You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-11-06 09:19:22 +02:00
Added config screen
This commit is contained in:
@@ -14,6 +14,7 @@ const rootDir = dirname(dirname(__dirname));
|
||||
const cliDir = rootDir + '/CliClient';
|
||||
const cliLocalesDir = cliDir + '/locales';
|
||||
const rnDir = rootDir + '/ReactNativeClient';
|
||||
const electronDir = rootDir + '/ElectronClient/app';
|
||||
|
||||
function execCommand(command) {
|
||||
if (!silentLog) console.info('Running: ' + command);
|
||||
@@ -116,6 +117,9 @@ async function main() {
|
||||
|
||||
await createPotFile(potFilePath, [
|
||||
cliDir + '/app/*.js',
|
||||
cliDir + '/app/gui/*.js',
|
||||
electronDir + '/*.js',
|
||||
electronDir + '/gui/*.js',
|
||||
rnDir + '/lib/*.js',
|
||||
rnDir + '/lib/models/*.js',
|
||||
rnDir + '/lib/services/*.js',
|
||||
@@ -141,7 +145,7 @@ async function main() {
|
||||
const rnJsonLocaleDir = rnDir + '/locales';
|
||||
await execCommand('rsync -a "' + jsonLocalesDir + '/" "' + rnJsonLocaleDir + '"');
|
||||
|
||||
const electronJsonLocaleDir = rootDir + '/ElectronClient/app/locales';
|
||||
const electronJsonLocaleDir = electronDir + '/locales';
|
||||
await execCommand('rsync -a "' + jsonLocalesDir + '/" "' + electronJsonLocaleDir + '"');
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,7 @@ class Command extends BaseCommand {
|
||||
|
||||
if (!args.name && !args.value) {
|
||||
let keys = Setting.keys(!verbose, 'cli');
|
||||
keys.sort();
|
||||
for (let i = 0; i < keys.length; i++) {
|
||||
const value = Setting.value(keys[i]);
|
||||
if (!verbose && !value) continue;
|
||||
|
||||
@@ -466,6 +466,111 @@ msgid ""
|
||||
"will be shared with any third party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New to-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import Evernote notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Evernote Export Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Joplin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Note title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To-do title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notebook title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Separate each tag by a comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch between note and to-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Unsupported link or message: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notebooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Usage: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -597,10 +702,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show uncompleted todos on top of the lists"
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show advanced options"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show uncompleted todos on top of the lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save geo-location with notes"
|
||||
@@ -624,13 +735,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgid "Show advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync status (synced items / total items)"
|
||||
@@ -659,15 +764,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %d notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New to-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -680,9 +776,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel synchronisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -693,9 +786,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -705,12 +795,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -732,9 +816,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -516,6 +516,122 @@ msgstr ""
|
||||
"aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données "
|
||||
"personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
||||
msgid "New note"
|
||||
msgstr "Nouvelle note"
|
||||
|
||||
msgid "New to-do"
|
||||
msgstr "Nouvelle tâche"
|
||||
|
||||
msgid "New notebook"
|
||||
msgstr "Nouveau carnet"
|
||||
|
||||
msgid "Import Evernote notes"
|
||||
msgstr "Importer notes d'Evernotes"
|
||||
|
||||
msgid "Evernote Export Files"
|
||||
msgstr "Fichiers d'export Evernote"
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Outils"
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
msgid "About Joplin"
|
||||
msgstr "A props de Joplin"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulation"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé "
|
||||
"dedans. Continuer ?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note title:"
|
||||
msgstr "cat <titre>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To-do title:"
|
||||
msgstr "cat <titre>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notebook title:"
|
||||
msgstr "cat <titre>"
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove tags:"
|
||||
msgstr "Modifier les étiquettes"
|
||||
|
||||
msgid "Separate each tag by a comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch between note and to-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer la note"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets. Créez-en un en pressant le bouton "
|
||||
"(+)."
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Unsupported link or message: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Attacher un fichier"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook?"
|
||||
msgstr "Supprimer le carnet ?"
