From 8c1b592a51e03150c1bc070ab00fe15acac4a3b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Cozic Date: Mon, 3 Sep 2018 11:49:41 +0100 Subject: [PATCH] Updated translations --- CliClient/locales/fr_FR.po | 60 +-- CliClient/locales/it_IT.po | 582 ++++++++++++++------------ CliClient/locales/pt_BR.po | 162 +++---- CliClient/locales/zh_TW.po | 322 ++++++++------ ElectronClient/app/locales/fr_FR.json | 2 +- ElectronClient/app/locales/it_IT.json | 2 +- ElectronClient/app/locales/pt_BR.json | 2 +- ElectronClient/app/locales/zh_TW.json | 2 +- README.md | 6 +- ReactNativeClient/locales/fr_FR.json | 2 +- ReactNativeClient/locales/it_IT.json | 2 +- ReactNativeClient/locales/pt_BR.json | 2 +- ReactNativeClient/locales/zh_TW.json | 2 +- docs/index.html | 6 +- readme/feedback.md | 3 + 15 files changed, 629 insertions(+), 528 deletions(-) create mode 100644 readme/feedback.md diff --git a/CliClient/locales/fr_FR.po b/CliClient/locales/fr_FR.po index 2647d6dcd..6b1906163 100644 --- a/CliClient/locales/fr_FR.po +++ b/CliClient/locales/fr_FR.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique" msgid "Cannot change encrypted item" -msgstr "Un objet crypté ne peut pas être modifié" +msgstr "Un objet chiffré ne peut pas être modifié" #, javascript-format msgid "Missing required argument: %s" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status` and `target-status`." msgstr "" -"Gérer la configuration E2EE (Cryptage de bout à bout). Les commandes sont " +"Gérer la configuration E2EE (Chiffrement de bout à bout). Les commandes sont " "`enable`, `disable`, `decrypt` et `status` et `target-status`." msgid "Enter master password:" @@ -140,11 +140,11 @@ msgid "" "Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending " "on how much there is to decrypt." msgstr "" -"Démarrage du décryptage... Veuillez patienter car cela pourrait prendre " -"plusieurs minutes selon le nombre d'objets à décrypter." +"Démarrage du déchiffrement... Veuillez patienter car cela pourrait prendre " +"plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer." msgid "Completed decryption." -msgstr "Décryptage complété." +msgstr "Déchiffrement complété." msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Désactivé" #, javascript-format msgid "Encryption is: %s" -msgstr "Le cryptage est : %s" +msgstr "Le chiffrement est : %s" msgid "Edit note." msgstr "Éditer la note." @@ -571,10 +571,10 @@ msgid "" "supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the " "background and will be available soon." msgstr "" -"Au moins un objet est actuellement crypté et il se peut que vous deviez " +"Au moins un objet est actuellement chiffré et il se peut que vous deviez " "fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee " -"decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets cryptés vont " -"être décrypté en tâche de fond et seront disponible prochainement." +"decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets chiffrés vont " +"être déchiffré en tâche de fond et seront disponible prochainement." #, javascript-format msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Web clipper options" msgstr "Options du Web Clipper" msgid "Encryption options" -msgstr "Options de cryptage" +msgstr "Options de chiffrement" msgid "General Options" msgstr "Options générales" @@ -782,8 +782,8 @@ msgid "" "re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to " "continue?" msgstr "" -"Désactiver le cryptage signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être " -"re-synchronisés et envoyés décryptés sur la cible de la synchronisation. " +"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être " +"re-synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. " "Souhaitez vous continuer ?" msgid "" @@ -792,17 +792,17 @@ msgid "" "password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt " "the data! To enable encryption, please enter your password below." msgstr "" -"Activer le cryptage signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-" -"synchronisés et envoyés cryptés vers la cible de la synchronisation. Ne " +"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-" +"synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation. Ne " "perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la " -"*seule* façon de décrypter les données ! Pour activer le cryptage, veuillez " +"*seule* façon de déchiffrer les données ! Pour activer le chiffrement, veuillez " "entrer votre mot de passe ci-dessous." msgid "Disable encryption" -msgstr "Désactiver le cryptage" +msgstr "Désactiver le chiffrement" msgid "Enable encryption" -msgstr "Activer le cryptage" +msgstr "Activer le chiffrement" msgid "Master Keys" msgstr "Clefs maître" @@ -833,9 +833,9 @@ msgid "" "as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on " "how the notes or notebooks were originally encrypted." msgstr "" -"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le cryptage (celle " +"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le chiffrement (celle " "marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée " -"pour le décryptage, selon la façon dont les notes ou carnets étaient cryptés " +"pour le déchiffrement, selon la façon dont les notes ou carnets étaient chiffrés " "à l'origine." msgid "Missing Master Keys" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "" "however the application does not currently have access to them. It is likely " "they will eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" -"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour crypter certains " +"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains " "de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est " "probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation." @@ -854,14 +854,14 @@ msgid "" "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how " "to enable it please check the documentation:" msgstr "" -"Pour plus d'informations sur l'encryption de bout en bout, ainsi que des " +"Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des " "conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :" msgid "Status" msgstr "État" msgid "Encryption is:" -msgstr "Le cryptage est :" +msgstr "Le chiffrement est :" msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "View them now" msgstr "Les voir maintenant" msgid "Some items cannot be decrypted." -msgstr "Certains objets ne peuvent être décryptés." +msgstr "Certains objets ne peuvent être déchiffrés." msgid "Set the password" msgstr "Définir le mot de passe" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Synchronisation Status" msgstr "État de la synchronisation" msgid "Encryption Options" -msgstr "Options de cryptage" +msgstr "Options de chiffrement" msgid "Clipper Options" msgstr "Options du Web Clipper" @@ -1194,10 +1194,10 @@ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s" msgstr "La synchronisation est déjà en cours. État : %s" msgid "Encrypted" -msgstr "Crypté" +msgstr "Chiffré" msgid "Encrypted items cannot be modified" -msgstr "Les objets cryptés ne peuvent être modifiés" +msgstr "Les objets chiffrés ne peuvent être modifiés" msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "" "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be " "decrypted and try again." msgstr "" -"Cet objet est crypté : %s \"%s\". Veuillez attendre que tout soit décrypté " +"Cet objet est chiffré : %s \"%s\". Veuillez attendre que tout soit déchiffré " "et réessayez." msgid "There is no data to export." @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "Export Debug Report" msgstr "Exporter rapport de débogage" msgid "Encryption Config" -msgstr "Config cryptage" +msgstr "Config chiffrement" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Annuler synchronisation" #, javascript-format msgid "Decrypting items: %d/%d" -msgstr "Décryptage des objets : %d/%d" +msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d" msgid "New tags:" msgstr "Nouvelles étiquettes :" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Bienvenue" #~ "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on " #~ "how to enable it please check the documentation" #~ msgstr "" -#~ "Pour plus d'informations sur l'encryption de bout en bout, ainsi que des " +#~ "Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des " #~ "conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation" #~ msgid "Searches" diff --git a/CliClient/locales/it_IT.po b/CliClient/locales/it_IT.po index f799a27e3..57c6380c9 100644 --- a/CliClient/locales/it_IT.po +++ b/CliClient/locales/it_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR Laurent Cozic # This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgstr "Elimina un'etichetta, togli l'etichetta associata alle note." msgid "Please select the note or notebook to be deleted first." -msgstr "Per favore seleziona la nota o il blocco note da eliminare." +msgstr "Per favore seleziona la Nota o il Taccuino da eliminare." msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" msgstr "Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione" @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "" "Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca." msgid "No notebook selected." -msgstr "Nessun blocco note selezionato." +msgstr "Nessun Taccuino selezionato." msgid "No notebook has been specified." -msgstr "Nessun blocco note è statoi specificato." +msgstr "Nessun Taccuino è stato specificato." msgid "Y" msgstr "S" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode" msgstr "Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica" msgid "Cannot change encrypted item" -msgstr "" +msgstr "Impossibile modificare l'elemento crittografato" #, javascript-format msgid "Missing required argument: %s" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "" "Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is " "specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" -"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun blocco " -"note è specificato, la nota viene duplicata nel blocco note corrente." +"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun " +"Taccuino è specificato, la nota viene duplicata nel Taccuino corrente." msgid "Marks a to-do as done." msgstr "Segna un'attività come completata." @@ -128,31 +128,34 @@ msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status` and `target-status`." msgstr "" +"Gestisci la configurazione E2EE. I comandi sono `abilita`, `disabilita`, " +"`decripta`, `stato` e `stato-target`." msgid "Enter master password:" -msgstr "" +msgstr "Inserisci password principale:" msgid "Operation cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operazione annullata" msgid "" "Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending " "on how much there is to decrypt." msgstr "" +"Avvio decrittazione ... Attendere prego, ci potrebbero volere diversi minuti " +"per la decriptazione." msgid "Completed decryption." -msgstr "" +msgstr "Decrittografia completata." -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "Disabilitato" +msgstr "Attivato" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #, javascript-format msgid "Encryption is: %s" -msgstr "" +msgstr "La crittografia è: %s" msgid "Edit note." msgstr "Modifica nota." @@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "" "editor `" msgid "No active notebook." -msgstr "Nessun blocco note attivo." +msgstr "Nessun Taccuino attivo." #, javascript-format msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?" @@ -175,7 +178,7 @@ msgstr "Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt." #, javascript-format msgid "Error opening note in editor: %s" -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s" msgid "Note has been saved." msgstr "La nota è stata salvata." @@ -183,24 +186,23 @@ msgstr "La nota è stata salvata." msgid "Exits the application." msgstr "Esci dall'applicazione." -#, fuzzy msgid "" "Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the " "complete database including notebooks, notes, tags and resources." msgstr "" "Esporta i dati da Joplin nella directory selezionata. Come impostazione " "predefinita verrà esportato il database completo, inclusi blocchi note, " -"note, etichette e risorse." +"note, tag e risorse." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Destination format: %s" -msgstr "Formato della data" +msgstr "Formato di destinazione: %s" msgid "Exports only the given note." msgstr "Esporta solo la seguente nota." msgid "Exports only the given notebook." -msgstr "Esporta solo il seguente blocco note." +msgstr "Esporta solo il seguente Taccuino." msgid "Displays a geolocation URL for the note." msgstr "Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota." @@ -211,6 +213,8 @@ msgstr "Mostra le informazioni di utilizzo." #, javascript-format msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s" msgstr "" +"Per informazioni su come personalizzare le scorciatoie si prega di visitare " +"%s" msgid "Shortcuts are not available in CLI mode." msgstr "Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI." @@ -220,7 +224,8 @@ msgid "" "Type `help [command]` for more information about a command; or type `help " "all` for the complete usage information." msgstr "" -"Digita `help [command]` per ottenere maggiori informazioni su un comando." +"Digita `help [command]` per ottenere maggiori informazioni su un comando; o " +"scrivi `help all` per le informazioni di utilizzo complete." msgid "The possible commands are:" msgstr "I possibili comandi sono:" @@ -230,10 +235,10 @@ msgid "" "using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected " "note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item." msgstr "" -"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una nota o un blocco " -"note usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , " -"rispettivamente, la nota o il blocco note selezionato `$c` può essere usato " -"per fare riferimento all'elemento selezionato." +"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una Nota o un Taccuino " +"usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , " +"rispettivamente, la nota o il Taccuino selezionato `$c` può essere usato per " +"fare riferimento all'elemento selezionato." msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab." msgstr "Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab." @@ -245,9 +250,8 @@ msgstr "" "Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo " "(compresa questa console)." -#, fuzzy msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." -msgstr "Per massimizzare/minimizzare la console, premi \"TC\"." +msgstr "Per massimizzare/minimizzare la console, premi \"tc\"." msgid "To enter command line mode, press \":\"" msgstr "Per entrare nella modalità command line, premi \":\"" @@ -255,18 +259,18 @@ msgstr "Per entrare nella modalità command line, premi \":\"" msgid "To exit command line mode, press ESCAPE" msgstr "Per uscire dalla modalità command line, premi ESC" -#, fuzzy msgid "" "For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" msgstr "" -"Per la lista completa delle scorciatoie disponibili, digita `help shortcuts`" +"Per l'elenco delle scorciatoie da tastiera e delle opzioni di " +"configurazione, digita `help keymap`" msgid "Imports data into Joplin." -msgstr "" +msgstr "Importa i dati in Joplin." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Source format: %s" -msgstr "Nessun comando: %s" +msgstr "Formato sorgente: %s" msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "Non chiedere conferma." @@ -306,8 +310,8 @@ msgid "" "Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list " "of notebooks." msgstr "" -"Mostra le note nel seguente blocco note. Usa `ls /` per mostrare la lista " -"dei blocchi note." +"Mostra le Note nel seguente Taccuino. Usa `ls /` per mostrare la lista dei " +"Taccuini." msgid "Displays only the first top notes." msgstr "Mostra solo le prima note." @@ -338,16 +342,16 @@ msgstr "" "note), DATE, TODO_CHECKED (per le attività), TITLE" msgid "Please select a notebook first." -msgstr "Per favore prima seleziona un blocco note." +msgstr "Per favore prima seleziona un Taccuino." msgid "Creates a new notebook." -msgstr "Crea un nuovo blocco note." +msgstr "Crea un nuovo Taccuino." msgid "Creates a new note." msgstr "Crea una nuova nota." msgid "Notes can only be created within a notebook." -msgstr "Le note possono essere create all'interno de blocco note." +msgstr "Le note possono essere create all'interno del Taccuino." msgid "Creates a new to-do." msgstr "Crea una nuova attività." @@ -356,18 +360,20 @@ msgid "Moves the notes matching to [notebook]." msgstr "Sposta le note che corrispondono a in [notebook]." msgid "Renames the given (note or notebook) to ." -msgstr "Rinomina (nota o blocco note) in ." +msgstr "Rinomina (Nota o Taccuino) in ." msgid "Deletes the given notebook." -msgstr "Elimina il seguente blocco note." +msgstr "Elimina il seguente Taccuino." msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation." -msgstr "Elimina il blocco note senza richiedere una conferma." +msgstr "Elimina il Taccuino senza richiedere una conferma." msgid "" "Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also " "be deleted." msgstr "" +"Eliminare taccuino? Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino " +"saranno cancellati." msgid "Deletes the notes matching ." msgstr "Elimina le note che corrispondono a ." @@ -385,13 +391,17 @@ msgstr "Eliminare la nota?" msgid "Searches for the given in all the notes." msgstr "Cerca in tutte le note." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "Sets the property of the given to the given [value]. Possible " "properties are:\n" "\n" "%s" -msgstr "Imposta il proprietà nella nota con il valore [value]." +msgstr "" +"Imposta la proprietà della data al [value] specificato. Le " +"possibili proprietà sono:\n" +"\n" +"%s" msgid "Displays summary about the notes and notebooks." msgstr "Mostra un sommario delle note e dei blocchi note." @@ -413,16 +423,19 @@ msgstr "" msgid "" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" msgstr "" +"Per consentire a Joplin di sincronizzarsi con Dropbox, procedi come indicato " +"di seguito:" msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:" msgstr "" +"Passaggio 1: apri questa URL nel tuo browser per autorizzare l'applicazione:" msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:" -msgstr "" +msgstr "Passaggio 2: inserisci il codice fornito da Dropbox:" #, javascript-format msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials." -msgstr "" +msgstr "Non autenticato con %s. Si prega di fornire le credenziali mancanti." msgid "Synchronisation is already in progress." msgstr "La sincronizzazione è in corso." @@ -482,7 +495,7 @@ msgid "" "notebook." msgstr "" "Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il " -"seguente blocco note." +"seguente Taccuino." msgid "Displays version information" msgstr "Mostra le informazioni sulla versione" @@ -509,9 +522,8 @@ msgstr "Predefinito: %s" msgid "Possible keys/values:" msgstr "Chiave/valore possibili:" -#, fuzzy msgid "Type `joplin help` for usage information." -msgstr "Mostra le informazioni di utilizzo." +msgstr "Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso." msgid "Fatal error:" msgstr "Errore fatale:" @@ -556,18 +568,21 @@ msgid "" "supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the " "background and will be available soon." msgstr "" +"Uno o più elementi sono attualmente crittografati e potrebbe essere " +"necessario fornire una password principale. Per fare ciò, digitare `e2ee " +"decrypt`. Se hai già fornito la password, gli elementi crittografati vengono " +"decifrati in background e saranno presto disponibile." #, javascript-format msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Esportazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..." #, javascript-format msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..." -#, fuzzy msgid "PDF File" -msgstr "File" +msgstr "PDF File" msgid "File" msgstr "File" @@ -579,21 +594,20 @@ msgid "New to-do" msgstr "Nuova attività" msgid "New notebook" -msgstr "Nuovo blocco note" +msgstr "Nuovo Taccuino" msgid "Import" msgstr "Importa" -#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "Importa" +msgstr "Esporta" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Stampa" #, javascript-format msgid "Hide %s" -msgstr "" +msgstr "Nascondi %s" msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -611,28 +625,28 @@ msgid "Paste" msgstr "Incolla" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Grasseto" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Corsivo" msgid "Insert Date Time" -msgstr "" +msgstr "Inserisci data e ora" msgid "Edit in external editor" -msgstr "" +msgstr "Modifica in un editor esterno" msgid "Search in all the notes" msgstr "Cerca in tutte le note" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" msgid "Toggle sidebar" -msgstr "" +msgstr "Attiva / disattiva barra laterale" msgid "Toggle editor layout" -msgstr "" +msgstr "Attiva / disattiva il layout dell'editor" msgid "Tools" msgstr "Strumenti" @@ -641,14 +655,13 @@ msgid "Synchronisation status" msgstr "Stato di sincronizzazione" msgid "Web clipper options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni Web Clipper" msgid "Encryption options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni Crittografia" -#, fuzzy msgid "General Options" -msgstr "Opzioni" +msgstr "Opzioni Generali" msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -656,26 +669,25 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Website and documentation" msgstr "Sito web e documentazione" -#, fuzzy msgid "Make a donation" -msgstr "Sito web e documentazione" +msgstr "Fai una donazione" msgid "Check for updates..." -msgstr "" +msgstr "Controlla aggiornamenti ..." msgid "About Joplin" -msgstr "Informazione si Joplin" +msgstr "Informazione su Joplin" #, javascript-format msgid "%s %s (%s, %s)" msgstr "%s %s (%s, %s)" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Open %s" -msgstr "Su %s: %s" +msgstr "Aprire %s" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Esci" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -684,83 +696,90 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancella" msgid "Current version is up-to-date." -msgstr "" +msgstr "La versione attuale è aggiornata." msgid "An update is available, do you want to download it now?" -msgstr "" +msgstr "È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "N" +msgstr "No" msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "" +"Il servizio Web clipper è abilitato e impostato per l'avvio automatico." #, javascript-format msgid "Status: Started on port %d" -msgstr "" +msgstr "Stato: avviato sulla porta %d" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Status: %s" -msgstr "Stato: \"%s\"." +msgstr "Stato: %s" msgid "Disable Web Clipper Service" -msgstr "" +msgstr "Disattiva servizio Web Clipper" msgid "The web clipper service is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Il servizio web clipper non è abilitato." msgid "Enable Web Clipper Service" -msgstr "" +msgstr "Abilita servizio Web Clipper" msgid "" "Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser " "to Joplin." msgstr "" +"Joplin Web Clipper consente di salvare