From 764e63d869f22ba1419535ceace702d54f15e77e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxMaSk Date: Fri, 2 Nov 2018 01:24:28 +0100 Subject: [PATCH] new French Translations (#923) --- CliClient/locales/fr_FR.po | 29 ++++++++++++++++--- .../app/gui/NotePropertiesDialog.jsx | 4 +-- 2 files changed, 27 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/fr_FR.po b/CliClient/locales/fr_FR.po index 447ec9ec1..c2d52f71d 100644 --- a/CliClient/locales/fr_FR.po +++ b/CliClient/locales/fr_FR.po @@ -997,6 +997,9 @@ msgstr "Copier le chemin" msgid "Copy Link Address" msgstr "Copier l'adresse du lien" +msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet." +msgstr "Cette pièce jointe n'est pas téléchargée ou pas encore déchiffrée" + #, javascript-format msgid "Unsupported link or message: %s" msgstr "Lien ou message non géré : %s" @@ -1113,6 +1116,10 @@ msgstr "Synchroniser" msgid "Notebooks" msgstr "Carnets" +#, javascript-format +msgid "Decrypting items: %d/%d" +msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d" + msgid "Please select where the sync status should be exported to" msgstr "" "Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation" @@ -1320,6 +1327,15 @@ msgstr "Afficher l'icône dans la zone de notifications" msgid "Note: Does not work in all desktop environments." msgstr "Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau." +msgid "" +"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable " +"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus " +"reducing the number of conflicts." +msgstr "" +"Cela permettra à Joplin de s'exécuter en arrière-plan. Il est " +"recommandé d'activer ce réglage pour que vos notes soient constamment " +"synchronisées, donc réduire le nombre de conflits." + msgid "Start application minimised in the tray icon" msgstr "Démarrer minimisé dans la zone de notification" @@ -1529,6 +1545,12 @@ msgstr "Alarmes à venir" msgid "On %s: %s" msgstr "Le %s : %s" +msgid "Permission to use camera" +msgstr "Permission d'utiliser l'appareil photo" + +msgid "Your permission to use your camera is required." +msgstr "Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo" + msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button." msgstr "" "Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton " @@ -1574,10 +1596,6 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Cancel synchronisation" msgstr "Annuler synchronisation" -#, javascript-format -msgid "Decrypting items: %d/%d" -msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d" - msgid "Checking... Please wait." msgstr "Vérification... Veuillez attendre." @@ -1722,6 +1740,9 @@ msgstr "Voir métadonnées" msgid "View on map" msgstr "Voir sur carte" +msgid "Go to source URL" +msgstr "Aller à l'URL source" + msgid "Delete notebook" msgstr "Supprimer le carnet" diff --git a/ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.jsx b/ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.jsx index 8099dd00e..24add3bda 100644 --- a/ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.jsx +++ b/ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.jsx @@ -349,7 +349,7 @@ class NotePropertiesDialog extends React.Component { return (
-
Note properties
+
{_('Note properties')}
{noteComps}
{buttonComps} @@ -361,4 +361,4 @@ class NotePropertiesDialog extends React.Component { } -module.exports = NotePropertiesDialog; \ No newline at end of file +module.exports = NotePropertiesDialog;