1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-30 10:36:35 +02:00

Update Catalan localization (#8675)

This commit is contained in:
Xavi Ivars 2023-08-16 11:41:26 +02:00 committed by GitHub
parent 135e2e4a21
commit 7108a4243d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "(%s)"
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:73
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr ""
msgstr "(A l'extensió: %s)"
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "%d dies"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
msgid "%d GB storage space"
msgstr ""
msgstr "%d GB d'espai d'emmagatzematge"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1367
msgid "%d hour"
@ -114,13 +114,12 @@ msgstr "%d hores"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:124 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:126
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:121 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:122
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:123
#, fuzzy
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "Adjunts de la nota"
msgstr "%d MB per nota o adjunt"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1364 packages/lib/models/Setting.ts:1365
#: packages/lib/models/Setting.ts:1366
@ -133,9 +132,8 @@ msgstr "%d notes coincideixen amb aquest patró. Voleu suprimir-les?"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:257
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:267
#, fuzzy
msgid "%s"
msgstr "(%s)"
msgstr "%s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
msgid "%s - Copy"
@ -263,15 +261,15 @@ msgstr "Accepta"
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr ""
msgstr "S'ha denegat l'accés: comproveu el nom d'usuari i la contrasenya"
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr ""
msgstr "S'ha denegat l'accés: torneu a introduir el nom d'usuari i/o la contrasenya"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Compte"
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96
msgid "Action"
@ -296,9 +294,8 @@ msgid "Add body"
msgstr "Afegeix contingut"
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "Afegeix títol"
msgstr "Afegeix-ne un"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
@ -336,7 +333,7 @@ msgstr "Opcions avançades"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
msgstr "Totes les dades, incloent notes, blocs de notes i etiquetes se suprimiran de manera permanent."
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:497
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:178
@ -417,9 +414,8 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim fosc"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:220
#, fuzzy
msgid "Attach"
msgstr "Adjunta..."
msgstr "Adjunta"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:59
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:615
@ -540,13 +536,12 @@ msgid "Bulleted List"
msgstr "Llista de pics"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154
#, fuzzy
msgid "Can Share"
msgstr "Comparteix"
msgstr "Pot compartir"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
msgid "Can view"
msgstr ""
msgstr "Pot veure"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
msgid "Can view and edit"
@ -604,9 +599,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "No es pot copiar la nota al bloc de notes «%s»"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165
#, fuzzy
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Crea una nota nova."
msgstr "No pot crear una nova nota: %s"
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
@ -637,7 +631,6 @@ msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "No es pot trobar «%s»."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "No es pot trobar «%s»."
@ -780,9 +773,8 @@ msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:156
#, fuzzy
msgid "Close dropdown"
msgstr "Tanca la finestra"
msgstr "Tanca el desplegable"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:598
@ -912,9 +904,8 @@ msgid "Convert to todo"
msgstr "Converteix a llistat de tasques pendents"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
#, fuzzy
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Converteix a nota"
msgstr "Converteix text a veu..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:19
@ -958,9 +949,8 @@ msgstr[1] "Copia els enllaços compartibles"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370
#, fuzzy
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia el camí al porta-retalls"
msgstr "Copia al porta-retalls"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
msgid "Copy token"
@ -1015,9 +1005,8 @@ msgstr ""
"L'error és \"%s\""
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
#, fuzzy
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "No s'ha pogut instal·lar l'extensió: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el perfil: %s"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
msgid "Could not upgrade master key: %s"
@ -1032,18 +1021,16 @@ msgstr ""
"s'està avortant. Torneu a provar quan tingueu connexió a Internet."
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
#, fuzzy
msgid "Could not verify your identify: %s"
msgstr "No s'han pogut exportar les notes: %s"
msgstr "No s'ha pogut verificar la identitat: %s"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:277
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Crea un bloc de notes nou."
msgstr "Crea un bloc de notes nou sota un bloc de notes pare."
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
msgid "Create a notebook"
@ -1231,9 +1218,8 @@ msgstr ""
"sincronització"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Delete note"
msgstr "Voleu suprimir la nota?"
msgstr "Suprimeix la nota"
#: packages/lib/models/Note.ts:778
msgid "Delete note \"%s\"?"