pagine Web e schermate dal tuo " +"browser in a Joplin." msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" -msgstr "" +msgstr "Per utilizzare il web clipper, devi fare quanto segue:" msgid "Step 1: Enable the clipper service" -msgstr "" +msgstr "Passaggio 1: abilitare il servizio clipper" msgid "" "This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When " "enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen " "to a particular port." msgstr "" +"Questo servizio consente all'estensione del browser di comunicare con " +"Joplin. Quando lo abiliti, il tuo firewall potrebbe chiederti di dare il " +"permesso a Joplin di ascoltare una particolare porta." msgid "Step 2: Install the extension" -msgstr "" +msgstr "Passaggio 2: installare l'estensione" msgid "Download and install the relevant extension for your browser:" -msgstr "" +msgstr "Scarica e installa l'estensione adatta per il tuo browser:" -#, fuzzy msgid "Check synchronisation configuration" -msgstr "Cancella la sincronizzazione" +msgstr "Controlla la configurazione della sincronizzazione" #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" -msgstr "" +msgstr "Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Applica" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Invio" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" msgid "" "Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " "re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to " "continue?" msgstr "" +"Disabilitare la crittografia significa *tutti* i tuoi appunti e gli allegati " +"saranno risincronizzati e inviati in chiaro alla destinazione di " +"sincronizzazione. Vuoi continuare?" msgid "" "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " @@ -768,64 +787,76 @@ msgid "" "password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt " "the data! To enable encryption, please enter your password below." msgstr "" +"Abilitare la crittografia significa *tutte* le tue note e gli allegati " +"verranno risincronizzati e inviati crittografati alla destinazione di " +"sincronizzazione. Non perdere la password poiché, per motivi di sicurezza, " +"questo sarà il *solo* modo per decifrare i dati! Per abilitare la " +"crittografia, inserisci la tua password qui sotto." msgid "Disable encryption" -msgstr "" +msgstr "Disattiva Crittografia" msgid "Enable encryption" -msgstr "" +msgstr "Attiva Crittografia" msgid "Master Keys" -msgstr "" +msgstr "Chiave Master" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sorgente" -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Creato: %d." +msgstr "Creato" -#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "Aggiornato: %d." +msgstr "Aggiornato" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" msgid "Password OK" -msgstr "" +msgstr "Password OK" msgid "" "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked " "as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on " "how the notes or notebooks were originally encrypted." msgstr "" +"Nota: verrà utilizzata una sola chiave master per la crittografia (quella " +"contrassegnata come \"attiva\"). È possibile utilizzare qualsiasi chiave per " +"la decrittografia, a seconda di come le note e i taccuini erano " +"originariamente crittografati." msgid "Missing Master Keys" -msgstr "" +msgstr "Chiave master mancante" msgid "" "The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, " "however the application does not currently have access to them. It is likely " "they will eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" +"Le chiavi principali con questi ID vengono utilizzate per crittografare " +"alcuni dei tuoi articoli, tuttavia l'applicazione al momento non ha accesso " +"ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione." msgid "" "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how " "to enable it please check the documentation:" msgstr "" +"Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli " +"su come abilitarlo, consultare la documentazione:" msgid "Status" msgstr "Stato" msgid "Encryption is:" -msgstr "" +msgstr "La crittografia è:" msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -833,16 +864,16 @@ msgstr "Indietro" #, javascript-format msgid "" "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it" -msgstr "Il nuovo blocco note \"%s\" verrà creato e \"%s\" vi verrà importato" +msgstr "Il nuovo Taccuino \"%s\" verrà creato e \"%s\" verrà importato" msgid "Please create a notebook first." -msgstr "Per favore prima crea un blocco note." +msgstr "Per favore prima crea un Taccuino." msgid "Please create a notebook first" -msgstr "Per favore prima crea un blocco note" +msgstr "Per favore prima crea un Taccuino" msgid "Notebook title:" -msgstr "Titolo del blocco note:" +msgstr "Titolo del Taccuino:" msgid "Add or remove tags:" msgstr "Aggiungi or rimuovi etichetta:" @@ -851,11 +882,10 @@ msgid "Separate each tag by a comma." msgstr "Separa ogni etichetta da una virgola." msgid "Rename notebook:" -msgstr "Rinomina il blocco note:" +msgstr "Rinomina il Taccuino:" -#, fuzzy msgid "Rename tag:" -msgstr "Rinomina" +msgstr "Rinomina Tag:" msgid "Set alarm:" msgstr "Imposta allarme:" @@ -863,9 +893,8 @@ msgstr "Imposta allarme:" msgid "Layout" msgstr "Disposizione" -#, fuzzy msgid "Search..." -msgstr "Cerca" +msgstr "Cerca..." msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati." @@ -873,28 +902,27 @@ msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati." msgid "View them now" msgstr "Mostrali ora" -#, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." -msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati." +msgstr "Alcuni elementi non possono essere decodificati." msgid "Set the password" -msgstr "" +msgstr "Imposta la password" msgid "Add or remove tags" msgstr "Aggiungi o rimuovi etichetta" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicare" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s - Copy" -msgstr "Copia" +msgstr "%s - Copia" msgid "Switch between note and to-do type" msgstr "Passa da un tipo di nota a un elenco di attività" msgid "Copy Markdown link" -msgstr "" +msgstr "Copia il link Markdown" msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -905,102 +933,102 @@ msgstr "Eliminare le note?" msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." msgstr "Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\"." -#, fuzzy msgid "" "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." -msgstr "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+)." +msgstr "" +"Al momento non ci sono Taccuini. Creane uno facendo clic su \"Nuovo Taccuino" +"\"." msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Apri ..." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "This file could not be opened: %s" -msgstr "Il blocco note non può essere salvato: %s" +msgstr "Questo file non può essere aperto: %s" -#, fuzzy msgid "Save as..." -msgstr "Salva i cambiamenti" +msgstr "Salva come..." msgid "Copy path to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copia il percorso negli appunti" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Copia l'indirizzo del link" #, javascript-format msgid "Unsupported link or message: %s" -msgstr "Collegamento o messaggio non supportato: %s" +msgstr "Link o Messaggio non supportato: %s" #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" +"Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e " +"modificare la nota." msgid "strong text" -msgstr "" +msgstr "Testo grasseto" msgid "emphasized text" -msgstr "" +msgstr "Testo Sottolineato" msgid "List item" -msgstr "" +msgstr "Lista Elemento" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserire collegamento ipertestuale" msgid "Attach file" -msgstr "Allega file" +msgstr "Allega File" msgid "Tags" -msgstr "Etichette" +msgstr "Tag" msgid "Set alarm" -msgstr "Imposta allarme" +msgstr "Imposta Allarme" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In: %s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "In: %s" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Collegamento ipertestuale" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Codice" msgid "Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Elenco Numerato" msgid "Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Elenco Puntato" msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Casella di controllo" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Intestazione" msgid "Horizontal Rule" -msgstr "" +msgstr "Riga orizzontale" msgid "Click to stop external editing" -msgstr "" +msgstr "Fare clic per interrompere le modifiche esterne" -#, fuzzy msgid "Watching..." -msgstr "Cancellazione..." +msgstr "Osservare..." #, fuzzy msgid "to-do" msgstr "Nuova attività" -#, fuzzy msgid "note" -msgstr "Nuova nota" +msgstr "Nota" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Creating new %s..." -msgstr "Importazione delle note..." +msgstr "Creare nuovo %s..." msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -1012,7 +1040,7 @@ msgid "OneDrive Login" msgstr "Login OneDrive" msgid "Dropbox Login" -msgstr "" +msgstr "Login Dropbox" msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1021,11 +1049,10 @@ msgid "Synchronisation Status" msgstr "Stato della Sincronizzazione" msgid "Encryption Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di crittografia" -#, fuzzy msgid "Clipper Options" -msgstr "Opzioni" +msgstr "Opzioni Clipper" msgid "Remove this tag from all the notes?" msgstr "Rimuovere questa etichetta da tutte le note?" @@ -1042,9 +1069,8 @@ msgstr "Sincronizza" msgid "Notebooks" msgstr "Blocchi note" -#, fuzzy msgid "Please select where the sync status should be exported to" -msgstr "Per favore seleziona la nota o il blocco note da eliminare." +msgstr "" #, javascript-format msgid "Usage: %s" @@ -1055,13 +1081,13 @@ msgid "Unknown flag: %s" msgstr "Etichetta sconosciuta: %s" msgid "Dropbox" -msgstr "" +msgstr "Dropbox" msgid "File system" msgstr "File system" msgid "Nextcloud" -msgstr "" +msgstr "Nextcloud" msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" @@ -1070,7 +1096,7 @@ msgid "OneDrive Dev (For testing only)" msgstr "OneDrive Dev (solo per test)" msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #, javascript-format msgid "Unknown log level: %s" @@ -1130,13 +1156,13 @@ msgstr "Elementi locali eliminati: %d." msgid "Deleted remote items: %d." msgstr "Elementi remoti eliminati: %d." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Fetched items: %d/%d." -msgstr "Elementi locali creati: %d." +msgstr "Elementi recuperati: %d/%d." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "State: %s." -msgstr "Stato: \"%s\"." +msgstr "Stato: %s." msgid "Cancelling..." msgstr "Cancellazione..." @@ -1145,53 +1171,48 @@ msgstr "Cancellazione..." msgid "Completed: %s" msgstr "Completata: %s" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Last error: %s" -msgstr "Errore fatale:" +msgstr "Ultimo Errore: %s" msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Inattivo" msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "In corso" #, javascript-format msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s" msgstr "La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s" msgid "Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Crittografato" -#, fuzzy msgid "Encrypted items cannot be modified" -msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati." +msgstr "Gli elementi crittografati non possono essere modificati" msgid "Conflicts" msgstr "Conflitti" -#, fuzzy msgid "Cannot move notebook to this location" -msgstr "Non posso spostare la nota nel blocco note \"%s\"" +msgstr "Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione" #, javascript-format msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\"" -msgstr "Esiste già un blocco note col titolo \"%s\"" +msgstr "Esiste già un Taccuino col titolo \"%s\"" #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato." -#, fuzzy msgid "title" -msgstr "Senza titolo" +msgstr "Titolo" -#, fuzzy msgid "updated date" -msgstr "Aggiornato: %d." +msgstr "Data di aggiornamento" -#, fuzzy msgid "created date" -msgstr "Creato: %d." +msgstr "Data di creazione" msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -1201,11 +1222,11 @@ msgstr "Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione." #, javascript-format msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook" -msgstr "Non posso copiare la nota nel blocco note \"%s\"" +msgstr "Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\"" #, javascript-format msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook" -msgstr "Non posso spostare la nota nel blocco note \"%s\"" +msgstr "Non posso spostare la nota nel Taccuino \"%s\"" msgid "Language" msgstr "Linguaggio" @@ -1225,55 +1246,52 @@ msgstr "Chiaro" msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#, fuzzy msgid "Uncompleted to-dos on top" -msgstr "Mostra todo inclompleti in cima alla lista" +msgstr "Cose da fare incomplete in cima alla lista" -#, fuzzy msgid "Show completed to-dos" -msgstr "Mostra todo inclompleti in cima alla lista" +msgstr "Mostra le cose da fare completate" msgid "Sort notes by" -msgstr "" +msgstr "Ordina le note per" -#, fuzzy msgid "Reverse sort order" -msgstr "Inverti l'ordine." +msgstr "Inverti l'ordine" msgid "Save geo-location with notes" -msgstr "Salva geo-localizzazione con le note" +msgstr "Salva geolocalizzazione con le note" -#, fuzzy msgid "When creating a new to-do:" -msgstr "Crea una nuova attività." +msgstr "Quando crei una nuova attività:" -#, fuzzy msgid "Focus title" -msgstr "Titolo della Nota:" +msgstr "" msgid "Focus body" msgstr "" -#, fuzzy msgid "When creating a new note:" -msgstr "Crea una nuova nota." +msgstr "Quando si crea una nuova nota:" msgid "Show tray icon" -msgstr "" +msgstr "Visualizza tray icon" msgid "Note: Does not work in all desktop environments." -msgstr "" +msgstr "Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop." msgid "Global zoom percentage" -msgstr "" +msgstr "Percentuale di zoom globale" msgid "Editor font family" -msgstr "" +msgstr "Editor Famiglia Caratteri" msgid "" "This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is " "incorrect or empty, it will default to a generic monospace font." msgstr "" +"Questo carattere deve essere * monospace * o non funzionerà correttamente. " +"Se il carattere è errato o vuoto, verrà impostato automaticamente su un " +"carattere generico monospace." msgid "Automatically update the application" msgstr "Aggiorna automaticamente l'applicazione" @@ -1293,17 +1311,16 @@ msgstr "%d ora" msgid "%d hours" msgstr "%d ore" -#, fuzzy msgid "Text editor command" -msgstr "Editor di testo" +msgstr "Comando editor di testo" -#, fuzzy msgid "" "The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. " "If none is provided it will try to auto-detect the default editor." msgstr "" -"L'editor che sarà usato per aprire la nota. Se nessun editor è specificato " -"si cercherà di individuare automaticamente l'editor predefinito." +"Il comando editor (può includere argomenti) che verrà utilizzato per aprire " +"una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare " +"automaticamente l'editor predefinito." msgid "Show advanced options" msgstr "Mostra opzioni avanzate" @@ -1315,9 +1332,11 @@ msgid "" "The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters " "which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)." msgstr "" +"Ogni target di sincronizzazione può avere parametri aggiuntivi denominati " +"come `sync.NUM.NAME` (tutti documentati di seguito)." msgid "Directory to synchronise with (absolute path)" -msgstr "" +msgstr "Cartella da sincronizzare con (percorso assoluto)" msgid "" "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. " @@ -1327,25 +1346,25 @@ msgstr "" "`sync.target`." msgid "Nextcloud WebDAV URL" -msgstr "" +msgstr "URL Nextcloud WebDAV" msgid "Nextcloud username" -msgstr "" +msgstr "Nome Utente Nextcloud" msgid "Nextcloud password" -msgstr "" +msgstr "Password Nextcloud" msgid "WebDAV URL" -msgstr "" +msgstr "URL WebDAV" msgid "WebDAV username" -msgstr "" +msgstr "Nome Utente WebDAV" msgid "WebDAV password" -msgstr "" +msgstr "Password WebDAV" msgid "Custom TLS certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificati TLS personalizzati" msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " @@ -1353,64 +1372,71 @@ msgid "" "pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" +"Elenco separato da virgole di percorsi alle cartelle per caricare i " +"certificati o percorso dei singoli file cert. Ad esempio: /my/cert_dir, /" +"other/custom.pem. Notare che se si apportano modifiche alle impostazioni " +"TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica " +"configurazione sincronizzazione\"." msgid "Ignore TLS certificate errors" -msgstr "" +msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS" #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Oprione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s." -#, fuzzy msgid "Joplin Export File" -msgstr "Esposta i files di Evernote" +msgstr "Esposta files di Joplin" msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" msgid "Joplin Export Directory" -msgstr "" +msgstr "Cartella di esportazione di Joplin" -#, fuzzy msgid "Evernote Export File" -msgstr "Esposta i files di Evernote" +msgstr "Esporta files di Evernote" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Cartella" #, javascript-format msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\"" #, javascript-format msgid "Please specify import format for %s" -msgstr "" +msgstr "Si prega di specificare il formato di importazione per %s" #, javascript-format msgid "" "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be " "decrypted and try again." msgstr "" +"Questo elemento è attualmente crittografato: %s \"%s\". Attendi che tutti " +"gli elementi siano decodificati e riprova." msgid "There is no data to export." -msgstr "" +msgstr "Non ci sono dati da esportare." -#, fuzzy msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to." -msgstr "Per favore seleziona la nota o il blocco note da eliminare." +msgstr "Si prega di specificare il Taccuino in cui importare le note." msgid "Items that cannot be synchronised" msgstr "Elementi che non possono essere sincronizzati" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s (%s): %s" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "%s (%s): %s" msgid "" "These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync " "target. In order to find these items, either search for the title or the ID " "(which is displayed in brackets above)." msgstr "" +"Questi elementi rimarranno sul dispositivo ma non verranno caricati nella " +"destinazione di sincronizzazione. Per trovare questi elementi, cercare il " +"titolo o l'ID (che viene visualizzato tra parentesi qui sopra)." msgid "Sync status (synced items / total items)" msgstr "Stato di sincronizzazione (Elementi sincronizzati / Elementi totali)" @@ -1458,24 +1484,23 @@ msgid "Export Debug Report" msgstr "Esporta il Report di Debug" msgid "Encryption Config" -msgstr "" +msgstr "Configurazione Crittografia" msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" msgid "Move to notebook..." -msgstr "Sposta sul blocco note..." +msgstr "Sposta sul Taccuino..." #, javascript-format msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?" -msgstr "Spostare le note %d sul blocco note \"%s\"?" +msgstr "Spostare le note %d sul Taccuino \"%s\"?" msgid "Press to set the decryption password." -msgstr "" +msgstr "Premere per impostare la password di decrittografia." -#, fuzzy msgid "Save alarm" -msgstr "Imposta allarme" +msgstr "Salva Allarme" msgid "Select date" msgstr "Seleziona la data" @@ -1486,69 +1511,75 @@ msgstr "Conferma" msgid "Cancel synchronisation" msgstr "Cancella la sincronizzazione" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Decrypting items: %d/%d" -msgstr "Elementi locali creati: %d." +msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d" msgid "New tags:" -msgstr "" +msgstr "Nuovi tag:" msgid "Type new tags or select from list" -msgstr "" +msgstr "Digita nuovi tag o seleziona dalla lista" msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" +"Per funzionare correttamente, l'app necessita delle seguenti autorizzazioni. " +"Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > " +"Autorizzazioni" msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" +"- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per " +"abilitare la sincronizzazione del filesystem." msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" +"- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota." msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" +"- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione " +"geografica ad una nota." msgid "Joplin website" -msgstr "" +msgstr "Siro web Joplin" -#, fuzzy msgid "Login with Dropbox" -msgstr "Accedi a OneDrive" +msgstr "Login Dropbox" #, javascript-format msgid "Master Key %s" -msgstr "" +msgstr "Chiave Master %s" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Created: %s" -msgstr "Creato: %d." +msgstr "Creato: %s" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" msgid "Password cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "La password non può essere vuota" -#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "Disabilitato" +msgstr "Abilitato" #, javascript-format msgid "The notebook could not be saved: %s" -msgstr "Il blocco note non può essere salvato: %s" +msgstr "Il Taccuino non può essere salvato: %s" msgid "Edit notebook" -msgstr "Modifica blocco note" +msgstr "Modifica Taccuino" msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Mostra tutto" msgid "Errors only" -msgstr "" +msgstr "Solo gli errori" msgid "This note has been modified:" msgstr "Questa note è stata modificata:" @@ -1561,11 +1592,12 @@ msgstr "Ignora modifiche" #, javascript-format msgid "No item with ID %s" -msgstr "" +msgstr "Nessun elemento con ID %s" #, javascript-format msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s" msgstr "" +"L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s" #, javascript-format msgid "Unsupported image type: %s" @@ -1578,7 +1610,7 @@ msgid "Attach any file" msgstr "Allega qualsiasi file" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Condividi" msgid "Convert to note" msgstr "Converti in nota" @@ -1596,7 +1628,7 @@ msgid "View on map" msgstr "Guarda sulla mappa" msgid "Delete notebook" -msgstr "Cancella blocco note" +msgstr "Cancella Taccuino" msgid "Login with OneDrive" msgstr "Accedi a OneDrive" @@ -1608,17 +1640,33 @@ msgid "" "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side " "menu to access your existing notebooks." msgstr "" -"Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova nota o un nuovo blocco note. " -"Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi blocchi note esistenti." +"Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova Nota o un nuovo Taccuino. " +"Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi Taccuini esistenti." msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button." msgstr "" -"Attualmente non hai nessun blocco note. Crearne uno cliccando sul pulsante " -"(+)." +"Attualmente non hai nessun Taccuino. Crearne uno cliccando sul pulsante (+)." msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" +#~ msgid "" +#~ "Benvenuto su Joplin!