From 798064b004b39c375cd21a3a927295ad0cc3f1f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: summoner Date: Mon, 21 Jul 2025 21:54:56 +0000 Subject: [PATCH] All: Translations: Update hu_HU.po (#12764) --- packages/tools/locales/hu_HU.po | 95 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/hu_HU.po b/packages/tools/locales/hu_HU.po index ab79b1afa0..d8443750ed 100644 --- a/packages/tools/locales/hu_HU.po +++ b/packages/tools/locales/hu_HU.po @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Nem sikerült kapcsolódni a Joplin-kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a " +"Nem sikerült kapcsolódni a Joplin kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a " "szinkronizálási beállításokat. A teljes hiba a következő volt:\n" "\n" "%s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Létrehozás" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19 msgid "Create a new notebook under a parent notebook." -msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása egy szülőjegyzetfüzet alatt." +msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása egy szülő jegyzetfüzet alatt." #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102 msgid "Create a notebook" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Vissza" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:44 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:59 msgid "Go to Joplin Cloud profile" -msgstr "Ugrás a Joplin Cloud-profilra" +msgstr "Ugrás a Joplin Cloud profilra" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:12 msgid "Go to line" @@ -3263,12 +3263,12 @@ msgstr "A Joplin már fut." #: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:531 msgid "Joplin Mobile" -msgstr "Joplin-mobilalkalmazás" +msgstr "Joplin mobilalkalmazás" #: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:62 #: packages/lib/SyncTargetJoplinServerSAML.ts:64 msgid "Joplin Server" -msgstr "Joplin-kiszolgáló" +msgstr "Joplin kiszolgáló" #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454 msgid "Joplin Server Business" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Üzleti Joplin kiszolgáló" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342 msgid "Joplin Server email" -msgstr "Joplin-kiszolgáló e-mail-címe" +msgstr "Joplin kiszolgáló e-mail-címe" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164 #: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60 @@ -3285,12 +3285,12 @@ msgstr "Bejelentkezés a Joplin kiszolgálóba" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354 msgid "Joplin Server password" -msgstr "Joplin-kiszolgáló jelszava" +msgstr "Joplin kiszolgáló jelszava" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:323 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:366 msgid "Joplin Server URL" -msgstr "Joplin-kiszolgáló webcíme" +msgstr "Joplin kiszolgáló webcíme" #: packages/server/src/utils/saml.ts:54 msgid "Joplin SSO Authentication" @@ -3315,8 +3315,8 @@ msgid "" "such as publishing notes or collaborating on notebooks with others." msgstr "" "A Joplin saját szinkronizálási szolgáltatása. Emellett hozzáférést biztosít " -"Joplin-specifikus funkciókhoz, például jegyzetek közzétételéhez vagy " -"jegyzetfüzetek megosztott használatához másokkal." +"a Joplin speciális funkcióihoz, például jegyzetek közzétételéhez vagy a " +"jegyzetfüzetek megosztása másokkal a közös használathoz." #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1589 msgid "Keep note history for" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status`, `decrypt-file`, and `target-status`." msgstr "" -"Végpontok közötti titkosítás-beállítások kezelése (E2EE). A parancsok a " +"Végpontok közötti titkosításbeállítások kezelése (E2EE). A parancsok a " "következők: `enable` (engedélyezés), `disable` (letiltás), `decrypt` " "(visszafejtés), `status` (állapot), `decrypt-file` (fájl visszafejtése) és " "`target-status` (cél állapota)." @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Markdown előtétadatokkal (Front Matter)" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:379 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:367 msgid "Markdown editor" -msgstr "Markdown-szerkesztő" +msgstr "Markdown szerkesztő" #: packages/app-cli/app/command-done.ts:15 msgid "Marks a to-do as done." @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Hiányzó szükséges jelzőérték: %s" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:663 msgid "Mobile data - auto-sync disabled" -msgstr "Mobiladatok és automatikus szinkronizálás letiltva" +msgstr "Mobiladat-forgalom - automatikus szinkronizálás letiltva" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:555 msgid "More info" @@ -3862,15 +3862,15 @@ msgstr "Nextcloud" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:186 msgid "Nextcloud password" -msgstr "Nextcloud-jelszó" +msgstr "Nextcloud jelszó" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:174 