@ -1245,9 +1231,8 @@ msgid "Delete note?"
msgstr "Voleu suprimir la nota?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Delete notebook"
msgstr "Voleu suprimir la nota?"
msgstr "Suprimeix el bloc de notes"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162
@ -1273,14 +1258,12 @@ msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Voleu suprimir l'extensió \"%s\"?"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
#, fuzzy
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Voleu suprimir la nota \"%s\"?"
msgstr "Suprimeix el perfil \"%s\"?"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:438
#, fuzzy
msgid "Delete selected notes"
msgstr "Voleu suprimir aquestes notes?"
msgstr "Suprimeix les notes seleccionades"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159
@ -1304,9 +1287,8 @@ msgstr ""
"quadern compartit."
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
#, fuzzy
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Voleu suprimir aquestes %d notes?"
msgstr "Voleu suprimir aquestes perfil?"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:192
msgid "Deleted local items: %d."
@ -1485,9 +1467,8 @@ msgid "Downloading"
msgstr "Descarregant"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "Descarregant recursos..."
msgstr "S'estan baixant %s fitxers de llengua..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219
msgid "Downloading resources..."
@ -1520,9 +1501,8 @@ msgid "Duplicate line"
msgstr "Duplica la línia"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:456
#, fuzzy
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "Duplica la línia"
msgstr "Duplica les notes seleccionades"
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid ""
@ -1545,9 +1525,8 @@ msgid "Edit in external editor"
msgstr "Edita en un editor extern"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
#, fuzzy
msgid "Edit link"
msgstr "Edita el bloc de notes"
msgstr "Edita l'enllaç"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
@ -1559,9 +1538,8 @@ msgid "Edit notebook"
msgstr "Edita el bloc de notes"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
#, fuzzy
msgid "Edit profile"
msgstr "Exporta el perfil"
msgstr "Edita el perfil"
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
@ -1614,13 +1592,12 @@ msgstr "Correu electrònic"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364
#, fuzzy
msgid "Email to note"
msgstr "Edita la nota."
msgstr "De correu electrònic a nota"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165
msgid "Email to Note"
msgstr ""
msgstr "De correu electrònic a nota"
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128
@ -1723,9 +1700,8 @@ msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Activar l'extensió de l'índex"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1070
#, fuzzy
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Activa els emoticons Markdown"
msgstr "Activa la barra d'eines Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1153
msgid "Enable typographer support"
@ -1864,9 +1840,8 @@ msgid "Export all"
msgstr "Exporta-ho tot"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Exporta-ho tot"
msgstr "Exporta totes les notes com a JEX"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177
msgid "Export debug report"
@ -1893,9 +1868,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "S'està exportant a «%s» com a format «%s». Espereu..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Exporting..."
msgstr "Exportant el perfil..."
msgstr "S'està exportant..."
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
msgid ""
@ -1960,9 +1934,8 @@ msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
#, fuzzy
msgid "Find: "
msgstr "Trobades: %d."
msgstr "S'ha trobat: "
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
msgid "Firefox Extension"
@ -2031,9 +2004,8 @@ msgid "Force path style"
msgstr "Força l'estil del camí"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:292
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Informació"
msgstr "S'està aplicant el format"
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
@ -2053,9 +2025,8 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Registre complet de canvis"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130
#, fuzzy
msgid "Full name"
msgstr "Registre complet de canvis"
msgstr "Nom complet"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2525
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:109
@ -2120,23 +2091,20 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:690
#, fuzzy
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "FTS activat: %d"
msgstr "Hermes activat: %d"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:569
msgid "Hide %s"
msgstr "Amaga %s"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
#, fuzzy
msgid "Hide advanced"
msgstr "Amaga les metadades"
msgstr "Amaga la cerca avançada"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
#, fuzzy
msgid "Hide disabled"
msgstr "Amaga les claus deshabilitades"
msgstr "Amaga allò deshabilitat"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
msgid "Hide disabled keys"
@ -2147,14 +2115,12 @@ msgid "Hide Joplin"
msgstr "Amaga el Joplin"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:269
#, fuzzy
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Amaga les metadades"
msgstr "Amaga el teclat"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
#, fuzzy
msgid "Hide more actions"
msgstr "Amaga les metadades"
msgstr "Amaga més accions"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
@ -2344,9 +2310,8 @@ msgstr "Introdueix un enllaç"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:89
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:649
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:201
#, fuzzy
msgid "Insert time"
msgstr "Insereix la data i hora"
msgstr "Insereix el temps"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
msgid "Install"
@ -2572,14 +2537,12 @@ msgid "Lines"
msgstr "Línies"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:186
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "text destacat"
msgstr "Enllaç"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Link description"
msgstr "Xifratge"
msgstr "Descripció de l'enllaç"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
msgid "Link has been copied to clipboard!"
