From 35d48394ce2dcde466fd0419b0f3d7146f1eee75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: voltinus Date: Thu, 30 Jul 2020 05:32:24 +0200 Subject: [PATCH 1/2] All: Translation: Update pl_PL.po (#3577) --- CliClient/locales/pl_PL.po | 280 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/pl_PL.po b/CliClient/locales/pl_PL.po index 678ec05fc..b44ab4865 100644 --- a/CliClient/locales/pl_PL.po +++ b/CliClient/locales/pl_PL.po @@ -13,9 +13,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: CliClient/app/command-cp.js:13 msgid "" @@ -105,9 +107,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "Nie pytaj o potwierdzenie." #: CliClient/app/command-import.js:27 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Output format: %s" -msgstr "Format źródłowy: %s" +msgstr "Format docelowy: %s" #: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69 #, javascript-format @@ -221,14 +223,16 @@ msgstr "" "w zależności od ilości danych." #: CliClient/app/command-e2ee.js:53 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Decrypted items: %d" -msgstr "Deszyfrowane obiekty: %s / %s" +msgstr "Deszyfrowane obiekty: %d" #: CliClient/app/command-e2ee.js:54 #, javascript-format msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)" msgstr "" +"Pominięte obiekty: %d (użyj --retry-failed-items żeby ponownie spróbować je " +"odszyfrować)" #: CliClient/app/command-e2ee.js:68 msgid "Completed decryption." @@ -369,7 +373,6 @@ msgid "Synchronisation target: %s (%s)" msgstr "Serwis synchronizacji: %s (%s)" #: CliClient/app/command-sync.js:177 -#, fuzzy msgid "Cannot initialise synchroniser." msgstr "Nie można zainicjalizować synchronizatora." @@ -558,9 +561,8 @@ msgstr "" "deszyfrowane w tle i będą dostępne wkrótce." #: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50 -#, fuzzy msgid "You may also type `status` for more information." -msgstr "Nie pytaj o potwierdzenie." +msgstr "Możesz też wpisać `status` po więcej informacji." #: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31 msgid "Search:" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "N" #: CliClient/app/app.js:136 msgid "y" -msgstr "y" +msgstr "t" #: CliClient/app/app.js:169 msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait." @@ -745,19 +747,20 @@ msgstr "Wyświetla podsumowanie o notatkach i notatnikach." msgid "" "To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`" msgstr "" +"Żeby spróbować ponownie odszyfrować te obiekty, uruchom `e2ee decrypt --" +"retry-failed-items`" #: CliClient/app/command-tag.js:14 -#, fuzzy msgid "" " can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to " "assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or " "to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to " "list all the tags (use -l for long option)." msgstr "" -" może \"add\", \"remove\" lub \"list\" aby przypisać lub usunąć " -"[tag] z [note], lub wyświetlić listę notatek połączonych z [tag]. Komenda " -"`tag list` może zostać użyta do wyświetlenia wszystkich znaczników (użyj -l " -"dla wyświetlenia długich)." +" może być \"add\", \"remove\" lub \"list\" aby przypisać lub " +"usunąć [tag] z [note], wyświetlić listę notatek połączonych z [tag], lub " +"wyświetlić znaczniki powiązane z [note]. Komenda `tag list` może zostać " +"użyta do wyświetlenia wszystkich znaczników (użyj -l dla długiego wypisania)." #: CliClient/app/command-tag.js:90 #, javascript-format @@ -812,13 +815,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:454 -#, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name." msgstr "" -"Wpisz tytuł notatki, aby do niej przejść. Lub wpisz # i następnie nazwę " -"tagu, lub @ i następnie nazwę notatnika." +"Wpisz tytuł notatki lub jej fragment, aby do niej przejść. Lub wpisz # i " +"następnie nazwę tagu, lub @ i następnie nazwę notatnika." #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:493 msgid "Goto Anything..." @@ -830,9 +832,9 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "Eksportowanie do \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..." #: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:164 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Could not export notes: %s" -msgstr "Nie udało się zaktualizować klucza głównego: %s" +msgstr "Nie udało się wyeksportować notatek: %s" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:138 msgid "Current version is up-to-date." @@ -870,9 +872,8 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:153 -#, fuzzy msgid "Full Release Notes" -msgstr "Całę informacje o wersji \\ Cały opis zmian" +msgstr "Całe informacje o wersji / opis zmian" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75 #, javascript-format @@ -945,9 +946,9 @@ msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:276 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?" -msgstr "Usunąć znacznik \"%s\" ze wszystkich notatek?" +msgstr "Usunąć znacznik \"%s\" i jemu pokrewne ze wszystkich notatek?" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:278 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:292 @@ -1001,9 +1002,9 @@ msgstr "Deszyfrowanie obiektów %d/%d" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:740 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:802 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:330 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Fetching resources: %d/%d" -msgstr "Pobieranie zasobów: %d" +msgstr "Pobieranie zasobów: %d/%d" #: ElectronClient/gui/SideBar/commands/focusElementSideBar.js:15 msgid "Sidebar" @@ -1017,9 +1018,8 @@ msgstr "pogrubienie" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:145 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:261 -#, fuzzy msgid "emphasised text" -msgstr "podkreślenie" +msgstr "wyszczególnienie" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:263 @@ -1077,9 +1077,8 @@ msgstr "" "edytować notatkę." