mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-02-04 19:16:07 +02:00
All: Added Russian translation. Thanks @rtmkrlv
This commit is contained in:
parent
b8e85e1587
commit
75f8234db5
@ -680,13 +680,6 @@ msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -766,9 +759,6 @@ msgstr "Importieren"
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr "Synchronisationsziel"
|
msgstr "Synchronisationsziel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr "Diese Markierung von allen Notizen löschen?"
|
msgstr "Diese Markierung von allen Notizen löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,6 +1125,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Wilkommen"
|
msgstr "Wilkommen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||||
|
#~ msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||||
#~ msgstr "Notizbuch löschen?"
|
#~ msgstr "Notizbuch löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -603,12 +603,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -662,13 +662,6 @@ msgstr "No se puede inicializar sincronizador."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr "No se puede inicializar sincronizador."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -746,9 +739,6 @@ msgstr "Importar"
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr "Sincronización de objetivo"
|
msgstr "Sincronización de objetivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr "Remover esta etiqueta de todas las notas?"
|
msgstr "Remover esta etiqueta de todas las notas?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1121,6 +1111,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bienvenido"
|
msgstr "Bienvenido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||||
|
#~ msgstr "No se puede inicializar sincronizador."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||||
#~ msgstr "Eliminar libreta?"
|
#~ msgstr "Eliminar libreta?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -673,13 +673,6 @@ msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr "Verlos ahora"
|
msgstr "Verlos ahora"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -751,9 +744,6 @@ msgstr "Importar"
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr "Estado de la sincronización"
|
msgstr "Estado de la sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr "¿Desea eliminar esta etiqueta de todas las notas?"
|
msgstr "¿Desea eliminar esta etiqueta de todas las notas?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,6 +1101,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bienvenido"
|
msgstr "Bienvenido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||||
|
#~ msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||||
#~ msgstr "Eliminar libreta?"
|
#~ msgstr "Eliminar libreta?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -659,13 +659,6 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -745,9 +738,6 @@ msgstr "Importer"
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr "Cible de la synchronisation"
|
msgstr "Cible de la synchronisation"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr "Enlever cette étiquette de toutes les notes ?"
|
msgstr "Enlever cette étiquette de toutes les notes ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1102,6 +1092,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bienvenue"
|
msgstr "Bienvenue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||||
|
#~ msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||||
#~ msgstr "Supprimer le carnet ?"
|
#~ msgstr "Supprimer le carnet ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -683,13 +683,6 @@ msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr "Pogledaj ih sada"
|
msgstr "Pogledaj ih sada"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -761,9 +754,6 @@ msgstr "Uvoz"
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr "Status Sinkronizacije"
|
msgstr "Status Sinkronizacije"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr "Makni ovu oznaku iz svih bilješki?"
|
msgstr "Makni ovu oznaku iz svih bilješki?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1116,3 +1106,7 @@ msgstr "Trenutno nemaš nijednu bilježnicu. Stvori novu klikom na (+) gumb."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Dobro došli"
|
msgstr "Dobro došli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||||
|
#~ msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati."
|
||||||
|
@ -659,13 +659,6 @@ msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr "Mostrali ora"
|
msgstr "Mostrali ora"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -740,9 +733,6 @@ msgstr "Importa"
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr "Stato della Sincronizzazione"
|
msgstr "Stato della Sincronizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr "Rimuovere questa etichetta da tutte le note?"
|
msgstr "Rimuovere questa etichetta da tutte le note?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1102,6 +1092,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Benvenuto"
|
msgstr "Benvenuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||||
|
#~ msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||||
#~ msgstr "Eliminare il blocco note?"
|
#~ msgstr "Eliminare il blocco note?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -603,12 +603,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -656,13 +656,6 @@ msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some items cannot be decrypted."
|
|
||||||
msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -738,9 +731,6 @@ msgstr "Importar"
|
|||||||
msgid "Synchronisation Status"
|
msgid "Synchronisation Status"
|
||||||
msgstr "Alvo de sincronização"
|
msgstr "Alvo de sincronização"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Master Keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
msgid "Remove this tag from all the notes?"
|
||||||
msgstr "Remover esta tag de todas as notas?"
|
msgstr "Remover esta tag de todas as notas?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1098,6 +1088,10 @@ msgstr "Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+)."
|
|||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bem-vindo"
|
msgstr "Bem-vindo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
|
||||||
|
#~ msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete notebook?"
|
#~ msgid "Delete notebook?"
|
||||||
#~ msgstr "Excluir caderno?"
|
#~ msgstr "Excluir caderno?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,17 +7,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: rtmkrlv <artyom.karlov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||||
"Last-Translator: rtmkrlv <artyom.karlov@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Give focus to next pane"
|
msgid "Give focus to next pane"
|
||||||
msgstr "Переключиться на следующую панель"
|
msgstr "Переключиться на следующую панель"
|
||||||
@ -670,6 +668,9 @@ msgstr "Некоторые элементы не могут быть синхр
|
|||||||
msgid "View them now"
|
msgid "View them now"
|
||||||
msgstr "Просмотреть их сейчас"
|
msgstr "Просмотреть их сейчас"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -682,6 +683,18 @@ msgstr "Создана"
|
|||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Обновлена"
|
msgstr "Обновлена"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked "
|
||||||
|
"as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on "
|
||||||
|
"how the notes or notebooks were originally encrypted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add or remove tags"
|
msgid "Add or remove tags"
|
||||||
msgstr "Добавить или удалить теги"
|
msgstr "Добавить или удалить теги"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -7,4 +7,5 @@ locales['fr_FR'] = require('./fr_FR.json');
|
|||||||
locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
|
locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
|
||||||
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
|
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
|
||||||
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
|
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
|
||||||
|
locales['ru_RU'] = require('./ru_RU.json');
|
||||||
module.exports = { locales: locales };
|
module.exports = { locales: locales };
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
ElectronClient/app/locales/ru_RU.json
Normal file
1
ElectronClient/app/locales/ru_RU.json
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -7,4 +7,5 @@ locales['fr_FR'] = require('./fr_FR.json');
|
|||||||
locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
|
locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
|
||||||
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
|
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
|
||||||
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
|
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
|
||||||
|
locales['ru_RU'] = require('./ru_RU.json');
|
||||||
module.exports = { locales: locales };
|
module.exports = { locales: locales };
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
ReactNativeClient/locales/ru_RU.json
Normal file
1
ReactNativeClient/locales/ru_RU.json
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user