@ -2588,9 +2551,8 @@ msgstr[0] "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls!"
msgstr[1] "Els enllaços s'han copiat al porta-retalls!"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "text destacat"
msgstr "Text de l'enllaç"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:206
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
@ -2611,9 +2573,8 @@ msgid "Loaded"
msgstr "S'ha carregat"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "S'està actualitzant..."
msgstr "S'està carregant..."
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54
msgid "Location"
@ -2673,14 +2634,12 @@ msgid "Manage master password..."
msgstr "Gestiona la contrasenya mestra..."
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:171
#, fuzzy
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Gestiona la contrasenya mestra"
msgstr "Gestiona múltiples usuaris"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:571
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Actualitza el perfil"
msgstr "Gestiona els perfils"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325
msgid "Manage your plugins"
@ -2746,14 +2705,12 @@ msgid "Max Item Size"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:117
#, fuzzy
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Adjunts de la nota"
msgstr "Mida màxima de nota o adjunt"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150
#, fuzzy
msgid "Max Total Size"
msgstr "Mida real"
msgstr "Mida màxima total"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324
msgid "Missing keys"
@ -2768,7 +2725,6 @@ msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Manca un argument requerit: %s"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
#, fuzzy
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Manca un argument requerit: %s"
@ -2806,9 +2762,8 @@ msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mou al bloc de notes..."
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
#, fuzzy
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "Mou les notes que coincideixen amb <note> a [notebook]."
msgstr "Mou els elements marcats a [notebook]."
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
@ -2950,9 +2905,8 @@ msgid "Not generated"
msgstr "No s'ha generat"
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
#, fuzzy
msgid "Not now"
msgstr "Fes-ho ara"
msgstr "No ara"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:122
@ -2987,9 +2941,8 @@ msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "La nota «%s» no existeix. Voleu crear-la?"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:84
#, fuzzy
msgid "Note editor"
msgstr "Historial de la nota"
msgstr "Editor de la nota"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
msgid "Note has been saved."
@ -3137,9 +3090,8 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Obre %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
#, fuzzy
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "Habilita el visor de PDF"
msgstr "Obre el visor de PDF"
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
@ -3170,9 +3122,8 @@ msgid "Or create an account."
msgstr "O creeu un compte."
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:86
#, fuzzy
msgid "Ordered list"
msgstr "Crea un usuari"
msgstr "Llista ordenada"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:412
msgid "Other applications..."
@ -3403,9 +3354,8 @@ msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacitat"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:322
#, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Perfil"
msgstr "Pro"
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
msgid "Process failed payment subscriptions"
@ -3424,9 +3374,8 @@ msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "Nom del perfil:"
msgstr "Nom del perfil"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
msgid "Profile name:"
@ -3437,18 +3386,16 @@ msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versió del perfil: %s"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:156
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Perfil"
msgstr "Perfils"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1043
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1495
#, fuzzy
msgid "Proxy enabled"
msgstr "Activat"
msgstr "Intermediari activat"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1517
msgid "Proxy timeout (seconds)"
@ -3530,9 +3477,8 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313
#, fuzzy
msgid "Regular expression"
msgstr "Activa les expressions matemàtiques"
msgstr "Expressió regular"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:633
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
@ -3577,9 +3523,8 @@ msgid "Replace"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298
#, fuzzy
msgid "Replace all"
msgstr "Seleccioneu tot"
msgstr "Reemplaça-ho tot"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236
msgid "Replace with..."