\n" +#~ "\n" +#~ "Digita `:help shortcuts` per l'elenco delle scorciatoie da tastiera, o " +#~ "semplicemente `:help` per informazioni sull'utilizzo.\n" +#~ "\n" +#~ "Ad esempio, per creare un taccuino, premere `mb`; per creare una nota " +#~ "premere `mn`." +#~ msgstr "" +#~ "Benvenuto su Joplin!\n" +#~ "\n" +#~ "Digita `:help shortcuts` per l'elenco delle scorciatoie da tastiera, o " +#~ "semplicemente `:help` per informazioni sull'utilizzo.\n" +#~ "\n" +#~ "Ad esempio, per creare un taccuino, premere `mb`; per creare una nota " +#~ "premere `mn`." + #~ msgid "Searches" #~ msgstr "Ricerche" diff --git a/CliClient/locales/pt_BR.po b/CliClient/locales/pt_BR.po index 4da512a07..80ba69829 100644 --- a/CliClient/locales/pt_BR.po +++ b/CliClient/locales/pt_BR.po @@ -246,9 +246,8 @@ msgstr "" "Use as setas e a Page Up/Page Down para rolar as listas e áreas de texto " "(incluindo este console)." -#, fuzzy msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." -msgstr "Para maximizar / minimizar o console, pressione \"TC\"." +msgstr "Para maximizar / minimizar o console, pressione \"tc\"." msgid "To enter command line mode, press \":\"" msgstr "Para entrar no modo de linha de comando, pressione \":\"" @@ -363,12 +362,11 @@ msgstr "Exclui o caderno informado." msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation." msgstr "Exclui o caderno sem pedir confirmação." -#, fuzzy msgid "" "Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also " "be deleted." msgstr "" -"Excluir o caderno? Todas as notas deste caderno notebook também serão " +"Excluir o caderno? Todas as notas e sub-cadernos dentro deste também serão " "excluídas." msgid "Deletes the notes matching ." @@ -627,16 +625,16 @@ msgid "Paste" msgstr "Colar" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Negrito" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Itálico" msgid "Insert Date Time" -msgstr "" +msgstr "Inserir Data e Hora" msgid "Edit in external editor" -msgstr "" +msgstr "Editar com editor externo" msgid "Search in all the notes" msgstr "Pesquisar em todas as notas" @@ -645,7 +643,7 @@ msgid "View" msgstr "Visualizar" msgid "Toggle sidebar" -msgstr "" +msgstr "Alternar barra lateral" msgid "Toggle editor layout" msgstr "Alternar layout do editor" @@ -657,7 +655,7 @@ msgid "Synchronisation status" msgstr "Status de sincronização" msgid "Web clipper options" -msgstr "" +msgstr "Opções do Web clipper" msgid "Encryption options" msgstr "Opções de Encriptação" @@ -711,46 +709,52 @@ msgstr "Não" msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "" +"O serviço de web clipper está habilitado e configurado para auto-start." #, javascript-format msgid "Status: Started on port %d" -msgstr "" +msgstr "Status: Iniciado, na porta %d" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Status: %s" -msgstr "Estado: \"%s\"." +msgstr "Status: \"%s\"." msgid "Disable Web Clipper Service" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar serviço Web Clipper" msgid "The web clipper service is not enabled." -msgstr "" +msgstr "O serviço de web clipper não está habilitado." msgid "Enable Web Clipper Service" -msgstr "" +msgstr "Habilitar serviço Web Clipper" msgid "" "Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser " "to Joplin." msgstr "" +"O serviço de Web Clipper do Joplin permite salvar páginas da web e " +"screenshots do seu browser, no Joplin." msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" -msgstr "" +msgstr "Para usar o web clipper, você precisa fazer o seguinte:" msgid "Step 1: Enable the clipper service" -msgstr "" +msgstr "Passo 1: Habilitar o serviço do clipper" msgid "" "This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When " "enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen " "to a particular port." msgstr "" +"Este serviço permite a extensão do browser se comunicat com o Joplin. Quando " +"habilitar, talvez seu firewall peça que você conceda permissão ao Joplin " +"para escutar determinada porta." msgid "Step 2: Install the extension" -msgstr "" +msgstr "Passo 2: Instalar a extensão" msgid "Download and install the relevant extension for your browser:" -msgstr "" +msgstr "Baixe e instale a extensão relevante para seu browser:" msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "Verificar a configuração da sincronização" @@ -760,7 +764,7 @@ msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "Notas e configurações estão armazenadas em: %s" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -879,9 +883,8 @@ msgstr "Separe cada tag por vírgula." msgid "Rename notebook:" msgstr "Renomear caderno:" -#, fuzzy msgid "Rename tag:" -msgstr "Renomear" +msgstr "Renomear tag:" msgid "Set alarm:" msgstr "Definir alarme:" @@ -908,18 +911,17 @@ msgid "Add or remove tags" msgstr "Adicionar ou remover tags" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s - Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "%s - Copiar" msgid "Switch between note and to-do type" msgstr "Alternar entre os tipos Nota e Tarefa" -#, fuzzy msgid "Copy Markdown link" -msgstr "Markdown" +msgstr "Copiar link de Markdown" msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -937,18 +939,18 @@ msgstr "Atualmente, não há cadernos. Crie um, clicando em \"Novo caderno\"." msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "This file could not be opened: %s" -msgstr "O caderno não pôde ser salvo: %s" +msgstr "Este arquivo não pôde ser aberto: %s" msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." msgid "Copy path to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar caminho para a área de transferência" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Copiar endereço do link" #, javascript-format msgid "Unsupported link or message: %s" @@ -963,16 +965,16 @@ msgstr "" "e edite a nota." msgid "strong text" -msgstr "" +msgstr "texto forte" msgid "emphasized text" -msgstr "" +msgstr "texto enfatizado" msgid "List item" -msgstr "" +msgstr "Listar item" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserir Hiperlink" msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" @@ -983,37 +985,36 @@ msgstr "Tags" msgid "Set alarm" msgstr "Definir alarme" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In: %s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "Em: %s" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperlink" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" msgid "Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Lista numerada" msgid "Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Lista com bullets" msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Checkbox" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho" msgid "Horizontal Rule" -msgstr "" +msgstr "Régua horizontal" msgid "Click to stop external editing" -msgstr "" +msgstr "Clique para encerrar edição externa" -#, fuzzy msgid "Watching..." -msgstr "Cancelando..." +msgstr "Verificando..." msgid "to-do" msgstr "tarefa" @@ -1046,9 +1047,8 @@ msgstr "Status de sincronização" msgid "Encryption Options" msgstr "Opções de Encriptação" -#, fuzzy msgid "Clipper Options" -msgstr "Opções Gerais" +msgstr "Opções do clipper" msgid "Remove this tag from all the notes?" msgstr "Remover esta tag de todas as notas?" @@ -1192,9 +1192,8 @@ msgstr "Itens encriptados não podem ser modificados" msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#, fuzzy msgid "Cannot move notebook to this location" -msgstr "Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\"" +msgstr "Não é possível mover a nota para este local" #, javascript-format msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\"" @@ -1205,17 +1204,14 @@ msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "" "Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado." -#, fuzzy msgid "title" -msgstr "Sem título" +msgstr "título" -#, fuzzy msgid "updated date" -msgstr "Atualizado: %d." +msgstr "data de ataualização" -#, fuzzy msgid "created date" -msgstr "Criado: %d." +msgstr "data de criação" msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -1252,9 +1248,8 @@ msgstr "Dark" msgid "Uncompleted to-dos on top" msgstr "Mostrar tarefas incompletas no topo" -#, fuzzy msgid "Show completed to-dos" -msgstr "Mostrar tarefas incompletas no topo" +msgstr "Mostrar tarefas completas" msgid "Sort notes by" msgstr "Ordenar notas por" @@ -1281,7 +1276,7 @@ msgid "Show tray icon" msgstr "Exibir tray icon" msgid "Note: Does not work in all desktop environments." -msgstr "" +msgstr "Nota: não funciona em todos os ambientes de desktop" msgid "Global zoom percentage" msgstr "Porcentagem global do zoom" @@ -1289,13 +1284,12 @@ msgstr "Porcentagem global do zoom" msgid "Editor font family" msgstr "Família de fontes do editor" -#, fuzzy msgid "" "This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is " "incorrect or empty, it will default to a generic monospace font." msgstr "" -"O nomes da fonte não será verificado. Se estiver incorreto ou vazio, será " -"usado por default uma fonte genérica monospace." +"Deve ser uma fonte *monospace\" ou não vai funcionar direito. Se a fonte " +"estiver incorreta ou vazia, será usada uma fonte genérica monospace default." msgid "Automatically update the application" msgstr "Atualizar automaticamente o aplicativo" @@ -1315,17 +1309,16 @@ msgstr "%d hora" msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#, fuzzy msgid "Text editor command" -msgstr "Editor de texto" +msgstr "Comando do editor de texto" -#, fuzzy msgid "" "The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. " "If none is provided it will try to auto-detect the default editor." msgstr "" -"O editor que será usado para abrir uma nota. Se nenhum for indicado, ele " -"tentará detectar automaticamente o editor padrão." +"O comando do editor (pode incluir argumentos) que será usado para abrir uma " +"nota. Se nenhum for indicado, ele tentará detectar automaticamente o editor " +"padrão." msgid "Show advanced options" msgstr "Mostrar opções avançadas" @@ -1369,7 +1362,7 @@ msgid "WebDAV password" msgstr "Senha do WebDAV" msgid "Custom TLS certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificados TLS customizados" msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " @@ -1377,9 +1370,14 @@ msgid "" "pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" +"Lista de caminhos para diretórios, separados por vírgula, de onde carregar " +"os certificados, ou caminhos para arquivos cert. Por exemplo, /my/cert_dir, /" +"other/custom.pem. Note que se você fizer mudanças nas configurações de TLS, " +"você tem que salvar as mudanças antes de clicar em \"Verificar a " +"configuração da sincronização\"" msgid "Ignore TLS certificate errors" -msgstr "" +msgstr "Ignorar erros de certificados TLS" #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." @@ -1500,9 +1498,8 @@ msgstr "Mover %d notas para o caderno \"%s\"?" msgid "Press to set the decryption password." msgstr "Pressione para configurar a senha de decriptação." -#, fuzzy msgid "Save alarm" -msgstr "Definir alarme" +msgstr "Salvar alarme" msgid "Select date" msgstr "Selecionar data" @@ -1513,9 +1510,9 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Cancel synchronisation" msgstr "Cancelar sincronização" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Decrypting items: %d/%d" -msgstr "Itens pesquisados: %d/%d." +msgstr "Decriptando itens: %d/%d." msgid "New tags:" msgstr "Novas tags:" @@ -1527,17 +1524,24 @@ msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" +"Para funcionar corretamente, o app precisa das seguintes permissões. Por " +"favor, habilite-as nas configurações do seu telefone, em Apps >Joplin > " +"Permissões" msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" +"- Armazenamento: para permitir anexar arquivos a notas, e para permitir a " +"sincronização do sistema de arquivos " msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." -msgstr "" +msgstr "- Câmera: para permitir tirar fotos e anexar a uma nota." msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" +"- Localização: para permitir anexar informações de geo-localização a uma " +"nota." msgid "Joplin website" msgstr "Site do Joplin" @@ -1586,11 +1590,11 @@ msgstr "Descartar alterações" #, javascript-format msgid "No item with ID %s" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item com ID %s" #, javascript-format msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s" -msgstr "" +msgstr "O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s" #, javascript-format msgid "Unsupported image type: %s" @@ -1603,7 +1607,7 @@ msgid "Attach any file" msgstr "Anexar qualquer arquivo" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar" msgid "Convert to note" msgstr "Converter para nota" diff --git a/CliClient/locales/zh_TW.po b/CliClient/locales/zh_TW.po index 37f9316c6..419cabe3e 100644 --- a/CliClient/locales/zh_TW.po +++ b/CliClient/locales/zh_TW.po @@ -16,15 +16,14 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#, fuzzy msgid "To delete a tag, untag the associated notes." -msgstr "要刪除標籤,請取消關聯已標籤的記事。" +msgstr "要刪除標籤,請取消關聯已被標籤的記事。" msgid "Please select the note or notebook to be deleted first." msgstr "請先選擇要刪除的記事或記事本。" msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" -msgstr "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" +msgstr "按 Ctrl+D 或鍵入 \"exit\" 以退出應用程式" #, javascript-format msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query." @@ -53,11 +52,11 @@ msgstr "正在取消同步...請稍等。" #, javascript-format msgid "No such command: %s" -msgstr "沒有該指令: %s" +msgstr "沒有該命令: %s" #, javascript-format msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode" -msgstr "" +msgstr "命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用" msgid "Cannot change encrypted item" msgstr "無法更改已加密項目" @@ -95,9 +94,11 @@ msgid "" "value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the " "current configuration." msgstr "" +"取得或設定一個設置值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 " +"[name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設置。" msgid "Also displays unset and hidden config variables." -msgstr "" +msgstr "亦顯示未設置和隱藏的設置變數。" #, javascript-format msgid "%s = %s (%s)" @@ -111,8 +112,8 @@ msgid "" "Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is " "specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" -"將匹配 的記事複製到 [記事本]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事本" -"中。" +"將匹配 的記事複製到 [notebook]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事" +"本中。" msgid "Marks a to-do as done." msgstr "標記待辦事項為完成。" @@ -125,6 +126,8 @@ msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status` and `target-status`." msgstr "" +"管理 E2EE 設置。命令是 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-" +"status`。" msgid "Enter master password:" msgstr "輸入主密碼:" @@ -148,17 +151,17 @@ msgstr "已停用" #, javascript-format msgid "Encryption is: %s" -msgstr "" +msgstr "加密: %s" msgid "Edit note." msgstr "編輯記事。" msgid "" "No text editor is defined. Please set it using `config editor `" -msgstr "未設置文字編輯器。請用 `config editor ` 去設置。" +msgstr "未設置文字編輯器。請用 `config editor ` 去設置" msgid "No active notebook." -msgstr "無使用中的筆記本。" +msgstr "無使用中的記事本。" #, javascript-format msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?" @@ -202,45 +205,49 @@ msgstr "顯示使用資訊。" #, javascript-format msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s" -msgstr "" +msgstr "有關如何自訂快捷鍵,請訪問 %s" msgid "Shortcuts are not available in CLI mode." -msgstr "" +msgstr "在 CLI 模式下無法使用快捷鍵。" msgid "" "Type `help [command]` for more information about a command; or type `help " "all` for the complete usage information." msgstr "" +"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的" +"使用說明。" msgid "The possible commands are:" -msgstr "" +msgstr "可能的命令是:" msgid "" "In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or " "using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected " "note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item." msgstr "" +"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 去引用記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n` or " +"`$b` 分別選定記事或記事本的。您亦可以用 `$ c` 來引用當前選擇的項目。" msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。" msgid "" "Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas " "(including this console)." -msgstr "" +msgstr "使用方向鍵和上/下頁鍵去捲動清單和文本區域 (包括此主控台)。" msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." -msgstr "" +msgstr "要最大化/最小化主控台,請按 \"tc\"。" msgid "To enter command line mode, press \":\"" -msgstr "" +msgstr "要進入命令行模式,請按 \":\"" msgid "To exit command line mode, press ESCAPE" -msgstr "" +msgstr "要退出命令行模式,請按 ESC 鍵" msgid "" "For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" -msgstr "" +msgstr "請輸入`help keymap` 查看有關鍵盤快捷鍵和設置選項" msgid "Imports data into Joplin." msgstr "匯入資料到 Joplin。" @@ -289,7 +296,7 @@ msgid "" msgstr "顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。" msgid "Displays only the first top notes." -msgstr "僅顯示頭 個記事。" +msgstr "僅顯示頭 則記事。" msgid "Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time)." msgstr "按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。" @@ -302,14 +309,19 @@ msgid "" "for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the " "to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos." msgstr "" +"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一" +"併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-ttd` 則一併顯示記" +"事及待辦事項。" msgid "Either \"text\" or \"json\"" -msgstr "" +msgstr "\"text\" 或 \"json\" 二者之一" msgid "" "Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, " "TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE" msgstr "" +"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於" +"待辦事項), TITLE" msgid "Please select a notebook first." msgstr "請先選擇記事本。" @@ -327,7 +339,7 @@ msgid "Creates a new to-do." msgstr "新增待辦事項。" msgid "Moves the notes matching to [notebook]." -msgstr "將匹配 的記事移動到 [記事本]。" +msgstr "將匹配 的記事移動到 [notebook]。" msgid "Renames the given (note or notebook) to ." msgstr "將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。" @@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "刪除記事時不要求確認。" #, javascript-format msgid "%d notes match this pattern. Delete them?" -msgstr "%d 個記事與此模式匹配。要刪除它們?" +msgstr "%d 則記事與此模式匹配。要刪除它們?" msgid "Delete note?" msgstr "刪除記事?" @@ -377,15 +389,15 @@ msgid "Synchronises with remote storage." msgstr "與遠端儲存設備同步。" msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)" -msgstr "" +msgstr "同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設置值)" msgid "" "Authentication was not completed (did not receive an authentication token)." -msgstr "" +msgstr "身份驗證未完成 (未收到身份驗證的 token)。" msgid "" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" -msgstr "請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項。" +msgstr "請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:" msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:" msgstr "步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:" @@ -406,6 +418,8 @@ msgid "" "taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the " "operation." msgstr "" +"鎖定檔已被保留。如果您知道沒有正在同步,您可刪除 \"%s\" 上的鎖定檔並繼續操" +"作。" #, javascript-format msgid "Synchronisation target: %s (%s)" @@ -425,10 +439,13 @@ msgid "" "[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command " "`tag list` can be used to list all the tags." msgstr "" +" 可以是 \"add\" (新增),\"remove\" (刪除) 或用 \"list\" 從 [記" +"事] 中分配或移除 [標籤],或列出與 [標籤] 關聯的記事。而命令 `tag list` 可以用" +"來列出所有的標籤。" #, javascript-format msgid "Invalid command: \"%s\"" -msgstr "無效的指令: \"%s\"" +msgstr "無效的命令: \"%s\"" msgid "" " can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to " @@ -436,6 +453,9 @@ msgid "" "target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to " "convert the to-do back to a regular note." msgstr "" +" 可以是 \"toggle\" (切換) 或 \"clear\" (清除)。使用 \"toggle\" " +"在已完成和未完成的待辦事項之間互相切換 (如果目標是一般記事,則會轉換為待辦事" +"項)。使用 \"clear\" 將待辦事項轉換為一般記事。" msgid "Marks a to-do as non-completed." msgstr "標記待辦事項為未完成。" @@ -443,21 +463,21 @@ msgstr "標記待辦事項為未完成。" msgid "" "Switches to [notebook] - all further operations will happen within this " "notebook." -msgstr "" +msgstr "切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此筆記本中發生。" msgid "Displays version information" msgstr "顯示版本資訊" #, javascript-format msgid "%s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s %s (%s)" msgid "Enum" -msgstr "" +msgstr "列舉 (Enum)" #, javascript-format msgid "Type: %s." -msgstr "" +msgstr "類型: %s。" #, javascript-format msgid "Possible values: %s." @@ -468,20 +488,20 @@ msgid "Default: %s" msgstr "預設: %s" msgid "Possible keys/values:" -msgstr "" +msgstr "可能的鍵/值:" msgid "Type `joplin help` for usage information." -msgstr "" +msgstr "鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。" msgid "Fatal error:" -msgstr "" +msgstr "嚴重錯誤:" msgid "" "The application has been authorised - you may now close this browser tab." -msgstr "" +msgstr "應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。" msgid "The application has been successfully authorised." -msgstr "" +msgstr "應用程式已成功取得權限。" msgid "" "Please open the following URL in your browser to authenticate the " @@ -490,6 +510,9 @@ msgid "" "any files outside this directory nor to any other personal data. No data " "will be shared with any third party." msgstr "" +"請在瀏覽器開啟以下 URL 去驗證應用程式。應用程式將在 \"Apps/Joplin\" 中建立一" +"個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔" +"案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。" msgid "Search:" msgstr "搜尋:" @@ -502,6 +525,11 @@ msgid "" "\n" "For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`." msgstr "" +"Joplin 歡迎您!\n" +"\n" +"鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或只鍵入 `:help` 檢視使用說明。\n" +"\n" +"例如,您可鍵入: `mb` 去新增一本記事本; 鍵入 `mn` 去新增記事。" msgid "" "One or more items are currently encrypted and you may need to supply a " @@ -509,14 +537,16 @@ msgid "" "supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the " "background and will be available soon." msgstr "" +"當前已加密一個或多個一個項目,您可能需要提供主密碼。請鍵入 \"e2ee decrypt\" " +"去解碼。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。" #, javascript-format msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "匯出到 \"%s\" 為 \"%s\" 格式。