From 871f55bf112a3daa0a2321e918c96aa15f586e08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VortexP <34793385+VortexP@users.noreply.github.com> Date: Sun, 2 Nov 2025 23:13:27 +0200 Subject: [PATCH] All: Translation: Update fi_FI.po (#13605) --- packages/tools/locales/fi_FI.po | 524 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 258 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/fi_FI.po b/packages/tools/locales/fi_FI.po index 5147b0352d..c373999160 100644 --- a/packages/tools/locales/fi_FI.po +++ b/packages/tools/locales/fi_FI.po @@ -7,6 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: VortexP\n" "Language-Team: \n" "Language: fi_FI\n" @@ -299,13 +301,15 @@ msgstr "" #: packages/editor/ProseMirror/plugins/imagePlugin.ts:148 msgid "A brief description of the image:" -msgstr "" +msgstr "Lyhyt kuvaus kuvasta:" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1970 msgid "" "A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help " "voice typing spell them correctly." msgstr "" +"Pilkuilla erotettu sanaluettelo. Voidaan käyttää epätavallisille sanoille, " +"jotta ne voidaan kirjoittaa oikein äänikirjoituksella." #: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:37 msgid "A new update (%s) is available" @@ -361,19 +365,19 @@ msgstr "Hyväksytyt kutsut" #: packages/app-cli/app/command-share.ts:179 msgid "Accepted: Notebook %s from %s" -msgstr "" +msgstr "Hyväksytty: Muistikirja %s käyttäjältä %s" #: packages/app-cli/app/command-share.ts:229 msgid "Accepting share..." -msgstr "" +msgstr "Hyväksytään jako..." #: packages/lib/WebDavApi.js:460 msgid "Access denied: Please check your username and password" -msgstr "" +msgstr "Pääsy estetty: Tarkista käyttäjätunnuksesi ja salasanasi" #: packages/lib/WebDavApi.js:458 msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username" -msgstr "" +msgstr "Pääsy evätty: Anna salasanasi ja/tai käyttäjätunnuksesi uudelleen" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:144 msgid "Account" @@ -414,7 +418,7 @@ msgstr "Lisää runko" #: packages/editor/ProseMirror/plugins/tablePlugin.ts:24 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarake" #: packages/app-mobile/components/buttons/FloatingActionButton.tsx:66 #: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:103 @@ -431,9 +435,8 @@ msgid "Add recipient:" msgstr "Lisää vastaanottaja:" #: packages/editor/ProseMirror/plugins/tablePlugin.ts:19 -#, fuzzy msgid "Add row" -msgstr "Lisää uusi" +msgstr "Lisää uusi rivi" #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:281 msgid "Add tags:" @@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "Lisää sanakirjaan" #: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:99 msgid "Add to note" -msgstr "" +msgstr "Lisää muistiinpanoon" #: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:93 msgid "Added new: %s" @@ -457,11 +460,11 @@ msgstr "Lisätty uusi: %s" #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:233 msgid "Added tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Lisätty tunniste: %s" #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:220 msgid "Adds tag" -msgstr "" +msgstr "Lisää tunnisteen" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286 @@ -497,7 +500,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:227 msgid "All item sync failures have been marked as \"ignored\"." -msgstr "" +msgstr "Kaikki kohteiden synkronointivirheet on merkitty \"ohitetuiksi\"." #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useSidebarListData.ts:72 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes/Notes.tsx:208 @@ -512,11 +515,12 @@ msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-share.ts:191 msgid "All shared folders:" -msgstr "" +msgstr "Kaikki jaetut kansiot:" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1032 msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details." msgstr "" +"Sallii mobiililaajennusten virheenkorjauksen. Katso lisätietoja kohdasta %s." #: packages/app-cli/app/command-config.ts:19 msgid "Also displays unset and hidden config variables." @@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "Julkaise myös linkitetyt muistiinpanot" #: packages/lib/versionInfo.ts:93 msgid "Alternative instance ID: %s" -msgstr "" +msgstr "Vaihtoehtoinen instanssin tunnus: %s" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:470 msgid "Always" @@ -540,11 +544,11 @@ msgstr "Kysy aina" #: packages/app-desktop/bridge.ts:482 msgid "Always open %s files without asking." -msgstr "" +msgstr "Avaa aina %s tiedostot kysymättä." #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:989 msgid "Always resize" -msgstr "" +msgstr "Muuta kokoa aina" #: packages/app-cli/app/command-mv.ts:37 msgid "" @@ -567,6 +571,8 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13 msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?" msgstr "" +"Automaattisesti tallennettu piirros löytyi. Liitetäänkö kopio siitä " +"muistiinpanoon?" #: packages/app-mobile/components/FeedbackBanner.tsx:125 msgid "" @@ -574,10 +580,13 @@ msgid "" "offline or cannot connect to the server.\n" "Error: %s" msgstr "" +"Vastauksen lähettämisessä tapahtui virhe. Tämä voi tapahtua, jos sovellus on " +"offline-tilassa tai ei voi muodostaa yhteyttä palvelimeen.\n" +"Virhe: %s" #: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:189 msgid "An error occurred: %s" -msgstr "" +msgstr "Tapahtui virhe: %s" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107 msgid "An update is available, do you want to download it now?" @@ -585,7 +594,7 @@ msgstr "Päivitys on saatavilla. Haluatko ladata sen nyt?" #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:22 msgid "Android API level: %d" -msgstr "" +msgstr "Android API-taso: %d" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:48 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:24 @@ -593,6 +602,8 @@ msgid "" "Any email sent to this address will be converted into a note and added to " "your collection. The note will be saved into the Inbox notebook" msgstr "" +"Tähän osoitteeseen lähetetyt sähköpostit muunnetaan muistiinpanoksi ja " +"lisätään kokoelmaasi. Muistiinpano tallennetaan Saapuneet-muistikirjaan." #: packages/lib/models/Setting.ts:1294 msgid "Appearance" @@ -647,13 +658,15 @@ msgstr "Aritim Dark" #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:188 msgid "Associated tags:" -msgstr "" +msgstr "Liittyvät tunnisteet:" #: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:16 msgid "" "At present, Joplin Web can only be open in one tab at a time. Please close " "the other instance of Joplin." msgstr "" +"Tällä hetkellä Joplin Web voi olla auki vain yhdessä välilehdessä " +"kerrallaan. Sulje toinen Joplin-instanssi." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25 msgid "Attach" @@ -684,9 +697,8 @@ msgid "attachment" msgstr "liite" #: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:77 -#, fuzzy msgid "Attachment" -msgstr "Liitteet" +msgstr "Liite" #: packages/lib/models/Resource.ts:509 msgid "Attachment conflict: \"%s\"" @@ -727,9 +739,8 @@ msgstr "Valtuutuksen tunnus:" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90 #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:162 -#, fuzzy msgid "Authorise" -msgstr "Valtuutuksen tunnus:" +msgstr "Valtuuta" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:472 msgid "Auto" @@ -740,24 +751,28 @@ msgid "Auto-add disabled accounts for deletion" msgstr "Lisää käytöstä poistetut tilit automaattisesti poistettavaksi" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:785 +#, fuzzy msgid "Auto-format Markdown in the Rich Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Markdownin automaattinen muotoilu Rich Text Editorissa" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:742 msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc." msgstr "Yhdistä sulut, sulkeet, lainaukset jne." #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:753 +#, fuzzy msgid "Autocomplete Markdown and HTML" -msgstr "" +msgstr "Markdownin ja HTML:n automaattinen täydennys" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1379 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset automaattisesti" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1997 +#, fuzzy msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days" msgstr "" +"Poista roskakorissa olevat muistiinpanot automaattisesti tietyn ajan kuluttua" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:653 msgid "Automatically switch theme to match system theme" @@ -780,8 +795,9 @@ msgstr "Perus" #: packages/app-mobile/components/BetaChip.tsx:37 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WebBetaButton.tsx:62 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WebBetaButton.tsx:70 +#, fuzzy msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beta-versio" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:55 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:65 @@ -801,23 +817,24 @@ msgstr "Selaa..." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:223 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:54 msgid "Built-in" -msgstr "" +msgstr "Sisäänrakennettu" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:85 msgid "Bulleted List" msgstr "Luettelomerkitty luettelo" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:129 +#, fuzzy msgid "by %s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:20 msgid "by word" -msgstr "" +msgstr "sanallisesti" #: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:79 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160 msgid "Can Share" @@ -825,11 +842,11 @@ msgstr "Voit jakaa" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:121 msgid "Can view" -msgstr "" +msgstr "Voi katsella" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:122 msgid "Can view and edit" -msgstr "" +msgstr "Voi katsella ja muokata" #: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12 #: packages/app-desktop/bridge.ts:405 packages/app-desktop/bridge.ts:421 @@ -875,6 +892,8 @@ msgid "" "Cancelling will discard the recording. This cannot be undone. Are you sure " "you want to proceed?" msgstr "" +"Peruuttaminen hylkää tallenteen. Tätä ei voi kumota. Haluatko varmasti " +"jatkaa?" #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotificationMessage.tsx:23 #: packages/lib/Synchronizer.ts:208 @@ -898,9 +917,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook" msgstr "Muistiinpanoa ei voi kopioida \"%s\" muistikirjaan" #: packages/app-mobile/components/screens/Notes/Notes.tsx:195 -#, fuzzy msgid "Cannot create a new note: %s" -msgstr "Luo uuden muistiinpanon." +msgstr "Uutta muistiinpanoa ei voida luoda: %s" #: packages/app-cli/app/app.ts:80 packages/app-cli/app/command-attach.ts:22 #: packages/app-cli/app/command-cat.ts:26 packages/app-cli/app/command-cp.ts:25 @@ -1001,11 +1019,11 @@ msgstr "Vaihda kieltä" #: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:124 #, fuzzy msgid "Change ratio" -msgstr "Asetukset" +msgstr "Muutossuhde" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:98 msgid "Change shortcut for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Vaihda \"%s\":n pikanäppäin" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:106 msgid "Characters" @@ -1016,13 +1034,13 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Merkit välilyöntejä lukuun ottamatta" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:165 -#, fuzzy msgid "Check" -msgstr "Valintaruutu" +msgstr "Tarkista" #: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168 +#, fuzzy msgid "Check elements to display in the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Valitse työkalupalkissa näytettävät elementit" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:649 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:957 @@ -1073,9 +1091,8 @@ msgstr "Tyhjennä hälytys" #: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:140 #: packages/app-mobile/components/SearchInput.tsx:79 -#, fuzzy msgid "Clear search" -msgstr "Tyhjennä hälytys" +msgstr "Tyhjennä haku" #: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/getHelpMessage.ts:5 msgid "" @@ -1087,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:234 msgid "Click \"start\" to attach a new voice memo to the note." -msgstr "" +msgstr "Liitä muistiinpanoon uusi äänimuistio napsauttamalla \"Käynnistä\"." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:61 msgid "Click to add tags..." @@ -1098,9 +1115,8 @@ msgid "Client ID: %s" msgstr "Asiakkaan tunnus: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:23 -#, fuzzy msgid "close" -msgstr "Sulkea" +msgstr "sulje" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364 #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:175 @@ -1117,7 +1133,6 @@ msgid "Close" msgstr "Sulkea" #: packages/app-mobile/components/Modal.tsx:155 -#, fuzzy msgid "Close dialog" msgstr "Sulje ikkuna" @@ -1127,14 +1142,18 @@ msgstr "Sulje pudotusvalikko" #: packages/app-mobile/components/SideMenu.tsx:303 msgid "Close side menu" -msgstr "" +msgstr "Sulje sivuvalikko" #: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:33 +#, fuzzy msgid "" "Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the " "application again. Make sure you create a backup first by exporting all your " "notes as JEX." msgstr "" +"Sulje sovellus, poista profiilisi kansiosta \"%s\" ja käynnistä sovellus " +"uudelleen. Muista ensin luoda varmuuskopio viemällä kaikki muistiinpanosi " +"JEX-tiedostona." #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:714 @@ -1143,15 +1162,17 @@ msgstr "Sulje ikkuna" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:162 msgid "Closing session..." -msgstr "" +msgstr "Suljetaan sessio..