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151 -#, fuzzy msgid "Checkbox list" -msgstr "Pole wyboru" +msgstr "Lista checkboxów" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:470 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642 @@ -1096,11 +1095,11 @@ msgstr "Załącz plik" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:535 msgid "Code Block" -msgstr "" +msgstr "Blok kodu" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:544 msgid "Inline Code" -msgstr "" +msgstr "Kod w linii" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:559 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:80 @@ -1110,13 +1109,12 @@ msgstr "Wstaw stempel czasowy" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 msgid "Drop notes or files here" -msgstr "" +msgstr "Upuść notatki lub pliki tutaj" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:401 -#, fuzzy msgid "Code View" -msgstr "Kod" +msgstr "Widok kodu" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 #, javascript-format @@ -1124,6 +1122,8 @@ msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " "switch to %s to edit the note." msgstr "" +"Poczekaj na pobranie I odszyfrowanie wszystkich załączników. Możesz też " +"przenieść się do %s żeby edytować notatkę." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833 @@ -1133,9 +1133,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd pobierania załącznika:" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835 #: ReactNativeClient/lib/services/ResourceEditWatcher.js:146 -#, fuzzy msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet" -msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub deszyfrowany." +msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub deszyfrowany" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:39 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:778 @@ -1149,7 +1148,7 @@ msgstr "Zapisz jako..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65 msgid "Reveal file in folder" -msgstr "" +msgstr "Odkryj plik w folderze" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797 @@ -1254,9 +1253,8 @@ msgid "Updated" msgstr "Zaaktualizowano" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29 -#, fuzzy msgid "Completed" -msgstr "Ukończono: %s" +msgstr "Ukończono" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30 msgid "Location" @@ -1328,7 +1326,7 @@ msgstr "Wyszukaj..." #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:16 msgid "Statistics..." -msgstr "" +msgstr "Statystyki…" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameFolder.js:17 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:17 @@ -1351,9 +1349,8 @@ msgstr "Nowe zadanie" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.js:15 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.js:26 -#, fuzzy msgid "Toggle note list" -msgstr "Lista notatek" +msgstr "Przełącz listę notatek" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleSidebar.js:15 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleSidebar.js:26 @@ -1391,9 +1388,8 @@ msgstr "Przenieś do notatnika" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:36 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272 -#, fuzzy msgid "Move to notebook:" -msgstr "Przenieś do notatnika..." +msgstr "Przenieś do notatnika:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.js:15 msgid "Toggle editor layout" @@ -1435,7 +1431,6 @@ msgstr "Drukuj" # Not sure about wydrukowana\drukowana here #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/print.js:25 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1321 -#, fuzzy msgid "Only one note can be printed at a time." msgstr "Tylko jedna notatka może być wydrukowana w tym samym czasie." @@ -1556,9 +1551,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opcje" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:93 -#, fuzzy msgid "Note attachments" -msgstr "Załącz plik" +msgstr "Załączniki notatki" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:94 ElectronClient/app.js:500 msgid "Synchronisation Status" @@ -1574,7 +1568,7 @@ msgstr "Chrome Web Store" #: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:44 msgid "Get it now:" -msgstr "Pobierz teraz" +msgstr "Pobierz teraz:" #: ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:62 #, javascript-format @@ -1592,13 +1586,12 @@ msgstr "Wyślij" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 msgid "Custom order" -msgstr "" +msgstr "Własny kierunek sortowania" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 -#, fuzzy msgid "View" -msgstr "&Wyświetl" +msgstr "Widok" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 @@ -1613,12 +1606,13 @@ msgid "" "To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the " "menu \"%s\" > \"%s\"" msgstr "" +"Żeby posortować notatki ręcznie, kierunek sortowania musi zostać zmieniony " +"na \"%s\" w menu \"%s\" > \"%s\"" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:153 -#, fuzzy msgid "Do it now" -msgstr "Pobierz teraz" +msgstr "Zrób to teraz" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:425 @@ -1703,9 +1697,8 @@ msgid "Edit in external editor" msgstr "Edytuj w edytorze zewnętrznym" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1852 -#, fuzzy msgid "Content Properties" -msgstr "Właściwośći notatki" +msgstr "Właściwości zawartości" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:125 @@ -1752,7 +1745,6 @@ msgstr "" "metodą." #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185 -#, fuzzy, javascript-format msgid "" "In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and " "synchronised, so it is best to run it overnight.