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notebooks"
|
||||
msgstr "Nouveau carnet"
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronise"
|
||||
msgstr "Synchroniser"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Usage: %s"
|
||||
msgstr "Utilisation : %s"
|
||||
@@ -657,12 +773,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Clair"
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Sombre"
|
||||
|
||||
msgid "Show uncompleted todos on top of the lists"
|
||||
msgstr "Tâches non-terminées en haut des listes"
|
||||
|
||||
msgid "Show advanced options"
|
||||
msgstr "Montrer les options avancées"
|
||||
|
||||
msgid "Save geo-location with notes"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'emplacement avec les notes"
|
||||
|
||||
@@ -684,14 +806,8 @@ msgstr "%d heure"
|
||||
msgid "%d hours"
|
||||
msgstr "%d heures"
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Clair"
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Sombre"
|
||||
msgid "Show advanced options"
|
||||
msgstr "Montrer les options avancées"
|
||||
|
||||
msgid "Sync status (synced items / total items)"
|
||||
msgstr "Status de la synchronisation (objets synchro. / total)"
|
||||
@@ -719,15 +835,6 @@ msgstr "Carnets"
|
||||
msgid "%s: %d notes"
|
||||
msgstr "%s : %d notes"
|
||||
|
||||
msgid "New to-do"
|
||||
msgstr "Nouvelle tâche"
|
||||
|
||||
msgid "New note"
|
||||
msgstr "Nouvelle note"
|
||||
|
||||
msgid "New notebook"
|
||||
msgstr "Nouveau carnet"
|
||||
|
||||
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton "
|
||||
@@ -742,9 +849,6 @@ msgstr "Etat"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronise"
|
||||
msgstr "Synchroniser"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel synchronisation"
|
||||
msgstr "Annuler synchronisation"
|
||||
|
||||
@@ -755,9 +859,6 @@ msgstr "Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s"
|
||||
msgid "Edit notebook"
|
||||
msgstr "Editer le carnet"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Cette note a été modifiée :"
|
||||
|
||||
@@ -767,12 +868,6 @@ msgstr "Enregistrer les changements"
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Ignorer les changements"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulation"
|
||||
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Attacher un fichier"
|
||||
|
||||
msgid "Delete note"
|
||||
msgstr "Supprimer la note"
|
||||
|
||||
@@ -794,9 +889,6 @@ msgstr "Voir l'emplacement sur la carte"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editer"
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook?"
|
||||
msgstr "Supprimer le carnet ?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook"
|
||||
msgstr "Supprimer le carnet"
|
||||
|
||||
@@ -924,9 +1016,6 @@ msgstr "Bienvenue"
|
||||
#~ msgid "Usage: --log-level <none|error|warn|info|debug>"
|
||||
#~ msgstr "Utilisation: --log-level <none|error|warn|info|debug>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cat <title>"
|
||||
#~ msgstr "cat <titre>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "config [name] [value]"
|
||||
#~ msgstr "config [nom] [valeur]"
|
||||
|
||||
@@ -936,10 +1025,6 @@ msgstr "Bienvenue"
|
||||
#~ msgid "edit <title>"
|
||||
#~ msgstr "edit <titre>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "geoloc <title>"
|
||||
#~ msgstr "cat <titre>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "import-enex <file> [notebook]"
|
||||
#~ msgstr "import-enex <fichier> [carnet]"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -466,6 +466,111 @@ msgid ""
|
||||
"will be shared with any third party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New to-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import Evernote notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Evernote Export Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Joplin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Note title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To-do title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notebook title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Separate each tag by a comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch between note and to-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Unsupported link or message: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notebooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Usage: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -597,10 +702,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show uncompleted todos on top of the lists"
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show advanced options"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show uncompleted todos on top of the lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save geo-location with notes"
|
||||
@@ -624,13 +735,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgid "Show advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync status (synced items / total items)"
|
||||
@@ -659,15 +764,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %d notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New to-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -680,9 +776,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel synchronisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -693,9 +786,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -705,12 +795,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -732,9 +816,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user