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:40 +#, fuzzy msgid "Cmd-click to open" -msgstr "" +msgstr "Cmd-napsauta avataksesi" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:46 +#, fuzzy msgid "Cmd-click to open: %s" -msgstr "" +msgstr "Cmd-napsauta avataksesi: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:70 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:76 @@ -1167,35 +1188,30 @@ msgid "Code View" msgstr "Koodinäkymä" #: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:29 -#, fuzzy msgid "Code:" -msgstr "Koodi" +msgstr "Koodi:" #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184 -#, fuzzy msgid "Collaborate on a notebook with others" -msgstr "Muistikirjojen yhteiskäyttö muiden kanssa" +msgstr "Tee yhteistyötä muistiinpanon parissa muiden kanssa" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:177 #: packages/app-mobile/components/SyncWizard/SyncWizard.tsx:123 msgid "Collaborate on notebooks with others" -msgstr "Muistikirjojen yhteiskäyttö muiden kanssa" +msgstr "Tee yhteistyötä muistiinpanojen parissa muiden kanssa" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28 -#, fuzzy msgid "Collapse all notebooks" -msgstr "Luo muistikirja" +msgstr "Pienennä kaikki muistikirjat" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1696 #: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:219 -#, fuzzy msgid "Collapse title" -msgstr "Tiivistä" +msgstr "Pienennä otsikko" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:23 -#, fuzzy msgid "Collapsed" -msgstr "Tiivistä" +msgstr "Tiivistetty" #: packages/lib/services/ReportService.ts:386 msgid "Coming alarms" @@ -1204,9 +1220,9 @@ msgstr "Tulevat hälytykset" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1591 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " -"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." -"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " -"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." +"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/" +"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save " +"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" "Pilkuilla erotettu luettelo hakemistoiden poluista, joilta varmenteet " "ladataan, tai polku yksittäisiin varmennetiedostoihin. Esimerkiksi: /my/" @@ -1285,7 +1301,7 @@ msgstr "Asetukset" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1292 msgid "Configures the size of scrollbars used in the app." -msgstr "" +msgstr "Määrittää sovelluksessa käytettyjen vierityspalkkien koon." #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:155 msgid "Confirm password cannot be empty" @@ -2111,12 +2127,12 @@ msgstr "Dracula" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1252 msgid "Draw picture" -msgstr "" +msgstr "Piirrä kuva" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:986 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:80 msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Piirustus" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1566 msgid "Drop notes or files here" @@ -2132,7 +2148,7 @@ msgstr "Dropbox kirjautuminen" #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Erääntyvä" #: packages/lib/models/Note.ts:66 #, fuzzy @@ -2164,9 +2180,8 @@ msgstr "" "muistikirjaan." #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224 -#, fuzzy msgid "Duration: %s" -msgstr "Sinun versiosi: %s" +msgstr "Kesto: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useContextMenu.ts:101 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useEditDialog.ts:83 @@ -2183,13 +2198,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1347 -#, fuzzy msgid "Edit as Markdown" -msgstr "Markdown" +msgstr "Muokkaa Markdown-muodossa" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1347 msgid "Edit as Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa Rich Text-muodossa" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138 msgid "Edit link" @@ -2223,7 +2237,7 @@ msgstr "Editoija" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/Toolbar.tsx:40 #, fuzzy msgid "Editor actions" -msgstr "Editorin fontti" +msgstr "Muokkaajan toiminnot" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1217 msgid "Editor font" @@ -2267,13 +2281,12 @@ msgstr "Sähköposti" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:47 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:23 -#, fuzzy msgid "Email to note" -msgstr "Muokkaa muistiinpanoa." +msgstr "Sähköposti muistiinpanoon" #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:200 msgid "Email to Note" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti Muistiinpanoon" #: packages/lib/models/Setting.ts:1333 #, fuzzy @@ -2294,7 +2307,7 @@ msgstr "korostettu teksti" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:344 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:348 msgid "Empty trash" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä roskakori" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:144 #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86 @@ -2390,9 +2403,8 @@ msgid "Enable optical character recognition (OCR)" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1339 -#, fuzzy msgid "Enable or disable plugins" -msgstr "Hallitse laajennuksia" +msgstr "Ota käyttöön tai poista käytöstä laajennuksia" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1095 msgid "Enable PDF viewer" @@ -2504,7 +2516,7 @@ msgstr "Päästä päähän salaus" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:193 msgid "Ends voice typing" -msgstr "" +msgstr "Äänikirjoituksen lopettaminen" #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.tsx:70 msgid "Enter code here" @@ -2520,23 +2532,20 @@ msgid "Enter notebook title" msgstr "Anna muistikirjan otsikko" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:122 -#, fuzzy msgid "Enter password" -msgstr "Pääsalasana" +msgstr "Syötä salasana" #: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:73 -#, fuzzy msgid "Enter the code" -msgstr "Syötä koodi tähän" +msgstr "Syötä koodi" #: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:43 -#, fuzzy msgid "Enter the code:" -msgstr "Syötä koodi tähän" +msgstr "Syötä koodi:" #: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:130 msgid "Entering selection mode" -msgstr "" +msgstr "Valintatilaan siirtyminen" #: packages/app-cli/app/help-utils.js:56 msgid "Enum" @@ -2559,7 +2568,7 @@ msgstr "Virhe avattaessa muistiinpanoa editorissa: %s" #: packages/app-mobile/components/CameraView/Camera/index.tsx:53 msgid "Error starting camera: %s" -msgstr "" +msgstr "Virhe kameran käynnistämisessä: %s" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:64 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:85 @@ -2605,25 +2614,21 @@ msgid "Exits the application." msgstr "Sulkee sovelluksen." #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:217 -#, fuzzy msgid "Expand %s" -msgstr "Laajenna" +msgstr "Laajenna %s" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28 -#, fuzzy msgid "Expand all notebooks" -msgstr "Muokkaa muistikirjaa" +msgstr "Laajenna kaikki muistikirjat" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1696 #: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:219 -#, fuzzy msgid "Expand title" -msgstr "Laajenna" +msgstr "Laajenna otsikko" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:21 -#, fuzzy msgid "Expanded" -msgstr "Laajenna" +msgstr "Laajennettu" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213 @@ -2651,9 +2656,8 @@ msgid "Export Debug Report" msgstr "Vie virheenkorjausraportti" #: packages/app-desktop/commands/exportDeletionLog.ts:11 -#, fuzzy msgid "Export deletion log" -msgstr "Vie kaikki" +msgstr "Vie poistoloki" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16 msgid "Export profile" @@ -2662,7 +2666,7 @@ msgstr "Vie profiili" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.test.tsx:42 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:70 msgid "Exported successfully!" -msgstr "" +msgstr "Vienti onnistui!" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:36 msgid "Exporting profile..." @@ -2673,9 +2677,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "Viedään tiedostoon \"%s\" muodossa \"%s\". Odota..." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:25 -#, fuzzy msgid "Exporting..." -msgstr "Viedään profiili..." +msgstr "Viedään..." #: packages/app-cli/app/command-export.ts:14 msgid "" @@ -2728,7 +2731,7 @@ msgstr "Ominaisuus liput" #: packages/app-mobile/components/FeedbackBanner.tsx:180 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Palaute" #: packages/lib/Synchronizer.ts:207 msgid "Fetched items: %d/%d." @@ -2749,14 +2752,12 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmä" #: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:207 #: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:208 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Suodata tunnisteet" +msgstr "Suodati" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:14 -#, fuzzy msgid "Find" -msgstr "Etsi: " +msgstr "Etsi" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:262 msgid "Find: " @@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr "Etsi: " #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:215 msgid "Finishes recording" -msgstr "" +msgstr "Päättää tallennuksen" #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65 msgid "Firefox Extension" @@ -2878,7 +2879,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461 msgid "Get a quote" -msgstr "" +msgstr "Pyydä tarjous" #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93 msgid "Get it now:" @@ -2900,21 +2901,20 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/services/voiceTyping/whisper.ts:189 msgid "Glossary:" -msgstr "" +msgstr "Sanasto:" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13 msgid "go" -msgstr "" +msgstr "mene" #: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:150 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Palaa takaisin" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:44 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:59 -#, fuzzy msgid "Go to Joplin Cloud profile" -msgstr "Joplin Cloud" +msgstr "Siirry Joplin Cloud -profiiliin" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:12 msgid "Go to line" @@ -2936,6 +2936,7 @@ msgstr "Myönnä lupa" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:117 msgid "Have you authorised the application login in the above URL?" msgstr "" +"Oletko valtuuttanut sovelluksen kirjautumisen yllä olevassa URL-osoitteessa?" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:30 msgid "Header %d" @@ -2988,14 +2989,12 @@ msgid "Hide keyboard" msgstr "Piilota näppäimistö" #: packages/app-desktop/gui/PasswordInput/PasswordInput.tsx:21 -#, fuzzy msgid "Hide password" -msgstr "Virheellinen salasana" +msgstr "Piilota salasana" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24 -#, fuzzy msgid "Hides warning" -msgstr "Varoitus" +msgstr "Piilottaa varoituksen" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14 msgid "Highlight" @@ -3016,7 +3015,7 @@ msgstr "HTML hakemisto" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:116 msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokumentti" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:188 msgid "HTML File" @@ -3203,23 +3202,20 @@ msgid "In: %s" msgstr "Sisään: %s" #: packages/app-cli/app/command-share.ts:170 -#, fuzzy msgid "Incoming shares:" -msgstr "Tulevat hälytykset" +msgstr "Saapuvat jaot:" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69 msgid "Incompatible" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/useOnKeyDown.ts:174 -#, fuzzy msgid "Incomplete" -msgstr "Valmis" +msgstr "Keskeneräinen" #: packages/app-desktop/gui/NoteListItem/utils/prepareViewProps.ts:40 -#, fuzzy msgid "Incomplete to-do" -msgstr "Näytä valmiit tehtävät" +msgstr "Keskeneräinen tehtävä" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:108 msgid "Increase indent level" @@ -3235,8 +3231,9 @@ msgstr "Sisennä lisää" #: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/NotificationItem.tsx:22 #: packages/app-mobile/components/DialogManager/hooks/useDialogControl.ts:21 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Tieto" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:244 msgid "Information" @@ -3278,9 +3275,8 @@ msgid "Installed" msgstr "Asennettu" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:197 -#, fuzzy msgid "Installed (%d):" -msgstr "Asennettu" +msgstr "Asennettu (%d):" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/buttons/InstallButton.tsx:17 @@ -3306,7 +3302,7 @@ msgstr "Virheellinen komento: \"%s\"" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:373 msgid "Invalid format. E.g.: 48.8581372, 2.2926735" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen muoto. Esim.: 48.8581372, 2.2926735" #: packages/lib/models/Setting.ts:769 msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." @@ -3318,9 +3314,8 @@ msgid "Invalid password" msgstr "Virheellinen salasana" #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:24 -#, fuzzy msgid "iOS version: %s" -msgstr "Uusi versio: %s" +msgstr "iOS-versio: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:60 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:70 @@ -3350,9 +3345,8 @@ msgid "Items with error: %s" msgstr "Viimeinen virhe: %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:951 -#, fuzzy msgid "Join us on %s" -msgstr "Liity meihin Twitterissä" +msgstr "Liity seuraamme %s-palvelussa" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:310 #: packages/app-mobile/components/SyncWizard/SyncWizard.tsx:114 @@ -3370,9 +3364,8 @@ msgstr "Joplin Cloud" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:163 #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:148 -#, fuzzy msgid "Joplin Cloud Login" -msgstr "Joplin Cloud" +msgstr "Joplin Cloud-kirjautuminen" #: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:533 #, fuzzy @@ -3410,14 +3403,13 @@ msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Foorumi" #: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:17 -#, fuzzy msgid "Joplin is already running." -msgstr "Palvelin on jo käynnissä portissa %d" +msgstr "Joplin on jo käynnissä." #: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:531 #, fuzzy msgid "Joplin Mobile" -msgstr "Joplin verkkosivusto" +msgstr "Joplin