msgid "Nextcloud username" -msgstr "Nextcloud-felhasználónév" +msgstr "Nextcloud felhasználónév" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:161 msgid "Nextcloud WebDAV URL" -msgstr "Nextcloud WebDAV-webcím" +msgstr "Nextcloud WebDAV webcím" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41 msgid "no" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Jegyzet elmentve." #: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226 msgid "Note history" -msgstr "Jegyzet előzményei" +msgstr "Jegyzetelőzmények" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87 @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Jegyzetelőzmények" #: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27 msgid "Note history has been deleted." -msgstr "A jegyzet előzményei törölve lettek." +msgstr "A jegyzetelőzmények törölve lettek." #: packages/app-cli/app/command-done.ts:23 msgid "Note is not a to-do: \"%s\"" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Forrás megnyitása" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:94 msgid "Open Sync Wizard..." -msgstr "Szinkronizáló-segéd megnyitása…" +msgstr "Szinkronizálási segéd megnyitása…" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:86 msgid "Open..." @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "" #: packages/server/src/utils/saml.ts:57 msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..." -msgstr "Várjon, amíg betöltjük a szervezet bejelentkezési oldalát…" +msgstr "Várjon, amíg a szervezet bejelentkezési oldala betöltődik…" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309 @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Lehetséges értékek: %s." #: packages/app-cli/app/command-share.ts:67 msgid "Prefer JSON output." -msgstr "JSON kimenet előnyben részesítése." +msgstr "JSON-kimenet előnyben részesítése." #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28 msgid "Preferences" @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "" #: packages/app-cli/app/app-gui.js:758 msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" msgstr "" -"Nyomja meg a Ctrl+D billentyű-kombinációt, vagy írja be az „exit” parancsot " +"Nyomja meg a Ctrl+D billentyűkombinációt, vagy írja be az „exit” parancsot " "az alkalmazás bezárásához" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70 @@ -4603,8 +4603,8 @@ msgid "" "Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the " "shortcut." msgstr "" -"Nyomja meg a billentyűparancsot, majd nyomja meg az ENTER-t. Vagy nyomja meg " -"a BACKSPACE-t a billentyűparancs törléséhez." +"Nyomja meg a billentyűparancsot, majd nyomja meg az entert, vagy nyomja meg " +"a backspace-t a billentyűparancs törléséhez." #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:40 msgid "Press to set the decryption password." @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Modell újraletöltése" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342 msgid "Re-encrypt data" -msgstr "Adat újratitkosítása" +msgstr "Adatok újratitkosítása" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:354 msgid "Re-encryption" @@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "Fájl kijelölése…" #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109 msgid "Select parent notebook" -msgstr "Szülő-jegyzetfüzet kijelölése" +msgstr "Szülő jegyzetfüzet kijelölése" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9 msgid "Selection deleted" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Állapot: Elindítva a(z) %d porton" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:150 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136 msgid "Step 1: Enable the clipper service" -msgstr "1. lépés: Engedélyezze a Web Clipper-szolgáltatást" +msgstr "1. lépés: Engedélyezze a Web Clipper szolgáltatást" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83 #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46 @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83 msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:" msgstr "" -"A következő bővítmények nem feltétlenül támogatják a jelenlegi markdown-" +"A következő bővítmények nem feltétlenül támogatják a jelenlegi Markdown " "szerkesztőt:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:257 @@ -6033,7 +6033,7 @@ msgid "" "The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility " "with a plugin. We recommend using the new editor." msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy a régi Markdown-szerkesztő egy bővítménnyel való " +"Úgy tűnik, hogy a régi Markdown szerkesztő egy bővítménnyel való " "inkompatibilitás miatt összeomlott. Javasoljuk az új szerkesztő használatát." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222 @@ -6160,19 +6160,19 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104 msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin." msgstr "" -"A Web Clipper-szolgáltatás nem engedélyezhető a Joplin ezen példányában." +"A Web Clipper szolgáltatás nem engedélyezhető a Joplin ezen példányában." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79 msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "" -"A Web Clipper-szolgáltatás engedélyezve van, és automatikus indításra van " +"A Web Clipper szolgáltatás engedélyezve van, és automatikus indításra van " "állítva." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:110 msgid "The web clipper service is not enabled." -msgstr "A Web Clipper-szolgáltatás nincs engedélyezve." +msgstr "A Web Clipper szolgáltatás nincs engedélyezve." #: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28 msgid "" @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgid "" "formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with " "the WYSIWYG editor." msgstr "" -"Ezek a bővítmények további funkciókkal bővítik a Markdown-renderelőt. Vegye " +"Ezek a bővítmények további funkciókkal bővítik a Markdown renderelőt. Vegye " "figyelembe, hogy bár ezek a funkciók hasznosak lehetnek, nem szabványos " "Markdownok, és így a legtöbbjük csak Joplinban fog működni. Ezen kívül " "néhányuk *nem kompatibilis* a WYSIWYG szerkesztővel. Ha megnyit egy olyan " @@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "Cím" msgid "" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" msgstr "" -"Ahhoz, hogy a Joplin szinkronizálhasson a Dropboxszal, kövesse az alábbi " +"Ahhoz, hogy a Joplin szinkronizálódhasson a Dropboxszal, kövesse az alábbi " "lépéseket:" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:111 @@ -6552,9 +6552,7 @@ msgstr "Menüsáv be/ki" #: packages/lib/models/Setting.ts:1225 msgid "Toggle note history, keep notes for" -msgstr "" -"Jegyzetelőzmények be-/kikapcsolása, jegyzetelőzmények megőrzése egy adott " -"napig" +msgstr "Jegyzetelőzmények be/ki, jegyzetelőzmények megőrzése egy adott napig" #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleNoteList.ts:10 msgid "Toggle note list" @@ -6882,7 +6880,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1450 msgid "Use the legacy Markdown editor" -msgstr "Régi markdown-szerkesztő használata" +msgstr "Régi Markdown szerkesztő használata" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:570 msgid "" @@ -6905,7 +6903,7 @@ msgid "" "Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic " "proportional (variable width) font is used." msgstr "" -"A markdown-szerkesztő legtöbb szövegéhez használatos. Ha nem található, " +"A Markdown szerkesztő legtöbb szövegéhez használható. Ha nem található, " "akkor egy általános, arányos (változó szélességű) betűtípus lesz használva." #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1187 @@ -7026,7 +7024,7 @@ msgid "" "We mark plugins developed by trusted Joplin community members as " "\"recommended\"." msgstr "" -"A Joplin-közösség megbízható tagjai által fejlesztett bővítményeket " +"A Joplin közösség megbízható tagjai által fejlesztett bővítményeket " "„ajánlottként” jelöljük." #: packages/lib/models/Setting.ts:1191 @@ -7039,15 +7037,15 @@ msgstr "WebDAV" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:224 msgid "WebDAV password" -msgstr "WebDAV-jelszó" +msgstr "WebDAV jelszó" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:199 msgid "WebDAV URL" -msgstr "WebDAV-webcím" +msgstr "WebDAV webcím" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:212 msgid "WebDAV username" -msgstr "WebDAV-felhasználónév" +msgstr "WebDAV felhasználónév" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:942 @@ -7056,11 +7054,11 @@ msgstr "Weboldal és dokumentáció" #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:14 msgid "WebView package: %s" -msgstr "WebView-csomag: %s" +msgstr "WebView csomag: %s" #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13 msgid "WebView version: %s" -msgstr "WebView-verzió: %s" +msgstr "WebView verziója: %s" #: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36 msgid "" @@ -7158,15 +7156,16 @@ msgstr "Most már be van jelentkezve a fiókjába." #: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46 msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor." -msgstr "Ön most a Markdown-szerkesztő legújabb verzióját használja." +msgstr "Ön most a Markdown szerkesztő legújabb verzióját használja." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585 msgid "" "You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. " "Download the Apple Silicon one for better performance." msgstr "" -"A Joplin Intel-verzióját futtatja Apple Silicon processzoron. Töltse le az " -"Apple Silicon változatot a jobb teljesítmény érdekében." +"A Joplin egy Intel processzorokra optimalizált verzióját futtatja Apple " +"Silicon processzoron. Töltse le az Apple Silicon processzorokra optimalizált " +"változatot a jobb teljesítmény érdekében." #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98 msgid "You currently have no notebooks."