請稍候..." #, javascript-format msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候..." msgid "PDF File" msgstr "PDF 檔案" @@ -562,16 +592,16 @@ msgid "Paste" msgstr "貼上" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "粗體" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "斜體" msgid "Insert Date Time" -msgstr "" +msgstr "插入日期時間" msgid "Edit in external editor" -msgstr "" +msgstr "使用外部編輯器編輯" msgid "Search in all the notes" msgstr "在所有記事中搜尋" @@ -617,7 +647,7 @@ msgstr "關於 Joplin" #, javascript-format msgid "%s %s (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "%s %s (%s, %s)" #, javascript-format msgid "Open %s" @@ -645,11 +675,11 @@ msgid "No" msgstr "否" msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." -msgstr "" +msgstr "Web clipper 服務已啟用,並設置為自動啟動。" #, javascript-format msgid "Status: Started on port %d" -msgstr "" +msgstr "狀態: 已在 %d 端口上啟動" #, javascript-format msgid "Status: %s" @@ -659,7 +689,7 @@ msgid "Disable Web Clipper Service" msgstr "停用 Web Clipper 服務" msgid "The web clipper service is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Web clipper 服務已停用。" msgid "Enable Web Clipper Service" msgstr "啟用 Web Clipper 服務" @@ -667,39 +697,40 @@ msgstr "啟用 Web Clipper 服務" msgid "" "Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser " "to Joplin." -msgstr "" +msgstr "Joplin Web Clipper 可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。" msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" -msgstr "" +msgstr "要使用 web clipper,您需要執行以下動作:" msgid "Step 1: Enable the clipper service" -msgstr "" +msgstr "步驟 1: 啟用 clipper 服務" msgid "" "This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When " "enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen " "to a particular port." msgstr "" +"此服務允許瀏覽器插件與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 " +"Joplin 偵聽特定端口的許可權。" msgid "Step 2: Install the extension" -msgstr "" +msgstr "步驟 2: 安裝插件" msgid "Download and install the relevant extension for your browser:" -msgstr "" +msgstr "下載並安裝瀏覽器插件:" msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "檢測同步設置" #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" -msgstr "" +msgstr "所有記事和設置均儲存於: %s" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "套用" -#, fuzzy msgid "Submit" -msgstr "提交 / 送出" +msgstr "送出" msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -709,6 +740,8 @@ msgid "" "re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to " "continue?" msgstr "" +"禁用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並且在未加密的情況下發送到同步" +"目標。您想繼續嗎?" msgid "" "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " @@ -716,6 +749,9 @@ msgid "" "password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt " "the data! To enable encryption, please enter your password below." msgstr "" +"啟用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並在已加密的情況下發送到同步目" +"標。為了安全起見,不要丟失密碼,這將是解密數據的唯一方式!要啟用加密,請在下" +"面輸入您的密碼。" msgid "Disable encryption" msgstr "停用加密" @@ -727,13 +763,13 @@ msgid "Master Keys" msgstr "主密碼" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "使用中" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "來源" msgid "Created" msgstr "已建立" @@ -752,6 +788,8 @@ msgid "" "as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on " "how the notes or notebooks were originally encrypted." msgstr "" +"注意: 只有一個主密碼將用於加密 (標記為 \"使用中\" 的那個)。根據記事或記事本最" +"初加密的方式,任何密碼都可能用於解密。" msgid "Missing Master Keys" msgstr "缺少主密碼" @@ -761,18 +799,19 @@ msgid "" "however the application does not currently have access to them. It is likely " "they will eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" +"某些項目使用這些 ID 的主密碼進行加密,但應用程式目前焦法訪問它們。這些許可權" +"可能最終會通過同步下載。" msgid "" "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how " "to enable it please check the documentation:" -msgstr "" -"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它的建議,請參考線上文檔:" +msgstr "有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:" msgid "Status" msgstr "狀態" msgid "Encryption is:" -msgstr "" +msgstr "加密:" msgid "Back" msgstr "返回" @@ -780,13 +819,13 @@ msgstr "返回" #, javascript-format msgid "" "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it" -msgstr "" +msgstr "將建立新的記事本 \"%s\",檔案 \"%s\" 將會匯入其中" msgid "Please create a notebook first." msgstr "請先新增記事本。" msgid "Please create a notebook first" -msgstr "請先新增記事本。" +msgstr "請先新增記事本" msgid "Notebook title:" msgstr "記事本標題:" @@ -795,7 +834,7 @@ msgid "Add or remove tags:" msgstr "新增或移除標籤:" msgid "Separate each tag by a comma." -msgstr "用逗號分隔每個標籤。" +msgstr "您可用逗號分隔每個標籤。" msgid "Rename notebook:" msgstr "重新命名記事本:" @@ -819,7 +858,7 @@ msgid "View them now" msgstr "立即檢視" msgid "Some items cannot be decrypted." -msgstr "" +msgstr "有些項目不能解密。" msgid "Set the password" msgstr "設置密碼" @@ -828,14 +867,14 @@ msgid "Add or remove tags" msgstr "新增或移除標籤" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "新增複本" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s - Copy" -msgstr "複製" +msgstr "%s - 複本" msgid "Switch between note and to-do type" -msgstr "" +msgstr "切換到記事 / 待辦事項" msgid "Copy Markdown link" msgstr "複製 Markdown 連結" @@ -847,18 +886,18 @@ msgid "Delete notes?" msgstr "刪除此記事?" msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." -msgstr "" +msgstr "當前沒有任何筆記。通過按一下 \"新增筆記\" 去建立。" msgid "" "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." -msgstr "" +msgstr "您當前沒有任何記事本。通過按一下 \"新增記事本\" 去建立。" msgid "Open..." msgstr "開啟..." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "This file could not be opened: %s" -msgstr "無法儲存記事本: %s" +msgstr "無法開啟檔案: %s" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." @@ -867,29 +906,29 @@ msgid "Copy path to clipboard" msgstr "複製路徑到剪貼板" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "複製鏈接位址" #, javascript-format msgid "Unsupported link or message: %s" -msgstr "" +msgstr "不支援的鏈接或訊息: %s" #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." -msgstr "" +msgstr "此筆記沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯筆記。" msgid "strong text" -msgstr "" +msgstr "重要文字 " msgid "emphasized text" -msgstr "" +msgstr "強調文字 " msgid "List item" -msgstr "" +msgstr "清單項目" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "插入超連結" msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" @@ -900,37 +939,36 @@ msgstr "標籤" msgid "Set alarm" msgstr "設置提醒" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In: %s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "在: %s" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "超連結" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "引言" msgid "Numbered List" -msgstr "" +msgstr "編號清單" msgid "Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "項目清單" msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "核取方塊" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "標題" msgid "Horizontal Rule" -msgstr "" +msgstr "水平線" msgid "Click to stop external editing" -msgstr "" +msgstr "按下停止外部編輯" -#, fuzzy msgid "Watching..." -msgstr "正在取消中..." +msgstr "觀察中..." msgid "to-do" msgstr "待辦事項" @@ -982,15 +1020,15 @@ msgid "Notebooks" msgstr "記事本" msgid "Please select where the sync status should be exported to" -msgstr "" +msgstr "請選擇將同步狀態導出到的位置" #, javascript-format msgid "Usage: %s" -msgstr "" +msgstr "使用資訊: %s" #, javascript-format msgid "Unknown flag: %s" -msgstr "" +msgstr "未知的標誌: %s" msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" @@ -1012,16 +1050,16 @@ msgstr "WebDAV" #, javascript-format msgid "Unknown log level: %s" -msgstr "" +msgstr "未知的日誌級別: %s" #, javascript-format msgid "Unknown level ID: %s" -msgstr "" +msgstr "未知的級別 ID: %s" msgid "" "Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the " "synchronisation again may fix the problem." -msgstr "" +msgstr "無法刷新 token: 缺少身份驗證資料。再次啟動同步可能會解決此問題。" msgid "" "Could not synchronize with OneDrive.\n" @@ -1031,49 +1069,54 @@ msgid "" "\n" "Please consider using a regular OneDrive account." msgstr "" +"無法與 OneDrive 同步。\n" +"\n" +"此錯誤通常發生在 OneDrive for Business,不幸地,該操作無法被支援。\n" +"\n" +"請考慮使用一般的 OneDrive 帳戶。" #, javascript-format msgid "Cannot access %s" -msgstr "" +msgstr "無法訪問 %s" #, javascript-format msgid "Created local items: %d." -msgstr "" +msgstr "已建立的本地項目: %d 項" #, javascript-format msgid "Updated local items: %d." -msgstr "" +msgstr "已更新的本地項目: %d 項" #, javascript-format msgid "Created remote items: %d." -msgstr "" +msgstr "已建立的遠端項目: %d 項" #, javascript-format msgid "Updated remote items: %d." -msgstr "" +msgstr "已更新的遠端項目: %d 項" #, javascript-format msgid "Deleted local items: %d." -msgstr "" +msgstr "已刪除的本地項目: %d 項" #, javascript-format msgid "Deleted remote items: %d." -msgstr "" +msgstr "已刪除的遠端項目: %d 項" #, javascript-format msgid "Fetched items: %d/%d." -msgstr "" +msgstr "已擷取的本地項目: %d/%d 項" #, javascript-format msgid "State: %s." -msgstr "" +msgstr "狀態: %s。" msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消中..." #, javascript-format msgid "Completed: %s" -msgstr "已完成: %s" +msgstr "已完成於: %s" #, javascript-format msgid "Last error: %s" @@ -1087,7 +1130,7 @@ msgstr "進行中" #, javascript-format msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s" -msgstr "" +msgstr "同步已在進行中。狀態: %s" msgid "Encrypted" msgstr "已加密" @@ -1096,30 +1139,27 @@ msgid "Encrypted items cannot be modified" msgstr "無法修改已加密項目" msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "衝突" msgid "Cannot move notebook to this location" -msgstr "" +msgstr "無法移動記事本到此位置" #, javascript-format msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "同名筆記本已經存在: \"%s\"" #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." -msgstr "" +msgstr "筆記本無法命名為 \"%s\",這標題已被保留。" -#, fuzzy msgid "title" -msgstr "未命名" +msgstr "標題" -#, fuzzy msgid "updated date" -msgstr "已更新: %d。" +msgstr "更新日期" -#, fuzzy msgid "created date" -msgstr "已建立: %d。" +msgstr "建立日期" msgid "Untitled" msgstr "未命名" @@ -1172,10 +1212,10 @@ msgid "When creating a new to-do:" msgstr "當新增待辦事項時:" msgid "Focus title" -msgstr "游標放置在標題" +msgstr "游標置於標題" msgid "Focus body" -msgstr "游標放置在內文" +msgstr "游標置於內文" msgid "When creating a new note:" msgstr "當新增記事時:" @@ -1187,7 +1227,7 @@ msgid "Note: Does not work in all desktop environments." msgstr "注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。" msgid "Global zoom percentage" -msgstr "整體縮放比例" +msgstr "整體縮放比例 (%)" msgid "Editor font family" msgstr "編輯器字型系列" @@ -1196,8 +1236,8 @@ msgid "" "This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is " "incorrect or empty, it will default to a generic monospace font." msgstr "" -"必須是 *等距 (monospace)* 字體,否則程式將無法正常工作。如果字體不正確或為" -"空, 則預設為通用等距字體。" +"必須是 *等距 (monospace)* 字型,否則程式將無法正常工作。如果字型不正確或沒有" +"填寫,則預設為通用等距字型。" msgid "Automatically update the application" msgstr "自動更新應用程式" @@ -1217,14 +1257,15 @@ msgstr "%d 小時" msgid "%d hours" msgstr "%d 小時" -#, fuzzy msgid "Text editor command" -msgstr "文字編輯器" +msgstr "文字編輯器命令" msgid "" "The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. " "If none is provided it will try to auto-detect the default editor." msgstr "" +"用於開啟筆記的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設" +"的編輯器。" msgid "Show advanced options" msgstr "顯示進階選項" @@ -1266,7 +1307,7 @@ msgid "WebDAV password" msgstr "WebDAV 密碼" msgid "Custom TLS certificates" -msgstr "" +msgstr "自訂 TLS 證書" msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " @@ -1274,9 +1315,12 @@ msgid "" "pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" +"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/" +"cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變" +"更,然後再按一下 \"檢測同步設置\"。" msgid "Ignore TLS certificate errors" -msgstr "" +msgstr "忽略 TLS 證書錯誤" #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." @@ -1356,7 +1400,7 @@ msgstr "資料夾" #, javascript-format msgid "%s: %d notes" -msgstr "%s:%d 個記事" +msgstr "%s:%d 則記事" msgid "Coming alarms" msgstr "將會發生的提醒事項" @@ -1407,29 +1451,31 @@ msgstr "取消同步" #, javascript-format msgid "Decrypting items: %d/%d" -msgstr "" +msgstr "正在解密項目: %d/%d 項" msgid "New tags:" msgstr "新增標籤:" msgid "Type new tags or select from list" -msgstr "" +msgstr "輸入新標籤,或在清單中選擇" msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" +"應用程式需要以下權限才能正常運作。請在您的電話設定中啟用它們。(應用程式 > " +"Joplin > 權限)" msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." -msgstr "" +msgstr "- 儲存: 允許將檔案附加到筆記並啟用檔案系統同步。" msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." -msgstr "" +msgstr "- 相機: 允許拍照並附加相片到記事。" msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." -msgstr "" +msgstr "- 位置: 允許將地理位置資訊附加到筆記。" msgid "Joplin website" msgstr "Joplin 官方網站" @@ -1465,13 +1511,13 @@ msgid "Show all" msgstr "顯示全部" msgid "Errors only" -msgstr "僅出錯時" +msgstr "僅顯示錯誤" msgid "This note has been modified:" msgstr "此記事已被修改:" msgid "Save changes" -msgstr "保存變更" +msgstr "儲存變更" msgid "Discard changes" msgstr "放棄變更" @@ -1524,7 +1570,7 @@ msgstr "搜尋" msgid "" "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side " "menu to access your existing notebooks." -msgstr "你可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。" +msgstr "您可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。" msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button." msgstr "您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本筆記。" diff --git a/ElectronClient/app/locales/fr_FR.json b/ElectronClient/app/locales/fr_FR.json index 0c105a9cc..d3d7b53c9 100644 --- a/ElectronClient/app/locales/fr_FR.json +++ b/ElectronClient/app/locales/fr_FR.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Appuyez sur Ctrl+D ou tapez \"exit\" pour sortir du logiciel","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Plus d'un objet correspond à \"%s\". Veuillez préciser votre requête.","No notebook selected.":"Aucun carnet n'est sélectionné.","No notebook has been specified.":"Aucun carnet n'est spécifié.","Y":"O","n":"n","N":"N","y":"o","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annulation de la synchronisation... Veuillez patienter.","No such command: %s":"Commande invalide : %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique","Cannot change encrypted item":"Un objet crypté ne peut pas être modifié","Missing required argument: %s":"Paramètre requis manquant : %s","%s: %s":"%s : %s","Your choice: ":"Votre choix : ","Invalid answer: %s":"Réponse invalide : %s","Attaches the given file to the note.":"Joindre le fichier fourni à la note.","Cannot find \"%s\".":"Impossible de trouver \"%s\".","Displays the given note.":"Affiche la note.","Displays the complete information about note.":"Affiche tous les détails de la note.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée.","Also displays unset and hidden config variables.":"Afficher également les variables cachées.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Copier les notes correspondant à vers [carnet]. Si aucun carnet n'est spécifié, la note est dupliquée sur place.","Marks a to-do as done.":"Marquer la tâche comme complétée.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La note n'est pas une tâche : \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gérer la configuration E2EE (Cryptage de bout à bout). Les commandes sont `enable`, `disable`, `decrypt` et `status` et `target-status`.","Enter master password:":"Entrer le mot de passe maître :","Operation cancelled":"Opération annulée","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Démarrage du décryptage... Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à décrypter.","Completed decryption.":"Décryptage complété.","Enabled":"Activé","Disabled":"Désactivé","Encryption is: %s":"Le cryptage est : %s","Edit note.":"Éditer la note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Aucun éditeur de texte n'est défini. Veuillez le définir en utilisant la commande `config editor `","No active notebook.":"Aucun carnet actif.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande.","Error opening note in editor: %s":"Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s","Note has been saved.":"La note a été enregistrée.","Exits the application.":"Quitter le logiciel.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporter les données de Joplin. Par défaut, la base de donnée complète sera exportée, y compris les carnets, notes, tags et ressources.","Destination format: %s":"Format de la destination : %s","Exports only the given note.":"Exporter uniquement la note spécifiée.","Exports only the given notebook.":"Exporter uniquement le carnet spécifié.","Displays a geolocation URL for the note.":"Afficher l'URL de l'emplacement de la note.","Displays usage information.":"Affiche les informations d'utilisation.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pour personnaliser les raccourcis veuillez consulter la documentation à %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les raccourcis ne sont pas disponible en mode de ligne de commande.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète.","The possible commands are:":"Les commandes possibles sont :","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pour la liste complète des raccourcis disponibles, tapez `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importer des données dans Joplin.","Source format: %s":"Format de la source : %s","Do not ask for confirmation.":"Ne pas demander de confirmation.","Found: %d.":"Trouvés : %d.","Created: %d.":"Créés : %d.","Updated: %d.":"Mis à jour : %d.","Skipped: %d.":"Ignorés : %d.","Resources: %d.":"Ressources : %d.","Tagged: %d.":"Étiquettes : %d.","Importing notes...":"Importation des notes...","The notes have been imported: %s":"Les notes ont été importées : %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets.","Displays only the first top notes.":"Affiche uniquement les premières notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Trier les notes par (par exemple, title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverser l'ordre.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut-être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-ttd` affiche les notes et les tâches).","Either \"text\" or \"json\"":"Soit \"text\" soit \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE","Please select a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Creates a new notebook.":"Créer un carnet.","Creates a new note.":"Créer une note.","Notes can only be created within a notebook.":"Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet.","Creates a new to-do.":"Créer une nouvelle tâche.","Moves the notes matching to [notebook].":"Déplacer les notes correspondant à vers [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renommer l'objet (note ou carnet) en .","Deletes the given notebook.":"Supprimer le carnet.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Supprimer le carnet sans demander la confirmation.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet ? Toutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","Deletes the notes matching .":"Supprimer les notes correspondants à .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Supprimer les notes sans demander la confirmation.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes correspondent à ce motif. Les supprimer ?","Delete note?":"Supprimer la note ?","Searches for the given in all the notes.":"Chercher le motif dans toutes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Assigner la valeur [value] à la propriété de la donnée. Les valeurs possibles sont :\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Afficher un résumé des notes et carnets.","Synchronises with remote storage.":"Synchroniser les notes et carnets.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`).","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non-reçu).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pour permettre à Joplin de synchroniser avec Dropbox, veuillez suivre les étapes ci-dessous :","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Étape 1: Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non-connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants.","Synchronisation is already in progress.":"La synchronisation est déjà en cours.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cible de la synchronisation : %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Impossible d'initialiser la synchronisation.","Starting synchronisation...":"Commencement de la synchronisation...","Cancelling... Please wait.":"Annulation... Veuillez attendre."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" peut être \"add\", \"remove\" ou \"list\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], our pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes.","Invalid command: \"%s\"":"Commande invalide : \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Gère le status des tâches. peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marquer une tâche comme non-complétée.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Changer de carnet - toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet.","Displays version information":"Affiche les informations de version","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Type : %s.","Possible values: %s.":"Valeurs possibles : %s.","Default: %s":"Défaut : %s","Possible keys/values:":"Clefs/Valeurs possibles :","Type `joplin help` for usage information.":"Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide.","Fatal error:":"Erreur fatale :","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet.","The application has been successfully authorised.":"Le logiciel a été autorisé.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Veuillez ouvrir le lien ci-dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier.","Search:":"Recherche :","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Au moins un objet est actuellement crypté et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets cryptés vont être décrypté en tâche de fond et seront disponible prochainement.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exporter vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","PDF File":"Fichier PDF","File":"Fichier","New note":"Nouvelle note","New to-do":"Nouvelle tâche","New notebook":"Nouveau carnet","Import":"Importer","Export":"Exporter","Print":"Imprimer","Hide %s":"Cacher %s","Quit":"Quitter","Edit":"Édition","Copy":"Copier","Cut":"Couper","Paste":"Coller","Bold":"Gras","Italic":"Italique","Insert Date Time":"Insérer la date et l'heure","Edit in external editor":"Ouvrir dans un éditeur externe","Search in all the notes":"Chercher dans toutes les notes","View":"Affichage","Toggle sidebar":"Basculer barre latérale","Toggle editor layout":"Basculer l'agencement de l'éditeur","Tools":"Outils","Synchronisation status":"État de la synchronisation","Web clipper options":"Options du Web Clipper","Encryption options":"Options de cryptage","General Options":"Options générales","Help":"Aide","Website and documentation":"Documentation en ligne","Make a donation":"Faire un don","Check for updates...":"Vérifier les mises à jour...","About Joplin":"A propos de Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Ouvrir %s","Exit":"Quitter","OK":"OK","Cancel":"Annuler","Current version is up-to-date.":"La version actuelle est à jour.","An update is available, do you want to download it now?":"Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?","Yes":"Oui","No":"Non","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement.","Status: Started on port %d":"État : Démarré sur le port %d","Status: %s":"État : %s","Disable Web Clipper Service":"Désactiver le service du Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Le service du Web Clipper n'est pas activé.","Enable Web Clipper Service":"Activer le service du Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pour utiliser le Web Clipper, veuillez suivre ces instructions :","Step 1: Enable the clipper service":"Étape 1 : Activez le service du Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin.","Step 2: Install the extension":"Étape 2 : Installez le module complémentaire","Download and install the relevant extension for your browser:":"Téléchargez et installez le module complémentaire correspondant à votre navigateur :","Check synchronisation configuration":"Vérifier config synchronisation","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes et paramètres se trouve dans : %s","Apply":"Appliquer","Submit":"Envoyer","Save":"Enregistrer","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Désactiver le cryptage signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés décryptés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activer le cryptage signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés cryptés vers la cible de la synchronisation. Ne perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la *seule* façon de décrypter les données ! Pour activer le cryptage, veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous.","Disable encryption":"Désactiver le cryptage","Enable encryption":"Activer le cryptage","Master Keys":"Clefs maître","Active":"Actif","ID":"ID","Source":"Source","Created":"Créé","Updated":"Mis à jour","Password":"Mot de passe","Password OK":"Mot de passe OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le cryptage (celle marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée pour le décryptage, selon la façon dont les notes ou carnets étaient cryptés à l'origine.","Missing Master Keys":"Clefs maître manquantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour crypter certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Pour plus d'informations sur l'encryption de bout en bout, ainsi que des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :","Status":"État","Encryption is:":"Le cryptage est :","Back":"Retour","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé dedans","Please create a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Please create a notebook first":"Veuillez d'abord créer un carnet d'abord","Notebook title:":"Titre du carnet :","Add or remove tags:":"Modifier les étiquettes :","Separate each tag by a comma.":"Séparez chaque étiquette par une virgule.","Rename notebook:":"Renommer le carnet :","Rename tag:":"Renommer étiquette :","Set alarm:":"Régler alarme :","Layout":"Disposition","Search...":"Chercher...","Some items cannot be synchronised.":"Certains objets ne peuvent être synchronisés.","View them now":"Les voir maintenant","Some items cannot be decrypted.":"Certains objets ne peuvent être décryptés.","Set the password":"Définir le mot de passe","Add or remove tags":"Gérer les étiquettes","Duplicate":"Dupliquer","%s - Copy":"%s - Copie","Switch between note and to-do type":"Alterner entre note et tâche","Copy Markdown link":"Copier lien Markdown","Delete":"Supprimer","Delete notes?":"Supprimer les notes ?