mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-26 18:58:21 +02:00
All: Added Russian translation. Thanks @rtmkrlv
This commit is contained in:
parent
b8e85e1587
commit
75f8234db5
@ -680,13 +680,6 @@ msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -766,9 +759,6 @@ msgstr "Importieren"
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr "Synchronisationsziel"
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr "Diese Markierung von allen Notizen löschen?"
|
||||
|
||||
@ -1135,6 +1125,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Wilkommen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
#~ msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||
#~ msgstr "Notizbuch löschen?"
|
||||
|
||||
|
@ -603,12 +603,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -680,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -662,13 +662,6 @@ msgstr "No se puede inicializar sincronizador."
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "No se puede inicializar sincronizador."
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -746,9 +739,6 @@ msgstr "Importar"
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr "Sincronización de objetivo"
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr "Remover esta etiqueta de todas las notas?"
|
||||
|
||||
@ -1121,6 +1111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
#~ msgstr "No se puede inicializar sincronizador."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||
#~ msgstr "Eliminar libreta?"
|
||||
|
||||
|
@ -673,13 +673,6 @@ msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr "Verlos ahora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -751,9 +744,6 @@ msgstr "Importar"
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr "Estado de la sincronización"
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr "¿Desea eliminar esta etiqueta de todas las notas?"
|
||||
|
||||
@ -1111,6 +1101,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
#~ msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||
#~ msgstr "Eliminar libreta?"
|
||||
|
||||
|
@ -659,13 +659,6 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -745,9 +738,6 @@ msgstr "Importer"
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr "Cible de la synchronisation"
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr "Enlever cette étiquette de toutes les notes ?"
|
||||
|
||||
@ -1102,6 +1092,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenue"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer le carnet ?"
|
||||
|
||||
|
@ -683,13 +683,6 @@ msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati."
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr "Pogledaj ih sada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati."
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -761,9 +754,6 @@ msgstr "Uvoz"
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr "Status Sinkronizacije"
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr "Makni ovu oznaku iz svih bilješki?"
|
||||
|
||||
@ -1116,3 +1106,7 @@ msgstr "Trenutno nemaš nijednu bilježnicu. Stvori novu klikom na (+) gumb."
|
||||
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Dobro došli"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
#~ msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati."
|
||||
|
@ -659,13 +659,6 @@ msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr "Mostrali ora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -740,9 +733,6 @@ msgstr "Importa"
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr "Stato della Sincronizzazione"
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr "Rimuovere questa etichetta da tutte le note?"
|
||||
|
||||
@ -1102,6 +1092,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Benvenuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
#~ msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||
#~ msgstr "Eliminare il blocco note?"
|
||||
|
||||
|
@ -603,12 +603,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -680,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -656,13 +656,6 @@ msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
||||
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -738,9 +731,6 @@ msgstr "Importar"
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
msgstr "Alvo de sincronização"
|
||||
|
||||
msgid "Master Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||
msgstr "Remover esta tag de todas as notas?"
|
||||
|
||||
@ -1098,6 +1088,10 @@ msgstr "Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+)."
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bem-vindo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||
#~ msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||
#~ msgstr "Excluir caderno?"
|
||||
|
||||
|
@ -7,17 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: rtmkrlv <artyom.karlov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"Last-Translator: rtmkrlv <artyom.karlov@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
||||
msgid "Give focus to next pane"
|
||||
msgstr "Переключиться на следующую панель"
|
||||
@ -670,6 +668,9 @@ msgstr "Некоторые элементы не могут быть синхр
|
||||
msgid "View them now"
|
||||
msgstr "Просмотреть их сейчас"
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@ -682,6 +683,18 @@ msgstr "Создана"
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Обновлена"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked "
|
||||
"as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on "
|
||||
"how the notes or notebooks were originally encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove tags"
|
||||
msgstr "Добавить или удалить теги"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -7,4 +7,5 @@ locales['fr_FR'] = require('./fr_FR.json');
|
||||
locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
|
||||
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
|
||||
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
|
||||
locales['ru_RU'] = require('./ru_RU.json');
|
||||
module.exports = { locales: locales };
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
ElectronClient/app/locales/ru_RU.json
Normal file
1
ElectronClient/app/locales/ru_RU.json
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -7,4 +7,5 @@ locales['fr_FR'] = require('./fr_FR.json');
|
||||
locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
|
||||
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
|
||||
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
|
||||
locales['ru_RU'] = require('./ru_RU.json');
|
||||
module.exports = { locales: locales };
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
ReactNativeClient/locales/ru_RU.json
Normal file
1
ReactNativeClient/locales/ru_RU.json
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user