816,15 +2833,15 @@ msgstr "" "custom.pem. 참고사항: 만약 TLS 설정을 변경했다면 \"동기화 설정 확인\"을 진행" "하기 전에 반드시 변경 사항을 저장해야 합니다." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "TLS 인증서 오류 무시" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "안전 장치" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2832,7 +2849,7 @@ msgstr "" "안전 장치: 동기화할 대상이 비어 있다면, 로컬 데이터를 지우지 않습니다. (종종 " "잘못된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2840,29 +2857,29 @@ msgstr "" "API 서버가 사용할 포트를 선택해주세요. 선택되지 않으면, 기본 포트를 선택합니" "다." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "노트 변경 이력 활성화" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "일" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d 일" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "다음과 같이 노트 변경 이력을 유지" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "노트북 목록 증가 인수" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2874,58 +2891,58 @@ msgstr "" "많은 공간을 차지하게 될 것입니다. 변경은 애플리케이션을 재시작한 후에 적용됩" "니다." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "노트 목록 증가 인수" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "노트 영역 증가 인수" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "일반" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "동기화" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "보기" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "노트" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "마크다운" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "애플리케이션" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "암호화" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "웹 수집기" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 바로가기" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2942,7 +2959,7 @@ msgstr "" "수도 있습니다. 아래에 어떤 플러그인들이 위지윅 편집기와의 호환되는지 표시됩니" "다." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "노트와 설정값이 다음에 저장되었습니다: %s" diff --git a/packages/tools/locales/nb_NO.po b/packages/tools/locales/nb_NO.po index 2e3aec80e..f3428321e 100644 --- a/packages/tools/locales/nb_NO.po +++ b/packages/tools/locales/nb_NO.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" "av en merkelapp, eller @ etterfulgt av tittelen på en notatbok, eller / " "etterfulgt .av notatinnhold." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Hopp til..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Sett inn hyperlenke" msgid "List item" msgstr "Listeelement" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Visning" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -309,20 +309,20 @@ msgid "" msgstr "" "Dette notatet har ikke noe innhold. Klikk på \"%s\" for å redigere notatet." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -353,40 +353,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Legg ved fil" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Sett inn dato/tid" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Kode" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do" msgstr "gjøremål" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "notat" @@ -598,7 +599,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Notathistorikk" @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tastaturmodus" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -710,79 +711,89 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Autoriseringsbevis:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 #, fuzzy msgid "Restart and upgrade" msgstr "Mesternøkler som må oppgraderes" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Noen elementer kan ikke dekrypteres." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Vis nå" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "En eller flere masternøkler bruker en utdatert krypteringsmetode." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" "Standard krypteringsmetode har blitt endret. Du bør rekryptere ditt innhold." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Mer informasjon" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Noen elementer kan ikke synkroniseres." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "En eller flere masternøkler trenger et passord." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Sett passord" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "Vedlegg" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Skjul %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" @@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Gi et bidrag" @@ -1480,7 +1491,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Få den nå:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Utvidelser" @@ -1834,7 +1845,7 @@ msgstr "Feil ved åpning av notat i editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Åpne maler" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Åpne %s" @@ -1890,7 +1901,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Ny notatbok" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" @@ -1975,35 +1986,35 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Encryption Config" msgstr "Krypteringsinnstillinger" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Synkroniseringsstatus" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Oppretter rapport..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Eksporter feilsøkingsrapport" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Fikser søkeindeks..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Fiks søkeindeks" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2011,27 +2022,27 @@ msgstr "" "Velg dette for å gjenoppbygge søkeindeksen dersom du har problemer med søk. " "Det kan ta lang tid avhengig av antall notater." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Eksporterer profil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Eksporter profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "For debugginghensyn: eksporter din profil til et eksternt SD-kort" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Mer informasjon" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2039,7 +2050,7 @@ msgstr "" "For å fungere riktig behøver applikasjonen følgende tillatelser. Vennligst " "aktiver de i telefoninnstillingene, i Apps > Joplin > Tillatelser" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2047,28 +2058,28 @@ msgstr "" "-Lagring: for å tillate å legge ved filer til notater og aktivere " "filsynkronisering." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Kamera: for å ta bilde og legge det ved et notat." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Sted: for å legge ved stedsinformation til notatet." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplins nettsted" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Database v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Fulltekstsøk aktivert: %d" @@ -2247,17 +2258,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Vedlegg" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2303,23 +2322,23 @@ msgstr "Joplins nettsted" msgid "Cannot access %s" msgstr "Får ikke tilgang til %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "tittel" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "sist oppdatert" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Kan ikke flytte notatboken til denne plasseringen" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Notatbøker kan ikke hete %s, som er en reservert tittel." @@ -2833,11 +2852,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Egendefinerte TLS-sertifikater" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2849,15 +2868,15 @@ msgstr "" "custom.perm. Merk at dersom du gjør endringer til TLS-innstillingene må du " "lagre endringer før du velger \"Sjekk synkroniseringskonfigurasjon\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorer TLS-sertifikatfeil" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Feilsikker" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2865,7 +2884,7 @@ msgstr "" "Feilhåndtering: Ikke slett lokal data når synkroniseringsmålet er tomt (ofte " "resultatet av en miskonfigurering eller bug)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2873,29 +2892,29 @@ msgstr "" "Spesifiser porten som skal brukes av API-serveren. Hvis ikke satt vil en " "standardport brukes." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Aktiver notathistorikk" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dager" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dager" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Behold notathistorikk i" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2903,59 +2922,59 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Ugyldig verdi: \"%s\". Mulige verdier er: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Generelle innstillinger" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronisering" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturmodus" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2966,7 +2985,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notater og innstillinger er lagret i: %s" diff --git a/packages/tools/locales/nl_BE.po b/packages/tools/locales/nl_BE.po index 69d963201..9de1b4041 100644 --- a/packages/tools/locales/nl_BE.po +++ b/packages/tools/locales/nl_BE.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "De app gaat nu sluiten. Gelieve ze te herstarten om het proces te voltooien." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" "springen. Of typ # gevolgd door de naam van een tag, of @ gevolgd door de " "naam van een notitieboek. Of typ : om naar commando's te zoeken." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Ga naar om het even wat ..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Commandopalet" @@ -297,31 +297,31 @@ msgstr "Koppeling inlassen" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "Deze notitie heeft geen inhoud. Klik op \"%s\" om ze te bewerken." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Knip" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Voeg bestand toe" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Blok code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Inline-code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Datum en tijd inlassen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Sleep notities of bestanden hier naartoe" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Code-weergave" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "notitie" @@ -603,7 +604,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Notitiehistoriek" @@ -655,7 +656,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Sneltoets" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Stop" @@ -714,17 +715,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Autorisatietoken:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -735,25 +750,25 @@ msgstr "" "voltooid is en de app moet dan opnieuw worden opgestart. Klik op de " "koppeling om verder te gaan." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Herstarten en upgraden" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Sommige items kunnen niet gedecrypteerd worden." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Bekijk ze nu" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Eén van uw hoofdsleutels gebruikt een verouderde encryptiemethode." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -761,36 +776,32 @@ msgstr "" "De standaard encryptiemethode is veranderd, u moet uw data opnieuw " "encrypteren." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Meer informatie" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Sommige items kunnen niet gesynchroniseerd worden." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Eén of meer hoofdsleutels moeten een paswoord hebben." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Stel het wachtwoord in" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Gebruik de pijlen om de schermonderdelen te verplaatsen. Druk op \"escape\" " @@ -1062,7 +1073,7 @@ msgstr "Notitiebijlagen ..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -1097,7 +1108,7 @@ msgstr "Verberg %s" # remarkt that this is the second &B in the menu. #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Bijwerken" @@ -1144,7 +1155,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Doe een gift" @@ -1502,7 +1513,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Nu herstarten" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1857,7 +1868,7 @@ msgstr "Fout bij het openen van de notitie in de editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Open profielmap" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Open %s" @@ -1912,7 +1923,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nieuw Notitieboek" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" @@ -1998,35 +2009,35 @@ msgstr "Informatie" msgid "Encryption Config" msgstr "Encryptie configuratie" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Synchronisatiestatus" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Rapport aanmaken ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exporteer debug rapport" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Zoekindex herstellen ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Zoekindex herstellen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2034,29 +2045,29 @@ msgstr "" "Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met " "het zoeken. Dit kan lang duren, afhankelijk van het aantal notities." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Profiel exporteren ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exporteer profiel" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Enkel met het oog op debugging: exporteer je profiel naar een externe SD " "card." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Meer informatie" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2064,7 +2075,7 @@ msgstr "" "Om correct te werken, heeft de app de volgende permissies nodig. Schakel ze " "in uw telefooninstellingen in, in Apps > Joplin > Machtigingen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2072,30 +2083,30 @@ msgstr "" "- Opslag: om toe te laten bestanden als bijlage te voegen bij notities en om " "filesystem-synchronisatie mogelijk te maken." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Camera: om toe te laten een foto te maken en deze als bijlage te voegen " "bij een notitie." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Locatie: om toe te laten geo-locatie toe te voegen aan een notitie." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin website" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Verwijderen: %d" @@ -2284,17 +2295,25 @@ msgstr "" "Het standaard admin paswoord is onveilig en is nog niet gewijzigd! [Wijzig " "het nu](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Bijlagen" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2341,24 +2360,24 @@ msgstr "Joplin Server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Geen toegang tot %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titel" # Context needed -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "datum bijwerking" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicten" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Kan notitieboek niet naar deze locatie verplaatsen" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2877,11 +2896,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Aangepaste TLS-certificaten" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2894,15 +2913,15 @@ msgstr "" "instellingen, u uw wijzigingen moet opslaan voordat u klikt op \"Verifieer " "de configuratie van de synchronisatie\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Negeer TLS-certificaatfouten" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Beveiligd tegen falen" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2911,7 +2930,7 @@ msgstr "" "synchronisatiebestemming leeg is (vaak het resultaat van een misconfiguratie " "of bug)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2919,29 +2938,29 @@ msgstr "" "Specifieer de poort te gebruiken door de API-server. Indien niet ingesteld " "wordt een default gebruikt." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Schakel notitiehistoriek in" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dagen" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Bewaar notitiehistoriek gedurende" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Groeifactor notitieboeklijst" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2953,58 +2972,58 @@ msgstr "" "items. Zo zal een item met factor 2 twee keer zoveel ruimte innemen als een " "item met factor 1. Herstart de app om de veranderingen te zien." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Groeifactor notitielijst" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Groeifactor notitiegrootte" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronisatie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Encryptie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3022,7 +3041,7 @@ msgstr "" "verliezen. Hieronder wordt aangegeven welke plugins al dan niet compatibel " "zijn met de WYSIWYG editor." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notities en instellingen zijn opgeslagen in %s" diff --git a/packages/tools/locales/nl_NL.po b/packages/tools/locales/nl_NL.po index 9caf0f128..9b9c501a0 100644 --- a/packages/tools/locales/nl_NL.po +++ b/packages/tools/locales/nl_NL.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "De applicatie zal nu afsluiten. Gelieve het weer op te starten om het proces " "te voltooien." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "springen. Typ # gevolgd door de naam van een label, @ gevolgd door de naam " "van een notitieboek, of : om te zoeken op commando's." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Ga naar Alles..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Opdrachtpalet" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Hyperlink invoegen" msgid "List item" msgstr "Lijstitem" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -308,20 +308,20 @@ msgstr "" "Deze notitie bevat geen inhoud. Klik op \"%s\" om de editor te openen en de " "notitie te bewerken." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "Superscript" msgid "Subscript" msgstr "Onderschrift" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Code Blok" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Inline-code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Datum en tijd invoegen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Notities bestanden hier neerzetten" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Codeweergave" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do" msgstr "taak" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "notitie" @@ -598,7 +599,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Notitiegeschiedenis" @@ -649,7 +650,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Sneltoets" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -708,17 +709,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Autorisatie-token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -728,25 +743,25 @@ msgstr "" "kan een paar minuten duren en de app moet opnieuw opgestart worden. Om door " "te gaan, klik op de link." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Opnieuw opstarten en bijwerken" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Sommige items kunnen niet worden ontsleuteled." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Items tonen" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Een of meer hoofdsleutels gebruikt een verouderde verslehtelmethode." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -754,36 +769,32 @@ msgstr "" "De standaard versleutelmethode is gewijzigd, je moet je data opnieuw " "versleutelen." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Meer informatie" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Sommige items kunnen niet worden gesynchroniseerd." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Een of meer hoofdsleutels vereist een wachtwoord." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Wachtwoord instellen" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Gebruik de pijlen om de layout-items te verplaatsen. Druk op \"Escape\" om " @@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "Bijlagen bij notitie..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -1087,7 +1098,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "%s verbergen" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "Be&werken" @@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin-forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Doneren" @@ -1486,7 +1497,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Nu opnieuw opstarten" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1841,7 +1852,7 @@ msgstr "Fout bij openen van notitie in editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Open profiel map" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Open %s" @@ -1896,7 +1907,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nieuw notitieboek" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" @@ -1984,35 +1995,35 @@ msgstr "Informatie" msgid "Encryption Config" msgstr "Encryptie-configuratie" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Synchronisatiestatus" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Rapport maken..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Foutopsporingsrapportage exporteren" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Zoekindex repareren..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Zoekindex repareren" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2020,27 +2031,27 @@ msgstr "" "Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met " "zoeken: Het kan lang duren afhankelijk van het aantal notities." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Profiel exporteren..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exporteer profiel" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Alleen voor debugging: exporteer uw profiel naar een externe SD-kaart." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Meer informatie" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2048,7 +2059,7 @@ msgstr "" "De app heeft de volgende machtigingen nodig om goed te kunnen werken. " "Schakel ze in bij uw telefooninstellingen via Apps > Joplin > Machtigingen" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2056,29 +2067,29 @@ msgstr "" "- Opslag: om bestanden bij notities te mogen voegen en synchronisatie in te " "schakelen." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Camera: zodat u een foto kunt maken en deze bij een notitie kunt voegen." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Locatie: zodat u locatie-informatie kunt toevoegen aan een notitie." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin-website" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacy Policy" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Database v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS ingeschakeld: %d" @@ -2264,17 +2275,25 @@ msgstr "" "Het standaard admin-wachtwoord is onveilig en is niet gewijzigd! [Nu " "wijzigen] (% s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Bijlagen" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2320,23 +2339,23 @@ msgstr "Joplin Server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Geen toegang tot %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titel" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "bijgewerkt op" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicten" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Kan notitieboek niet verplaatsen naar deze locatie" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Notitieboeken mogen niet \"%s\" heten; dit is een gereserveerde titel." @@ -2847,11 +2866,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Aangepaste TLS-certificaten" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2864,15 +2883,15 @@ msgstr "" "moet u ze opslaan voordat u klik op \"Synchronisatie-configuratie " "controleren." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "TLS-certificaatfouten negeren" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Faalveilig" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2880,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Fail-safe: Wis lokale gegevens niet wanneer synchronisatiedoel leeg is (vaak " "het gevolg van een misconfiguratie of softwarefout)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2888,29 +2907,29 @@ msgstr "" "Specificeer de door de API-server te gebruiken poort. Indien niet ingesteld, " "wordt een standaardwaarde gebruikt." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Inschakelen geschiedenis van notities" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dagen" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Bewaar geschiedenis van notities voor" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Notitieboeklijst groeifactor" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2922,58 +2941,58 @@ msgstr "" "items. Zo zal een item met een factor 2 dus twee maal zoveel ruimte innemen " "als een item met een factor 1. Herstart de applicatie om wijzigingen te zien." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Notitielijst groeifactor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Notitiegebied groeifactor" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronisatie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Encryptie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Webclipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2991,7 +3010,7 @@ msgstr "" "van de plugin. Hieronder wordt aangegeven welke plugins als dan niet " "compatibel zijn met de WUZIWUK editor." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notities en instellingen worden opgeslagen in: %s" diff --git a/packages/tools/locales/pl_PL.po b/packages/tools/locales/pl_PL.po index a095e823a..c81ded882 100644 --- a/packages/tools/locales/pl_PL.po +++ b/packages/tools/locales/pl_PL.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikacja zostanie teraz zamknięta. Uruchom ją ponownie, aby ukończyć proces." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "wpisać #, a po nim nazwę tagu lub @, a następnie nazwę notatnika. Lub " "wpisz : aby wyszukać polecenia." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Idź do..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Paleta komend" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Wstaw Hyperlink" msgid "List item" msgstr "Obiekt listy" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Układ" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -308,20 +308,20 @@ msgstr "" "Notatka nie posiada zawartości. Naciśnik na \"%s\" aby przełączyć edytor i " "edytować notatkę." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Załącz plik" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Blok kodu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Kod w linii" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Wstaw stempel czasowy" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Upuść notatki lub pliki tutaj" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Widok kodu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do" msgstr "zadanie" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "notatka" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL" msgstr "Odnośnik" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Historia notatek" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Skrót klawiszowy" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" @@ -706,17 +707,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token uwierzytelniający:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -726,61 +741,57 @@ msgstr "" "zsynchronizować. Ta operacja może zająć kilka minut po czym aplikacja będzie " "wymagać ponownego uruchomienia. Kliknij w link aby kontynuować." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Uruchom ponownie i aktualizuj" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Niektóre obiekty nie mogą być odszyfrowane." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Wyświetl je teraz" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Jedno z twoich master kluczy ma przestarzałą metode szyfrowanie." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" "Zmieniono domyślną metodę szyfrowania, należy ponownie zaszyfrować dane." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Więcej informacji" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Niektóre przedmioty nie mogą być zsynchornizowane." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Jeden lub więcej master kluczy potrzebuję hasła." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Ustaw hasło" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Używaj strzałek aby poruszać elementami układu. Wciśnij \"Escape\" aby wyjść." @@ -1051,7 +1062,7 @@ msgstr "Załączniki notatek..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -1085,7 +1096,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Schowaj %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" @@ -1132,7 +1143,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Forum Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Przekaż datek" @@ -1486,7 +1497,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Zrestartuj teraz" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -1837,7 +1848,7 @@ msgstr "Błąd przy otwieraniu notatki w edytorze: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Otwórz katalog profili" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Otwórz %s" @@ -1892,7 +1903,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nowy Notatnik" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" @@ -1978,35 +1989,35 @@ msgstr "Informacja" msgid "Encryption Config" msgstr "Konfiguracja szyfrowania" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Status synchronizacji" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Tworzenie raportu..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Raport odpluskwiania eksportu" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Naprawa indeksu wyszukiwania..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Napraw indeks wyszukiwania" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2014,27 +2025,27 @@ msgstr "" "Skorzystaj aby przebudować indeks wyszukiwania jeśli występują problemy. " "Może to zająć trochę czasu jeśli masz dużo notatek." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Eksportowanie profilu..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Eksportuj profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Tylko w celu debugowania: eksportuj profil na zewnętrzną kartę SD." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Więcej informacji" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2043,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Proszę je aktywować w ustawieniach telefonu, w Aplikacje > Joplin > " "Uprawnienia" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2051,31 +2062,31 @@ msgstr "" "- Pamięć: aby pozwolić na załączanie plików do notatek i aktywowania " "synchronizacji systemu plików." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Kamera: aby pozwolić na wykonywanie zdjęć i załączanie ich do notatek." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Lokacja: aby pozwolić załączać informację o lokacji geograficznej do " "notatki." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Strona internetowa Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka Prywatności" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Baza danych v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS aktywowano: %d" @@ -2263,17 +2274,25 @@ msgstr "" "Domyślne hasło administratora jest niebezpiecznie i nie zostało zmienione! " "[Zmień je teraz](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Załączniki" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2320,23 +2339,23 @@ msgstr "Serwer Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Brak dostępu %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "data aktualizacji" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Nie można przenieść notatnika do tej lokacji" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2850,11 +2869,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Niestandardowe certyfikaty TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2867,15 +2886,15 @@ msgstr "" "wymagane zapisanie zmian przez naciśnięciem na \"Sprawdź konfigurację " "synchronizacji\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignoruj błędy certyfikatu TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Bezpieczny" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2883,36 +2902,36 @@ msgstr "" "Bezpieczny: nie usuwaj lokalnych danych kiedy cel synchronizacji jest pusty " "(często w wyniku nieprawidłowej konfiguracji lub błędu)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" "Jeśli nie określisz portu używany przez serwer API, użyty zostanie domyślny." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Aktywuj historię notatek" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dni" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Zachowuj historię przez" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatników" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2924,58 +2943,58 @@ msgstr "" "czynnikiem 2 będzie zajmował 2 razy więcej, niż ten z czynnikiem 1,. " "Zrestartuj aplikację, aby zobaczyć zmiany." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatek" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Czynnik rośnięcia pola notatek" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Nieznana wartość opcji: \"%s\". Możliwa wartość opcji: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronizacja" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Notatka" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiaturowe" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2993,7 +3012,7 @@ msgstr "" "to formatowanie. Poniżej jest widoczne które pluginy są kompatybilne z " "edytorem WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notatki i ustawienia są przechowywane w: %s" diff --git a/packages/tools/locales/pt_BR.po b/packages/tools/locales/pt_BR.po index e1a7f7777..49cd255f3 100644 --- a/packages/tools/locales/pt_BR.po +++ b/packages/tools/locales/pt_BR.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "O app irá fechar agora. Por favor, reabra-o para completar o processo." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" "Ou digite # seguido de um nome de etiqueta, ou @ seguido de um nome de " "caderno. Ou digite : para procurar comandos." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Ir para qualquer coisa..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Paleta de comandos" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Inserir Hiperlink" msgid "List item" msgstr "Listar item" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -307,20 +307,20 @@ msgstr "" "Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, " "e edite a nota." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -350,39 +350,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Bloco de Código" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Código" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Inserir Data e Hora" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Solte notas e arquivos aqui" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Visualizar Código" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tarefa" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "nota" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Histórico da Nota" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Atalho de Teclado" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -707,17 +708,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token de autorização:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -727,25 +742,25 @@ msgstr "" "sincronizar. A operação pode levar alguns minutos para completar e o app " "terá que ser reiniciado. Para proceder, por favor, clique neste link." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Reiniciar e fazer upgrade" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Alguns itens não podem ser decriptados." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Visualizar agora" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Uma ou mais chaves mestras usam um método de encriptação obsoleto." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -753,36 +768,32 @@ msgstr "" "O método padrão de encriptação foi alterado. Você deve re-encriptar seus " "dados." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Mais informações" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Alguns itens não podem ser sincronizados." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Uma ou mais chaves mestras precisam de uma senha." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Definir a senha" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Use as setas para mover os itens de layout. Tecle \"Escape\" para sair." @@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "Anexos da nota..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -1086,7 +1097,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Ocultar %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -1133,7 +1144,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Fórum Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Fazer uma doação" @@ -1485,7 +1496,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar agora" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1834,7 +1845,7 @@ msgstr "Erro ao abir a nota no editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Abrir diretório de perfis" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -1889,7 +1900,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Novo Caderno" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1974,35 +1985,35 @@ msgstr "Informação" msgid "Encryption Config" msgstr "Configuração de Encriptação" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Status de sincronização" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Criando relatório..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exportar Relatório de Debug" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Corrigindo índice de pesquisa..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Corrigir índice de pesquisa" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2010,28 +2021,28 @@ msgstr "" "Use isso para recriar o índice de pesquisa se houver um problema com a " "pesquisa. Pode demorar muito, dependendo do número de notas." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Exportando perfil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exportar perfil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Somente para fins de debugging: exporte seu perfil para um cartão SD externo." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Mais informações" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2040,7 +2051,7 @@ msgstr "" "favor, habilite-as nas configurações do seu telefone, em Apps > Joplin > " "Permissões" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2048,29 +2059,29 @@ msgstr "" "- Armazenamento: para permitir anexar arquivos à notas e para permitir a " "sincronização do sistema de arquivos." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Câmera: para permitir tirar fotos e anexar a uma nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Localização: para permitir anexar informações de geolocalização à uma nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Site do Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Banco de dados v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS habilitado: %d" @@ -2256,17 +2267,25 @@ msgstr "" "A senha padrão do administrador é insegura e não foi alterada! [Alterar " "agora](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Anexos" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2315,23 +2334,23 @@ msgstr "Servidor Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Não é possível acessar %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "título" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "data de atualização" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Não é possível mover a nota para este local" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2841,11 +2860,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Certificados TLS customizados" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2858,15 +2877,15 @@ msgstr "" "você tem que salvar as mudanças antes de clicar em \"Verificar a " "configuração da sincronização\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorar erros de certificados TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "À prova de falhas" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2875,7 +2894,7 @@ msgstr "" "sincronização estiver vazio (geralmente o resultado de uma configuração " "incorreta ou bug)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2883,29 +2902,29 @@ msgstr "" "Especifique a porta que deve ser usada pelo servidor da API. Se não " "definido, um padrão será usado." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Habilitar histórico de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dias" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Manter histórico de nota por" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Fator de crescimento do bloco de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2917,58 +2936,58 @@ msgstr "" "espaço do que um item com fator 1. Reinicialize a aplicação para aplicar a " "mudança." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Fator de crescimento da lista de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Fator de crescimento da area de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Valor da opção inválido: \"%s\". Os valores possíveis são: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Geral" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronização" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de Teclado" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2986,7 +3005,7 @@ msgstr "" "formatação do plugin. É indicado abaixo quais plug-ins são compatíveis ou " "não com o editor WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notas e configurações estão armazenadas em: %s" diff --git a/packages/tools/locales/pt_PT.po b/packages/tools/locales/pt_PT.po index 3d15a9391..bf796a438 100644 --- a/packages/tools/locales/pt_PT.po +++ b/packages/tools/locales/pt_PT.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "A aplicação vai fechar. Por favor volte a executá-la para completar o " "processo." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "mesmo. Ou digite # seguido de um nome de etiqueta, ou @ seguido de um nome " "de um caderno." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Saltar para..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Painel de comandos" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Inserir Hiperligação" msgid "List item" msgstr "Listar item" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Estrutura" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -308,20 +308,20 @@ msgstr "" "Esta nota não tem conteúdo. Carregue em \"%s\" para abrir o editor e editar " "a nota." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Anexar ficheiro" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Bloco de Código" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Código em Linha" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Inserir Data e Hora" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Insira notas ou ficheiros aqui" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Vista de Código" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tarefa" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "nota" @@ -597,7 +598,7 @@ msgid "URL" msgstr "Endereço" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Histórico de notas" @@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Atalhos de Teclado" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -707,17 +708,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token de autorização:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -728,25 +743,25 @@ msgstr "" "aplicação precisará de ser reiniciada. Para proceder, por favor clique na " "ligação." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Reiniciar e atualizar" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Alguns itens não podem ser desencriptados." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Vê-los agora" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Uma das suas chaves-mestras utiliza um método de encriptação obsoleto." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -754,36 +769,32 @@ msgstr "" "O método de encriptação padrão foi alterado, deverá voltar a encriptar os " "seus dados." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Mais informação" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Não foi possível sincronizar alguns itens." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Uma ou mais chaves mestra requerem uma palavra-passe." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Definir a palavra-passe" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Utilize as setas para mover os itens do esquema. Prima 'Esc' para sair." @@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr "Anexos das notas..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" @@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Ocultar %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -1136,7 +1147,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Fórum do Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Faça um donativo" @@ -1493,7 +1504,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar agora" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1843,7 +1854,7 @@ msgstr "Erro a abrir a nota no editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Abrir o diretório do perfil" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -1898,7 +1909,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Novo Caderno" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1983,35 +1994,35 @@ msgstr "Informação" msgid "Encryption Config" msgstr "Configuração de encriptação" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Estado de Sincronização" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Registo" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "A criar relatório..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exportar Relatório de Depuração" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "A corrigir índice de pesquisa..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Corrigir índice de pesquisa" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2019,29 +2030,29 @@ msgstr "" "Utilize isto para reconstruir o índice de pesquisa caso haja um problema com " "a pesquisa. Pode demorar muito tempo, dependendo do número de notas." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "A exportar perfil..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exportar perfil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Somente para fins de depuração: exporte o seu perfil para um cartão SD " "externo." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Mais informação" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2050,7 +2061,7 @@ msgstr "" "Ative-as nas configurações do seu telefone, em Aplicações > Joplin > " "Permissões" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2058,29 +2069,29 @@ msgstr "" "- Armazenamento: para permitir anexar ficheiros às notas e para permitir a " "sincronização do sistema de ficheiros." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Câmara: para permitir tirar uma fotografia e anexá-la a uma nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Localização: para permitir anexar informações de geolocalização a uma nota." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Página do Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Base de dados v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS ativado: %d" @@ -2267,17 +2278,25 @@ msgstr "" "A palavra-passe padrão de administrador é insegura e não foi mudada! [Mudá-" "la agora](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Anexos" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2326,23 +2345,23 @@ msgstr "Página do Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Não é possível aceder %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "título" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "data atualizada" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Não é possível mover caderno para esta localização" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2856,11 +2875,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Certificados TLS personalizados" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2873,15 +2892,15 @@ msgstr "" "configurações TLS, você deve guardar suas alterações antes de carregar em " "\"Verificar configuração de sincronização\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorar erros de certificados TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Segurança contra falhas" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2890,7 +2909,7 @@ msgstr "" "sincronização está em branco (muitas vezes o resultado de uma má " "configuração ou erro)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2898,29 +2917,29 @@ msgstr "" "Especifique a porta que deve ser utilizada pelo servidor de API. Caso não " "esteja definida, será utilizada a pré-definição." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Ativar histórico de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dias" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Manter histórico de notas por" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Fator de crescimento do caderno" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2932,58 +2951,58 @@ msgstr "" "um item com um fator de 2 ocupará o dobro do espaço de um item com um fator " "de 1. Reinicie a aplicação para ver as alterações." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Fator de crescimento da lista de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Fator de crescimento da área de notas" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Valor de opção inválido: \"%s\". Os valores possíveis são: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Geral" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronização" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Recorte Web" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3000,7 +3019,7 @@ msgstr "" "destes plugins nesse editor, perderá a formatação do plugin. Está indicado " "abaixo quais os plugins que são ou não compatíveis com o editor WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "As notas e definições são guardadas em: %s" diff --git a/packages/tools/locales/ro.po b/packages/tools/locales/ro.po index 69b2b34cb..84e7804a2 100644 --- a/packages/tools/locales/ro.po +++ b/packages/tools/locales/ro.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "la ea. Sau tastați # urmat de un nume de etichetă sau @ urmat de un nume de " "agendă." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Mergeți la..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Introduceți hyperlink" msgid "List item" msgstr "Listați item" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -305,20 +305,20 @@ msgstr "" "Această notiță nu are conținut. Faceți clic pe \"% s\" pentru a comuta " "editorul și a edita nota." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Tăiați" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Copiați" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Editați" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Atașați fișier" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Bloc de cod" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Inline Cod" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Introduceți data și ora" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Plasați notițe sau fișiere aici" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Vizualizare code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "notiță" @@ -594,7 +595,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Istoric notiță" @@ -646,7 +647,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Keyboard Mode" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Ieșiți" @@ -706,44 +707,58 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token autorizare:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 #, fuzzy msgid "Restart and upgrade" msgstr "Chei master care necesită actualizare" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Câțiva itemi nu pot fi descriptați." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Vizualizați-le acum" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" "Una dintre cheile dvs. master utilizează o metodă de criptare învechită." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -751,36 +766,32 @@ msgstr "" "Metoda implicită de criptare a fost modificată, ar trebui să vă criptați din " "nou datele." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Informații suplimentare" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Câțiva itemi nu pot fi sincronizați." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Una sau mai multe chei master au nevoie de o parolă." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Setați parola" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "Atașați fișier..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fișier" @@ -1088,7 +1099,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Ascundeți %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "Editați" @@ -1135,7 +1146,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Faceți o donație" @@ -1465,7 +1476,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Obține acum:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -1833,7 +1844,7 @@ msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Deschideți directorul șablonului" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Deschideți %s" @@ -1889,7 +1900,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Configurare" @@ -1978,96 +1989,96 @@ msgstr "Configurare" msgid "Encryption Config" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 #, fuzzy msgid "Sync Status" msgstr "Status" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Se creează raport..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Se exportă profilul..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Exportați profilul" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Informații suplimentare" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Website Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Baza de date v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "De șters: %d" @@ -2251,17 +2262,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Atașați fișier" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2310,23 +2329,23 @@ msgstr "Website Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Nu se poate accesa %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titlu" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "data actualizării" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicte" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Nu se poate muta caietul de notițe în această locație" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Agendele nu pot fi denumite \"%s\", care au un titlu rezervat." @@ -2835,11 +2854,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Certificate TLS cusomizate" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2847,50 +2866,50 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignoră erorile de certificat TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 #, fuzzy msgid "Enable note history" msgstr "Activați criptarea" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "zile" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d zile" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Păstrați istoricul notițelor pentru" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2898,61 +2917,61 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "General" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "Statusul sincronizării" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Caiete de notițe" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplicație" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Keyboard Mode" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2963,7 +2982,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "" diff --git a/packages/tools/locales/ru_RU.po b/packages/tools/locales/ru_RU.po index a161fbb70..87b5f09de 100644 --- a/packages/tools/locales/ru_RU.po +++ b/packages/tools/locales/ru_RU.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Приложение будет закрыто. Пожалуйста, перезапустите его чтобы завершить " "установку." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "Введите название заметки, чтобы перейти к ней, либо введите #имя_метки или " "@имя_блокнота, либо введите : для поиска команд." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Перейти к чему-либо…" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Палитра команд" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Вставить гиперссылку" msgid "List item" msgstr "Элемент списка" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Вид редактора" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -307,20 +307,20 @@ msgstr "" "Эта пустая заметка. Нажмите на \"%s\", чтобы переключиться в редактор и " "отредактировать ее." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -350,39 +350,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Прикрепить файл" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Блок кода" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Инлайн код" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Вставить дату и время" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Перетащите сюда заметки или файлы" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Просмотр кода" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do" msgstr "задача" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "заметка" @@ -595,7 +596,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "История заметок" @@ -646,7 +647,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Сочетание клавиш" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -705,17 +706,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Токен авторизации:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -725,25 +740,25 @@ msgstr "" "потребовать несколько минут для завершения и приложение нужно будет " "перезапустить. Чтобы продолжить нажмите на ссылку." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Перезапустить и обновить" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Некоторые элементы не могут быть расшифрованы." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Просмотреть сейчас" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Один из ваших мастер-ключей использует устаревший метод шифрования." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -751,36 +766,32 @@ msgstr "" "Метод шифрования по умолчанию был изменен, вы должны повторно зашифровать " "свои данные." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Дополнительная информация" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Некоторые элементы не могут быть синхронизированы." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Для одного или нескольких мастер-ключей требуется пароль." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Установить пароль" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Используйте стрелки чтобы переместить элементы программы. Нажмите Esc для " @@ -1051,7 +1062,7 @@ msgstr "Вложения..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -1085,7 +1096,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Скрыть %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" @@ -1132,7 +1143,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Форум Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Пожертвовать" @@ -1484,7 +1495,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Перезагрузить сейчас" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -1838,7 +1849,7 @@ msgstr "Ошибка при открытии заметки в редактор msgid "Open profile directory" msgstr "Открыть директорию с настройками" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Открыть %s" @@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Новый блокнот" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -1978,35 +1989,35 @@ msgstr "Информация" msgid "Encryption Config" msgstr "Конфигурация шифрования" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Статус синхронизации" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Создание отчета…" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Экспортировать отладочный отчет" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Исправление индекса поиска..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Исправить индекс поиска" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2015,27 +2026,27 @@ msgstr "" "возникли проблемы. Процесс перестроения индекса может занять много времени в " "зависимости от количества заметок." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Экспортирование профиля..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Экспорт профиля" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Только для отладки: экспорт вашего профиля на внешнюю SD карту." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Дополнительная информация" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2044,7 +2055,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, включите их в настройках телефона в разделе Приложения > Joplin " "> Разрешения" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2052,30 +2063,30 @@ msgstr "" "- Хранилище: чтобы разрешить прикрепление файлов к заметкам и включить " "синхронизацию файловой системы." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Камера: позволяет сделать снимок и прикрепить его к заметке." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Местоположение: позволяет прикрепить информацию о географическом " "местоположении к заметке." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Сайт Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "База данных v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS включен: %d" @@ -2263,17 +2274,25 @@ msgstr "" "Пароль администратора по умолчанию небезопасен и не был изменен! [Поменять " "пароль](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Вложения" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2319,23 +2338,23 @@ msgstr "Сервер Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Не удалось получить доступ к %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "заголовок" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "дата обновления" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Конфликты" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Не удается переместить блокнот в указанное расположение" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2849,11 +2868,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Пользовательские сертификаты TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2866,15 +2885,15 @@ msgstr "" "изменения в настройки TLS, вы должны сохранить внесенные изменения перед " "нажатием на \"Проверить настройки синхронизации\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Игнорировать ошибки сертификата TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Режим защиты от сбоев" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2882,7 +2901,7 @@ msgstr "" "Защита от сбоев: Не очищать локальные данные, когда цель синхронизации " "пустая (обычно случается из-за ошибки приложения или настроек)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2890,29 +2909,29 @@ msgstr "" "Укажите порт для использования сервером API. Если порт не указан - будет " "использовано значение по умолчанию." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Включить историю заметок" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "дни" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Хранить историю заметки" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Фактор роста списка блокнотов" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2924,58 +2943,58 @@ msgstr "" "займёт в 2 раза больше места, чем элемент с фактором 1. Перезапустите " "приложение, чтобы изменения вступили в силу." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Фактор роста списка заметки" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Фактор роста поля заметки" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Неверное значение параметра: \"%s\". Доступные значения: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Основные" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Синхронизация" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Заметки" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Настройки веб-клиппера" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Сочетания клавиш" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2992,7 +3011,7 @@ msgstr "" "форматирование будет утеряно. Ниже отмечены плагины, совместимые с " "редактором WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Заметки и настройки сохранены в: %s" diff --git a/packages/tools/locales/sl_SI.po b/packages/tools/locales/sl_SI.po index d81cc3d09..bad262b68 100644 --- a/packages/tools/locales/sl_SI.po +++ b/packages/tools/locales/sl_SI.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikacija se bo sedaj zaprla. Ponovno zaženite, da dokončate postopek." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" "Vnesite # in nato ime oznake, ali @ in nato ime beležke. Ali vnesite: " "poiščite po ukazih." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Pojdi kamorkoli..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Paleta ukazov" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Vstavi hiperpovezavo" msgid "List item" msgstr "Element seznama" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Izgled" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "" "Ta beležka nima vsebine. Kliknite na \"%s\" da menjate med urejevalnikom in " "urejanje beležke." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -352,39 +352,39 @@ msgstr "Nadpis" msgid "Subscript" msgstr "Podpis" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Blok kode" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Koda v vrstici" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Vstavi datum in čas" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Spusti beležke ali datoteke tukaj" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Pogled kode" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do" msgstr "seznam opravil" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "beležka" @@ -597,7 +598,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Zgodovina beležke" @@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Bližnjica na tipkovnici" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Izhod" @@ -707,17 +708,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Avtorizacijski token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -727,25 +742,25 @@ msgstr "" "Operacija bo trajala nekaj minut da se dokonča in aplikacija bo morala biti " "ponovno zagnana. Za nadaljevanje pritisnite na povezavo." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Ponovno zaženi in nadgradi" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Nekateri predmeti ne morejo biti dekodirani." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Prikaži jih sedaj" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Eden od vaših glavnih ključev uporablja zastarelo enkripcijsko metodo." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -753,36 +768,32 @@ msgstr "" "Privzeta enkripcijska metoda je bila spremenjena, ponovno enkriptirajte vaše " "podatke." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Več informacij" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Nekateri premeti ne morejo biti sinhronizirani." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Eden ali več glavnih ključev potrebuje geslo." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Nastavi geslo" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Uporabite puščice za razporeditev elementov. Pritisnite \"Escape\" za izhod." @@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "Priponke beležke..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" @@ -1087,7 +1098,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Skrij %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Uredi" @@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Doniraj" @@ -1484,7 +1495,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Ponovno zaženi" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Dodatki" @@ -1838,7 +1849,7 @@ msgstr "Napaka v odpiranju beležke v urejevalniku: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Odpri profilno mapo" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Odpri %s" @@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Nov zvezek" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" @@ -1977,35 +1988,35 @@ msgstr "Informacije" msgid "Encryption Config" msgstr "Nastavitve enkripcije" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Orodja" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Sinhronizacijsko stanje" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Ustvarjanje novega poročila %s..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Izvozi poročilo o napakah" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Popravljanje iskalnega indeksa..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Popravi iskalni indeks" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2013,27 +2024,27 @@ msgstr "" "Uporabite to za ponovno grajenje iskalnega indeksa, če je problem z " "iskanjem. Mogoče bo vzelo nekaj časa, odvisno od števila beležk." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Uvažanje profila..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Izvozi profil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Samo za razhroščevalne namene: izvozi profil na zunanjo SD kartico." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Več informacij" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2041,7 +2052,7 @@ msgstr "" "Za pravilno delovanje, aplikacija potrebuje naslednja dovoljenja. Prosimo " "omogočite jih v vaših nastavitvah v telefonu, v Apps > Joplin > Permissions" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2049,29 +2060,29 @@ msgstr "" "- Datoteke: za dovoljenje pripenjanja datotek v beležke in omogočanje " "sinhronizacije datotečnega sistema." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Kamera: za dovoljenje slikanja in pripenjanje slik v beležke." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Lokacija: za dovoljenje pripenjanja informacije o geo-lokaciji beležki." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin spletna stran" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pravilnik o zasebnosti" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "Za izbris: %d" @@ -2257,17 +2268,25 @@ msgstr "" "Privzeto administracijsko geslo je nezavarovano in ni bilo spremenjeno! " "[Spremeni sedaj](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Priponke" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2314,23 +2333,23 @@ msgstr "Joplin strežnik" msgid "Cannot access %s" msgstr "Ne morem dostopati %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "naslov" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "posodobljen datum" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konfikti" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Ni mogoče premakniti beležke v to lokacijo" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Beležka ne more biti imenovana \"%s\", ker je to rezerviran naslov." @@ -2837,11 +2856,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Poljubni TLS certifikati" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2853,15 +2872,15 @@ msgstr "" "Pomnite, da če naredite spremembo v vaših TLS nastavitvah, morate shraniti " "vse spremembe preden kliknite na \"Preveri nastavitve sinhronizacije\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignoriraj napake za TLS certifikate" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Varovalka" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2869,7 +2888,7 @@ msgstr "" "Varovalka: Ne izbrišite lokalne podatke ko je sinhronizacijski cilj prazen " "(velikokrat je rezultat tega napačna nastavitev ali napaka)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2877,29 +2896,29 @@ msgstr "" "Navedi vrata, ki bodo uporabljena za API server. Če ni nastavljeno, bo " "privzeta vrednost uporabljena." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Omogoči zgodovino beležke" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dnevi" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dnevi" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Hrani zgodovino beležke za" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Rastoči faktor seznamov zvezkov" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2911,58 +2930,58 @@ msgstr "" "Tako bodo predmeti s faktorjem 2 dvakrat bolj zasedli prostor kot predmeti s " "faktorjem 1. Ponovno zaženite aplikacijo za ogled sprememb." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Rastoči faktor seznamov beležk" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Rastoči faktor območja beležk" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Neveljavna vrednost: \"%s\". Možne vrednosti so: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Sinhronizacija" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Beležka" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Enkripcija" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Bližnjice tipkovnice" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2980,7 +2999,7 @@ msgstr "" "dodatka. Spodaj je zapisano kateri dodatki so kompatibilni in kateri ne z " "WYSIWYG urejevalnikom." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Beležke in nastavitve so shranjene v: %s" diff --git a/packages/tools/locales/sr_RS.po b/packages/tools/locales/sr_RS.po index 28d14aa6d..b47310793 100644 --- a/packages/tools/locales/sr_RS.po +++ b/packages/tools/locales/sr_RS.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "укуцајте # са називом ознаке или @ са називом бележнице. Или укуцајте : за " "тражење команди." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Иди на било шта..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Командна палета" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Уметни хипер-везу" msgid "List item" msgstr "Lиста ставки" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Распоред" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -310,20 +310,20 @@ msgstr "" "Ова белешка нема садржаја. Кликните на \"%s\" да активирате едитор и уредите " "белешку." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Копирај" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -354,40 +354,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Приложи фајл" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Кôд блок" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Кôд у линији" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Уметни време и датум" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Превуците белешке или датотеке овде" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Кôд" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -429,7 +429,8 @@ msgid "to-do" msgstr "ставка задужења" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "белешка" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "URL" msgstr "УРЛ" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Историја о белешци" @@ -653,7 +654,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Пречица на тастатури" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Излаз" @@ -714,80 +715,90 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Токен за ауторизацију:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Поново покрени и надогради" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 #, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Неке ставке није могуће дешифровати." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Прикажи их сада" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Један од ваших главних кључева користи застарели метод шифровања." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Више информација" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Неке ставке се не могу синхронизовати." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Једном или више главних кључева је потребна лозинка." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Постави лозинку" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Помоћу стрелица промените распоред ставки. Притисните \"Esc\" да бисте " @@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr "Прилози у белешкама..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Фајл" @@ -1107,7 +1118,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Сакриј %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Уреди" @@ -1156,7 +1167,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Џоплин форум" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Донација" @@ -1494,7 +1505,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Рестартуј сада" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Додаци" @@ -1864,7 +1875,7 @@ msgstr "Грешка при отварању белешке у уређивач msgid "Open profile directory" msgstr "Отворите директоријум профила" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Отвори %s" @@ -1922,7 +1933,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Нова бележница" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Поставке" @@ -2010,66 +2021,66 @@ msgstr "Информације" msgid "Encryption Config" msgstr "Поставке шифровања" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&Алати" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 #, fuzzy msgid "Sync Status" msgstr "Статус синхронизације" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Извештај" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 #, fuzzy msgid "Creating report..." msgstr "Креирање извештаја..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Извези извештај о отклањању грешака" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Поправљање индекса претраживања ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Поправи индекс претраживања" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Извозим профил ..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Извези профил" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Само за отклањање грешака: извези свој профил на спољну СД картицу." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Више информација" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2077,7 +2088,7 @@ msgstr "" "Да би радила исправно, апликација захтева следеће дозволе. Молимо да их " "дозволите у подешавањима вашег телефона, у Апликације > Joplin > Дозволе" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2085,28 +2096,28 @@ msgstr "" "- Складиште: да дозволите додавање фајлова у белешке и да омогућите " "синхронизацију фајл система." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Камера: да би дозволите сликање са камере и уметање исте у белешку." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- Локација: да дозволите додавање информације гео-локације у белешку." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Џоплин вебсајт" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Правила о приватности" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "База података v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS омогућен: %d" @@ -2292,17 +2303,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Приложи фајл" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2351,23 +2370,23 @@ msgstr "Џоплин сервер" msgid "Cannot access %s" msgstr "Не могу да приступим %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "назив" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "ажурирано" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Неслагања" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Не могу преместити бележницу на ову локацију" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Бележнице не могу бити именоване \"%s\",јер је то име резервисано." @@ -2891,11 +2910,11 @@ msgstr "Емакс" msgid "Vim" msgstr "Вим" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Прилагођени ТЛС сертификати" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2908,49 +2927,49 @@ msgstr "" "ТЛС подешавањима неопходно је да сачувате ваше промене пре него што кликнете " "на \"Провери поставке синхронизације\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Занемари грешке са ТЛС сертификатима" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Сигурни услови" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Омогући историју бележнице" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "дана" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d дана" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Чувај историју белешке" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Фактор раста бележнице" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2958,61 +2977,61 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Фактор раста листе белешки" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Фактор раста простора белешки" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Неважећа вредност за опцију: \"%s\". Могуће вредности су: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Опште" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Синхронизација" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Белешка" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Маркдаун" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Апликација" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 #, fuzzy msgid "Web Clipper" msgstr "Опције веб клипера" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Режим тастатуре" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3023,7 +3042,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Белешке и подешавања су складиштени у: %s" diff --git a/packages/tools/locales/sv.po b/packages/tools/locales/sv.po index a2bab642a..fb87ad911 100644 --- a/packages/tools/locales/sv.po +++ b/packages/tools/locales/sv.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" "namnet på en tagg, @ följt av namnet på en anteckningsbok eller / följt av " "innehåll från en anteckning." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Infoga hyperlänk" msgid "List item" msgstr "Listobjekt" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "" "Den här anteckningen har inget innehåll. Klicka på \"%s\" för att växla " "redigeraren och redigera anteckningen." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -353,40 +353,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Infoga datumtid" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Kod" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do" msgstr "att-göra" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "anteckning" @@ -600,7 +601,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 #, fuzzy msgid "Note History" msgstr "Anteckningsboken" @@ -653,7 +654,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tangentbordsläge" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -714,81 +715,91 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Auktoriserings token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 #, fuzzy msgid "Restart and upgrade" msgstr "Huvudnycklar behöver upgraderas" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Några objekt kan inte dekrypteras." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Visa dem nu" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Ange huvudlösenord:" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera din data." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Konfiguration" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Några objekt kan inte synkroniseras." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 #, fuzzy msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Ange huvudlösenord:" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Ställ in lösenord" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1069,7 +1080,7 @@ msgstr "Bifoga fil" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Dölj %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "" @@ -1156,7 +1167,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin v%s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Gör en donation" @@ -1518,7 +1529,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Hämta den nu:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1885,7 +1896,7 @@ msgstr "Fel vid öppning av anteckning i redigeraren: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Joplin-exporteringskatalog" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Öppna %s" @@ -1943,7 +1954,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Ny anteckningsbok" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -2034,38 +2045,38 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Encryption Config" msgstr "Kryptering-konfiguration" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 #, fuzzy msgid "Sync Status" msgstr "Tillstånd" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 #, fuzzy msgid "Creating report..." msgstr "Skapar ny %s..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Exportera felsökningsrapport" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2073,30 +2084,30 @@ msgstr "" "Använd detta för att återuppbygga sökindex om det finns sökproblem. Det kan " "ta lång tid beroende på antal anteckningar." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "Importerar anteckningar..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "Joplin-exporteringsfil" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Endast för felsökning: exportera din profil till ett externt SD-kort." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "Konfiguration" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2104,7 +2115,7 @@ msgstr "" "För att fungera korrekt behöver appen följande behörigheter. Aktivera dem i " "dina telefoninställningar, i Appar > Joplin > Behörigheter" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2112,32 +2123,32 @@ msgstr "" "- Lagring: för att tillåta att du bifoga filer till anteckningar och för att " "aktivera filsystemsynkronisering." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" "- Kamera: för att tillåta att du tar en bild och bifogar den till en " "anteckning." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Plats: för att tillåta att information om geografisk plats läggs till i en " "anteckning." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin-webbplats" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Databas v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS aktiverat: %d" @@ -2326,17 +2337,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Bifoga fil" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2383,23 +2402,23 @@ msgstr "Joplin-webbplats" msgid "Cannot access %s" msgstr "Kan inte komma åt %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "titel" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "uppdaterad datum" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Kan inte flytta anteckningsbok till den här platsen" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" @@ -2919,11 +2938,11 @@ msgstr "" msgid "Vim" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Anpassade TLS-certifikat" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2936,15 +2955,15 @@ msgstr "" "spara dina ändringar innan du klickar på \"Kontrollera " "synkroniseringskonfiguration\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ignorera TLS-certifikatfel" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Felsäker" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2952,7 +2971,7 @@ msgstr "" "Felsäkert: Rensa inte lokal data när synkroniseringsmålet är tomt (beror " "oftast på felkonfigurering eller en bugg)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2960,30 +2979,30 @@ msgstr "" "Specificera porten som ska användas av API-servern. Om det inte skrivs " "kommer standardport att användas." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 #, fuzzy msgid "Enable note history" msgstr "Aktivera kryptering" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "dagar" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Spara anteckningshistorik i" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2991,62 +3010,62 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Ogiltigt inställningsvärde: \"%s\". Möjliga värden är: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Allmänna inställningar" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronisering" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Avslutar programmet" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "Kryptering är:" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 #, fuzzy msgid "Web Clipper" msgstr "Web clipper-inställningar" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsläge" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -3057,7 +3076,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Anteckningar och inställningar lagras i: %s" diff --git a/packages/tools/locales/th_TH.po b/packages/tools/locales/th_TH.po index c14b16067..8fcc6894e 100644 --- a/packages/tools/locales/th_TH.po +++ b/packages/tools/locales/th_TH.po @@ -62,19 +62,19 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -291,31 +291,31 @@ msgstr "แทรกไฮเปอร์ลิงก์" msgid "List item" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "ตัด" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -346,40 +346,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "แนบไฟล์" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "แทรก วันที่และเวลา" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Code" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -420,7 +420,8 @@ msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "บันทึก" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "ประวัติบันทึกย้อนหลัง" @@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "ออก" @@ -708,80 +709,90 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "บันทึก" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 #, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 #, fuzzy msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "รายการที่ไม่สามารถทำการซิงโครไนซ์" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&ไฟล์" @@ -1083,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "ซ่อน %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&แก้ไข" @@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 #, fuzzy msgid "Make a donation" msgstr "บริจาคช่วยเหลือ" @@ -1463,7 +1474,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" @@ -1817,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Open profile directory" msgstr "เปิดไดเรกทอรี่เทมเพลต" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "เปิด %s" @@ -1875,7 +1886,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "สมุดบันทึกใหม่" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "การตั้งค่า" @@ -1959,96 +1970,96 @@ msgstr "ข้อมูล" msgid "Encryption Config" msgstr "ตั้งค่าการเข้ารหัส" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "สถานะการซิงค์" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "กำลังสร้างรายงาน..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "กำลังซ่อมดัชนีค้นหา..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "ซ่อมดัชนีย์ค้นหา" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "กำลังส่งออกโปรไฟล์..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "ส่งออกโปรไฟล์" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "- แหล่งเก็บข้อมูล: สำหรับการแนบไฟล์กับบันทึกและการเปิดใช้งานการซิงโครไนซ์กับไฟล์ระบบ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- กล้อง: สำหรับถ่ายภาพและแนบไว้กับบันทึก" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- สถานที่ตั้ง: สำหรับแนบข้อมูลที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ไว้กับบันทึก" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, fuzzy, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "ฐานข้อมูล v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "เปิดใช้ FTS: %d" @@ -2230,17 +2241,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "ไฟล์แนบ" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2282,26 +2301,26 @@ msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 #, fuzzy msgid "title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 #, fuzzy msgid "updated date" msgstr "แก้ไขเมื่อ" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "ขัดแย้ง" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 #, fuzzy msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "ไม่สามารถย้ายสมุดบันทึกมาที่ตำแหน่งนี้" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, fuzzy, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "สมุดบันทึกไม่สามารถใช้ชื่อ “%s” เพราะมีคำสงวน" @@ -2818,11 +2837,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "TLS certificate แบบกำหนดเอง" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2830,50 +2849,50 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "เพิกเฉยข้อผิดพลาด TLS certificate" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "ระบุพอร์ตที่จะใช้โดยเซิร์ฟเวอร์ API ถ้าไม่ระบุ จะใช้ค่าเริ่มต้น" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "เปิดใช้ประวัติบันทึกย้อนหลัง" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "วัน" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d วัน" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 #, fuzzy msgid "Keep note history for" msgstr "เก็บประวัติบันทึกย้อนหลังเป็นเวลา" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2881,60 +2900,60 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, fuzzy, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "ค่าของตัวเลือกไม่ถูกต้อง: \"%s\" ค่าที่เป็นไปได้คือ: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "การซิงโครไนซ์" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "รูปร่างหน้าตา" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "บันทึก" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "แอปพลิเคชัน" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "การเข้ารหัส" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2945,7 +2964,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, fuzzy, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "บันทึก และ การตั้งค่า จะถูกเก็บไว้ใน: %s" diff --git a/packages/tools/locales/tr_TR.po b/packages/tools/locales/tr_TR.po index 99b204f16..7b040fcd7 100644 --- a/packages/tools/locales/tr_TR.po +++ b/packages/tools/locales/tr_TR.po @@ -15,8 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "Uygulama şimdi kapanacak. İşlemi tamamlamak için lütfen uygulamayı " "kapandıktan sonar yeniden çalıştırın." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" "olarak # ile etiket ismi ya da @ ile not defteri ismi yazın. Ayrıca : " "yazarak komutlar içinde arama yapabilirsiniz." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Şuraya Git..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Komut paleti" @@ -294,11 +292,11 @@ msgstr "Köprü Link ekle" msgid "List item" msgstr "Öğeyi listele" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Düzen" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -307,20 +305,20 @@ msgstr "" "Bu nota içerik girilmemiş. Editöre geçiş yapıp notu düzenlemek için \"%s\" " "butonuna tıklayın." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -350,39 +348,39 @@ msgstr "Üst Simge" msgid "Subscript" msgstr "Alt Simge" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Kod Bloğu" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "İç Kod" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Tarih Ekle" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Not veya dosyaları buraya sürükleyin" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Kod Görünümü" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -425,7 +423,8 @@ msgid "to-do" msgstr "yapılacak" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "not" @@ -594,7 +593,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Not Geçmişi" @@ -645,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Klavye Kısayolu" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" @@ -704,7 +703,21 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Yetkilendirme anahtarı:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "Reddet" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." @@ -712,11 +725,11 @@ msgstr "" "Güvenli mod şu an aktif. Not görselleştirme ve tüm ekelntiler geçici olarak " "devre dışı." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "Güvenli modu kapatıp yeniden başlat" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -727,26 +740,26 @@ msgstr "" "sürebilir, ve de bu işlem ardından uygulama yeniden başlatılacaktır. Bu " "işlemi başlatmak için lütfen linke tıklayın." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Yeniden başlat ve güncelle" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Bazı öğelerin şifresi çözülemiyor." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Şimdi görüntüle" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" "Ana şifreleme anahtarlarınızdan biri eski bir şifreleme yolunu kullanıyor." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -754,36 +767,32 @@ msgstr "" "Varsayılan şifreleme yolu daha güvenli bir yola güncellendi, bu sebeple tüm " "verinizi yeniden şifrelemelisiniz." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Daha fazla bilgi" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) sizinle bir not defteri paylaşmak istiyor." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "Reddet" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Bazı öğeler senkronize edilemiyor." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Bir veya birden fazla ana anahtar parola istiyor." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Parola belirle" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Yön oklarını kullanarak görünüm elemanlarını dizebilirsiniz. Çıkmak için " @@ -1054,7 +1063,7 @@ msgstr "Ek Dosyalar..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Dosya" @@ -1088,7 +1097,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Şunu Gizle: %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" @@ -1134,7 +1143,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Bağış yapın" @@ -1487,7 +1496,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Şimdi yeniden başlat" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" @@ -1828,7 +1837,7 @@ msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Profil dizinini aç" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Aç %s" @@ -1883,7 +1892,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Yeni Not Defteri" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" @@ -1968,35 +1977,35 @@ msgstr "Bilgi" msgid "Encryption Config" msgstr "Yapılandırmayı şifrele" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Senkronizasyon Durumu" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Log" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Rapor oluşturuluyor..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Arama indeksi düzeltiliyor..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Arama indeksini düzelt" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2004,28 +2013,28 @@ msgstr "" "Arama ile ilgili bir sorun olduğunda bunu kullanın. Not sayısına göre bu " "işlem uzun sürebilir." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Profil dışa aktarılıyor..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Profili dışarı aktar" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Sadece hata ayıklama amacıyla için: Profilinizi harici SD kart'a çıktı alın." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "Özellik bilgileri" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Daha fazla bilgi" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2033,7 +2042,7 @@ msgstr "" "Düzgün çalışması için uygulamanın aşağıdaki izinlere ihtiyacı var. Lütfen " "bunları telefon ayarlarınızda, Uygulamalar> Joplin> İzinler’de etkinleştirin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2041,29 +2050,29 @@ msgstr "" "- Depolama: notlara dosya eklenmesine ve dosya sistemi senkronizasyonunun " "etkinleştirilmesine izin vermek için." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "-Kamera: fotoğraf çekimi ve fotoğrafın nota eklenebilmesi için." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Konum: coğrafi konum bilgilerinin bir nota eklenmesine izin vermek için." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin Web Sitesi" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik Politikası" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Veritabanı v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS aktif edildi: %d" @@ -2250,16 +2259,24 @@ msgstr "" "Varsayılan admin parolası güvenli değil ve de henüz güncellenmedi! [Şimdi " "güncelle](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "ek dosya" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "%s \"%s\" kaydedilemedi, çünkü izin verilen limitten (%s) daha büyük" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "%s \"%s\" kaydedilemedi, çünkü izin verilen limitten (%s) daha büyük" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2307,23 +2324,23 @@ msgstr "Joplin Sunucusu" msgid "Cannot access %s" msgstr "%s erişilemiyor" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "başlık" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "güncelleme zamanı" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Çakışmalar" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Not defteri bu konuma taşınamıyor" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Not defterine ayrılmış bir başlık adı olan \"%s\" adı verilemez." @@ -2833,11 +2850,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Özel TLS sertifikaları" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2850,15 +2867,15 @@ msgstr "" "yapılandırmasını kontrol et\" seçeneğini tıklamadan önce değişikliklerinizi " "kaydetmeniz gerektiğini unutmayın." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "TLS sertifikası hatalarını yoksay" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Tedbir Modu" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2866,7 +2883,7 @@ msgstr "" "Tedbir Modu: Senkronize hedefi boş olduğunda yerel verileri silme (bazen " "yanlış ayar ve hata sonucu olur)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2874,29 +2891,29 @@ msgstr "" "API sunucu tarafından kullanılacak portu belirleyiniz. Belirlenmez ise " "varsayılan bir değer kullanılır." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Not tarihçesini etkinleştir" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "gün" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d gün" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Not tarihçesini şu kadar süre tut" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Not defteri listesi büyüme faktörü" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2908,58 +2925,58 @@ msgstr "" "2 olan bir bileşen, faktör değeri 1 olana nazaran 2 kat fazla alan kaplar. " "Değişiklikleri görmek için uygulamayı yeniden başlatın." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Not listesi büyüme faktörü" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Not alanı büyüme faktörü" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Geçersiz seçenek değeri: \"%s\". Mümkün değerler: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Genel" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Senkronizasyon" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Not" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Alıntılayıcısı" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2977,7 +2994,7 @@ msgstr "" "bir notu açmaya çalışırsanız eklentinin biçimlendirmesini kaybedersiniz. " "Zengin metin editörünün hangi eklentileri desteklediği altta belirtilmiştir." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notlar ve ayarlar şu konumda saklanır: %s" diff --git a/packages/tools/locales/uk_UA.po b/packages/tools/locales/uk_UA.po index 40381e367..c02a65707 100644 --- a/packages/tools/locales/uk_UA.po +++ b/packages/tools/locales/uk_UA.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Додаток зараз буде закрито. Будь ласка, перезапустіть його, щоб завершити " "процес." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "введіть # а потім ім'я тега, або @, а потім ім'я блокнота. Або введіть : для " "пошуку команд." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Перейти будь-куди…" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "Командна палітра" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Вставити Посилання" msgid "List item" msgstr "Елемент списку" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Макет" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -307,20 +307,20 @@ msgstr "" "Ця примітка не має вмісту. Клацніть на “%s”, щоб переключити редактор та " "редагувати нотатку." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -350,39 +350,39 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Прикріпити файл" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "Блок коду" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "Вбудований код" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Вставити дату" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "Перетягніть сюди нотатки або файли" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "Вбудований код" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do" msgstr "справи" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "нотатка" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL" msgstr "Посилання" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Історія нотатки" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Комбінація клавіш" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Вихід" @@ -706,17 +707,31 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Токен авторизації:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -726,25 +741,25 @@ msgstr "" "Завершення операції може зайняти кілька хвилин і програму потрібно " "перезапустити. Щоб продовжити, натисніть на посилання." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "Перезапустити і оновити" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Деякі елементи не можуть бути дешифровані." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Показати елемент зараз" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Один з ваших мастер-ключів використовує застарілий метод шифрування." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -752,36 +767,32 @@ msgstr "" "Метод шифрування за замовчуванням змінено, вам слід повторно зашифрувати " "дані." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "Більше інформації" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Деякі елементи не можуть бути синхронізовані." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Один або більше мастер-ключів потребують пароль." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Встановити пароль" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" "Використовуйте стрілки для переміщення елементів макета. Натисніть “Escape”, " @@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "Вкладення нотаток…" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -1087,7 +1098,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Сховати %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Редактувати" @@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Форум Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Зробити пожертву" @@ -1484,7 +1495,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Перезапустити зараз" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Розширення" @@ -1837,7 +1848,7 @@ msgstr "Помилка відкриття нотатки в редакторі: msgid "Open profile directory" msgstr "Відкрити каталог профілю" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Відкрити %s" @@ -1892,7 +1903,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Новий блокнот" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" @@ -1977,35 +1988,35 @@ msgstr "Інформація" msgid "Encryption Config" msgstr "Налаштування шифрування" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Статус синхронізації" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Логи" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Створення звіту…" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Експортувати розширений звіт" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Виправлення індексу пошуку…" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Виправлення індексу пошуку" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2013,28 +2024,28 @@ msgstr "" "Використовуйте це, щоб відновити індекс пошуку, якщо проблема з пошуком. Це " "може зайняти багато часу, залежно від кількості нотаток." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Експортування профілю…" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Експорт профілю" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" "Тільки для налагодження: експортуйте свій профіль на зовнішню SD-карту." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Більше інформації" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2042,7 +2053,7 @@ msgstr "" "Для коректної роботи додатку потрібні такі дозволи. Будь-ласка, увімкніть їх " "у налаштуваннях телефону, у Додатки> Joplin> Дозволи" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2050,29 +2061,29 @@ msgstr "" "- Зберігання: для дозволу приєднання файлів до нотаток та для синхронізації " "файлової системи." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Камера: щоб дозволити фотографувати та додавати його до нотатки." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" "- Розташування: щоб дозволити додавати інформацію до геолокації до нотатки." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Веб-сайт Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика конфіденційності" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "До видалення: %d" @@ -2258,17 +2269,25 @@ msgstr "" "Пароль адміністратора за замовчуванням небезпечний і його не змінювали! " "[Змінити зараз](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Вкладення" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2314,23 +2333,23 @@ msgstr "Joplin Server" msgid "Cannot access %s" msgstr "Помилка доступу %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "заголовок" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "оновлена дата" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Конфлікти" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Не можливо перемістити блокнот в дану локацію" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Блокноти не можна назвати “%s”, що є зарезервованою назвою." @@ -2840,11 +2859,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Спеціальні сертифікати TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2857,15 +2876,15 @@ msgstr "" "налаштувань TLS, потрібно зберегти зміни, перш ніж натискати “Перевірити " "конфігурацію синхронізації”." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Ігнорувати помилки сертифіката TLS" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "Безаварійність" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr "" "Безаварійність: не видаляйти локальні дані, коли ціль синхронізації порожня " "(часто результат неправильної конфігурації або помилки)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2881,29 +2900,29 @@ msgstr "" "Вкажіть порт, який повинен використовувати сервер API. Якщо не встановлено, " "використовуватиметься за замовчуванням." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Увімкнути історію нотаток" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "днів" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d днів" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Зберігайте історію нотаток протягом" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "Фактор зростання списку блокнотів" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2915,58 +2934,58 @@ msgstr "" "чином, предмет із коефіцієнтом 2 займе вдвічі більше місця, ніж предмет із " "коефіцієнтом 1. Перезапустіть програму, щоб побачити зміни." -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "Фатор зростання списку нотаток" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "Фатор зростання зони нотаток" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Недійсне значення параметра: “%s”. Можливі значення: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Синхронізація" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Нотатка" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Застосунок" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Скорочення клавіатури" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2984,7 +3003,7 @@ msgstr "" "форматування плагіна. Внизу вказано, які плагіни сумісні чи ні з редактором " "WYSIWYG." -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Нотатки та налаштування зберігаються у: %s" diff --git a/packages/tools/locales/vi.po b/packages/tools/locales/vi.po index 9a2556c0d..cd00ac8a8 100644 --- a/packages/tools/locales/vi.po +++ b/packages/tools/locales/vi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 #, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "Ấn tiêu đề note để đi tới note đó. Hoặc ấn # theo sau bởi tên của một tag, " "hoặc @ theo sau bởi tên của notebook." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "Đi tới bất kỳ điểm nào..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Chèn hyperlink" msgid "List item" msgstr "Danh mục" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "Dàn trang" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " @@ -307,20 +307,20 @@ msgstr "" "Note này không chứa nội dung. Ấn \"%s\" để ẩn hiện trình chỉnh sửa văn bản " "và chỉnh sửa note." -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "Cắt" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -351,40 +351,40 @@ msgstr "" msgid "Subscript" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "Đính kèm" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "Chèn ngày tháng" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Mã" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "note" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "Lịch sử của note" @@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Ché độ bàn phím" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "Thoát" @@ -708,80 +709,90 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Lưu lại" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "Mã ủy quyền:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 #, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "Một số mục không thể đồng bộ hóa." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "Xem chúng bây giờ" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "Một hoặc hơn một master keys cần mật khẩu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Các thông tin khác" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Một số mục không thể đồng bộ hóa." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "Một hoặc hơn một master keys cần mật khẩu." -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "Đặt mật khẩu" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" @@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "Đính kèm" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "&Tập tin" @@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Ẩn %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "&Chỉnh sửa" @@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Diễn đàn Joplin" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "Quyên góp" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "Đặt mua ngay bây giờ:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "Phần mềm mở rộng" @@ -1824,7 +1835,7 @@ msgstr "Lỗi khi mở note trong trình chỉnh sửa: %s" msgid "Open profile directory" msgstr "Mở thư mục có các mẫu" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Mở %s" @@ -1880,7 +1891,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "Notebook mới" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" @@ -1964,35 +1975,35 @@ msgstr "Thông tin" msgid "Encryption Config" msgstr "Cấu hình mã hóa" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "Công cụ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "Trạng thái đồng bộ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "Nhật ký" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "Tạo báo cáo..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "Export báo cáo debug" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "Sửa index tìm kiếm..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "Sửa index tìm kiếm" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -2000,27 +2011,27 @@ msgstr "" "Sử dụng cái này để dựng lại index tìm kiếm nếu bạn gập vấn đề với công cụ " "tìm kiếm. Việc này có thể mất thời gian tùy thuộc vào số lượng notes." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "Export hồ sơ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "Export hồ sơ" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "Dành riêng cho mục đích debugging: export hồ sơ của bạn tới thẻ SD." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "Các thông tin khác" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -2028,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Để hoạt động hoàn hảo, ứng dụng cần những quyền sau. Thay đổi tịa Apps > " "Joplin > Permisisons để trao quyền" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." @@ -2036,28 +2047,28 @@ msgstr "" "- Lưu trữ: để cho phép đính kèm files tới notes và cho phép đồng bộ hóa tệp " "tin hệ thống." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- Camera: cho phép chụp ảnh và đính kèm vào note." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- VỊ trí: cho phép đính thông tin vị trí vào note." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Website của Joplin" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "Database v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS đã bật: %d" @@ -2236,17 +2247,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Đính kèm" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2294,23 +2313,23 @@ msgstr "Website của Joplin" msgid "Cannot access %s" msgstr "Không thể truy cập %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "tiêu đề" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "ngày cập nhật" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "Xung đột" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "Không thể di chuyển notebook tới vị trí này" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "Notesbook không thể đặt tên \"%s\", tên này đã được dành riêng." @@ -2826,11 +2845,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "Tùy chỉnh TLS certicates" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2842,15 +2861,15 @@ msgstr "" "other/custom.pem. Lưu ý, nếu bnaj thay đổi cấu hình TLS, bnaj phải lưu những " "thay đổi đó trước khi ấn \"Kiểm tra cấu hình đồng bộ hóa\"." -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "Bỏ qua các lỗi TLS certificate" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2858,7 +2877,7 @@ msgstr "" "Thiết kế an toàn: Không xóa dữ liệu cục bộ khi điểm đến đồng bộ hóa trống " "(thường là kết quả của bug hoặc cấu hình sai)" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." @@ -2866,29 +2885,29 @@ msgstr "" "Chỉ định port nên được sử dụng bởi server API. Nếu không được chỉ định, cấu " "hình mặc định sẽ được sử dụng." -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "Bật lịch sử note" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "ngày" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d ngày" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "Lưu giữ lịch sử note để" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2896,59 +2915,59 @@ msgid "" "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Giá trị lựa chọn lỗi: \"%s\". Các giá trị có thể sử dụng là: %s." -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "Chung" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "Đồng bộ hóa" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "Bề ngoài" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "Note" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "Mã hóa" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Ché độ bàn phím" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2959,7 +2978,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notes và cài đặt sẽ được lưu lại tại: %s" diff --git a/packages/tools/locales/zh_CN.po b/packages/tools/locales/zh_CN.po index 6cbcc84dc..779a71e0e 100644 --- a/packages/tools/locales/zh_CN.po +++ b/packages/tools/locales/zh_CN.po @@ -6,8 +6,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: 南宫小骏 \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: zh_CN\n" @@ -63,7 +61,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "应用将要关闭。请重新启动它以完成此过程。" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -72,12 +70,12 @@ msgstr "" "输入笔记标题或部分内容以转跳到它。或者输入 # 跟着一个标签名,或者输入 @ 跟着" "一个笔记本名字,或者输入 : 以搜索命令。" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "跳转到任意内容..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "命令面板" @@ -289,31 +287,31 @@ msgstr "插入超链接" msgid "List item" msgstr "列表项" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑笔记。" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -343,39 +341,39 @@ msgstr "上标" msgid "Subscript" msgstr "订阅" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "附加文件" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "代码块" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "内联代码" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "插入时间" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "将笔记或文件拖到此处" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "代码视图" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -416,7 +414,8 @@ msgid "to-do" msgstr "待办事项" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "笔记" @@ -583,7 +582,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "笔记历史" @@ -634,7 +633,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "键盘快捷键" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -691,17 +690,31 @@ msgstr "按下快捷键然后按下回车。或者:按下退格键以清除快 msgid "Save" msgstr "保存" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "授权令牌:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "拒绝" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "安全模式当前已被激活。笔记渲染和所有的插件被临时禁用。