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Pas de notes ici. Créez-en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez-en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\".","Open...":"Ouvrir...","This file could not be opened: %s":"Ce fichier n'a pas pu être ouvert : %s","Save as...":"Enregistrer sous...","Copy path to clipboard":"Copier le chemin","Copy Link Address":"Copier l'adresse du lien","Unsupported link or message: %s":"Lien ou message non géré : %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note.","strong text":"texte en gras","emphasized text":"texte en italique","List item":"Élément de liste","Insert Hyperlink":"Insérer lien","Attach file":"Attacher un fichier","Tags":"Étiquettes","Set alarm":"Régler alarme","In: %s":"Dans : %s","Hyperlink":"Lien","Code":"Code","Numbered List":"Liste numérotée","Bulleted List":"Liste à puces","Checkbox":"Case à cocher","Heading":"Titre","Horizontal Rule":"Règle horizontale","Click to stop external editing":"Cliquez pour arrêter l'édition externe","Watching...":"En cours...","to-do":"tâche","note":"note","Creating new %s...":"Création de %s...","Refresh":"Rafraîchir","Clear":"Supprimer","OneDrive Login":"Connexion OneDrive","Dropbox Login":"Connection à Dropbox","Options":"Options","Synchronisation Status":"État de la synchronisation","Encryption Options":"Options de cryptage","Clipper Options":"Options du Web Clipper","Remove this tag from all the notes?":"Enlever cette étiquette de toutes les notes ?","Remove this search from the sidebar?":"Enlever cette recherche de la barre latérale ?","Rename":"Renommer","Synchronise":"Synchroniser","Notebooks":"Carnets","Please select where the sync status should be exported to":"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation","Usage: %s":"Utilisation : %s","Unknown flag: %s":"Paramètre inconnu : %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Système de fichier","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dév (Pour tester uniquement)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Paramètre inconnu : %s","Unknown level ID: %s":"Paramètre inconnu : %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossible de synchroniser avec OneDrive.\n\nCette erreur se produit lors de l'utilisation de OneDrive for Business, qui malheureusement n'est pas compatible.\n\nVeuillez utiliser à la place un compte OneDrive normal.","Cannot access %s":"Impossible d'accéder à %s","Created local items: %d.":"Objets créés localement : %d.","Updated local items: %d.":"Objets mis à jour localement : %d.","Created remote items: %d.":"Objets distants créés : %d.","Updated remote items: %d.":"Objets distants mis à jour : %d.","Deleted local items: %d.":"Objets supprimés localement : %d.","Deleted remote items: %d.":"Objets distants supprimés : %d.","Fetched items: %d/%d.":"Téléchargés : %d/%d.","State: %s.":"État : %s.","Cancelling...":"Annulation...","Completed: %s":"Terminé : %s","Last error: %s":"Dernière erreur : %s","Idle":"Arrêté","In progress":"En cours","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La synchronisation est déjà en cours. État : %s","Encrypted":"Crypté","Encrypted items cannot be modified":"Les objets cryptés ne peuvent être modifiés","Conflicts":"Conflits","Cannot move notebook to this location":"Impossible de déplacer le carnet à cet endroit","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Un carnet avec ce titre existe déjà : \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.","title":"titre","updated date":"date de modification","created date":"date de création","Untitled":"Sans titre","This note does not have geolocation information.":"Cette note n'a pas d'information d'emplacement.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\"","Language":"Langue","Date format":"Format de la date","Time format":"Format de l'heure","Theme":"Apparence","Light":"Clair","Dark":"Sombre","Uncompleted to-dos on top":"Tâches non-terminées en haut","Show completed to-dos":"Afficher les tâches complétées","Sort notes by":"Trier les notes par","Reverse sort order":"Inverser l'ordre","Save geo-location with notes":"Enregistrer l'emplacement avec les notes","When creating a new to-do:":"Lors de la création d'une tâche :","Focus title":"Curseur sur le titre","Focus body":"Curseur sur corps du message","When creating a new note:":"Lors de la création d'une note :","Show tray icon":"Afficher l'icône dans la zone de notifications","Note: Does not work in all desktop environments.":"Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau.","Global zoom percentage":"Niveau de zoom","Editor font family":"Police de l'éditeur","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Il faut que ce soit une police *monospace* ou cela ne fonctionnera pas correctement. Si la police est incorrecte ou non-spécifiée, une police monospace sera utilisée par défaut.","Automatically update the application":"Mettre à jour le logiciel automatiquement","Synchronisation interval":"Intervalle de synchronisation","%d minutes":"%d minutes","%d hour":"%d heure","%d hours":"%d heures","Text editor command":"Commande de l'éditeur de texte","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement.","Show advanced options":"Montrer les options avancées","Synchronisation target":"Cible de la synchronisation","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci-dessous).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la synchronisation par système de fichier est activée. Voir `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud : URL WebDAV","Nextcloud username":"Nextcloud : Nom utilisateur","Nextcloud password":"Nextcloud : Mot de passe","WebDAV URL":"WebDAV : URL","WebDAV username":"WebDAV : Nom utilisateur","WebDAV password":"WebDAV : Mot de passe","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personnalisés","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer les erreurs de certificats TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s.","Joplin Export File":"Fichier d'export Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Dossier d'export Joplin","Evernote Export File":"Fichiers d'export Evernote","Directory":"Dossier","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format \"%s\"","Please specify import format for %s":"Veuillez spécifier le format d'import pour %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Cet objet est crypté : %s \"%s\". Veuillez attendre que tout soit décrypté et réessayez.","There is no data to export.":"Il n'y a pas de données à exporter.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.","Items that cannot be synchronised":"Objets qui ne peuvent pas être synchronisés","%s (%s): %s":"%s (%s) : %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci-dessus entre parenthèses).","Sync status (synced items / total items)":"Status de la synchronisation (objets synchro. / total)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total : %d/%d","Conflicted: %d":"Conflits : %d","To delete: %d":"A supprimer : %d","Folders":"Carnets","%s: %d notes":"%s : %d notes","Coming alarms":"Alarmes à venir","On %s: %s":"Le %s : %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton (+).","Delete these notes?":"Supprimer ces notes ?","Log":"Journal","Export Debug Report":"Exporter rapport de débogage","Encryption Config":"Config cryptage","Configuration":"Configuration","Move to notebook...":"Déplacer vers...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Déplacer %d notes vers carnet \"%s\" ?","Press to set the decryption password.":"Définir mot de passe de synchronisation.","Save alarm":"Enregistrer alarme","Select date":"Sélectionner date","Confirm":"Confirmer","Cancel synchronisation":"Annuler synchronisation","Decrypting items: %d/%d":"Décryptage des objets : %d/%d","New tags:":"Nouvelles étiquettes :","Type new tags or select from list":"Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS.","Joplin website":"Site web de Joplin","Login with Dropbox":"Se connecter à Dropbox","Master Key %s":"Clef maître %s","Created: %s":"Créé : %s","Password:":"Mot de passe :","Password cannot be empty":"Mot de passe ne peut être vide","Enable":"Activer","The notebook could not be saved: %s":"Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s","Edit notebook":"Éditer le carnet","Show all":"Afficher tous","Errors only":"Erreurs seulement","This note has been modified:":"Cette note a été modifiée :","Save changes":"Enregistrer les changements","Discard changes":"Ignorer les changements","No item with ID %s":"Aucun objet avec identifiant %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s","Unsupported image type: %s":"Type d'image non géré : %s","Attach photo":"Attacher une photo","Attach any file":"Attacher un fichier","Share":"Partager","Convert to note":"Convertir en note","Convert to todo":"Convertir en tâche","Hide metadata":"Cacher les métadonnées","Show metadata":"Voir métadonnées","View on map":"Voir sur carte","Delete notebook":"Supprimer le carnet","Login with OneDrive":"Se connecter à OneDrive","Search":"Chercher","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Appuyez sur le bouton (+) pour créer une nouvelle note ou carnet. Ouvrez le menu latéral pour accéder à vos carnets.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets. Créez-en un en pressant le bouton (+).","Welcome":"Bienvenue"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Appuyez sur Ctrl+D ou tapez \"exit\" pour sortir du logiciel","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Plus d'un objet correspond à \"%s\". Veuillez préciser votre requête.","No notebook selected.":"Aucun carnet n'est sélectionné.","No notebook has been specified.":"Aucun carnet n'est spécifié.","Y":"O","n":"n","N":"N","y":"o","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annulation de la synchronisation... Veuillez patienter.","No such command: %s":"Commande invalide : %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique","Cannot change encrypted item":"Un objet chiffré ne peut pas être modifié","Missing required argument: %s":"Paramètre requis manquant : %s","%s: %s":"%s : %s","Your choice: ":"Votre choix : ","Invalid answer: %s":"Réponse invalide : %s","Attaches the given file to the note.":"Joindre le fichier fourni à la note.","Cannot find \"%s\".":"Impossible de trouver \"%s\".","Displays the given note.":"Affiche la note.","Displays the complete information about note.":"Affiche tous les détails de la note.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée.","Also displays unset and hidden config variables.":"Afficher également les variables cachées.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Copier les notes correspondant à vers [carnet]. Si aucun carnet n'est spécifié, la note est dupliquée sur place.","Marks a to-do as done.":"Marquer la tâche comme complétée.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La note n'est pas une tâche : \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gérer la configuration E2EE (Chiffrement de bout à bout). Les commandes sont `enable`, `disable`, `decrypt` et `status` et `target-status`.","Enter master password:":"Entrer le mot de passe maître :","Operation cancelled":"Opération annulée","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Démarrage du déchiffrement... Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer.","Completed decryption.":"Déchiffrement complété.","Enabled":"Activé","Disabled":"Désactivé","Encryption is: %s":"Le chiffrement est : %s","Edit note.":"Éditer la note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Aucun éditeur de texte n'est défini. Veuillez le définir en utilisant la commande `config editor `","No active notebook.":"Aucun carnet actif.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande.","Error opening note in editor: %s":"Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s","Note has been saved.":"La note a été enregistrée.","Exits the application.":"Quitter le logiciel.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporter les données de Joplin. Par défaut, la base de donnée complète sera exportée, y compris les carnets, notes, tags et ressources.","Destination format: %s":"Format de la destination : %s","Exports only the given note.":"Exporter uniquement la note spécifiée.","Exports only the given notebook.":"Exporter uniquement le carnet spécifié.","Displays a geolocation URL for the note.":"Afficher l'URL de l'emplacement de la note.","Displays usage information.":"Affiche les informations d'utilisation.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pour personnaliser les raccourcis veuillez consulter la documentation à %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les raccourcis ne sont pas disponible en mode de ligne de commande.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète.","The possible commands are:":"Les commandes possibles sont :","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pour la liste complète des raccourcis disponibles, tapez `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importer des données dans Joplin.","Source format: %s":"Format de la source : %s","Do not ask for confirmation.":"Ne pas demander de confirmation.","Found: %d.":"Trouvés : %d.","Created: %d.":"Créés : %d.","Updated: %d.":"Mis à jour : %d.","Skipped: %d.":"Ignorés : %d.","Resources: %d.":"Ressources : %d.","Tagged: %d.":"Étiquettes : %d.","Importing notes...":"Importation des notes...","The notes have been imported: %s":"Les notes ont été importées : %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets.","Displays only the first top notes.":"Affiche uniquement les premières notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Trier les notes par (par exemple, title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverser l'ordre.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut-être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-ttd` affiche les notes et les tâches).","Either \"text\" or \"json\"":"Soit \"text\" soit \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE","Please select a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Creates a new notebook.":"Créer un carnet.","Creates a new note.":"Créer une note.","Notes can only be created within a notebook.":"Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet.","Creates a new to-do.":"Créer une nouvelle tâche.","Moves the notes matching to [notebook].":"Déplacer les notes correspondant à vers [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renommer l'objet (note ou carnet) en .","Deletes the given notebook.":"Supprimer le carnet.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Supprimer le carnet sans demander la confirmation.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet ? Toutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","Deletes the notes matching .":"Supprimer les notes correspondants à .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Supprimer les notes sans demander la confirmation.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes correspondent à ce motif. Les supprimer ?","Delete note?":"Supprimer la note ?","Searches for the given in all the notes.":"Chercher le motif dans toutes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Assigner la valeur [value] à la propriété de la donnée. Les valeurs possibles sont :\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Afficher un résumé des notes et carnets.","Synchronises with remote storage.":"Synchroniser les notes et carnets.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`).","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non-reçu).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pour permettre à Joplin de synchroniser avec Dropbox, veuillez suivre les étapes ci-dessous :","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Étape 1: Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non-connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants.","Synchronisation is already in progress.":"La synchronisation est déjà en cours.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cible de la synchronisation : %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Impossible d'initialiser la synchronisation.","Starting synchronisation...":"Commencement de la synchronisation...","Cancelling... Please wait.":"Annulation... Veuillez attendre."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" peut être \"add\", \"remove\" ou \"list\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], our pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes.","Invalid command: \"%s\"":"Commande invalide : \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Gère le status des tâches. peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marquer une tâche comme non-complétée.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Changer de carnet - toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet.","Displays version information":"Affiche les informations de version","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Type : %s.","Possible values: %s.":"Valeurs possibles : %s.","Default: %s":"Défaut : %s","Possible keys/values:":"Clefs/Valeurs possibles :","Type `joplin help` for usage information.":"Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide.","Fatal error:":"Erreur fatale :","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet.","The application has been successfully authorised.":"Le logiciel a été autorisé.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Veuillez ouvrir le lien ci-dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier.","Search:":"Recherche :","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Au moins un objet est actuellement chiffré et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets chiffrés vont être déchiffré en tâche de fond et seront disponible prochainement.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exporter vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","PDF File":"Fichier PDF","File":"Fichier","New note":"Nouvelle note","New to-do":"Nouvelle tâche","New notebook":"Nouveau carnet","Import":"Importer","Export":"Exporter","Print":"Imprimer","Hide %s":"Cacher %s","Quit":"Quitter","Edit":"Édition","Copy":"Copier","Cut":"Couper","Paste":"Coller","Bold":"Gras","Italic":"Italique","Insert Date Time":"Insérer la date et l'heure","Edit in external editor":"Ouvrir dans un éditeur externe","Search in all the notes":"Chercher dans toutes les notes","View":"Affichage","Toggle sidebar":"Basculer barre latérale","Toggle editor layout":"Basculer l'agencement de l'éditeur","Tools":"Outils","Synchronisation status":"État de la synchronisation","Web clipper options":"Options du Web Clipper","Encryption options":"Options de chiffrement","General Options":"Options générales","Help":"Aide","Website and documentation":"Documentation en ligne","Make a donation":"Faire un don","Check for updates...":"Vérifier les mises à jour...","About Joplin":"A propos de Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Ouvrir %s","Exit":"Quitter","OK":"OK","Cancel":"Annuler","Current version is up-to-date.":"La version actuelle est à jour.","An update is available, do you want to download it now?":"Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?","Yes":"Oui","No":"Non","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement.","Status: Started on port %d":"État : Démarré sur le port %d","Status: %s":"État : %s","Disable Web Clipper Service":"Désactiver le service du Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Le service du Web Clipper n'est pas activé.","Enable Web Clipper Service":"Activer le service du Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pour utiliser le Web Clipper, veuillez suivre ces instructions :","Step 1: Enable the clipper service":"Étape 1 : Activez le service du Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin.","Step 2: Install the extension":"Étape 2 : Installez le module complémentaire","Download and install the relevant extension for your browser:":"Téléchargez et installez le module complémentaire correspondant à votre navigateur :","Check synchronisation configuration":"Vérifier config synchronisation","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes et paramètres se trouve dans : %s","Apply":"Appliquer","Submit":"Envoyer","Save":"Enregistrer","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation. Ne perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la *seule* façon de déchiffrer les données ! Pour activer le chiffrement, veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous.","Disable encryption":"Désactiver le chiffrement","Enable encryption":"Activer le chiffrement","Master Keys":"Clefs maître","Active":"Actif","ID":"ID","Source":"Source","Created":"Créé","Updated":"Mis à jour","Password":"Mot de passe","Password OK":"Mot de passe OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le chiffrement (celle marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée pour le déchiffrement, selon la façon dont les notes ou carnets étaient chiffrés à l'origine.","Missing Master Keys":"Clefs maître manquantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :","Status":"État","Encryption is:":"Le chiffrement est :","Back":"Retour","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé dedans","Please create a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Please create a notebook first":"Veuillez d'abord créer un carnet d'abord","Notebook title:":"Titre du carnet :","Add or remove tags:":"Modifier les étiquettes :","Separate each tag by a comma.":"Séparez chaque étiquette par une virgule.","Rename notebook:":"Renommer le carnet :","Rename tag:":"Renommer étiquette :","Set alarm:":"Régler alarme :","Layout":"Disposition","Search...":"Chercher...","Some items cannot be synchronised.":"Certains objets ne peuvent être synchronisés.","View them now":"Les voir maintenant","Some items cannot be decrypted.":"Certains objets ne peuvent être déchiffrés.","Set the password":"Définir le mot de passe","Add or remove tags":"Gérer les étiquettes","Duplicate":"Dupliquer","%s - Copy":"%s - Copie","Switch between note and to-do type":"Alterner entre note et tâche","Copy Markdown link":"Copier lien Markdown","Delete":"Supprimer","Delete notes?":"Supprimer les notes ?