\n" @@ -1771,7 +1763,16 @@ msgstr "" "Aby to zrobić należy zaszyfrować i zsynchronizować wszystkie twoje dane, " "więc najlepiej będzie zrobić to przez noc.\n" "\n" -"Aby rozpocząć postępuj zgodnie z instrukcją:" +"Aby rozpocząć postępuj zgodnie z instrukcją:\n" +"\n" +"1. Zsynchronizuj wszystkie swoje urządzenia.\n" +"2. Naciśnij \"%s%.\n" +"3. Poczekaj na zakończenie. W trakcie tego procesu postaraj się nie zmieniać " +"żadnych notatek na swoich urządzeniach, aby uniknąć konfliktów.\n" +"4. Kiedy synchronizacja się zakończy na tym urządzeniu, zsynchronizuj inne " +"urządzenia.\n" +"\n" +"Ważne: musisz wykonać powyższe kroki tylko RAZ na jednym urządzeniu." #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:432 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:279 @@ -1829,27 +1830,24 @@ msgstr "Wiersze" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357 -#, fuzzy msgid "Editor" -msgstr "Edytuj" +msgstr "Edytor" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:99 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:358 -#, fuzzy msgid "Viewer" -msgstr "&Wyświetl" +msgstr "Wyświetlacz" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:107 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Status" +msgstr "Statystyki" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111 #, javascript-format msgid "Read time: %s min" -msgstr "" +msgstr "Czas czytania: %s min" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112 #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175 @@ -1866,9 +1864,8 @@ msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "Sprawdź konfigurację synchronizacji" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:179 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Nieznana flaga: %s" +msgstr "Nieznany" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:183 msgid "Checking..." @@ -1921,7 +1918,6 @@ msgid "Usage" msgstr "Przykłady" #: ElectronClient/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.js:15 -#, fuzzy msgid "Note list" msgstr "Historia notatek" @@ -1938,9 +1934,8 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Lokacja" +msgstr "Akcja" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42 #: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:65 @@ -1950,9 +1945,9 @@ msgid "Untitled" msgstr "Bez nazwy" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Delete attachment \"%s\"?" -msgstr "Usunąć notatkę \"%s\"?" +msgstr "Usunąć załącznik \"%s\"?" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139 msgid "" @@ -1960,6 +1955,9 @@ msgid "" "notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be " "restored afterwards." msgstr "" +"To zaawansowane narzędzie do wyświetlania załączników, które są powiązane z " +"twoimi notatkami. Bądź ostrożny przy usuwaniu jednego z nich, ponieważ nie " +"będzie on mógł zostać przywrócony." #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140 msgid "Please wait..." @@ -2011,9 +2009,8 @@ msgstr[1] "Kopiuj udostępnione linki" msgstr[2] "Kopiuj udostępnione linki" #: ElectronClient/commands/stopExternalEditing.js:16 -#, fuzzy msgid "Stop external editing" -msgstr "Naciśnij aby skończyć edytowanie w programie zewnętrznym" +msgstr "Zakończ edytowanie w programie zewnętrznym" #: ElectronClient/commands/startExternalEditing.js:29 #, javascript-format @@ -2034,14 +2031,12 @@ msgid "Create to-do from template" msgstr "Utwórz notatkę z szablonu" #: ElectronClient/app.js:534 -#, fuzzy msgid "Insert template" -msgstr "Dodaj szablon" +msgstr "Wstaw szablon" #: ElectronClient/app.js:541 -#, fuzzy msgid "Open template directory" -msgstr "Katalog Joplin Export" +msgstr "Otwórz katalog szablonów" #: ElectronClient/app.js:548 msgid "Refresh templates" @@ -2052,9 +2047,9 @@ msgid "Note attachments..." msgstr "Załączenia notatki..." #: ElectronClient/app.js:596 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Revision: %s (%s)" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Rewizja: %s (%s)" #: ElectronClient/app.js:603 #, javascript-format @@ -2062,19 +2057,19 @@ msgid "%s %s (%s, %s)" msgstr "%s %s (%s, %s)" #: ElectronClient/app.js:605 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Client ID: %s" -msgstr "Ukończono: %s" +msgstr "ID klienta: %s" #: ElectronClient/app.js:606 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Sync Version: %s" -msgstr "Nowa wersja: %s" +msgstr "Wersja synchronizacji: %s" #: ElectronClient/app.js:607 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Profile Version: %s" -msgstr "Nowa wersja: %s" +msgstr "Wersja profilu: %s" #: ElectronClient/app.js:608 #, javascript-format @@ -2206,7 +2201,6 @@ msgstr "" "organizacji." #: ReactNativeClient/lib/registry.js:156 -#, fuzzy msgid "" "Could not synchronise with OneDrive.