From 6bdd8f5d42f0e0ec9ad8004a729c744bcc9fed7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: milotype <43657314+milotype@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Nov 2021 06:41:05 +0100 Subject: [PATCH] All: Translation: Update hr_HR.po (#5729) --- packages/tools/locales/hr_HR.po | 132 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/hr_HR.po b/packages/tools/locales/hr_HR.po index bc259d63f..07e9d10ba 100644 --- a/packages/tools/locales/hr_HR.po +++ b/packages/tools/locales/hr_HR.po @@ -8,6 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin 1.7.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: \n" "Language: hr\n" @@ -565,6 +567,9 @@ msgid "" "enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration " "> Encryption." msgstr "" +"Šifriranu bilježnicu nije moguće dijeliti s primateljem %s jer nije omogućio/" +"la obostrano šifriranje. Primatelji to mogu učiniti putem Konfiguracija > " +"Šifriranje." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7 msgid "Change application layout" @@ -741,9 +746,8 @@ msgid "Conflicts (attachments)" msgstr "Konflikti (privici)" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:108 -#, fuzzy msgid "Content provided by %s" -msgstr "Naslov bilježnice:" +msgstr "Sadržaj pruža %s" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933 msgid "Convert to note" @@ -767,9 +771,8 @@ msgstr "Kopiraj programersku naredbu u međuspremnik" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:340 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:354 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139 -#, fuzzy msgid "Copy external link" -msgstr "Prekini vanjsko uređivanje" +msgstr "Kopiraj vanjsku poveznicu" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164 msgid "Copy Link Address" @@ -842,6 +845,10 @@ msgid "" "\n" "The error was: \"%s\"" msgstr "" +"Nije bilo moguće odgovoriti na poziv. Pokušaj ponovo ili provjeri s " +"vlasnikom prijenosnog računala ako ga još uvijek dijele.\n" +"\n" +"Greška je bila: „% s”" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:214 msgid "Could not upgrade master key: %s" @@ -1183,16 +1190,14 @@ msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "Nemoj zatražiti potvrdu." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:56 -#, fuzzy msgid "" "Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* " "way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password " "below." msgstr "" -"Aktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici ponovo " -"sinkronizirati i poslati šifrirano u cilj sinkronizacije. Nemoj izgubiti " -"lozinku, jer će to iz sigurnosnih razloga biti *jedini* način za " -"dešifriranje podataka! Za aktiviranje šifriranja dolje upiši lozinku." +"Nemoj izgubiti lozinku, jer će to iz sigurnosnih razloga biti *jedini* način " +"za dešifriranje podataka! Za aktiviranje šifriranja dolje upiši svoju " +"lozinku." #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199 msgid "Download" @@ -1414,14 +1419,12 @@ msgid "Enabled" msgstr "Aktivirano" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:51 -#, fuzzy msgid "" "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " "re-synchronised and sent encrypted to the sync target." msgstr "" -"Deaktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici " -"ponovo sinkronizirati i poslati nešifrirano u cilj sinkronizacije. Želiš li " -"nastaviti?" +"Aktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici ponovo " +"sinkronizirati i poslati šifrirano u cilj sinkronizacije." #: packages/lib/models/BaseItem.ts:808 msgid "Encrypted" @@ -1450,19 +1453,16 @@ msgid "Encryption is: %s" msgstr "Šifriranje je: %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170 -#, fuzzy msgid "Encryption keys" -msgstr "Šifriranje je:" +msgstr "Ključevi šifriranja" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247 -#, fuzzy msgid "Encryption:" -msgstr "Šifriranje" +msgstr "Šifriranje:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:245 -#, fuzzy msgid "End-to-end encryption" -msgstr "Aktiviraj šifriranje" +msgstr "Obostrano šifriranje" #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66 msgid "Enter code here" @@ -1504,9 +1504,8 @@ msgstr "" "dostupnost cilja sinkronizacije. Prijavljena greška bila je:" #: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117 -#, fuzzy msgid "Errors only" -msgstr "Greška" +msgstr "Samo greške" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89 msgid "Evernote Export File (as HTML)" @@ -1679,9 +1678,8 @@ msgid "General" msgstr "Opće" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250 -#, fuzzy msgid "Generated" -msgstr "Opće" +msgstr "Izrađeno" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:207 msgid "Generating link..." @@ -1730,9 +1728,8 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Sakrij %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170 -#, fuzzy msgid "Hide disabled keys" -msgstr "Sakrij deaktivirane glavne ključeve" +msgstr "Sakrij deaktivirane ključeve" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22 msgid "Hide Joplin" @@ -2066,9 +2063,8 @@ msgid "Keychain Supported: %s" msgstr "Podržani privjesak ključeva: %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:69 -#, fuzzy msgid "Keys that need upgrading" -msgstr "Glavni ključevi koji se moraju nadograditi" +msgstr "Ključevi koji se moraju nadograditi" #: packages/lib/models/Setting.ts:1156 msgid "Landscape" @@ -2095,9 +2091,8 @@ msgid "Layout button sequence" msgstr "Slijed gumbova rasporeda" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:7 -#, fuzzy msgid "Leave notebook..." -msgstr "Dijeli bilježnicu …" +msgstr "Napusti bilježnicu …" #: packages/lib/models/Setting.ts:1150 msgid "Legal" @@ -2177,14 +2172,12 @@ msgid "Make a donation" msgstr "Doniraj" #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204 -#, fuzzy msgid "Manage master password" -msgstr "Upiši glavnu lozinku:" +msgstr "Upravjaj glavnom lozinkom" #: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6 -#, fuzzy msgid "Manage master password..." -msgstr "Upiši glavnu lozinku:" +msgstr "Upravjaj glavnom lozinkom …" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:314 msgid "Manage your plugins" @@ -2192,15 +2185,13 @@ msgstr "Upravljaj dodacima" #. `generate-ppk` #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20 -#, fuzzy msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status`, `decrypt-file`, and `target-status`." msgstr "" -"Upravlja konfiguracijom za obostrano šifriranje. Naredbe su `enable` " -"(aktiviraj), `disable` (deaktiviraj), `decrypt` (dešifriraj), `status` " -"(stanje), `decrypt-file` (dešifriraj datoteku) i `target-status` (stanje " -"cilja)." +"Upravlja E2EE konfiguracijom. Naredbe su `enable` (aktiviraj), `disable` " +"(deaktiviraj), `decrypt` (dešifriraj), `status` (stanje), `decrypt-file` " +"(dešifriraj datoteku) i `target-status` (stanje cilja)." #: packages/lib/models/Setting.ts:638 msgid "Manual" @@ -2215,7 +2206,7 @@ msgstr "Markdown" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67 msgid "Markdown + Front Matter" -msgstr "" +msgstr "Markdown + Front Matter" #: packages/app-cli/app/command-done.js:14 msgid "Marks a to-do as done." @@ -2249,9 +2240,8 @@ msgid "Max concurrent connections" msgstr "Najviše istovremenih veza" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:322 -#, fuzzy msgid "Missing keys" -msgstr "Nedostaje glavni ključ" +msgstr "Nedostajući ključevi" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271 msgid "Missing Master Keys" @@ -2279,7 +2269,7 @@ msgstr "Više elemenata se poklapaju s „%s”. Ograniči pretragu." #: packages/app-mobile/components/screen-header.js:439 msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?" -msgstr "Premjesti %d bilješke u bilježnicu \"%s\"?" +msgstr "Premjesti %d bilješke u bilježnicu „%s”?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8 msgid "Move to notebook" @@ -2427,7 +2417,7 @@ msgstr "Nepreuzeto" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250 msgid "Not generated" -msgstr "" +msgstr "Nije izrađeno" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110 #: packages/server/src/models/UserModel.ts:202 @@ -2466,11 +2456,11 @@ msgstr "Bilješka je spremljena." #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 #: packages/lib/models/Setting.ts:2050 msgid "Note History" -msgstr "Povijest bilješke" +msgstr "Povijest bilježaka" #: packages/app-cli/app/command-done.js:21 msgid "Note is not a to-do: \"%s\"" -msgstr "Bilješka nije zadatak: \"%s\"" +msgstr "Bilješka nije zadatak: „%s”" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:7 msgid "Note list" @@ -2683,7 +2673,7 @@ msgstr "Dozvola za korištenje kamere" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269 msgid "Please click on \"%s\" to proceed" -msgstr "" +msgstr "Za nastavljanje pritisni „%s”" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65 msgid "" @@ -2702,6 +2692,8 @@ msgid "" "Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for " "all the notes to show up on the recipient's device." msgstr "" +"Imaj na umu, da ako je velika bilježnica, može potrajati nekoliko minuta dok " +"se sve bilješke pojave na uređaju primatelja." #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116 msgid "" @@ -2808,7 +2800,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screen-header.js:457 msgid "Press to set the decryption password." -msgstr "" +msgstr "Pritisni za postavljanje lozinke za dešifriranje." #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307 msgid "Previous versions of this note" @@ -2832,7 +2824,7 @@ msgstr "Svojstva" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250 msgid "Public-private key pair:" -msgstr "" +msgstr "Javno-privatan par ključa:" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6 msgid "Publish note..." @@ -2941,9 +2933,8 @@ msgstr "Obnovi ključ" #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204 #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:205 -#, fuzzy msgid "Reset master password" -msgstr "Upiši glavnu lozinku:" +msgstr "Obnovi glavnu lozinku" #: packages/app-cli/app/command-import.js:51 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72 @@ -3099,11 +3090,12 @@ msgid "Set alarm:" msgstr "Postavi upozorenje:" #: packages/lib/models/Setting.ts:1039 -#, fuzzy msgid "" "Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width " "is 600." -msgstr "Postavi na 0 kako bi zauzeo cijeli raspoloživi prostor." +msgstr "" +"Postavi na 0 kako bi zauzeo cijeli raspoloživi prostor. Preporučena širina " +"je 600." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627 msgid "Set the password" @@ -3149,16 +3141,15 @@ msgstr "Prikaži napredne postavke" #: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117 msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve" #: packages/lib/models/Setting.ts:798 msgid "Show completed to-dos" msgstr "Prikaži završene zadatke" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170 -#, fuzzy msgid "Show disabled keys" -msgstr "Prikaži deaktivirane glavne ključeve" +msgstr "Prikaži deaktivirane ključeve" #: packages/lib/models/Setting.ts:781 msgid "Show note counts" @@ -3208,9 +3199,9 @@ msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Neki se elementi ne mogu sinkronizirati." #: packages/app-mobile/components/screen-header.js:458 -#, fuzzy msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info." -msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati." +msgstr "" +"Neki elementi se ne mogu sinkronizirati. Pritisni za daljnje inormacije." #: packages/lib/models/Setting.ts:834 msgid "Sort notebooks by" @@ -3583,14 +3574,13 @@ msgid "The following attachments are being watched for changes:" msgstr "Promjene se prate za sljedeće privitke:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:70 -#, fuzzy msgid "" "The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is " "recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt " "and encrypt your data as usual." msgstr "" "Sljedeći glavni ključevi koriste zastarjeli algoritam šifriranja i " -"preporučujemo da ih nadogradiš. Nadograđen glavni ključ i dalje će moći " +"preporučujemo da ih nadogradiš. Nadograđeni ključ će i nadalje moći " "dešifrirati i šifrirati tvoje podatke." #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:191 @@ -3608,15 +3598,14 @@ msgstr "" "sigurnost i performansu." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323 -#, fuzzy msgid "" "The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the " "application does not currently have access to them. It is likely they will " "eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" -"Glavni ključevi s tim ID-ovima koriste se za šifriranje nekih tvojih " -"elemenata, ali program im trenutačno ne može pristupiti. Vjerojatno će se na " -"kraju preuzeti putem sinkronizacije." +"Ključevi s ovim ID-ovima koriste se za šifriranje nekih tvojih elemenata, " +"ali program im trenutačno ne može pristupiti. Vjerojatno će se na kraju " +"preuzeti putem sinkronizacije." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:212 msgid "The master key has been upgraded successfully!" @@ -3655,6 +3644,9 @@ msgid "" "\n" "The error was: \"%s\"" msgstr "" +"Primatelj/ica se ne može ukloniti s popisa. Pokušaj ponovo.\n" +"\n" +"Greška je bila: „% s”" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:585 msgid "" @@ -3667,9 +3659,10 @@ msgstr "" "program mora ponovo pokrenuti. Za nastavak pritisni poveznicu." #: packages/app-mobile/components/screen-header.js:459 -#, fuzzy msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed." -msgstr "Cilj sinkronizacije se mora nadograditi! Nastavi, pokretanjem `%s`." +msgstr "" +"Cilj sinkronizacije se mora nadograditi. Za nastavljanje, pritisni ovaj " +"naslov." #: packages/lib/models/Tag.ts:204 msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name." @@ -3852,13 +3845,12 @@ msgstr "" "Ovo će otvoriti novi prozor. Želiš li spremiti tvoje trenutačne promjene?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:13 -#, fuzzy msgid "" "This will remove the notebook from your collection and you will no longer " "have access to its content. Do you wish to continue?" msgstr "" -"Prestati dijeliti ovu bilježnicu? Primalac više neće imati pristup sadržaju " -"bilježnice." +"Ovime će se ukloniti bilježnica iz tvoje zbirke i više nećeš imati pristup " +"sadržaju bilježnice. Želiš li nastaviti?" #: packages/lib/models/Setting.ts:709 msgid "Time format" @@ -3880,9 +3872,8 @@ msgid "" msgstr "Za sinkronizaciju Joplina s Dropboxom slijedi sljedeće korake:" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:54 -#, fuzzy msgid "To continue, please enter your master password below." -msgstr "Upiši glavnu lozinku" +msgstr "Za nastavljanje, dolje upiši glavnu lozinku." #: packages/app-cli/app/app-gui.js:452 msgid "To delete a tag, untag the associated notes." @@ -4319,6 +4310,7 @@ msgstr "Tvoji će se podaci ponovo šifrirati i sinkronizirati." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269 msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data." msgstr "" +"Tvoja glavna lozinka je potrebna za dešifriranje nekih tvojih podataka." #: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:189 msgid "Your permission to use your camera is required."