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Pas de notes ici. Créez-en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez-en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\".","Open...":"Ouvrir...","This file could not be opened: %s":"Ce fichier n'a pas pu être ouvert : %s","Save as...":"Enregistrer sous...","Copy path to clipboard":"Copier le chemin","Copy Link Address":"Copier l'adresse du lien","Unsupported link or message: %s":"Lien ou message non géré : %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note.","strong text":"texte en gras","emphasized text":"texte en italique","List item":"Élément de liste","Insert Hyperlink":"Insérer lien","Attach file":"Attacher un fichier","Tags":"Étiquettes","Set alarm":"Régler alarme","In: %s":"Dans : %s","Hyperlink":"Lien","Code":"Code","Numbered List":"Liste numérotée","Bulleted List":"Liste à puces","Checkbox":"Case à cocher","Heading":"Titre","Horizontal Rule":"Règle horizontale","Click to stop external editing":"Cliquez pour arrêter l'édition externe","Watching...":"En cours...","to-do":"tâche","note":"note","Creating new %s...":"Création de %s...","Refresh":"Rafraîchir","Clear":"Supprimer","OneDrive Login":"Connexion OneDrive","Dropbox Login":"Connection à Dropbox","Options":"Options","Synchronisation Status":"État de la synchronisation","Encryption Options":"Options de chiffrement","Clipper Options":"Options du Web Clipper","Remove this tag from all the notes?":"Enlever cette étiquette de toutes les notes ?","Remove this search from the sidebar?":"Enlever cette recherche de la barre latérale ?","Rename":"Renommer","Synchronise":"Synchroniser","Notebooks":"Carnets","Please select where the sync status should be exported to":"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation","Usage: %s":"Utilisation : %s","Unknown flag: %s":"Paramètre inconnu : %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Système de fichier","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dév (Pour tester uniquement)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Paramètre inconnu : %s","Unknown level ID: %s":"Paramètre inconnu : %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossible de synchroniser avec OneDrive.\n\nCette erreur se produit lors de l'utilisation de OneDrive for Business, qui malheureusement n'est pas compatible.\n\nVeuillez utiliser à la place un compte OneDrive normal.","Cannot access %s":"Impossible d'accéder à %s","Created local items: %d.":"Objets créés localement : %d.","Updated local items: %d.":"Objets mis à jour localement : %d.","Created remote items: %d.":"Objets distants créés : %d.","Updated remote items: %d.":"Objets distants mis à jour : %d.","Deleted local items: %d.":"Objets supprimés localement : %d.","Deleted remote items: %d.":"Objets distants supprimés : %d.","Fetched items: %d/%d.":"Téléchargés : %d/%d.","State: %s.":"État : %s.","Cancelling...":"Annulation...","Completed: %s":"Terminé : %s","Last error: %s":"Dernière erreur : %s","Idle":"Arrêté","In progress":"En cours","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La synchronisation est déjà en cours. État : %s","Encrypted":"Chiffré","Encrypted items cannot be modified":"Les objets chiffrés ne peuvent être modifiés","Conflicts":"Conflits","Cannot move notebook to this location":"Impossible de déplacer le carnet à cet endroit","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Un carnet avec ce titre existe déjà : \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.","title":"titre","updated date":"date de modification","created date":"date de création","Untitled":"Sans titre","This note does not have geolocation information.":"Cette note n'a pas d'information d'emplacement.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\"","Language":"Langue","Date format":"Format de la date","Time format":"Format de l'heure","Theme":"Apparence","Light":"Clair","Dark":"Sombre","Uncompleted to-dos on top":"Tâches non-terminées en haut","Show completed to-dos":"Afficher les tâches complétées","Sort notes by":"Trier les notes par","Reverse sort order":"Inverser l'ordre","Save geo-location with notes":"Enregistrer l'emplacement avec les notes","When creating a new to-do:":"Lors de la création d'une tâche :","Focus title":"Curseur sur le titre","Focus body":"Curseur sur corps du message","When creating a new note:":"Lors de la création d'une note :","Show tray icon":"Afficher l'icône dans la zone de notifications","Note: Does not work in all desktop environments.":"Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau.","Global zoom percentage":"Niveau de zoom","Editor font family":"Police de l'éditeur","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Il faut que ce soit une police *monospace* ou cela ne fonctionnera pas correctement. Si la police est incorrecte ou non-spécifiée, une police monospace sera utilisée par défaut.","Automatically update the application":"Mettre à jour le logiciel automatiquement","Synchronisation interval":"Intervalle de synchronisation","%d minutes":"%d minutes","%d hour":"%d heure","%d hours":"%d heures","Text editor command":"Commande de l'éditeur de texte","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement.","Show advanced options":"Montrer les options avancées","Synchronisation target":"Cible de la synchronisation","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci-dessous).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la synchronisation par système de fichier est activée. Voir `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud : URL WebDAV","Nextcloud username":"Nextcloud : Nom utilisateur","Nextcloud password":"Nextcloud : Mot de passe","WebDAV URL":"WebDAV : URL","WebDAV username":"WebDAV : Nom utilisateur","WebDAV password":"WebDAV : Mot de passe","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personnalisés","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer les erreurs de certificats TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s.","Joplin Export File":"Fichier d'export Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Dossier d'export Joplin","Evernote Export File":"Fichiers d'export Evernote","Directory":"Dossier","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format \"%s\"","Please specify import format for %s":"Veuillez spécifier le format d'import pour %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Cet objet est chiffré : %s \"%s\". Veuillez attendre que tout soit déchiffré et réessayez.","There is no data to export.":"Il n'y a pas de données à exporter.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.","Items that cannot be synchronised":"Objets qui ne peuvent pas être synchronisés","%s (%s): %s":"%s (%s) : %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci-dessus entre parenthèses).","Sync status (synced items / total items)":"Status de la synchronisation (objets synchro. / total)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total : %d/%d","Conflicted: %d":"Conflits : %d","To delete: %d":"A supprimer : %d","Folders":"Carnets","%s: %d notes":"%s : %d notes","Coming alarms":"Alarmes à venir","On %s: %s":"Le %s : %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton (+).","Delete these notes?":"Supprimer ces notes ?","Log":"Journal","Export Debug Report":"Exporter rapport de débogage","Encryption Config":"Config chiffrement","Configuration":"Configuration","Move to notebook...":"Déplacer vers...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Déplacer %d notes vers carnet \"%s\" ?","Press to set the decryption password.":"Définir mot de passe de synchronisation.","Save alarm":"Enregistrer alarme","Select date":"Sélectionner date","Confirm":"Confirmer","Cancel synchronisation":"Annuler synchronisation","Decrypting items: %d/%d":"Déchiffrement des objets : %d/%d","New tags:":"Nouvelles étiquettes :","Type new tags or select from list":"Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS.","Joplin website":"Site web de Joplin","Login with Dropbox":"Se connecter à Dropbox","Master Key %s":"Clef maître %s","Created: %s":"Créé : %s","Password:":"Mot de passe :","Password cannot be empty":"Mot de passe ne peut être vide","Enable":"Activer","The notebook could not be saved: %s":"Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s","Edit notebook":"Éditer le carnet","Show all":"Afficher tous","Errors only":"Erreurs seulement","This note has been modified:":"Cette note a été modifiée :","Save changes":"Enregistrer les changements","Discard changes":"Ignorer les changements","No item with ID %s":"Aucun objet avec identifiant %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s","Unsupported image type: %s":"Type d'image non géré : %s","Attach photo":"Attacher une photo","Attach any file":"Attacher un fichier","Share":"Partager","Convert to note":"Convertir en note","Convert to todo":"Convertir en tâche","Hide metadata":"Cacher les métadonnées","Show metadata":"Voir métadonnées","View on map":"Voir sur carte","Delete notebook":"Supprimer le carnet","Login with OneDrive":"Se connecter à OneDrive","Search":"Chercher","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Appuyez sur le bouton (+) pour créer une nouvelle note ou carnet. Ouvrez le menu latéral pour accéder à vos carnets.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets. Créez-en un en pressant le bouton (+).","Welcome":"Bienvenue"} \ No newline at end of file diff --git a/ElectronClient/app/locales/it_IT.json b/ElectronClient/app/locales/it_IT.json index 5255a62b8..df45b326c 100644 --- a/ElectronClient/app/locales/it_IT.json +++ b/ElectronClient/app/locales/it_IT.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Elimina un'etichetta, togli l'etichetta associata alle note.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Per favore seleziona la nota o il blocco note da eliminare.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca.","No notebook selected.":"Nessun blocco note selezionato.","No notebook has been specified.":"Nessun blocco note è statoi specificato.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancellazione della sincronizzazione in background... Attendere prego.","No such command: %s":"Nessun comando: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica","Cannot change encrypted item":"","Missing required argument: %s":"Argomento richiesto mancante: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"La tua scelta: ","Invalid answer: %s":"Risposta non valida: %s","Attaches the given file to the note.":"Allega il seguente file alla nota.","Cannot find \"%s\".":"Non posso trovare \"%s\".","Displays the given note.":"Mostra la seguente nota.","Displays the complete information about note.":"Mostra le informazioni complete sulla nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ricevi o imposta un valore di configurazione. se [value] non è impostato, verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono impostati, verrà mostrata la configurazione corrente.","Also displays unset and hidden config variables.":"Mostra anche le variabili di configurazione non impostate o nascoste.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun blocco note è specificato, la nota viene duplicata nel blocco note corrente.","Marks a to-do as done.":"Segna un'attività come completata.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota non è un'attività: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"","Enter master password:":"","Operation cancelled":"","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"","Completed decryption.":"","Enabled":"Enabled","Disabled":"Disabilitato","Encryption is: %s":"","Edit note.":"Modifica nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Non è definito nessun editor di testo. Per favore impostalo usando `config editor `","No active notebook.":"Nessun blocco note attivo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt.","Error opening note in editor: %s":"","Note has been saved.":"La nota è stata salvata.","Exits the application.":"Esci dall'applicazione.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.","Destination format: %s":"Destination format: %s","Exports only the given note.":"Esporta solo la seguente nota.","Exports only the given notebook.":"Esporta solo il seguente blocco note.","Displays a geolocation URL for the note.":"Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota.","Displays usage information.":"Mostra le informazioni di utilizzo.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.","The possible commands are:":"I possibili comandi sono:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una nota o un blocco note usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , rispettivamente, la nota o il blocco note selezionato `$c` può essere usato per fare riferimento all'elemento selezionato.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo (compresa questa console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"To maximise/minimise the console, press \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Per entrare nella modalità command line, premi \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per uscire dalla modalità command line, premi ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`","Imports data into Joplin.":"","Source format: %s":"Source format: %s","Do not ask for confirmation.":"Non chiedere conferma.","Found: %d.":"Trovato: %d.","Created: %d.":"Creato: %d.","Updated: %d.":"Aggiornato: %d.","Skipped: %d.":"Saltato: %d.","Resources: %d.":"Risorse: %d.","Tagged: %d.":"Etichettato: %d.","Importing notes...":"Importazione delle note...","The notes have been imported: %s":"Le note sono state importate: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra le note nel seguente blocco note. Usa `ls /` per mostrare la lista dei blocchi note.","Displays only the first top notes.":"Mostra solo le prima note.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordina per (es. titolo, ultimo aggiornamento, creazione).","Reverses the sorting order.":"Inverti l'ordine.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le note, `t` per le attività o `nt` per note e attività. (es. `-tt` mostrerà solo le attività, mentre `-ttd` mostrerà sia note che attività.","Either \"text\" or \"json\"":"Sia \"testo\" che \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa un formato lungo di lista. Il formato è ID, NOTE_COUNT (per i blocchi note), DATE, TODO_CHECKED (per le attività), TITLE","Please select a notebook first.":"Per favore prima seleziona un blocco note.","Creates a new notebook.":"Crea un nuovo blocco note.","Creates a new note.":"Crea una nuova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"Le note possono essere create all'interno de blocco note.","Creates a new to-do.":"Crea una nuova attività.","Moves the notes matching to [notebook].":"Sposta le note che corrispondono a in [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Rinomina (nota o blocco note) in .","Deletes the given notebook.":"Elimina il seguente blocco note.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina il blocco note senza richiedere una conferma.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"","Deletes the notes matching .":"Elimina le note che corrispondono a .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina le note senza chiedere conferma.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d note corrispondono. Eliminarle?","Delete note?":"Eliminare la nota?","Searches for the given in all the notes.":"Cerca in tutte le note.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un sommario delle note e dei blocchi note.","Synchronises with remote storage.":"Sincronizza con l'archivio remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizza con l'obiettivo fornito (come predefinito il valore di configurazione sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticazione non completata (non è stato ricevuto alcun token di autenticazione).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"","Synchronisation is already in progress.":"La sincronizzazione è in corso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"% s\" e riprendere l'operazione.","Synchronisation target: %s (%s)":"Posizione di sincronizzazione: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Non è possibile inizializzare il sincronizzatore.","Starting synchronisation...":"Inizio sincronizzazione...","Cancelling... Please wait.":"Cancellazione... Attendere per favore."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" può essere \"add\", \"remove\" or \"list\" per assegnare o rimuovere [tag] da [note], o per mostrare le note associate a [tag]. Il comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette.","Invalid command: \"%s\"":"Comando non valido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per cambiare lo stato dell'attività tra completata/non completata (se l'oggetto è una normale nota, questa verrà convertita in un'attività). Usa \"clear\" convertire le attività in normali note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un'attività come non completata.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il seguente blocco note.","Displays version information":"Mostra le informazioni sulla versione","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enumerare","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valori possibili: %s.","Default: %s":"Predefinito: %s","Possible keys/values:":"Chiave/valore possibili:","Type `joplin help` for usage information.":"Type `joplin help` for usage information.","Fatal error:":"Errore fatale:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'applicazione è stata autorizzata - puoi chiudere questo tab del tuo browser.","The application has been successfully authorised.":"L'applicazione è stata autorizzata con successo.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare l'applicazione. L'applicazione creerà una directory in \"Apps/Joplin\" e leggerà/scriverà file solo in questa directory. Non avrà accesso a nessun file all'esterno di questa directory o ad alcun dato personale. Nessun dato verrà condiviso con terze parti.","Search:":"Cerca:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","PDF File":"PDF File","File":"File","New note":"Nuova nota","New to-do":"Nuova attività","New notebook":"Nuovo blocco note","Import":"Importa","Export":"Export","Print":"","Hide %s":"","Quit":"Esci","Edit":"Modifica","Copy":"Copia","Cut":"Taglia","Paste":"Incolla","Bold":"","Italic":"","Insert Date Time":"","Edit in external editor":"","Search in all the notes":"Cerca in tutte le note","View":"","Toggle sidebar":"","Toggle editor layout":"","Tools":"Strumenti","Synchronisation status":"Stato di sincronizzazione","Web clipper options":"","Encryption options":"","General Options":"General Options","Help":"Aiuto","Website and documentation":"Sito web e documentazione","Make a donation":"Make a donation","Check for updates...":"","About Joplin":"Informazione si Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Open %s","Exit":"","OK":"OK","Cancel":"Cancella","Current version is up-to-date.":"","An update is available, do you want to download it now?":"","Yes":"","No":"No","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"","Status: Started on port %d":"","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"","The web clipper service is not enabled.":"","Enable Web Clipper Service":"","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"","Step 1: Enable the clipper service":"","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"","Step 2: Install the extension":"","Download and install the relevant extension for your browser:":"","Check synchronisation configuration":"Check synchronisation configuration","Notes and settings are stored in: %s":"","Apply":"","Submit":"","Save":"","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"","Disable encryption":"","Enable encryption":"","Master Keys":"","Active":"","ID":"","Source":"","Created":"Created","Updated":"Updated","Password":"","Password OK":"","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"","Missing Master Keys":"","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"","Status":"Stato","Encryption is:":"","Back":"Indietro","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Il nuovo blocco note \"%s\" verrà creato e \"%s\" vi verrà importato","Please create a notebook first.":"Per favore prima crea un blocco note.","Please create a notebook first":"Per favore prima crea un blocco note","Notebook title:":"Titolo del blocco note:","Add or remove tags:":"Aggiungi or rimuovi etichetta:","Separate each tag by a comma.":"Separa ogni etichetta da una virgola.","Rename notebook:":"Rinomina il blocco note:","Rename tag:":"Rename tag:","Set alarm:":"Imposta allarme:","Layout":"Disposizione","Search...":"Search...","Some items cannot be synchronised.":"Alcuni elementi non possono essere sincronizzati.","View them now":"Mostrali ora","Some items cannot be decrypted.":"Some items cannot be decrypted.","Set the password":"","Add or remove tags":"Aggiungi o rimuovi etichetta","Duplicate":"","%s - Copy":"%s - Copy","Switch between note and to-do type":"Passa da un tipo di nota a un elenco di attività","Copy Markdown link":"","Delete":"Elimina","Delete notes?":"Eliminare le note?