1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-11-24 08:12:24 +02:00

Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2020-05-23 00:01:31 +01:00
commit 65a0e056c7

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Fabian <fab4x@mailbox.org>\n"
"Last-Translator: Eike <ei-ke@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -588,6 +590,8 @@ msgstr "Zeigt eine Zusammenfassung der Notizen und Notizbücher an."
msgid ""
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
msgstr ""
"Um die Entschlüsselung dieser Objekte nochmal zu versuchen führe `e2ee "
"decrypt --retry-failed-items` aus."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:28
msgid "Synchronises with remote storage."
@ -787,9 +791,8 @@ msgstr ""
"Objekte im Hintergrund entschlüsselt und stehen in Kürze zur Verfügung."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
#, fuzzy
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "Nicht nach einer Bestätigung fragen."
msgstr "Sie können auch `status` für weitere Informationen eingeben."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:363
msgid "Sidebar"
@ -1843,6 +1846,9 @@ msgid ""
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Dies ist ein Werkzeug für Fortgeschrittene, um die Anhänge anzuzeigen, die "
"mit Ihren Notizen verknüpft sind. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen "
"davon löschen, da sie danach nicht mehr wiederhergestellt werden können."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
msgid "Please wait..."
@ -2162,6 +2168,8 @@ msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, ein großes Bild (%dx%d Pixel) anzuhängen. Möchten Sie es vor "
"dem Anhängen auf %d Pixel verkleinern?"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:156
#, javascript-format
@ -2296,12 +2304,11 @@ msgstr "Ja"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
#, javascript-format
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
msgstr "(WYSIWYG: %s)"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "n"
msgstr "Nein"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:34
#, javascript-format
@ -2432,11 +2439,11 @@ msgstr "Dracula"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:254
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarized Hell"
msgstr "Solarisiert hell"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:255
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
msgstr "Solarisiert dunkel"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:256
msgid "Nord"
@ -2444,7 +2451,7 @@ msgstr "Nord"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:257
msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
msgstr "Aritim dunkel"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:259
msgid "OLED Dark"
@ -2755,16 +2762,15 @@ msgstr "Ignoriere TLS-Zertifikatfehler"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:581
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
msgstr "Fehlersicher"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:582
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Störungssicher: Lösche nicht die lokalen Daten, wenn das "
"Synchronisationsziel leer ist (oft ein Resultat von Fehlkonfiguration oder "
"einem Programmfehler)"
"Fehlersicher: Lösche nicht die lokalen Daten, wenn das Synchronisationsziel "
"leer ist (oft ein Resultat von Fehlkonfiguration oder einem Programmfehler)"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:586
msgid ""
@ -2839,6 +2845,14 @@ msgid ""
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
"Diese Zusatzprogramme erweitern den Markdown-Renderer um zusätzliche "
"Funktionen. Bitte beachten Sie, dass diese Funktionen zwar nützlich sein "
"können, es sich dabei jedoch nicht um Standard Markdown handelt und die "
"meisten von ihnen daher nur in Joplin funktionieren. Außerdem sind einige "
"von ihnen *inkompatibel* mit dem WYSIWYG-Editor. Wenn Sie eine Notiz, die "
"eines dieser Zusatzprogramme verwendet, in diesem Editor öffnen, verlieren "
"Sie die Zusatzprogramm-Formatierung. Es ist unten angegeben, welche "
"Zusatzprogramme mit dem WYSIWYG-Editor kompatibel sind oder nicht."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1033
#, javascript-format