mobiili" #: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:62 msgid "Joplin Server" @@ -3454,7 +3446,7 @@ msgstr "Joplin palvelimen URL-osoite" #: packages/server/src/utils/saml.ts:55 msgid "Joplin SSO Authentication" -msgstr "" +msgstr "Joplin SSO-todennus" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:551 msgid "" @@ -3489,9 +3481,8 @@ msgid "Keep note history for" msgstr "Säilytä muistiinpanohistoria" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:2014 -#, fuzzy msgid "Keep notes in the trash for" -msgstr "Säilytä muistiinpanohistoria" +msgstr "Säilytä muistiinpanoja roskakorissa" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1466 msgid "Keyboard Mode" @@ -3515,7 +3506,7 @@ msgstr "Päivitystä vaativat avaimet" #: packages/editor/ProseMirror/plugins/imagePlugin.ts:265 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Tunniste" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1443 msgid "Landscape" @@ -3526,13 +3517,12 @@ msgid "Language" msgstr "Kieli" #: packages/lib/models/Setting.ts:1330 -#, fuzzy msgid "Language, date format" -msgstr "Päivämäärän muoto" +msgstr "Kieli, päivämäärämuoto" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1288 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Suuri" #: packages/lib/Synchronizer.ts:210 msgid "Last error: %s" @@ -3544,7 +3534,7 @@ msgstr "Myöhemmin" #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Leveysaste" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:639 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:240 @@ -3558,18 +3548,16 @@ msgstr "Aseta painike järjestys" #: packages/app-desktop/bridge.ts:485 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:118 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:52 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "Sisennä lisää" +msgstr "Lue lisää" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1939 msgid "Leave it blank to download the language files from the default website" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:90 -#, fuzzy msgid "Leave notebook" -msgstr "Poistu muistikirjasta..." +msgstr "Poistu muistikirjasta" #: packages/lib/commands/leaveSharedFolder.ts:11 msgid "Leave notebook..." @@ -3602,11 +3590,10 @@ msgid "Link" msgstr "Linkki" #: packages/lib/components/shared/ShareNoteDialog/useShareStatusMessage.ts:21 -#, fuzzy msgid "Link created!" msgid_plural "Links created!" -msgstr[0] "Linkin kuvaus" -msgstr[1] "Linkin kuvaus" +msgstr[0] "Linkki luotu!" +msgstr[1] "Linkit luotu!" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92 msgid "Link description" @@ -3623,14 +3610,12 @@ msgid "Link text" msgstr "Linkin kuvaus" #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/linkToNote.ts:13 -#, fuzzy msgid "Link to note..." -msgstr "Siirry muistikirjaan..." +msgstr "Linkki muistiinpanoon..." #: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:158 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Linkki" +msgstr "Linkit" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234 @@ -3646,9 +3631,8 @@ msgstr "Ladattu" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:116 #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:158 #: packages/app-mobile/root.tsx:685 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Päivittää..." +msgstr "Lataa..." #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:85 msgid "Location" @@ -3699,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8 msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Pituusaste" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:954 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:632 @@ -3814,7 +3798,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:83 msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "Matikka" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:496 msgid "Max concurrent connections" @@ -3837,30 +3821,29 @@ msgid "Media player, math, diagrams, table of contents" msgstr "" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1287 +#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Keskikokoinen" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24 msgid "Minimise" -msgstr "" +msgstr "Minimoi" #: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:148 -#, fuzzy msgid "Missing camera permission" -msgstr "Puuttuvat pääavaimet" +msgstr "Kameran käyttöoikeus puuttuu" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:320 msgid "Missing keys" -msgstr "Puuttuvat avaimet" +msgstr "Avaimet puuttuvat" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:307 msgid "Missing Master Keys" -msgstr "Puuttuvat pääavaimet" +msgstr "Pääavaimet puuttuvat" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:121 -#, fuzzy msgid "Missing permission to record audio." -msgstr "Puuttuvat pääavaimet" +msgstr "Äänen tallentamisen käyttöoikeus puuttuu" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112 msgid "Missing required argument: %s" @@ -3899,13 +3882,12 @@ msgstr[0] "Siirrä %d muistiinpanot muistikirjaan \"%s\"?" msgstr[1] "Siirrä %d muistiinpanot muistikirjaan \"%s\"?" #: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:73 -#, fuzzy msgid "Move down" -msgstr "Sulje pudotusvalikko" +msgstr "Siirry alas" #: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:74 msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Siirry vasemmalle" #: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:37 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/deleteFolder.ts:20 @@ -3923,7 +3905,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:75 msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Siirry oikealle" #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14 msgid "Move to notebook" @@ -3939,7 +3921,7 @@ msgstr "Siirry muistikirjaan..." #: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:72 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Siirry ylös" #: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14 msgid "Moves the given to [notebook]" @@ -3956,29 +3938,27 @@ msgstr "E" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:990 msgid "Never resize" -msgstr "" +msgstr "Älä koskaan muuta kokoa" #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33 -#, fuzzy msgid "New attachment" -msgstr "Muistiinpanon liitteet" +msgstr "Uusi liite" #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:34 -#, fuzzy msgid "New drawing" -msgstr "Uudet tunnisteet:" +msgstr "Uusi piirustus" #: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:120 -#, fuzzy msgid "New invitations" -msgstr "Uusi versio: %s" +msgstr "Uudet kutsut" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:57 -#, fuzzy msgid "" "New model available\n" "A new voice typing model is available. Do you want to download it?" -msgstr "Päivitys on saatavilla. Haluatko ladata sen nyt?" +msgstr "" +"Uusi malli saatavilla\n" +"Uusi äänikirjoitusmalli on saatavilla. Haluatko ladata sen?" #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:112 #: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:72 @@ -4005,7 +3985,7 @@ msgstr "Uusi muistikirja \"%s\" luodaan ja tiedosto \"%s\" tuodaan siihen" #: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71 msgid "New notebook title" -msgstr "Uusi muistikirjan otsikko:" +msgstr "Uusi muistikirjan otsikko" #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32 msgid "New photo" @@ -4058,7 +4038,7 @@ msgstr "Nextcloud käyttäjänimi" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:183 msgid "Nextcloud WebDAV URL" -msgstr "Nextcloud WebDAV osoite (URL)" +msgstr "Nextcloud WebDAV URL-osoite" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:54 msgid "no" @@ -4078,7 +4058,7 @@ msgstr "Ei aktiivista muistikirjaa." #: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:92 msgid "No new invitations" -msgstr "" +msgstr "Ei uusia kutsuja" #: packages/app-cli/app/app.ts:109 msgid "No notebook has been specified." @@ -4094,7 +4074,7 @@ msgstr "Ei muistiinpanoja. Luo uusi napsauttamalla \"Uusi muistiinpano\"." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:197 msgid "No plugins are installed." -msgstr "" +msgstr "Mitään laajennuksia ei ole asennettu." #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:312 msgid "No resources!" @@ -4107,7 +4087,7 @@ msgstr "Ei tuloksia" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:264 msgid "No revision selected" -msgstr "" +msgstr "Ei valittua versiota" #: packages/app-cli/app/app.ts:237 msgid "No such command: %s" @@ -4119,11 +4099,11 @@ msgstr "Ei ehdotuksia" #: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:119 msgid "No tab selected" -msgstr "" +msgstr "Välilehteä ei ole valittu" #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:183 msgid "No tags" -msgstr "Ei tunnisteita:" +msgstr "Ei tunnisteita" #: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31 msgid "" @@ -4168,7 +4148,7 @@ msgstr "Ei nyt" #: packages/app-mobile/components/FeedbackBanner.tsx:188 msgid "Not useful" -msgstr "" +msgstr "Ei hyödyllinen" #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:110 #: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:71 @@ -4242,16 +4222,15 @@ msgstr "Huomautus luettelon kasvutekijä" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:812 msgid "Note list style" -msgstr "" +msgstr "Muistiinpanoluettelon tyyli" #: packages/app-cli/app/command-unpublish.ts:41 -#, fuzzy msgid "Note not published: %s" -msgstr "Sisällön toimittaa %s" +msgstr "Muistiinpanoa ei julkaistu: %s" #: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:140 msgid "Note preview" -msgstr "" +msgstr "Muistiinpanon esikatselu" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:500 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7 @@ -4265,9 +4244,8 @@ msgstr "Muistiinpanon otsikko" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteViewer.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/NoteTextViewer.tsx:244 -#, fuzzy msgid "Note viewer" -msgstr "Muistiinpanon otsikko" +msgstr "Muistiinpanojen katseluohjelma" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1131 msgid "Note: Does not work in all desktop environments." @@ -4327,9 +4305,8 @@ msgid "Notes can only be created within a notebook." msgstr "Muistiinpanoja voi luoda vain muistikirjaan." #: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/PopupNotificationList.tsx:32 -#, fuzzy msgid "Notifications" -msgstr "Sijainti" +msgstr "Ilmoitukset" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80 msgid "Numbered List" @@ -4337,17 +4314,15 @@ msgstr "Numeroitu luettelo" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:618 msgid "OCR: Clear cache and re-download language data files" -msgstr "" +msgstr "OCR: Tyhjennä välimuisti ja lataa kielitiedostot uudelleen" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:599 -#, fuzzy msgid "OCR: Language data URL or path" -msgstr "Päivämäärän muoto" +msgstr "OCR: Kielitietojen URL-osoite tai polku" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:628 -#, fuzzy msgid "OCR: Search in extracted content" -msgstr "Etsi kaikista muistiinpanoista" +msgstr "OCR: Hae poimitusta sisällöstä" #: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12 #: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405 @@ -4379,15 +4354,16 @@ msgstr "OK" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:73 msgid "OLED Dark" -msgstr "OLED Dark" +msgstr "OLED-tumma" #: packages/lib/services/ReportService.ts:391 msgid "On %s: %s" msgstr "Päällä %s: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:27 +#, fuzzy msgid "on line" -msgstr "" +msgstr "rivillä / verkossa" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:551 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." @@ -4455,7 +4431,7 @@ msgstr "Avaa PDF katseluohjelma" #: packages/app-desktop/commands/openPrimaryAppInstance.ts:8 msgid "Open primary app instance..." -msgstr "" +msgstr "Avaa ensisijainen sovellusinstanssi..." #: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8 msgid "Open profile directory" @@ -4463,7 +4439,7 @@ msgstr "Avaa profiilihakemisto" #: packages/app-desktop/commands/openSecondaryAppInstance.ts:8 msgid "Open secondary app instance..." -msgstr "" +msgstr "Avaa toissijainen sovellusinstanssi..." #: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:149 msgid "Open settings" @@ -4471,7 +4447,7 @@ msgstr "Avaa lisäasetukset" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:115 msgid "Open Source" -msgstr "avaa lähde" +msgstr "Avoin lähdekoodi" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:557 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:107 @@ -4484,7 +4460,7 @@ msgstr "Avaa..." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:227 msgid "Opening section %s" -msgstr "" +msgstr "Avataan osio %s" #: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:241 msgid "Opens dropdown" @@ -4516,7 +4492,7 @@ msgstr "Järjestetty luettelo" #: packages/app-mobile/components/SyncWizard/SyncWizard.tsx:130 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Muut" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:525 msgid "Other applications..." @@ -4662,11 +4638,11 @@ msgstr "" #: packages/lib/services/share/ShareService.ts:350 msgid "Please provide the recipient email" -msgstr "" +msgstr "Anna vastaanottajan sähköpostiosoite" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:160 msgid "Please record your voice..." -msgstr "" +msgstr "Ole hyvä ja tallenna äänesi..." #: packages/app-cli/app/command-ls.ts:66 msgid "Please select a notebook first." @@ -4736,8 +4712,9 @@ msgid "Plugin tools" msgstr "Laajennustyökalut" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1031 +#, fuzzy msgid "Plugin WebView debugging" -msgstr "" +msgstr "Plugin WebView virheenkorjaus" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:148 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:550 @@ -4765,7 +4742,6 @@ msgid "Possible values: %s." msgstr "Mahdolliset arvot: %s." #: packages/app-cli/app/command-share.ts:67 -#, fuzzy msgid "Prefer JSON output." msgstr "Suosi JSON ulostuloa." @@ -4787,7 +4763,7 @@ msgstr "Ensisijainen vaalea teema" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:775 msgid "Preserve colours when pasting text in Rich Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Säilytä värit liittäessäsi tekstiä Rich Text Editorissa" #: packages/app-cli/app/app-gui.js:767 msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" @@ -4811,7 +4787,7 @@ msgstr "Aseta salauksen purkuun salasana painamalla tätä." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:17 msgid "previous" -msgstr "Edellinen" +msgstr "edellinen" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:290 msgid "Previous match" @@ -4929,14 +4905,13 @@ msgid "Publish/unpublish" msgstr "Julkaise/peruuta julkaisu" #: packages/app-cli/app/command-publish.ts:60 -#, fuzzy msgid "Published at URL: %s" -msgstr "Julkaise muistiinpanot" +msgstr "Julkaistu URL-osoitteessa: %s" #: packages/app-cli/app/command-publish.ts:27 #: packages/app-cli/app/command-unpublish.ts:24 msgid "Publishes a note to Joplin Server or Joplin Cloud" -msgstr "" +msgstr "Julkaisee muistiinpanon Joplin Serverille tai Joplin Cloudiin" #: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:79 msgid "QR Code" @@ -5081,7 +5056,7 @@ msgstr "Poistetaanko tämä haku sivupalkista?" #: packages/app-cli/app/command-share.ts:112 msgid "Removed %s from share." -msgstr "Poistettu %s jaosta" +msgstr "Poistettu %s jaosta." #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:247 msgid "Removed tag: %s" @@ -5135,7 +5110,7 @@ msgstr "Korvaa..." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:269 msgid "Replace: " -msgstr "korvaa:" +msgstr "Korvaa: " #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:25 msgid "replaced $ matches" @@ -5151,7 +5126,7 @@ msgstr "Ilmoita ongelmasta" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:219 msgid "Report any issues concerning the plugin." -msgstr "Ilmoita lisäosaan liittyvästä ongelmasta" +msgstr "Ilmoita lisäosaan liittyvästä ongelmasta." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:224 #, fuzzy @@ -5224,7 +5199,6 @@ msgid "Restore the items matching from the trash." msgstr "Palauttaa vastaavat muistiinpanot roskakorista." #: packages/lib/services/trash/index.ts:88 -#, fuzzy msgid "Restored items" msgstr "Palautetut muistiinpanot" @@ -5357,9 +5331,8 @@ msgid "Save geo-location with notes" msgstr "Tallenna maantieteellinen sijainti muistiinpanojen avulla" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:554 -#, fuzzy msgid "Save geolocation?" -msgstr "Tallenna maantieteellinen sijainti muistiinpanojen avulla" +msgstr "Tallennetaanko maantieteellinen sijainti?" #: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81 msgid "Scan notebook" @@ -5467,7 +5440,7 @@ msgstr "Valitse muistikirja" #: packages/app-mobile/components/SyncWizard/SyncWizard.tsx:131 msgid "Select one of the other supported sync targets." -msgstr "" +msgstr "Valitse jokin muista tuetuista synkronointikohteista." #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109 msgid "Select parent notebook" @@ -5486,9 +5459,8 @@ msgid "Selects a notebook" msgstr "Valitsee muistikirja" #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246 -#, fuzzy msgid "Self-hosted" -msgstr "Self-hosted" +msgstr "Itse isännöity" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364 msgid "Send bug report" @@ -5558,6 +5530,8 @@ msgid "" "Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on " "a computer." msgstr "" +"Jaa kopio kaikista muistiinpanoista tiedostomuodossa, jonka Joplin voi tuoda " +"tietokoneelle." #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:134 #, fuzzy @@ -5587,7 +5561,6 @@ msgid "Shared" msgstr "Jaetut" #: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:107 -#, fuzzy msgid "Shares" msgstr "Jaot" @@ -5660,9 +5633,8 @@ msgid "Show/hide the sidebar" msgstr "Näytä/piilota sivupalkki" #: packages/app-mobile/components/screens/tags.tsx:81 -#, fuzzy msgid "Shows notes for tag" -msgstr "Näytä muistiinpanojen määrä" +msgstr "Näyttää tunnisteen muistiinpanot" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:985 msgid "Shrink large images before adding them to notes." @@ -5729,6 +5701,8 @@ msgid "" "Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to " "\"always\" and try again." msgstr "" +"Jotkin liitteet täytyy ladata. Aseta liitteiden lataustilaksi \"aina\" ja " +"yritä uudelleen." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:545 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:52 @@ -5794,9 +5768,8 @@ msgid "Source: " msgstr "Lähde: " #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:437 -#, fuzzy msgid "Spacer" -msgstr "Väli" +msgstr "Välitys" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1676 msgid "" @@ -5975,19 +5948,16 @@ msgid "Switch to profile %d" msgstr "Vaihda profiiliin %d" #: packages/app-desktop/gui/ToggleEditorsButton/ToggleEditorsButton.tsx:28 -#, fuzzy msgid "Switch to the %s Editor" -msgstr "Vaihda muistiinpanotyyppiin" +msgstr "Vaihda %s-editoriin" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:71 -#, fuzzy msgid "Switch to the legacy editor" -msgstr "Vaihda muistiinpanotyyppiin" +msgstr "Vaihda vanhaan editoriin" #: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:52 -#, fuzzy msgid "Switch to the new editor" -msgstr "Vaihda muistiinpanotyyppiin" +msgstr "Vaihda uuteen editoriin" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92 msgid "Switch to to-do type" @@ -6003,7 +5973,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/SyncWizard/SyncWizard.tsx:111 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synkronoi" #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:170 msgid "Sync as many devices as you want" @@ -6093,13 +6063,11 @@ msgid "Synchronizing..." msgstr "Synkronoidaan..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72 -#, fuzzy msgid "Tab indents" -msgstr "Tab sisennykset" +msgstr "Tab sisentää" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:805 -#, fuzzy msgid "Tab moves focus" msgstr "Tab siirtää kohdistusta" @@ -6129,7 +6097,7 @@ msgstr "Ota valokuva" #: packages/app-mobile/components/FeedbackBanner.tsx:164 #, fuzzy msgid "Take survey" -msgstr "Ota valokuva" +msgstr "Ota kysely" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:73 msgid "Task \"%s\" failed with error: %s" @@ -6149,9 +6117,8 @@ msgid "Teams" msgstr "Tiimit" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:140 -#, fuzzy msgid "Text document" -msgstr "Tekstieditorin komento" +msgstr "Tekstitiedosto" #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1429 msgid "Text editor command" @@ -6162,6 +6129,8 @@ msgid "" "Thank you for the feedback!\n" "Do you have time to complete a short survey?" msgstr "" +"Kiitos palautteestasi!\n" +"Onko sinulla aikaa täyttää lyhyt kysely?" #: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:106 msgid "" @@ -6256,11 +6225,10 @@ msgstr "" "kerroin on 1.Restart sovellus muutosten näkemistä varten." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:606 -#, fuzzy msgid "The following attachment matches your search query:" msgid_plural "The following attachments match your search query:" -msgstr[0] "Seuraavia liitteitä tarkkaillaan muutosten vuoksi:" -msgstr[1] "Seuraavia liitteitä tarkkaillaan muutosten vuoksi:" +msgstr[0] "Seuraava liite vastaa hakuasi:" +msgstr[1] "Seuraavat liitteet vastaavat hakuasi:" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:590 msgid "The following attachments are being watched for changes:" @@ -6278,7 +6246,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:76 msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:" -msgstr "" +msgstr "Seuraavat lisäosat eivät välttämättä tue nykyistä Markdown-editoria:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:257 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:49 @@ -6304,6 +6272,8 @@ msgid "" "The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility " "with a plugin. We recommend using the new editor." msgstr "" +"Vanha Markdown-editori näyttää kaatuneen laajennuksen kanssa olevan " +"yhteensopimattomuuden vuoksi. Suosittelemme uuden editorin käyttöä." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222 msgid "The master key has been upgraded successfully!" @@ -6324,23 +6294,22 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." msgstr "Muistiinpano \"%s\" on palautettu muistikirjaan \"%s\"." #: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22 -#, fuzzy msgid "" "The note has been converted to Markdown and the original note has been moved " "to the trash" -msgstr "Muistiinpano \"%s\" on palautettu muistikirjaan \"%s\"." +msgstr "" +"Muistiinpano on muunnettu Markdown-muotoon ja alkuperäinen muistiinpano on " +"siirretty roskakoriin." #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45 -#, fuzzy msgid "The note was successfully moved to the trash." msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash." -msgstr[0] "Muistiinpano \"%s\" on palautettu muistikirjaan \"%s\"." -msgstr[1] "Muistiinpano \"%s\" on palautettu muistikirjaan \"%s\"." +msgstr[0] "Muistiinpano siirrettiin roskakoriin onnistuneesti." +msgstr[1] "Muistiinpanot siirrettiin roskakoriin onnistuneesti." #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:43 -#, fuzzy msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash." -msgstr "Muistiinpano \"%s\" on palautettu muistikirjaan \"%s\"." +msgstr "Muistiinpano ja sen sisältö siirrettiin roskakoriin onnistuneesti" #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76 msgid "The notebook could not be saved: %s" @@ -6374,6 +6343,12 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Synkronointikohdetta ei voida muuttaa seuraavasta syystä: %s\n" +"\n" +"Jos ongelmaa ei voida ratkaista, sinun on ehkä ensin tyhjennettävä tietosi " +"seuraamalla näitä ohjeita:\n" +"\n" +"%s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:539 msgid "" @@ -6413,6 +6388,10 @@ msgid "" "\n" "Error: \"%s\"" msgstr "" +"Verkkosovellus ei tue salattujen jaettujen muistikirjojen hyväksymistä. " +"Vaihda työpöytä- tai mobiilisovellukseen ennen jaon hyväksymistä.\n" +"\n" +"Virhe: \"%s\"" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:128 msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." @@ -6452,8 +6431,8 @@ msgstr "Teemat, editorin fontti" #: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:17 msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button." msgstr "" -"Tällä hetkellä ei ole muistiinpanoja. Luo sellainen napsauttamalla (+) -" -"painiketta." +"Tällä hetkellä ei ole muistiinpanoja. Luo sellainen napsauttamalla (+) " +"-painiketta." #: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:9 msgid "There are no notes in the trash folder." @@ -6520,11 +6499,16 @@ msgstr "" "yhteensopivia tai eivät ole yhteensopivia WYSIWYG editorin kanssa." #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:185 +#, fuzzy msgid "" "This allows another user to share a notebook with you, and you can then both " "collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with " "someone else, unless you have the feature \"%s\"." msgstr "" +"Tämä sallii toisen käyttäjän jakaa muistikirjan kanssasi, ja te molemmat " +"voitte tehdä sen kanssa yhteistyötä. Se ei kuitenkaan salli sinun jakaa " +"muistikirjaa jonkun toisen kanssa, ellet ole ottanut käyttöön ominaisuutta " +"\"%s\"." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:193 msgid "This attachment does not have OCR data (Status: %s)" @@ -6552,17 +6536,19 @@ msgid "" "This feature is disabled by default, you need to manually enable it by " "turning on the option to 'Enable handwritten transcription'." msgstr "" +"Tämä ominaisuus on oletuksena poistettu käytöstä. Sinun on otettava se " +"käyttöön manuaalisesti ottamalla käyttöön asetus \"Ota käsin kirjoitettu " +"transkriptio käyttöön\"." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146 msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server." msgstr "" -"Tämä ominaisuus on käytettävissä vain Joplin Cloud:issa ja Joplin Server:" -"issä." +"Tämä ominaisuus on käytettävissä vain Joplin Cloud:issa ja Joplin " +"Server:issä." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158 -#, fuzzy msgid "This image type is not supported by the recognition system." -msgstr "Tätä kuvan tyyppiä ei tueta." +msgstr "Tunnistusjärjestelmä ei tue tätä kuvatyyppiä." #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298 msgid "" @@ -6614,9 +6600,12 @@ msgid "This note has no history" msgstr "Tällä muistiinpanolla ei ole historiaa" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:672 +#, fuzzy msgid "" "This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily." msgstr "" +"Tämä muistiinpano on HTML-muodossa. Muunna se Markdown-muotoon muokataksesi " +"sitä helpommin." #: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535 msgid "This plugin doesn't support %s." @@ -6932,9 +6921,8 @@ msgid "Unable to share log data. Reason: %s" msgstr "Lokitietojen jakaminen epäonnistui. Syy: %s" #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1085 -#, fuzzy msgid "Unable to share note data. Reason: %s" -msgstr "Lokitietojen jakaminen epäonnistui. Syy: %s" +msgstr "Muistiinpanotietojen jakaminen epäonnistui. Syy: %s" #: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:51 #, fuzzy @@ -6953,10 +6941,14 @@ msgid "Undo" msgstr "Kumoa" #: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:32 +#, fuzzy msgid "" "Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first " "by exporting all your notes as JEX from the desktop application." msgstr "" +"Poista sovelluksen asennus ja asenna se uudelleen. Varmista ensin, että luot " +"varmuuskopion viemällä kaikki muistiinpanosi JEX-tiedostona " +"työpöytäsovelluksesta." #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13 #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:14 @@ -7191,7 +7183,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/FeedbackBanner.tsx:195 msgid "Useful" -msgstr "" +msgstr "Hyödyllinen" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:125 msgid "User deletions"