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".","Open...":"","This file could not be opened: %s":"This file could not be opened: %s","Save as...":"Save as...","Copy path to clipboard":"","Copy Link Address":"","Unsupported link or message: %s":"Collegamento o messaggio non supportato: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"","strong text":"","emphasized text":"","List item":"","Insert Hyperlink":"","Attach file":"Allega file","Tags":"Etichette","Set alarm":"Imposta allarme","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"","Code":"","Numbered List":"","Bulleted List":"","Checkbox":"","Heading":"","Horizontal Rule":"","Click to stop external editing":"","Watching...":"Watching...","to-do":"to-do","note":"note","Creating new %s...":"Creating new %s...","Refresh":"Aggiorna","Clear":"Pulisci","OneDrive Login":"Login OneDrive","Dropbox Login":"","Options":"Opzioni","Synchronisation Status":"Stato della Sincronizzazione","Encryption Options":"","Clipper Options":"Clipper Options","Remove this tag from all the notes?":"Rimuovere questa etichetta da tutte le note?","Remove this search from the sidebar?":"Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?","Rename":"Rinomina","Synchronise":"Sincronizza","Notebooks":"Blocchi note","Please select where the sync status should be exported to":"Please select where the sync status should be exported to","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Etichetta sconosciuta: %s","Dropbox":"","File system":"File system","Nextcloud":"","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (solo per test)","WebDAV":"","Unknown log level: %s":"Livello di log sconosciuto: %s","Unknown level ID: %s":"Livello ID sconosciuto: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossibile sincronizzare con OneDrive.\n\nQuesto errore spesso accade quando si utilizza OneDrive for Business, che purtroppo non può essere supportato.\n\nSi prega di considerare l'idea di utilizzare un account OneDrive normale.","Cannot access %s":"Non è possibile accedere a %s","Created local items: %d.":"Elementi locali creati: %d.","Updated local items: %d.":"Elementi locali aggiornati: %d.","Created remote items: %d.":"Elementi remoti creati: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementi remoti aggiornati: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementi locali eliminati: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementi remoti eliminati: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Fetched items: %d/%d.","State: %s.":"State: %s.","Cancelling...":"Cancellazione...","Completed: %s":"Completata: %s","Last error: %s":"Last error: %s","Idle":"","In progress":"","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s","Encrypted":"","Encrypted items cannot be modified":"Encrypted items cannot be modified","Conflicts":"Conflitti","Cannot move notebook to this location":"Cannot move notebook to this location","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Esiste già un blocco note col titolo \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.","title":"title","updated date":"updated date","created date":"created date","Untitled":"Senza titolo","This note does not have geolocation information.":"Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Non posso copiare la nota nel blocco note \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Non posso spostare la nota nel blocco note \"%s\"","Language":"Linguaggio","Date format":"Formato della data","Time format":"Formato dell'orario","Theme":"Tema","Light":"Chiaro","Dark":"Scuro","Uncompleted to-dos on top":"Uncompleted to-dos on top","Show completed to-dos":"Show completed to-dos","Sort notes by":"","Reverse sort order":"Reverse sort order","Save geo-location with notes":"Salva geo-localizzazione con le note","When creating a new to-do:":"When creating a new to-do:","Focus title":"Focus title","Focus body":"","When creating a new note:":"When creating a new note:","Show tray icon":"","Note: Does not work in all desktop environments.":"","Global zoom percentage":"","Editor font family":"","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"","Automatically update the application":"Aggiorna automaticamente l'applicazione","Synchronisation interval":"Intervallo di sincronizzazione","%d minutes":"%d minuti","%d hour":"%d ora","%d hours":"%d ore","Text editor command":"Text editor command","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.","Show advanced options":"Mostra opzioni avanzate","Synchronisation target":"Destinazione di sincronizzazione","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"","Directory to synchronise with (absolute path)":"","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Il percorso di sincronizzazione quando la sincronizzazione è abilitata. Vedi `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"","Nextcloud username":"","Nextcloud password":"","WebDAV URL":"","WebDAV username":"","WebDAV password":"","Custom TLS certificates":"","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"","Ignore TLS certificate errors":"","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Oprione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s.","Joplin Export File":"Joplin Export File","Markdown":"","Joplin Export Directory":"","Evernote Export File":"Evernote Export File","Directory":"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"","Please specify import format for %s":"","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"","There is no data to export.":"","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Please specify the notebook where the notes should be imported to.","Items that cannot be synchronised":"Elementi che non possono essere sincronizzati","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"","Sync status (synced items / total items)":"Stato di sincronizzazione (Elementi sincronizzati / Elementi totali)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Totale: %d %d","Conflicted: %d":"In conflitto: %d","To delete: %d":"Da cancellare: %d","Folders":"Cartelle","%s: %d notes":"%s: %d note","Coming alarms":"Avviso imminente","On %s: %s":"Su %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+).","Delete these notes?":"Cancellare queste note?","Log":"Log","Export Debug Report":"Esporta il Report di Debug","Encryption Config":"","Configuration":"Configurazione","Move to notebook...":"Sposta sul blocco note...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Spostare le note %d sul blocco note \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"","Save alarm":"Save alarm","Select date":"Seleziona la data","Confirm":"Conferma","Cancel synchronisation":"Cancella la sincronizzazione","Decrypting items: %d/%d":"Decrypting items: %d/%d","New tags:":"","Type new tags or select from list":"","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"","Joplin website":"","Login with Dropbox":"Login with Dropbox","Master Key %s":"","Created: %s":"Created: %s","Password:":"","Password cannot be empty":"","Enable":"Enable","The notebook could not be saved: %s":"Il blocco note non può essere salvato: %s","Edit notebook":"Modifica blocco note","Show all":"","Errors only":"","This note has been modified:":"Questa note è stata modificata:","Save changes":"Salva i cambiamenti","Discard changes":"Ignora modifiche","No item with ID %s":"","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"","Unsupported image type: %s":"Tipo di immagine non supportata: %s","Attach photo":"Allega foto","Attach any file":"Allega qualsiasi file","Share":"","Convert to note":"Converti in nota","Convert to todo":"Converti in Todo","Hide metadata":"Nascondi i Metadati","Show metadata":"Mostra i metadati","View on map":"Guarda sulla mappa","Delete notebook":"Cancella blocco note","Login with OneDrive":"Accedi a OneDrive","Search":"Cerca","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova nota o un nuovo blocco note. Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi blocchi note esistenti.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Attualmente non hai nessun blocco note. Crearne uno cliccando sul pulsante (+).","Welcome":"Benvenuto"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Elimina un'etichetta, togli l'etichetta associata alle note.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Per favore seleziona la Nota o il Taccuino da eliminare.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca.","No notebook selected.":"Nessun Taccuino selezionato.","No notebook has been specified.":"Nessun Taccuino è stato specificato.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancellazione della sincronizzazione in background... Attendere prego.","No such command: %s":"Nessun comando: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica","Cannot change encrypted item":"Impossibile modificare l'elemento crittografato","Missing required argument: %s":"Argomento richiesto mancante: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"La tua scelta: ","Invalid answer: %s":"Risposta non valida: %s","Attaches the given file to the note.":"Allega il seguente file alla nota.","Cannot find \"%s\".":"Non posso trovare \"%s\".","Displays the given note.":"Mostra la seguente nota.","Displays the complete information about note.":"Mostra le informazioni complete sulla nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ricevi o imposta un valore di configurazione. se [value] non è impostato, verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono impostati, verrà mostrata la configurazione corrente.","Also displays unset and hidden config variables.":"Mostra anche le variabili di configurazione non impostate o nascoste.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun Taccuino è specificato, la nota viene duplicata nel Taccuino corrente.","Marks a to-do as done.":"Segna un'attività come completata.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota non è un'attività: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gestisci la configurazione E2EE. I comandi sono `abilita`, `disabilita`, `decripta`, `stato` e `stato-target`.","Enter master password:":"Inserisci password principale:","Operation cancelled":"Operazione annullata","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Avvio decrittazione ... Attendere prego, ci potrebbero volere diversi minuti per la decriptazione.","Completed decryption.":"Decrittografia completata.","Enabled":"Attivato","Disabled":"Disabilitato","Encryption is: %s":"La crittografia è: %s","Edit note.":"Modifica nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Non è definito nessun editor di testo. Per favore impostalo usando `config editor `","No active notebook.":"Nessun Taccuino attivo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt.","Error opening note in editor: %s":"Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s","Note has been saved.":"La nota è stata salvata.","Exits the application.":"Esci dall'applicazione.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Esporta i dati da Joplin nella directory selezionata. Come impostazione predefinita verrà esportato il database completo, inclusi blocchi note, note, tag e risorse.","Destination format: %s":"Formato di destinazione: %s","Exports only the given note.":"Esporta solo la seguente nota.","Exports only the given notebook.":"Esporta solo il seguente Taccuino.","Displays a geolocation URL for the note.":"Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota.","Displays usage information.":"Mostra le informazioni di utilizzo.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Per informazioni su come personalizzare le scorciatoie si prega di visitare %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.","The possible commands are:":"I possibili comandi sono:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una Nota o un Taccuino usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , rispettivamente, la nota o il Taccuino selezionato `$c` può essere usato per fare riferimento all'elemento selezionato.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo (compresa questa console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Per massimizzare/minimizzare la console, premi \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Per entrare nella modalità command line, premi \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per uscire dalla modalità command line, premi ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Per l'elenco delle scorciatoie da tastiera e delle opzioni di configurazione, digita `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importa i dati in Joplin.","Source format: %s":"Formato sorgente: %s","Do not ask for confirmation.":"Non chiedere conferma.","Found: %d.":"Trovato: %d.","Created: %d.":"Creato: %d.","Updated: %d.":"Aggiornato: %d.","Skipped: %d.":"Saltato: %d.","Resources: %d.":"Risorse: %d.","Tagged: %d.":"Etichettato: %d.","Importing notes...":"Importazione delle note...","The notes have been imported: %s":"Le note sono state importate: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra le Note nel seguente Taccuino. Usa `ls /` per mostrare la lista dei Taccuini.","Displays only the first top notes.":"Mostra solo le prima note.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordina per (es. titolo, ultimo aggiornamento, creazione).","Reverses the sorting order.":"Inverti l'ordine.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le note, `t` per le attività o `nt` per note e attività. (es. `-tt` mostrerà solo le attività, mentre `-ttd` mostrerà sia note che attività.","Either \"text\" or \"json\"":"Sia \"testo\" che \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa un formato lungo di lista. Il formato è ID, NOTE_COUNT (per i blocchi note), DATE, TODO_CHECKED (per le attività), TITLE","Please select a notebook first.":"Per favore prima seleziona un Taccuino.","Creates a new notebook.":"Crea un nuovo Taccuino.","Creates a new note.":"Crea una nuova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"Le note possono essere create all'interno del Taccuino.","Creates a new to-do.":"Crea una nuova attività.","Moves the notes matching to [notebook].":"Sposta le note che corrispondono a in [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Rinomina (Nota o Taccuino) in .","Deletes the given notebook.":"Elimina il seguente Taccuino.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina il Taccuino senza richiedere una conferma.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Eliminare taccuino? Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno cancellati.","Deletes the notes matching .":"Elimina le note che corrispondono a .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina le note senza chiedere conferma.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d note corrispondono. Eliminarle?","Delete note?":"Eliminare la nota?","Searches for the given in all the notes.":"Cerca in tutte le note.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Imposta la proprietà della data al [value] specificato. Le possibili proprietà sono:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un sommario delle note e dei blocchi note.","Synchronises with remote storage.":"Sincronizza con l'archivio remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizza con l'obiettivo fornito (come predefinito il valore di configurazione sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticazione non completata (non è stato ricevuto alcun token di autenticazione).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Per consentire a Joplin di sincronizzarsi con Dropbox, procedi come indicato di seguito:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passaggio 1: apri questa URL nel tuo browser per autorizzare l'applicazione:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passaggio 2: inserisci il codice fornito da Dropbox:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non autenticato con %s. Si prega di fornire le credenziali mancanti.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronizzazione è in corso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"% s\" e riprendere l'operazione.","Synchronisation target: %s (%s)":"Posizione di sincronizzazione: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Non è possibile inizializzare il sincronizzatore.","Starting synchronisation...":"Inizio sincronizzazione...","Cancelling... Please wait.":"Cancellazione... Attendere per favore."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" può essere \"add\", \"remove\" or \"list\" per assegnare o rimuovere [tag] da [note], o per mostrare le note associate a [tag]. Il comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette.","Invalid command: \"%s\"":"Comando non valido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per cambiare lo stato dell'attività tra completata/non completata (se l'oggetto è una normale nota, questa verrà convertita in un'attività). Usa \"clear\" convertire le attività in normali note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un'attività come non completata.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il seguente Taccuino.","Displays version information":"Mostra le informazioni sulla versione","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enumerare","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valori possibili: %s.","Default: %s":"Predefinito: %s","Possible keys/values:":"Chiave/valore possibili:","Type `joplin help` for usage information.":"Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso.","Fatal error:":"Errore fatale:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'applicazione è stata autorizzata - puoi chiudere questo tab del tuo browser.","The application has been successfully authorised.":"L'applicazione è stata autorizzata con successo.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare l'applicazione. L'applicazione creerà una directory in \"Apps/Joplin\" e leggerà/scriverà file solo in questa directory. Non avrà accesso a nessun file all'esterno di questa directory o ad alcun dato personale. Nessun dato verrà condiviso con terze parti.","Search:":"Cerca:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Uno o più elementi sono attualmente crittografati e potrebbe essere necessario fornire una password principale. Per fare ciò, digitare `e2ee decrypt`. Se hai già fornito la password, gli elementi crittografati vengono decifrati in background e saranno presto disponibile.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Esportazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere...","PDF File":"PDF File","File":"File","New note":"Nuova nota","New to-do":"Nuova attività","New notebook":"Nuovo Taccuino","Import":"Importa","Export":"Esporta","Print":"Stampa","Hide %s":"Nascondi %s","Quit":"Esci","Edit":"Modifica","Copy":"Copia","Cut":"Taglia","Paste":"Incolla","Bold":"Grasseto","Italic":"Corsivo","Insert Date Time":"Inserisci data e ora","Edit in external editor":"Modifica in un editor esterno","Search in all the notes":"Cerca in tutte le note","View":"Vista","Toggle sidebar":"Attiva / disattiva barra laterale","Toggle editor layout":"Attiva / disattiva il layout dell'editor","Tools":"Strumenti","Synchronisation status":"Stato di sincronizzazione","Web clipper options":"Opzioni Web Clipper","Encryption options":"Opzioni Crittografia","General Options":"Opzioni Generali","Help":"Aiuto","Website and documentation":"Sito web e documentazione","Make a donation":"Fai una donazione","Check for updates...":"Controlla aggiornamenti ...","About Joplin":"Informazione su Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Aprire %s","Exit":"Esci","OK":"OK","Cancel":"Cancella","Current version is up-to-date.":"La versione attuale è aggiornata.","An update is available, do you want to download it now?":"È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?","Yes":"Sì","No":"No","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Il servizio Web clipper è abilitato e impostato per l'avvio automatico.","Status: Started on port %d":"Stato: avviato sulla porta %d","Status: %s":"Stato: %s","Disable Web Clipper Service":"Disattiva servizio Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Il servizio web clipper non è abilitato.","Enable Web Clipper Service":"Abilita servizio Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper consente di salvare pagine Web e schermate dal tuo browser in a Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Per utilizzare il web clipper, devi fare quanto segue:","Step 1: Enable the clipper service":"Passaggio 1: abilitare il servizio clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Questo servizio consente all'estensione del browser di comunicare con Joplin. Quando lo abiliti, il tuo firewall potrebbe chiederti di dare il permesso a Joplin di ascoltare una particolare porta.","Step 2: Install the extension":"Passaggio 2: installare l'estensione","Download and install the relevant extension for your browser:":"Scarica e installa l'estensione adatta per il tuo browser:","Check synchronisation configuration":"Controlla la configurazione della sincronizzazione","Notes and settings are stored in: %s":"Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s","Apply":"Applica","Submit":"Invio","Save":"Salva","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Disabilitare la crittografia significa *tutti* i tuoi appunti e gli allegati saranno risincronizzati e inviati in chiaro alla destinazione di sincronizzazione. Vuoi continuare?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Abilitare la crittografia significa *tutte* le tue note e gli allegati verranno risincronizzati e inviati crittografati alla destinazione di sincronizzazione. Non perdere la password poiché, per motivi di sicurezza, questo sarà il *solo* modo per decifrare i dati! Per abilitare la crittografia, inserisci la tua password qui sotto.","Disable encryption":"Disattiva Crittografia","Enable encryption":"Attiva Crittografia","Master Keys":"Chiave Master","Active":"Attivo","ID":"ID","Source":"Sorgente","Created":"Creato","Updated":"Aggiornato","Password":"Password","Password OK":"Password OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: verrà utilizzata una sola chiave master per la crittografia (quella contrassegnata come \"attiva\"). È possibile utilizzare qualsiasi chiave per la decrittografia, a seconda di come le note e i taccuini erano originariamente crittografati.","Missing Master Keys":"Chiave master mancante","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Le chiavi principali con questi ID vengono utilizzate per crittografare alcuni dei tuoi articoli, tuttavia l'applicazione al momento non ha accesso ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli su come abilitarlo, consultare la documentazione:","Status":"Stato","Encryption is:":"La crittografia è:","Back":"Indietro","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Il nuovo Taccuino \"%s\" verrà creato e \"%s\" verrà importato","Please create a notebook first.":"Per favore prima crea un Taccuino.","Please create a notebook first":"Per favore prima crea un Taccuino","Notebook title:":"Titolo del Taccuino:","Add or remove tags:":"Aggiungi or rimuovi etichetta:","Separate each tag by a comma.":"Separa ogni etichetta da una virgola.","Rename notebook:":"Rinomina il Taccuino:","Rename tag:":"Rinomina Tag:","Set alarm:":"Imposta allarme:","Layout":"Disposizione","Search...":"Cerca...","Some items cannot be synchronised.":"Alcuni elementi non possono essere sincronizzati.","View them now":"Mostrali ora","Some items cannot be decrypted.":"Alcuni elementi non possono essere decodificati.","Set the password":"Imposta la password","Add or remove tags":"Aggiungi o rimuovi etichetta","Duplicate":"Duplicare","%s - Copy":"%s - Copia","Switch between note and to-do type":"Passa da un tipo di nota a un elenco di attività","Copy Markdown link":"Copia il link Markdown","Delete":"Elimina","Delete notes?":"Eliminare le note?