1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

Translation: Update de_DE.po (#2557)

This commit is contained in:
Sem 2020-02-22 21:48:24 +01:00 committed by GitHub
parent 04851284ca
commit 65706980a2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -555,12 +557,12 @@ msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:37
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Der Server lauft schon auf Port %d"
msgstr "Der Server läuft schon auf Port %d"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:43
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Der Server lauft auf Port %d"
msgstr "Der Server läuft auf Port %d"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:43
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:46
@ -698,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Makiert ein To-Do als nicht-abgeschlossen."
msgstr "Makiert ein To-Do als nicht abgeschlossen."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-use.js:12
msgid ""
@ -738,11 +740,11 @@ msgstr "Standard: %s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Mögliche Werte:"
msgstr "Mögliche Schlüssel/Werte:"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/main.js:77
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Gib `joplin help` ein um die Nutzungsstatistik anzuzeigen."
msgstr "Gib `joplin help` für Informationen zur Benutzung ein."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/main.js:79
msgid "Fatal error:"
@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Willkommen bei Joplin!\n"
"\n"
"Tippe `:help shortcuts` für eine Liste der Shortcuts oder `:help` für "
"Nutzungsinformationen ein.\n"
"Informationen zur Benutzung ein.\n"
"\n"
"Um zum Beispiel ein Notizbuch zu erstellen, drücke `mb`; um eine Notiz zu "
"erstellen drücke `mn`."
@ -786,9 +788,8 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:367
#, fuzzy
msgid "Note list"
msgstr "Notizen-Verlauf"
msgstr "Notizliste"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:373
msgid "Note title"
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Vorlage einfügen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:589
msgid "Open template directory"
msgstr "Öffne Vorlagen Verzeichnis"
msgstr "Öffne Vorlagen-Verzeichnis"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:596
msgid "Refresh templates"
@ -875,19 +876,19 @@ msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:636
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Abgeschlossen: %s"
msgstr "Client-ID: %s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:637
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Neue Version: %s"
msgstr "Sync-Version: %s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:638
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Neue Version: %s"
msgstr "Profil-Version: %s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:652
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:735
@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "Kursiv"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:828
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgstr "Verknüpfung"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:839
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1645
@ -1042,15 +1043,15 @@ msgstr "Fokus"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1000
msgid "Actual Size"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Größe"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1006
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "Hineinzoomen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1012
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "Herauszoomen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1020
msgid "&Tools"
@ -1192,8 +1193,8 @@ msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Joplin Web-Clipper erlaubt im Browser das Speichern von Webseiten und "
"Screenshots nach Joplin."
"Joplin Web-Clipper ermöglicht das Speichern von Webseiten und Screenshots "
"aus Ihrem Browser in Joplin."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:127
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
@ -1277,7 +1278,7 @@ msgid ""
"see the full error message below:"
msgstr ""
"Die Joplin Nextcloud Applikation ist entweder nicht installiert oder falsch "
"konfiguriert, Bitte schaue Dir die komplette Fehlermeldung an:"
"konfiguriert. Bitte schaue Dir die komplette Fehlermeldung an:"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:206
msgid "Show Log"
@ -1347,11 +1348,12 @@ msgid ""
"password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt "
"the data! To enable encryption, please enter your password below."
msgstr ""
"Durch das Aktivieren der Verschlüsselung werden alle Notizen und Anhänge neu "
"synchronisiert und verschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet. Achte "
"darauf, dass du das Passwort nicht verlierst, da dies aus Sicherheitsgründen "
"die einzige Möglichkeit ist, deine Daten zu entschlüsseln! Um die "
"Verschlüsselung zu aktivieren, gib bitte unten dein Passwort ein."
"Durch das Aktivieren der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und Anhänge "
"neu synchronisiert und verschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet. "
"Achte darauf, dass du das Passwort nicht verlierst, da dies aus "
"Sicherheitsgründen die *einzige* Möglichkeit ist, deine Daten zu "
"entschlüsseln! Um die Verschlüsselung zu aktivieren, gib bitte unten dein "
"Passwort ein."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:172
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:259
@ -1422,7 +1424,10 @@ msgid ""
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Die Hauptschlüssel dieser IDs werden für die Verschlüsselung einiger ..."
"Die Hauptschlüssel mit diesen IDs werden zur Verschlüsselung einiger Ihrer "
"Objekte verwendet, die Anwendung hat jedoch derzeit keinen Zugriff darauf. "
"Es ist wahrscheinlich, dass sie irgendwann über die Synchronisation "
"heruntergeladen werden."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:308
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:269
@ -1523,7 +1528,7 @@ msgstr "Mindestens ein Hauptschlüssel benötigt ein Passwort."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:603
msgid "Set the password"
msgstr "Setze ein Passwort"
msgstr "Gib das Passwort ein"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteList.min.js:451
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
@ -1638,13 +1643,12 @@ msgstr ""
"und die Notiz zu bearbeiten."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1294
#, fuzzy
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Nur eine Notiz kann gedruckt oder als PDF exportiert werden."
msgstr "Es kann jeweils nur eine Notiz gedruckt werden."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1479
msgid "strong text"
msgstr "Fetter Text"
msgstr "fetter Text"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1483
msgid "emphasized text"
@ -1857,7 +1861,7 @@ msgstr "Stoppe externe Bearbeitung"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:77
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Zwischen Notiz und To-Do Typ wechseln"
msgstr "Zwischen Notiz und To-Do-Typ wechseln"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:100
msgid "Switch to note type"
@ -1896,8 +1900,8 @@ msgid ""
"Type a note title to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ "
"followed by a notebook name."
msgstr ""
"Tippe einen Notiz Titel um hinzuspringen. Oder tippe # gefolgt von einem "
"Schlagwort, oder @ gefolgt von einem Notizbuch-Namen."
"Gib einen Notizentitel ein, um zu diesem zu springen. Oder gib # gefolgt von "
"einem Schlagwort oder @ gefolgt von einem Notizbuch-Namen ein."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/plugins/GotoAnything.min.js:377
msgid "Goto Anything..."
@ -2282,9 +2286,8 @@ msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:251
#, fuzzy
msgid "OLED Dark"
msgstr "Dunkel"
msgstr "OLED Dark"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:256
msgid "Show note counts"
@ -2426,9 +2429,8 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Aktiviere Fountain Unterstützung"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:368
#, fuzzy
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Aktiviere Typographie Unterstützung"
msgstr "Aktivieren der Unterstützung von Mermaid-Diagrammen"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:380
msgid "Show tray icon"
@ -3037,7 +3039,7 @@ msgid ""
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Verwende das um den Such-Index wiederherzustellen, wenn es ein Problem mit "
"der Suche gibt. Je nachdem wieviele Notizen es gibt, kann dieser Prozess "
"der Suche gibt. Je nachdem wie viele Notizen es gibt, kann dieser Prozess "
"etwas dauern."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438