From 8111213691a7c1473ec3dd898df6c54f2080be94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: genneko Date: Fri, 20 Dec 2019 19:46:32 +0900 Subject: [PATCH] Translation: Update ja_JP.po (#2210) --- CliClient/locales/ja_JP.po | 60 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/ja_JP.po b/CliClient/locales/ja_JP.po index 30fc0c023..2c1d59783 100644 --- a/CliClient/locales/ja_JP.po +++ b/CliClient/locales/ja_JP.po @@ -15,6 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445 msgid "To delete a tag, untag the associated notes." @@ -1102,49 +1104,44 @@ msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "同期の設定を確認する" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:174 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "不明なフラグ: %s" +msgstr "不明" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:178 -#, fuzzy msgid "Checking..." -msgstr "中止中..." +msgstr "チェック中..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:182 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "エラーのみ" +msgstr "エラー" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:193 msgid "" "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please " "see the full error message below:" msgstr "" +"Joplin Nextcloudアプリがインストールされていないか正しく設定されていません。" +"完全なエラーメッセージは次のとおりです:" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:206 -#, fuzzy msgid "Show Log" -msgstr "すべて表示" +msgstr "ログを表示" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:219 msgid "Joplin Nextcloud App status:" -msgstr "" +msgstr "Joplin Nextcloudアプリの状態:" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:233 -#, fuzzy msgid "Check Status" -msgstr "同期の状態" +msgstr "状態を確認" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:240 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "&ヘルプ" +msgstr "ヘルプ" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:259 -#, fuzzy msgid "Show Advanced Settings" -msgstr "詳細な設定" +msgstr "詳細設定を表示" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:516 msgid "Browse..." @@ -1583,41 +1580,37 @@ msgid "Synchronisation Status" msgstr "同期状況" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:163 -#, fuzzy msgid "Synchronising..." -msgstr "同期" +msgstr "同期中..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:165 -#, fuzzy msgid "Generating link..." msgid_plural "Generating links..." -msgstr[0] "新しい %s を作成中..." +msgstr[0] "リンクを生成中..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:167 -#, fuzzy msgid "Link has been copied to clipboard!" msgid_plural "Links have been copied to clipboard!" -msgstr[0] "トークンをクリップボードにコピーしました!" +msgstr[0] "リンクをクリップボードにコピーしました!" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:170 msgid "" "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server." msgstr "" +"注意: ノートを共有すると、該当ノートはサーバー上で暗号化されなくなります。" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:175 -#, fuzzy msgid "Share Notes" -msgstr "復元されたノート" +msgstr "ノートを共有" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:177 -#, fuzzy msgid "Copy Shareable Link" msgid_plural "Copy Shareable Links" -msgstr[0] "共有" +msgstr[0] "共有可能なリンクをコピー" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:180 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:276 msgid "Remove" @@ -1721,9 +1714,8 @@ msgid "Copy Markdown link" msgstr "Markdownのリンクをコピー" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:112 -#, fuzzy msgid "Share note..." -msgstr "復元されたノート" +msgstr "ノートを共有..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:146 msgid "PDF File" @@ -1771,6 +1763,10 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Joplin Nextcloudアプリに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発" +"生したエラーの内容は次のとおりです:\n" +"\n" +"%s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" @@ -2289,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:449 msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" -msgstr "" +msgstr "カスタムスタイルシート (アプリ全般の外観調整用)" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:453 msgid "Automatically update the application" @@ -2501,14 +2497,12 @@ msgid "Json Export Directory" msgstr "Json エクスポートディレクトリ" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:88 -#, fuzzy msgid "HTML File" -msgstr "ファイル" +msgstr "HTMLファイル" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:93 -#, fuzzy msgid "HTML Directory" -msgstr "ディレクトリ" +msgstr "HTMLディレクトリ" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:129 msgid "File"