@ -3590,9 +3535,8 @@ msgid "Replace: "
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
#, fuzzy
msgid "Reset application layout"
msgstr "Canvia la disposició de l'aplicació"
msgstr "Reinicialitza la disposició de l'aplicació"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
@ -3730,9 +3674,8 @@ msgid "Search for plugins..."
msgstr "Cerca connectors..."
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223
#, fuzzy
msgid "Search for..."
msgstr "Cerca..."
msgstr "Cerca per..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
@ -3778,9 +3721,8 @@ msgid "Select file..."
msgstr "Selecciona un fitxer..."
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
#, fuzzy
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Suprimeix el bloc de notes"
msgstr "Selecciona el bloc de notes pare"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
@ -3842,9 +3784,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159
#, fuzzy
msgid "Share and collaborate on a notebook"
msgstr "Només podeu crear notes en un bloc de notes."
msgstr "Compartiu i col·laboreu en un bloc de notes"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
msgid "Share Notebook"
@ -3867,13 +3808,12 @@ msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Les dreceres no són disponibles en el mode de línia d'ordres."
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208
#, fuzzy
msgid "Show advanced"
msgstr "Mostra opcions avançades"
msgstr "Mostra les opcions avançades"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:219
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Mostra opcions avançades"
msgstr "Mostra les opcions avançades"
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
msgid "Show all"
@ -3884,18 +3824,16 @@ msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Mostra els llistats de tasques pendents finalitzats"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
#, fuzzy
msgid "Show disabled"
msgstr "Mostra les claus deshabilitades"
msgstr "Mostra les deshabilitades"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
msgid "Show disabled keys"
msgstr "Mostra les claus deshabilitades"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
#, fuzzy
msgid "Show more actions"
msgstr "Mostra el nombre de notes"
msgstr "Mostra més accions"
#: packages/lib/models/Setting.ts:894
msgid "Show note counts"
@ -4258,9 +4196,8 @@ msgid "Take photo"
msgstr "Fes una foto"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:100
#, fuzzy
msgid "Task list"
msgstr "Tasques"
msgstr "Llista de tasques"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:124
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
@ -4612,25 +4549,22 @@ msgstr ""
"poden restaurar."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278
#, fuzzy
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
msgstr[1] "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
msgstr[0] "Aquesta nota no s'ha pogut suprimir: %s"
msgstr[1] "Aquestes notes no s'han pogut suprimir: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258
#, fuzzy
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr[1] "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr[0] "Aquesta nota no s'ha pogut duplicar: %s"
msgstr[1] "Aquestes notes no s'han pogut duplicar: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549
#, fuzzy
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr[1] "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr[0] "Aquesta nota no s'ha pogut moure: %s"
msgstr[1] "Aquestes notes no s'han pogut moure: %s"
#: packages/lib/models/Note.ts:103
msgid "This note does not have geolocation information."
@ -4779,9 +4713,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tasques pendents"
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
#, fuzzy
msgid "to-do: %s"
msgstr "tasques pendents"
msgstr "tasques pendents: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
msgid "Toggle comment"
@ -4832,9 +4765,8 @@ msgid "Tools"
msgstr "Eines"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:146
#, fuzzy
msgid "Total Size"
msgstr "Mida real"
msgstr "Mida total"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:285
msgid "Total: %d/%d"
@ -4847,9 +4779,8 @@ msgstr "Intenta-ho de nou"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:315 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:337
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:359
#, fuzzy
msgid "Try it now"
msgstr "Fes-ho ara"
msgstr "Proveu-ho ara"
#: packages/app-cli/app/command-help.js:71
msgid ""
@ -4907,9 +4838,8 @@ msgstr ""
"darrera versió"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:72
#, fuzzy
msgid "Unordered list"
msgstr "Crea un usuari"
msgstr "Llista no ordenada"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:163
msgid "Unpublish note"
@ -5132,11 +5062,12 @@ msgstr ""
"Avís: no es mostren tots els recursos per motius de rendiment (límit:% s)."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100
#, fuzzy
msgid ""
"Warnings:\n"
"%s"
msgstr "Avís"
msgstr ""
"Avisos:\n"
"%s"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
msgid "Web Clipper"
@ -5181,9 +5112,8 @@ msgstr ""
"premeu «mn»."
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
#, fuzzy
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvingut"
msgstr "Benvinguts!"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1114
msgid "When creating a new note:"