\n" "\n" @@ -2234,7 +2228,7 @@ msgstr "Nieznany poziom ID: %s" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "AWS S3" -msgstr "" +msgstr "AWS S3" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" @@ -2287,7 +2281,7 @@ msgstr "tak" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 #, javascript-format msgid "(wysiwyg: %s)" -msgstr "" +msgstr "(wysiwyg: %s)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 msgid "no" @@ -2331,12 +2325,11 @@ msgstr "Nord" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:57 msgid "Aritim Dark" -msgstr "" +msgstr "Aritim ciemny" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:58 -#, fuzzy msgid "OLED Dark" -msgstr "Ciemny" +msgstr "OLED ciemny" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:80 msgid "Synchronisation target" @@ -2380,15 +2373,15 @@ msgstr "Hasło użytkownika WebDAV" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:189 msgid "AWS S3 bucket" -msgstr "" +msgstr "Bucket AWS S3" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:200 msgid "AWS key" -msgstr "" +msgstr "Klucz AWS" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:210 msgid "AWS secret" -msgstr "" +msgstr "Tajny klucz AWS" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:224 msgid "Attachment download behaviour" @@ -2439,20 +2432,19 @@ msgstr "Motyw" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:315 msgid "Automatically switch theme to match system theme" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie dopasyj motyw do motywu systemowego" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:327 msgid "Preferred light theme" -msgstr "" +msgstr "Preferuj jasny motyw" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:341 msgid "Preferred dark theme" -msgstr "" +msgstr "Preferuj ciemny motyw" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:346 -#, fuzzy msgid "Show note counts" -msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" +msgstr "Pokaż liczbę notatek" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357 @@ -2461,9 +2453,9 @@ msgid "Split View" msgstr "Podzielony podgląd" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s / %s / %s" -msgstr "%s = %s (%s)" +msgstr "%s / %s / %s" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357 @@ -2486,7 +2478,7 @@ msgstr "Zamykaj klamry, nawiasy, cudzysłowy itd." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:395 msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)." -msgstr "" +msgstr "Użyj CodeMirror jako edytora kodu (UWAGA: BETA)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:415 @@ -2524,23 +2516,20 @@ msgid "Enable soft breaks" msgstr "Aktywuj miękkie łamanie linii" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:465 -#, fuzzy msgid "Enable typographer support" -msgstr "Aktywuj składnię ~sub~" +msgstr "Aktywuj składnię typografu" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:466 msgid "Enable math expressions" msgstr "Atywuj wyrażenia matematyczne" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:467 -#, fuzzy msgid "Enable Fountain syntax support" -msgstr "Aktywuj składnię ~sub~" +msgstr "Aktywuj składnię Fountain" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468 -#, fuzzy msgid "Enable Mermaid diagrams support" -msgstr "Aktywuj składnię ~sub~" +msgstr "Aktywuj składnię Mermaid" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:470 msgid "Enable ==mark== syntax" @@ -2617,7 +2606,6 @@ msgid "Editor font family" msgstr "Rodzina czcionek edytora" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:550 -#, fuzzy msgid "" "This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. " "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " @@ -2690,9 +2678,8 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:626 -#, fuzzy msgid "Letter" -msgstr "List\\Litera" +msgstr "List" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:627 msgid "A3" @@ -2761,15 +2748,15 @@ msgstr "Ignoruj błędy certyfikatu TLS" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:689 msgid "Fail-safe" -msgstr "" +msgstr "Bezpieczny" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:690 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -"Zabezpieczenie: nie usuwaj lokalnych danych kiedy cel synchronizacji jest " -"pusty (często w wyniku nieprawidłowej konfiguracji lub błędu)" +"Bezpieczny: nie usuwaj lokalnych danych kiedy cel synchronizacji jest pusty " +"(często w wyniku nieprawidłowej konfiguracji lub błędu)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:694 msgid "" @@ -2797,7 +2784,7 @@ msgstr "Zachowuj historię przez" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:741 msgid "Notebook list growth factor" -msgstr "" +msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatników" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:743 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:756 @@ -2808,14 +2795,18 @@ msgid "" "item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a " "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" +"Wartość czynnika ustala jak element będzie rósł, bądź zmniejszał się w " +"odniesieniu do sąsiadujących elementów w kontenerze. Przykładowo, element z " +"czynnikiem 2 będzie zajmował 2 razy więcej, niż ten z czynnikiem 1,. " +"Zrestartuj aplikację, aby zobaczyć zmiany." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:754 msgid "Note list growth factor" -msgstr "" +msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatek" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:767 msgid "Note area growth factor" -msgstr "" +msgstr "Czynnik rośnięcia pola notatek" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:919 #, javascript-format @@ -2851,9 +2842,8 @@ msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1255 -#, fuzzy msgid "Web Clipper" -msgstr "Opcje Web clipper" +msgstr "Web clipper" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1260 msgid "" @@ -2865,6 +2855,13 @@ msgid "" "formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with " "the WYSIWYG editor." msgstr "" +"Te wtyczki usprawniają wyświtlanie Markdownu. Miej na uwadze, że mimo, że te " +"znaczniki mogą być przydatne, to nie są one częścią standardowego Markdownu " +"i z uwagi na to większość z nich będzie działała wyłącznie w Joplinie. " +"Dodatkowo, część z nich jest *niekompatybilna* z edytorem WYSIWYG. Jeśli " +"otworzysz notatkę używającą tego formatowania w tym edytorze, utracisz to " +"formatowanie. Poniżej jest widoczne które pluginy są kompatybilne z edytorem " +"WYSIWYG." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1261 #, javascript-format @@ -2884,30 +2881,32 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Pobrano" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Attachment conflict: \"%s\"" -msgstr "Załączenia" +msgstr "Konflikt załącznika: \"%s\"" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n" "\n" "%s" -msgstr "Wystąpił błąd pobierania załącznika:" +msgstr "" +"Wystąpił [konflikt](%s) w załączniku poniżej.\n" +"\n" +"%s" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:384 -#, fuzzy msgid "Cannot move tag to this location." -msgstr "Nie można przenieść notatnika do tej lokacji" +msgstr "Nie można przenieść tagu do tej lokacji." #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:429 msgid "Tag name cannot start or end with a `/`." -msgstr "" +msgstr "Nazwa tagu nie może rozpoczynać ani kończyć się na `/`." #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:431 msgid "Tag name cannot contain `//`." -msgstr "" +msgstr "Nazwa tagu nie może zawierać `//`." #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:482 #, javascript-format @@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "data utworzenia" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28 msgid "custom order" -msgstr "" +msgstr "własny kierunek sortowania" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92 msgid "This note does not have geolocation information." @@ -3292,7 +3291,7 @@ msgstr "Tylko w celu debugowania: eksportuj profil na zewnętrzną kartę SD." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:461 msgid "More information" -msgstr "Więcej informacji " +msgstr "Więcej informacji" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:471 msgid "" @@ -3527,10 +3526,9 @@ msgstr "System plików" #: ReactNativeClient/lib/commands/historyForward.js:16 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Przekaż" #: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17 -#, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "Synchronizuj" @@ -3585,9 +3583,8 @@ msgstr "" "odszyfrować." #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:182 -#, fuzzy msgid "Attachments" -msgstr "Załączenia" +msgstr "Załączniki" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190 msgid "Downloaded and decrypted" @@ -3596,23 +3593,22 @@ msgstr "Pobrane i odszyfrowane" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190 #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191 #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:194 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s: %d" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s: %d" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191 msgid "Downloaded and encrypted" msgstr "Pobrane i zaszyfrowane" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:204 -#, fuzzy msgid "Attachments that could not be downloaded" -msgstr "Obiekt \"%s\" nie może być pobrany: %s" +msgstr "Załączniki nie mogą zostać pobrane" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:209 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s (%s): %s" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "%s (%s): %s" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:222 msgid "Sync status (synced items / total items)" @@ -3672,12 +3668,10 @@ msgid "Joplin Export Directory" msgstr "Katalog Joplin Export" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:47 -#, fuzzy msgid "Evernote Export File (as Markdown)" msgstr "Plik eksportu Evernote (jako Markdown)" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:55 -#, fuzzy msgid "Evernote Export File (as HTML)" msgstr "Plik eksportu Evernote (jako HTML)" @@ -3702,9 +3696,9 @@ msgid "Directory" msgstr "Katalog" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"" -msgstr "Nie można załadować modułu \"%s\" dla formatu \"%s\"" +msgstr "Nie można załadować modułu \"%s\" dla formatu \"%s\" i wyniku \"%s\"" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232 #, javascript-format From 44e57c39592a0dfba2c9b3aeef775356d565f3d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Retew Date: Thu, 30 Jul 2020 06:35:43 +0300 Subject: [PATCH 2/2] All: Translation: Update ru_RU.po (#3579) --- CliClient/locales/ru_RU.po | 178 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/ru_RU.po b/CliClient/locales/ru_RU.po index c784bc088..43dd3f628 100644 --- a/CliClient/locales/ru_RU.po +++ b/CliClient/locales/ru_RU.po @@ -13,9 +13,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: CliClient/app/command-cp.js:13 msgid "" @@ -105,9 +107,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "Не запрашивать подтверждение." #: CliClient/app/command-import.js:27 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Output format: %s" -msgstr "Исходный формат: %s" +msgstr "Выходной формат: %s" #: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69 #, javascript-format @@ -220,14 +222,16 @@ msgstr "" "несколько минут в зависимости от объема данных." #: CliClient/app/command-e2ee.js:53 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Decrypted items: %d" -msgstr "Расшифрованные элементы: %s / %s" +msgstr "Расшифровано элементов: %d" #: CliClient/app/command-e2ee.js:54 #, javascript-format msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)" msgstr "" +"Пропущено элементов: %d (используйте команду --retry-failed-items чтобы " +"повторить попытку расшифровки)" #: CliClient/app/command-e2ee.js:68 msgid "Completed decryption." @@ -555,9 +559,8 @@ msgstr "" "расшифровываются в фоновом режиме и вскоре будут доступны." #: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50 -#, fuzzy msgid "You may also type `status` for more information." -msgstr "Не запрашивать подтверждение." +msgstr "Наберите `status` для получения дополнительной информации." #: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31 msgid "Search:" @@ -739,6 +742,7 @@ msgstr "Выводит общую информацию о заметках и б msgid "" "To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`" msgstr "" +"Повторить попытку расшифровки элементов: `e2ee decrypt --retry-failed-items`" #: CliClient/app/command-tag.js:14 msgid "" @@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "" #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:493 msgid "Goto Anything..." -msgstr "Перейти к чему угодно…" +msgstr "Перейти к чему-либо…" #: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:147 #, javascript-format @@ -824,9 +828,9 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "Экспорт в \"%s\" в формате \"%s\". Пожалуйста, подождите..." #: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:164 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Could not export notes: %s" -msgstr "Не удалось обновить мастер-ключ: %s" +msgstr "Не удалось экспортировать заметки: %s" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:138 msgid "Current version is up-to-date." @@ -936,9 +940,9 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:276 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?" -msgstr "Удалить метку “%s” из всех заметок?" +msgstr "Удалить метку “%s” и её производные из всех заметок?" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:278 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:292 @@ -1068,9 +1072,8 @@ msgstr "" "отредактировать ее." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151 -#, fuzzy msgid "Checkbox list" -msgstr "Флажок" +msgstr "Список флажков" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:470 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642 @@ -1087,11 +1090,11 @@ msgstr "Прикрепить файл" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:535 msgid "Code Block" -msgstr "" +msgstr "Блок кода" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:544 msgid "Inline Code" -msgstr "" +msgstr "Инлайн код" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:559 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:80 @@ -1101,13 +1104,12 @@ msgstr "Вставить дату и время" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 msgid "Drop notes or files here" -msgstr "" +msgstr "Перетащите сюда заметки или файлы" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:401 -#, fuzzy msgid "Code View" -msgstr "Код" +msgstr "Просмотр кода" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 #, javascript-format @@ -1115,6 +1117,8 @@ msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " "switch to %s to edit the note." msgstr "" +"Пожалуйста дождитесь окончания загрузки и расшифровки всех вложений. Вы " +"можете переключиться на %s для редактирования заметки." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833 @@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "Сохранить как..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65 msgid "Reveal file in folder" -msgstr "" +msgstr "Показать файл в папке" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797 @@ -1318,7 +1322,7 @@ msgstr "Поиск..." #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:16 msgid "Statistics..." -msgstr "" +msgstr "Статистика..." #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameFolder.js:17 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:17 @@ -1375,15 +1379,13 @@ msgid "New note" msgstr "Новая заметка" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:17 -#, fuzzy msgid "Move to notebook" -msgstr "Переместить в блокнот..." +msgstr "Переместить в блокнот" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:36 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272 -#, fuzzy msgid "Move to notebook:" -msgstr "Переместить в блокнот..." +msgstr "Переместить в блокнот:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.js:15 msgid "Toggle editor layout" @@ -1544,9 +1546,8 @@ msgid "Options" msgstr "Настройки" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:93 -#, fuzzy msgid "Note attachments" -msgstr "Вложения" +msgstr "Вложения заметки" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:94 ElectronClient/app.js:500 msgid "Synchronisation Status" @@ -1579,13 +1580,12 @@ msgstr "Отправить" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 msgid "Custom order" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский порядок" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 -#, fuzzy msgid "View" -msgstr "&Вид" +msgstr "Вид" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 @@ -1600,12 +1600,13 @@ msgid "" "To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the " "menu \"%s\" > \"%s\"" msgstr "" +"Для сортировки заметок вручную порядок должен быть изменён на \"%s\" в меню " +"\"%s\" > \"%s\"" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:153 -#, fuzzy msgid "Do it now" -msgstr "Загрузить сейчас:" +msgstr "Загрузить сейчас" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:425 @@ -1785,9 +1786,8 @@ msgstr "" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:112 -#, fuzzy msgid "Retry All" -msgstr "Повторить попытку" +msgstr "Повторить попытку для всех" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:118 @@ -1837,14 +1837,13 @@ msgid "Viewer" msgstr "Просмотрщик" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:107 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Статус" +msgstr "Статистика" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111 #, javascript-format msgid "Read time: %s min" -msgstr "" +msgstr "Продолжительность чтения: %s мин" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112 #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175 @@ -1942,9 +1941,9 @@ msgid "Untitled" msgstr "Без имени" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Delete attachment \"%s\"?" -msgstr "Удалить заметку \"%s\"?" +msgstr "Удалить вложение \"%s\"?" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139 msgid "" @@ -1952,6 +1951,9 @@ msgid "" "notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be " "restored afterwards." msgstr "" +"Это продвинутый инструмент для отображения вложений, прикреплённых к вашим " +"заметкам. Удаляйте вложения с осторожностью - они не могут быть " +"восстановлены." #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140 msgid "Please wait..." @@ -2040,9 +2042,8 @@ msgid "Refresh templates" msgstr "Обновить шаблоны" #: ElectronClient/app.js:574 -#, fuzzy msgid "Note attachments..." -msgstr "Вложения" +msgstr "Вложения..." #: ElectronClient/app.js:596 #, javascript-format @@ -2072,7 +2073,7 @@ msgstr "Версия профиля: %s" #: ElectronClient/app.js:608 #, javascript-format msgid "Keychain Supported: %s" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемая связка ключей: %s" #: ElectronClient/app.js:630 ElectronClient/app.js:706 msgid "&File" @@ -2136,9 +2137,8 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Отдалить" #: ElectronClient/app.js:860 -#, fuzzy msgid "&Note" -msgstr "Заметки" +msgstr "&Заметки" #: ElectronClient/app.js:870 msgid "&Tools" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Неизвестный уровень ID: %s" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "AWS S3" -msgstr "" +msgstr "AWS S3" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" @@ -2239,6 +2239,8 @@ msgid "" "You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to " "resize it down to %d pixels before attaching it?" msgstr "" +"Вы собираетесь прикрепить крупное изображение (%dx%d пикселей). Вы хотите " +"сжать его до %d пикселей перед прикреплением?" #: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:156 #, javascript-format @@ -2261,7 +2263,7 @@ msgstr "Конфликты" #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:374 msgid "Cannot move notebook to this location" -msgstr "Не удается переместить блокнот в указанное местоположение" +msgstr "Не удается переместить блокнот в указанное расположение" #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:426 #, javascript-format @@ -2270,20 +2272,18 @@ msgstr "" "Блокнот не может быть назван \"%s\", так как это зарезервированное название." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:39 -#, fuzzy msgid "yes" -msgstr "Да" +msgstr "да" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:39 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 #, javascript-format msgid "(wysiwyg: %s)" -msgstr "" +msgstr "(wysiwyg: %s)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "n" +msgstr "нет" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:43 #, javascript-format @@ -2311,11 +2311,11 @@ msgstr "Дракула" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:54 msgid "Solarised Light" -msgstr "Ярко-светлая" +msgstr "Солнечная светлая" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:55 msgid "Solarised Dark" -msgstr "Ярко-тёмная" +msgstr "Солнечная тёмная" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:56 msgid "Nord" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Север" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:57 msgid "Aritim Dark" -msgstr "" +msgstr "Aritim тёмная" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:58 msgid "OLED Dark" @@ -2371,15 +2371,15 @@ msgstr "Пароль WebDAV" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:189 msgid "AWS S3 bucket" -msgstr "" +msgstr "AWS S3 bucket" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:200 msgid "AWS key" -msgstr "" +msgstr "Ключ AWS" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:210 msgid "AWS secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет AWS" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:224 msgid "Attachment download behaviour" @@ -2429,15 +2429,15 @@ msgstr "Тема" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:315 msgid "Automatically switch theme to match system theme" -msgstr "" +msgstr "Автоматическая смена темы в соответствии с настройками системы" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:327 msgid "Preferred light theme" -msgstr "" +msgstr "Предпочитемая светлая тема" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:341 msgid "Preferred dark theme" -msgstr "" +msgstr "Предпочитемая тёмная тема" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:346 msgid "Show note counts" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Автоматическое закрытие скобок, кавыче #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:395 msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)." -msgstr "" +msgstr "Использовать CodeMirror в качестве редактора кода (ВНИМАНИЕ: BETA)." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:415 @@ -2525,7 +2525,6 @@ msgid "Enable Fountain syntax support" msgstr "Включить поддержку синтаксиса Fountain" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468 -#, fuzzy msgid "Enable Mermaid diagrams support" msgstr "Включить поддержку Mermaid диаграм" @@ -2604,15 +2603,14 @@ msgid "Editor font family" msgstr "Семейство шрифтов редактора" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:550 -#, fuzzy msgid "" "This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. " "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " "font." msgstr "" -"Для корректной работы должно быть указано название *моноширинного* шрифта. " -"Если название шрифта не указано или указано некорректно - будет использован " -"шрифт по умолчанию." +"Для корректного отображения требуется задать *моноширинный* шрифт. Если " +"шрифт не был задан или выбран некорректный шрифт будет использован шрифт по " +"умолчанию." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:589 msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" @@ -2678,7 +2676,7 @@ msgstr "A4" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:626 msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Письмо" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:627 msgid "A3" @@ -2694,7 +2692,7 @@ msgstr "Tabloid" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:630 msgid "Legal" -msgstr "Legal" +msgstr "Юр. сведения" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:633 msgid "Page orientation for PDF export" @@ -2747,7 +2745,7 @@ msgstr "Игнорировать ошибки сертификата TLS" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:689 msgid "Fail-safe" -msgstr "" +msgstr "Режим защиты от сбоев" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:690 msgid "" @@ -2784,7 +2782,7 @@ msgstr "Хранить историю заметки" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:741 msgid "Notebook list growth factor" -msgstr "" +msgstr "Фактор роста списка блокнотов" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:743 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:756 @@ -2795,14 +2793,18 @@ msgid "" "item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a " "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" +"Параметр \"фактор\" отвечает за то, как элемент будет расти или уменьшаться " +"чтобы поместиться в свободное пространство контейнера. Элемент с фактором 2 " +"займёт в 2 раза больше места, чем элемент с фактором 1. Перезапустите " +"приложение, чтобы изменения вступили в силу." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:754 msgid "Note list growth factor" -msgstr "" +msgstr "Фактор роста списка заметки" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:767 msgid "Note area growth factor" -msgstr "" +msgstr "Фактор роста поля заметки" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:919 #, javascript-format @@ -2851,6 +2853,12 @@ msgid "" "formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with " "the WYSIWYG editor." msgstr "" +"Данные плагины расширяют отрисовщик Markdown доп. функциями. Учтите, что эти " +"функции не являются стандартными для Markdown и большонство из них будет " +"работать только в Joplin. Кроме того, некоторые из них *несовместимы* с " +"редактором WYSIWYG. При открытии заметки с такими плагинами в WYSIWYG " +"форматирование будет утеряно. Ниже отмечены плагины, совместимые с " +"редактором WYSIWYG." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1261 #, javascript-format @@ -2870,30 +2878,32 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Загружено" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Attachment conflict: \"%s\"" -msgstr "Вложения" +msgstr "Конфликт вложения: \"%s\"" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n" "\n" "%s" -msgstr "Произошла ошибка при загрузке вложения:" +msgstr "" +"[Конфликт](%s) При загрузке вложения.\n" +"\n" +"%s" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:384 -#, fuzzy msgid "Cannot move tag to this location." -msgstr "Не удается переместить блокнот в указанное местоположение" +msgstr "Не удается переместить метку в указанное расположение." #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:429 msgid "Tag name cannot start or end with a `/`." -msgstr "" +msgstr "Название тега не может начинаться или оканчиваться на `/`." #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:431 msgid "Tag name cannot contain `//`." -msgstr "" +msgstr "Название тега не может содержать `//`." #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:482 #, javascript-format @@ -2906,7 +2916,7 @@ msgstr "дата создания" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28 msgid "custom order" -msgstr "" +msgstr "пользовательский порядок" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92 msgid "This note does not have geolocation information." @@ -3093,7 +3103,7 @@ msgstr "Не удалось обновить мастер-ключ: %s" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:110 #, javascript-format msgid "Decrypted items: %s / %s" -msgstr "Расшифрованные элементы: %s / %s" +msgstr "Расшифровано элементов: %s / %s" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:87 #, javascript-format @@ -3253,7 +3263,7 @@ msgstr "Экспортировать отладочный отчет" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "Fixing search index..." -msgstr "Исправление индекса поиска…" +msgstr "Исправление индекса поиска..." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "Fix search index" @@ -3516,7 +3526,7 @@ msgstr "Файловая система" #: ReactNativeClient/lib/commands/historyForward.js:16 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Вперёд" #: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17 #, fuzzy