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "禁用安全模式并重启" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -710,60 +723,56 @@ msgstr "" "需要更新同步目标以启用 Joplin 同步。该操作可能需要数分钟时间完成,应用也需要" "重启。单击链接以继续。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "重启后升级" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "一些项目无法被解密。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "立刻查看" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "您的主密钥之一使用了过时的加密方法。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "默认的加密方法已更改,您应当重新加密数据。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "更多信息" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s (%s) 想要分享笔记本给你。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "拒绝" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "一些条目无法被同步。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "一个或多个主密钥需要密码。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "设置密码" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "使用箭头移动布局项。按“Escape”退出。" @@ -1023,7 +1032,7 @@ msgstr "笔记附件..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "文件 (&F)" @@ -1057,7 +1066,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "隐藏 %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "编辑 (&E)" @@ -1103,7 +1112,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin 论坛" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "捐助" @@ -1440,7 +1449,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "立即重启" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "插件" @@ -1772,7 +1781,7 @@ msgstr "在编辑器中打开笔记出错:%s" msgid "Open profile directory" msgstr "打开配置文件目录" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "打开 %s" @@ -1827,7 +1836,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "新建笔记本" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "配置" @@ -1908,62 +1917,62 @@ msgstr "说明" msgid "Encryption Config" msgstr "加密配置" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "同步状态" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "日志" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "新建报告..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "导出调试报告" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "正在修复搜索索引..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "修复搜索索引" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" "如果搜索功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "正在导出配置文件..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "导出配置文件" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "仅用于调试目的:将您的配置文件导出到外部 SD 卡。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "特性标志" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "更多信息" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" @@ -1971,34 +1980,34 @@ msgstr "" "本应用程序需要下列权限才能正常运作。请在您的手机设置 (应用 > Joplin > 权限) " "中启用它们" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "- 存储:允许将文件附加到笔记中和启用文件系统同步。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- 相机:允许拍照并将照片添加到一条笔记中。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- 定位:允许将地理位置信息附加到一条笔记中。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin 官网" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私政策" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "数据库 v%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS 已开启: %d" @@ -2180,16 +2189,24 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "默认管理员密码不安全且尚未更改![现在更改](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "attachment" msgstr "附件" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)。" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)。" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2233,23 +2250,23 @@ msgstr "Joplin 服务器" msgid "Cannot access %s" msgstr "无法访问 %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "标题" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "更新日期" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "冲突" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "无法移动笔记本到该位置" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "笔记本无法被命名为 \"%s\" ,该标题已被留作他用。" @@ -2753,11 +2770,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "自定义 TLS 证书" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2768,15 +2785,15 @@ msgstr "" "如: /my/cert_dir,/other/custom.pem 。 请注意,如果更改 TLS 设置,则必须先保存" "更改,之后再点击 \"检查同步配置\" 。" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "忽略 TLS 证书错误" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "故障保护" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2784,35 +2801,35 @@ msgstr "" "故障保护 (Fail-safe) :当同步目标为空时 (通常是配置错误或 Bug ) ,不要删除本" "地数据" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "请指定 API 服务器应使用的端口。 如果未设置,将使用默认值。" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "启用笔记历史" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "天" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d 天" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "保留笔记历史" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "笔记本列表增长因子" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2822,58 +2839,58 @@ msgstr "" "因子属性决定了列表上的一项如何增长或缩小,以适应其容器中相对于其他项目的可用" "空间。因此因子为 2 的项是因数为 1 的项占用空间的两倍。重启软件以查看变化。" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "笔记列表增长因子" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "笔记区域增长因子" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "无效的选项值: \"%s\" 。可用值有: %s。" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "通用选项" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "同步" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "笔记" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "网页剪辑器" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2889,7 +2906,7 @@ msgstr "" "使用了这些插件的笔记,就将会丢失插件的格式。下面已表明插件与所见即所得 " "(WYSIWYG) 编辑器兼容与否。" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "笔记与设置储存于:%s" diff --git a/packages/tools/locales/zh_TW.po b/packages/tools/locales/zh_TW.po index 0165b4215..31c73163b 100644 --- a/packages/tools/locales/zh_TW.po +++ b/packages/tools/locales/zh_TW.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "程式即將關閉,請重新啟動以完成此過程。" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "輸入記事標題、部分記事內容、# 後輸入標籤名稱、@ 後輸入筆記本名稱等方式,可前" "往相應搜尋結果。或者可輸入 : 以搜尋其他指令。" -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 msgid "Goto Anything..." msgstr "前往任意內容..." -#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478 +#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 msgid "Command palette" msgstr "命令模式" @@ -288,31 +288,31 @@ msgstr "插入超連結" msgid "List item" msgstr "清單項目" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 msgid "Layout" msgstr "頁面佈局" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "此記事沒有內容。點擊「%s」切換到編輯模式並編輯記事。" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23 msgid "Paste" @@ -342,39 +342,39 @@ msgstr "上標" msgid "Subscript" msgstr "下標" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771 msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640 msgid "Code Block" msgstr "程式碼區塊" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649 msgid "Inline Code" msgstr "內嵌程式碼" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83 msgid "Insert Date Time" msgstr "插入日期時間" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Drop notes or files here" msgstr "將記事或檔案拖曳至此處" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 msgid "Code View" msgstr "程式碼檢視" -#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103 +#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " @@ -415,7 +415,8 @@ msgid "to-do" msgstr "待辦事項" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79 -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 msgid "note" msgstr "記事" @@ -582,7 +583,7 @@ msgid "URL" msgstr "網址" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 -#: packages/lib/models/Setting.js:1665 +#: packages/lib/models/Setting.js:1666 msgid "Note History" msgstr "記事本歷史紀錄" @@ -633,7 +634,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "快速鍵" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372 msgid "Quit" msgstr "結束" @@ -690,17 +691,31 @@ msgstr "按下快速鍵後按下 ENTER,或點擊 BACKSPACE 清除快速鍵。" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." +msgstr "" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#, fuzzy +msgid "Grant authorisation" +msgstr "授權 Token:" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 +msgid "Reject" +msgstr "拒絕" + +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "安全模式啟用中,將暫時停用格式編排及所有延伸模組。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "停用安全模式並重新啟動" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " @@ -709,60 +724,56 @@ msgstr "" "在 Joplin 同步前需先升級同步目標。更新時間大約耗時數分鐘,且程式也需要重新啟" "動。如願繼續,請點擊連結。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 msgid "Restart and upgrade" msgstr "重新啟動並升級" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "有些項目無法解密。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465 -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "View them now" msgstr "立即檢視" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "您其中一組主密鑰使用了過時的加密方法。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "預設的加密方法已更改,您應該重新加密資料。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478 msgid "More info" msgstr "更多資訊" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "%s(%s)想與您分享記事本。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" - -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "有些項目無法同步。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "一個或多個主密鑰需要密碼。" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489 msgid "Set the password" msgstr "設置密碼" -#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616 +#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "使用方向鍵移動佈局項,點擊「Esc」退出。" @@ -1022,7 +1033,7 @@ msgstr "記事附加檔案..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" @@ -1056,7 +1067,7 @@ msgid "Hide %s" msgstr "隱藏 %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512 -#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770 +#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772 msgid "&Edit" msgstr "編輯 (&E)" @@ -1103,7 +1114,7 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin 討論區" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425 msgid "Make a donation" msgstr "捐助" @@ -1440,7 +1451,7 @@ msgid "Restart now" msgstr "重新啟動" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89 -#: packages/lib/models/Setting.js:1661 +#: packages/lib/models/Setting.js:1662 msgid "Plugins" msgstr "延伸模組" @@ -1772,7 +1783,7 @@ msgstr "在編輯器中開啟記事時出錯:%s" msgid "Open profile directory" msgstr "開啟個人資料目錄" -#: packages/app-desktop/app.js:369 +#: packages/app-desktop/app.js:370 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "開啟 %s" @@ -1827,7 +1838,7 @@ msgid "New Notebook" msgstr "新增記事本" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316 -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443 msgid "Configuration" msgstr "設置" @@ -1908,35 +1919,35 @@ msgstr "資訊" msgid "Encryption Config" msgstr "加密設定" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389 msgid "Sync Status" msgstr "同步狀態" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390 msgid "Log" msgstr "日誌" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Creating report..." msgstr "正在建立新報告 %s..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392 msgid "Export Debug Report" msgstr "匯出除錯報告" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fixing search index..." msgstr "正在修正搜尋索引..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "Fix search index" msgstr "修正搜尋索引" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." @@ -1944,61 +1955,61 @@ msgstr "" "如果搜尋出現問題,請使用此功能重新建立搜尋索引。所需時間依記事數量而定,也可" "能會花費很長的時間。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Exporting profile..." msgstr "正在匯出記事..." -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "Export profile" msgstr "匯出設定檔" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "僅用於除錯:將您的設定檔匯出至外部 SD 卡。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407 msgid "Feature flags" msgstr "" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410 msgid "More information" msgstr "更多資訊" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" "為了正常運作,請在您的手機設定 (應用程式 > Joplin > 權限) 中啟用下列權限" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "- 儲存:允許將檔案附加到記事並啟用檔案系統同步。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- 相機:允許拍照並附加相片到記事。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- 位置:允許將地理位置資訊附加到記事。" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430 msgid "Joplin website" msgstr "Joplin 官方網站" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私政策" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "資料庫 V%s" -#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439 +#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441 #, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "FTS 已啟用:%d" @@ -2180,17 +2191,25 @@ msgid "" "now](%s)" msgstr "預設的管理員密碼不安全並且尚未更改![現在更改](%s)" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "附加檔案" -#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" msgstr "" +#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " +"for this account" +msgstr "" + #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" @@ -2234,23 +2253,23 @@ msgstr "Joplin 主機" msgid "Cannot access %s" msgstr "無法存取 %s" -#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36 +#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36 msgid "title" msgstr "標題" -#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37 +#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37 msgid "updated date" msgstr "更新日期" -#: packages/lib/models/Folder.js:101 +#: packages/lib/models/Folder.js:103 msgid "Conflicts" msgstr "衝突" -#: packages/lib/models/Folder.js:535 +#: packages/lib/models/Folder.js:558 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "無法移動記事本到此位置" -#: packages/lib/models/Folder.js:587 +#: packages/lib/models/Folder.js:610 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "此標題「%s」已被程式保留,無法使用。" @@ -2756,11 +2775,11 @@ msgstr "Emacs" msgid "Vim" msgstr "Vim" -#: packages/lib/models/Setting.js:914 +#: packages/lib/models/Setting.js:918 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "自訂 TLS 證書" -#: packages/lib/models/Setting.js:915 +#: packages/lib/models/Setting.js:919 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." @@ -2771,15 +2790,15 @@ msgstr "" "cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變" "更,然後再按一下「檢測同步設置」。" -#: packages/lib/models/Setting.js:928 +#: packages/lib/models/Setting.js:941 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "忽略 TLS 證書錯誤" -#: packages/lib/models/Setting.js:937 +#: packages/lib/models/Setting.js:950 msgid "Fail-safe" msgstr "故障保護" -#: packages/lib/models/Setting.js:938 +#: packages/lib/models/Setting.js:951 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" @@ -2787,35 +2806,35 @@ msgstr "" "故障保護 (Fail-safe):當同步目標為空時 (通常發生在設定錯誤或 Bug),不要清除本" "機資料" -#: packages/lib/models/Setting.js:942 +#: packages/lib/models/Setting.js:955 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "指定 API 伺服器使用的連接埠。如果未設定,將使用預設值。" -#: packages/lib/models/Setting.js:947 +#: packages/lib/models/Setting.js:960 msgid "Enable note history" msgstr "啟用記事歷史紀錄" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 msgid "days" msgstr "天數" -#: packages/lib/models/Setting.js:957 +#: packages/lib/models/Setting.js:970 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d 天" -#: packages/lib/models/Setting.js:959 +#: packages/lib/models/Setting.js:972 msgid "Keep note history for" msgstr "保留記事歷史記錄" -#: packages/lib/models/Setting.js:986 +#: packages/lib/models/Setting.js:999 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "記事本清單增長因數" -#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000 -#: packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013 +#: packages/lib/models/Setting.js:1026 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " @@ -2826,58 +2845,58 @@ msgstr "" "空間。因此因數為 2 的的一項是因數為 1 的一項的佔用空間的兩倍。重啟程式以查看" "變化。" -#: packages/lib/models/Setting.js:999 +#: packages/lib/models/Setting.js:1012 msgid "Note list growth factor" msgstr "記事清單增長因數" -#: packages/lib/models/Setting.js:1012 +#: packages/lib/models/Setting.js:1025 msgid "Note area growth factor" msgstr "記事區域增長因數" -#: packages/lib/models/Setting.js:1252 +#: packages/lib/models/Setting.js:1253 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。" -#: packages/lib/models/Setting.js:1651 +#: packages/lib/models/Setting.js:1652 msgid "General" msgstr "一般選項" -#: packages/lib/models/Setting.js:1653 +#: packages/lib/models/Setting.js:1654 msgid "Synchronisation" msgstr "顯示同步狀態" -#: packages/lib/models/Setting.js:1655 +#: packages/lib/models/Setting.js:1656 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: packages/lib/models/Setting.js:1657 +#: packages/lib/models/Setting.js:1658 msgid "Note" msgstr "記事本" -#: packages/lib/models/Setting.js:1659 +#: packages/lib/models/Setting.js:1660 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49 #: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: packages/lib/models/Setting.js:1663 +#: packages/lib/models/Setting.js:1664 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: packages/lib/models/Setting.js:1667 +#: packages/lib/models/Setting.js:1668 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: packages/lib/models/Setting.js:1669 +#: packages/lib/models/Setting.js:1670 msgid "Web Clipper" msgstr "網頁剪輯" -#: packages/lib/models/Setting.js:1671 +#: packages/lib/models/Setting.js:1672 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "快速鍵" -#: packages/lib/models/Setting.js:1678 +#: packages/lib/models/Setting.js:1679 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " @@ -2892,7 +2911,7 @@ msgstr "" "所見即所得 (WYSIWYG) 編輯器 *不相容*,用此編輯器編輯記事時無法顯示使用。延伸" "模組後皆列出與所見即所得編輯器的相容狀況。" -#: packages/lib/models/Setting.js:1680 +#: packages/lib/models/Setting.js:1681 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "所有記事和設定均儲存於:%s"