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Al momento non ci sono Taccuini. Creane uno facendo clic su \"Nuovo Taccuino\".","Open...":"Apri ...","This file could not be opened: %s":"Questo file non può essere aperto: %s","Save as...":"Salva come...","Copy path to clipboard":"Copia il percorso negli appunti","Copy Link Address":"Copia l'indirizzo del link","Unsupported link or message: %s":"Link o Messaggio non supportato: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e modificare la nota.","strong text":"Testo grasseto","emphasized text":"Testo Sottolineato","List item":"Lista Elemento","Insert Hyperlink":"Inserire collegamento ipertestuale","Attach file":"Allega File","Tags":"Tag","Set alarm":"Imposta Allarme","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"Collegamento ipertestuale","Code":"Codice","Numbered List":"Elenco Numerato","Bulleted List":"Elenco Puntato","Checkbox":"Casella di controllo","Heading":"Intestazione","Horizontal Rule":"Riga orizzontale","Click to stop external editing":"Fare clic per interrompere le modifiche esterne","Watching...":"Osservare...","to-do":"to-do","note":"Nota","Creating new %s...":"Creare nuovo %s...","Refresh":"Aggiorna","Clear":"Pulisci","OneDrive Login":"Login OneDrive","Dropbox Login":"Login Dropbox","Options":"Opzioni","Synchronisation Status":"Stato della Sincronizzazione","Encryption Options":"Opzioni di crittografia","Clipper Options":"Opzioni Clipper","Remove this tag from all the notes?":"Rimuovere questa etichetta da tutte le note?","Remove this search from the sidebar?":"Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?","Rename":"Rinomina","Synchronise":"Sincronizza","Notebooks":"Blocchi note","Please select where the sync status should be exported to":"","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Etichetta sconosciuta: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"File system","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (solo per test)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Livello di log sconosciuto: %s","Unknown level ID: %s":"Livello ID sconosciuto: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossibile sincronizzare con OneDrive.\n\nQuesto errore spesso accade quando si utilizza OneDrive for Business, che purtroppo non può essere supportato.\n\nSi prega di considerare l'idea di utilizzare un account OneDrive normale.","Cannot access %s":"Non è possibile accedere a %s","Created local items: %d.":"Elementi locali creati: %d.","Updated local items: %d.":"Elementi locali aggiornati: %d.","Created remote items: %d.":"Elementi remoti creati: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementi remoti aggiornati: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementi locali eliminati: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementi remoti eliminati: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elementi recuperati: %d/%d.","State: %s.":"Stato: %s.","Cancelling...":"Cancellazione...","Completed: %s":"Completata: %s","Last error: %s":"Ultimo Errore: %s","Idle":"Inattivo","In progress":"In corso","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s","Encrypted":"Crittografato","Encrypted items cannot be modified":"Gli elementi crittografati non possono essere modificati","Conflicts":"Conflitti","Cannot move notebook to this location":"Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Esiste già un Taccuino col titolo \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.","title":"Titolo","updated date":"Data di aggiornamento","created date":"Data di creazione","Untitled":"Senza titolo","This note does not have geolocation information.":"Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Non posso spostare la nota nel Taccuino \"%s\"","Language":"Linguaggio","Date format":"Formato della data","Time format":"Formato dell'orario","Theme":"Tema","Light":"Chiaro","Dark":"Scuro","Uncompleted to-dos on top":"Cose da fare incomplete in cima alla lista","Show completed to-dos":"Mostra le cose da fare completate","Sort notes by":"Ordina le note per","Reverse sort order":"Inverti l'ordine","Save geo-location with notes":"Salva geolocalizzazione con le note","When creating a new to-do:":"Quando crei una nuova attività:","Focus title":"","Focus body":"","When creating a new note:":"Quando si crea una nuova nota:","Show tray icon":"Visualizza tray icon","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop.","Global zoom percentage":"Percentuale di zoom globale","Editor font family":"Editor Famiglia Caratteri","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Questo carattere deve essere * monospace * o non funzionerà correttamente. Se il carattere è errato o vuoto, verrà impostato automaticamente su un carattere generico monospace.","Automatically update the application":"Aggiorna automaticamente l'applicazione","Synchronisation interval":"Intervallo di sincronizzazione","%d minutes":"%d minuti","%d hour":"%d ora","%d hours":"%d ore","Text editor command":"Comando editor di testo","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Il comando editor (può includere argomenti) che verrà utilizzato per aprire una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare automaticamente l'editor predefinito.","Show advanced options":"Mostra opzioni avanzate","Synchronisation target":"Destinazione di sincronizzazione","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Ogni target di sincronizzazione può avere parametri aggiuntivi denominati come `sync.NUM.NAME` (tutti documentati di seguito).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Cartella da sincronizzare con (percorso assoluto)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Il percorso di sincronizzazione quando la sincronizzazione è abilitata. Vedi `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"URL Nextcloud WebDAV","Nextcloud username":"Nome Utente Nextcloud","Nextcloud password":"Password Nextcloud","WebDAV URL":"URL WebDAV","WebDAV username":"Nome Utente WebDAV","WebDAV password":"Password WebDAV","Custom TLS certificates":"Certificati TLS personalizzati","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Elenco separato da virgole di percorsi alle cartelle per caricare i certificati o percorso dei singoli file cert. Ad esempio: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Notare che se si apportano modifiche alle impostazioni TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica configurazione sincronizzazione\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignora gli errori del certificato TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Oprione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s.","Joplin Export File":"Esposta files di Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Cartella di esportazione di Joplin","Evernote Export File":"Esporta files di Evernote","Directory":"Cartella","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\"","Please specify import format for %s":"Si prega di specificare il formato di importazione per %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Questo elemento è attualmente crittografato: %s \"%s\". Attendi che tutti gli elementi siano decodificati e riprova.","There is no data to export.":"Non ci sono dati da esportare.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Si prega di specificare il Taccuino in cui importare le note.","Items that cannot be synchronised":"Elementi che non possono essere sincronizzati","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Questi elementi rimarranno sul dispositivo ma non verranno caricati nella destinazione di sincronizzazione. Per trovare questi elementi, cercare il titolo o l'ID (che viene visualizzato tra parentesi qui sopra).","Sync status (synced items / total items)":"Stato di sincronizzazione (Elementi sincronizzati / Elementi totali)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Totale: %d %d","Conflicted: %d":"In conflitto: %d","To delete: %d":"Da cancellare: %d","Folders":"Cartelle","%s: %d notes":"%s: %d note","Coming alarms":"Avviso imminente","On %s: %s":"Su %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+).","Delete these notes?":"Cancellare queste note?","Log":"Log","Export Debug Report":"Esporta il Report di Debug","Encryption Config":"Configurazione Crittografia","Configuration":"Configurazione","Move to notebook...":"Sposta sul Taccuino...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Spostare le note %d sul Taccuino \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"Premere per impostare la password di decrittografia.","Save alarm":"Salva Allarme","Select date":"Seleziona la data","Confirm":"Conferma","Cancel synchronisation":"Cancella la sincronizzazione","Decrypting items: %d/%d":"Decrittografia Elementi: %d/%d","New tags:":"Nuovi tag:","Type new tags or select from list":"Digita nuovi tag o seleziona dalla lista","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Per funzionare correttamente, l'app necessita delle seguenti autorizzazioni. Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > Autorizzazioni","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per abilitare la sincronizzazione del filesystem.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione geografica ad una nota.","Joplin website":"Siro web Joplin","Login with Dropbox":"Login Dropbox","Master Key %s":"Chiave Master %s","Created: %s":"Creato: %s","Password:":"Password:","Password cannot be empty":"La password non può essere vuota","Enable":"Abilitato","The notebook could not be saved: %s":"Il Taccuino non può essere salvato: %s","Edit notebook":"Modifica Taccuino","Show all":"Mostra tutto","Errors only":"Solo gli errori","This note has been modified:":"Questa note è stata modificata:","Save changes":"Salva i cambiamenti","Discard changes":"Ignora modifiche","No item with ID %s":"Nessun elemento con ID %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s","Unsupported image type: %s":"Tipo di immagine non supportata: %s","Attach photo":"Allega foto","Attach any file":"Allega qualsiasi file","Share":"Condividi","Convert to note":"Converti in nota","Convert to todo":"Converti in Todo","Hide metadata":"Nascondi i Metadati","Show metadata":"Mostra i metadati","View on map":"Guarda sulla mappa","Delete notebook":"Cancella Taccuino","Login with OneDrive":"Accedi a OneDrive","Search":"Cerca","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova Nota o un nuovo Taccuino. Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi Taccuini esistenti.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Attualmente non hai nessun Taccuino. Crearne uno cliccando sul pulsante (+).","Welcome":"Benvenuto"} \ No newline at end of file diff --git a/ElectronClient/app/locales/pt_BR.json b/ElectronClient/app/locales/pt_BR.json index 600906a41..0359ecf79 100644 --- a/ElectronClient/app/locales/pt_BR.json +++ b/ElectronClient/app/locales/pt_BR.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Por favor, primeiro, selecione a nota ou caderno a excluir.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Digite Ctrl+D ou \"exit\" para sair da aplicação","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mais que um item combinam com \"%s\". Por favor, refine sua pesquisa.","No notebook selected.":"Nenhum caderno selecionado.","No notebook has been specified.":"Nenhum caderno foi especificado.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancelando sincronização em segundo plano... Por favor, aguarde.","No such command: %s":"Não existe o comando: \"%s\"","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico","Cannot change encrypted item":"Não pode mudar um item encriptado","Missing required argument: %s":"Argumento requerido faltando: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"Sua escolha: ","Invalid answer: %s":"Resposta inválida: %s","Attaches the given file to the note.":"Anexa o arquivo dado à nota.","Cannot find \"%s\".":"Não posso encontrar \"%s\".","Displays the given note.":"Exibe a nota informada.","Displays the complete information about note.":"Exibe a informação completa sobre a nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtém ou define um valor de configuração. Se [valor] não for fornecido, ele mostrará o valor de [nome]. Se nem [nome] nem [valor] forem fornecidos, ele listará a configuração atual.","Also displays unset and hidden config variables.":"Também exibe variáveis de configuração não definidas e ocultas.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica as notas que correspondem a para o [caderno]. Se nenhum caderno for especificado, a nota será duplicada no caderno atual.","Marks a to-do as done.":"Marca uma tarefa como feita.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Nota não é uma tarefa: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gerencia a configuração E2EE. Os comandos são `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` e `target-status`.","Enter master password:":"Entre a senha master:","Operation cancelled":"Operação cancelada","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Iniciando decriptação... Por favor aguarde, pois isso pode demorar vários minutos, dependendo de quanto há para decriptar.","Completed decryption.":"Decriptação completada.","Enabled":"Desabilitado","Disabled":"Desabilitado","Encryption is: %s":"Encriptação está: %s","Edit note.":"Editar nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Nenhum editor de texto está definido. Defina-o usando o comando `config edit `","No active notebook.":"Nenhum caderno ativo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"A nota não existe: \"%s\". Criar?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt.","Error opening note in editor: %s":"Erro ao abir a nota no editor: %s","Note has been saved.":"Nota gravada.","Exits the application.":"Sai da aplicação.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta os dados do Joplin para o diretório informado. Por padrão, ele exportará o banco de dados completo, incluindo cadernos, notas, tags e recursos.","Destination format: %s":"Formato do destino: %s","Exports only the given note.":"Exporta apenas a nota fornecida.","Exports only the given notebook.":"Exporta apenas o caderno fornecido.","Displays a geolocation URL for the note.":"Exibe uma URL de geolocalização para a nota.","Displays usage information.":"Exibe informações de uso.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Para informações sobre como customizar os atalhos, por favor visite %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Os atalhos não estão disponíveis no modo CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Digite `help [comando]` para obter mais informações sobre um comando; ou digite `help all` para informações completas de uso.","The possible commands are:":"Os comandos possíveis são:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Em qualquer comando, uma nota ou caderno pode ser referenciado por título ou ID, ou usando os atalhos `$n` ou` $b` para, respectivamente, a nota ou caderno selecionado. `$c` pode ser usado para se referenciar ao item atualmente selecionado.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Para mover de um painel para outro, pressione Tab ou Shift + Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Use as setas e a Page Up/Page Down para rolar as listas e áreas de texto (incluindo este console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"To maximise/minimise the console, press \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Para entrar no modo de linha de comando, pressione \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Para sair do modo de linha de comando, pressione o ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Para a lista completa de atalhos de teclado disponíveis, digite `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importa dados para o Joplin.","Source format: %s":"Formato da origem: \"%s\"","Do not ask for confirmation.":"Não pedir confirmação.","Found: %d.":"Encontrado: %d.","Created: %d.":"Criado: %d.","Updated: %d.":"Atualizado: %d.","Skipped: %d.":"Ignorado: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Tag adicionada: %d.","Importing notes...":"Importando notas ...","The notes have been imported: %s":"As notas foram importadas: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Exibe as notas no caderno atual. Use `ls /` para exibir a lista de cadernos.","Displays only the first top notes.":"Exibe apenas as primeiras notas.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Classifica o item por (ex.: title, update_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverte a ordem de classificação.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Exibe apenas os itens do(s) tipo(s) específico(s). Pode ser `n` para notas,` t` para tarefas, ou `nt` para notas e tarefas (por exemplo.` -tt` exibiria apenas os itens pendentes, enquanto `-ttd` exibiria notas e tarefas .","Either \"text\" or \"json\"":"Ou \"text\" ou \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Use o formato da lista longa. O formato é ID, NOTE_COUNT (para caderno), DATE, TODO_CHECKED (para tarefas), TITLE","Please select a notebook first.":"Por favor, selecione um caderno primeiro.","Creates a new notebook.":"Cria um novo caderno.","Creates a new note.":"Cria uma nova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"As notas só podem ser criadas dentro de um caderno.","Creates a new to-do.":"Cria uma nova tarefa.","Moves the notes matching to [notebook].":"Move as notas correspondentes para [caderno].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renomeia o dado (nota ou caderno) para .","Deletes the given notebook.":"Exclui o caderno informado.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Exclui o caderno sem pedir confirmação.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.","Deletes the notes matching .":"Exclui as notas correspondentes ao padrão .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Exclui as notas sem pedir confirmação.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notas correspondem a este padrão. Apagar todos?","Delete note?":"Apagar nota?","Searches for the given in all the notes.":"Procura o padrão em todas as notas.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Define a propriedade da para o valor [value]. As propriedades possíveis são:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Exibe sumário sobre as notas e cadernos.","Synchronises with remote storage.":"Sincroniza com o armazenamento remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizar para destino fornecido (p padrão é o valor de configuração sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"A autenticação não foi concluída (não recebeu um token de autenticação).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Para permitir o Joplin sincronizar com o Dropbox, por favor, execute os seguintes passos:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passo 1: Abra essa URL em seu navegador para autorizar:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passo 2: Entre o código fornecido pelo Dropbox:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Não autenticado com %s. Por favor, complete as credenciais que estiverem faltando.","Synchronisation is already in progress.":"A sincronização já está em andamento.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"O arquivo de bloqueio já está ativo. Se você sabe que nenhuma sincronização está ocorrendo, você pode excluir o arquivo de bloqueio em \"%s\" e retomar a operação.","Synchronisation target: %s (%s)":"Alvo de sincronização: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Não é possível inicializar o sincronizador.","Starting synchronisation...":"Iniciando sincronização...","Cancelling... Please wait.":"Cancelando... Aguarde."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" pode ser \"add\", \"remove\" ou \"list\" para atribuir ou remover [tag] de [nota], ou para listar as notas associadas a [tag]. O comando `taglist` pode ser usado para listar todas as tags.","Invalid command: \"%s\"":"Comando inválido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" pode ser \"toggle\" ou \"clear\". Use \"toggle\" para alternar entre as tarefas entre o estado completo e incompleto (se o alvo for uma nota comum, ele será convertido em uma tarefa a fazer). Use \"clear\" para converter a tarefa em uma nota normal.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca uma tarefa como não completada.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Alterna para [caderno] - todas as operações adicionais acontecerão dentro deste caderno.","Displays version information":"Exibe informações da versão","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valores possíveis: %s.","Default: %s":"Padrão: %s","Possible keys/values:":"Possíveis chaves/valores:","Type `joplin help` for usage information.":"Digite 'joplin help' para informações de uso.","Fatal error:":"Erro fatal:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"O aplicativo foi autorizado - agora você pode fechar esta guia do navegador.","The application has been successfully authorised.":"O aplicativo foi autorizado com sucesso.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Abra a seguinte URL no seu navegador para autenticar o aplicativo. O aplicativo criará um diretório em \"Apps/Joplin\" e somente lerá e gravará arquivos neste diretório. Não terá acesso a nenhum arquivo fora deste diretório nem a nenhum outro dado pessoal. Nenhum dado será compartilhado com terceiros.","Search:":"Procurar:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bem-vindo ao Joplin!\n\nDigite `:help shortcuts` para obter a lista de atalhos de teclado, ou apenas `:help` para informações de utilização.\n\nPor exemplo, para criar um caderno digite `mb`; para criar uma nota, digite `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Um ou mais itens estão criptografados, e você pode precisar de informar uma senha master. Para fazer isso, por favor digite `e2ee decrypt`. Se você já forneceu a senha, os itens criptografados estão sendo decriptados em background e logo estarão disponíveis.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","PDF File":"Arquivo PDF","File":"Arquivo","New note":"Nova nota","New to-do":"Nova tarefa","New notebook":"Novo caderno","Import":"Importar","Export":"Exportar","Print":"Imprimir","Hide %s":"Ocultar %s","Quit":"Sair","Edit":"Editar","Copy":"Copiar","Cut":"Cortar","Paste":"Colar","Bold":"","Italic":"","Insert Date Time":"","Edit in external editor":"","Search in all the notes":"Pesquisar em todas as notas","View":"Visualizar","Toggle sidebar":"","Toggle editor layout":"Alternar layout do editor","Tools":"Ferramentas","Synchronisation status":"Status de sincronização","Web clipper options":"","Encryption options":"Opções de Encriptação","General Options":"Opções Gerais","Help":"Ajuda","Website and documentation":"Website e documentação","Make a donation":"Fazer uma doação","Check for updates...":"Verificar atualizações...","About Joplin":"Sobre o Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Abrir %s","Exit":"Sair","OK":"OK","Cancel":"Cancelar","Current version is up-to-date.":"A versão atual está atualizada.","An update is available, do you want to download it now?":"Uma atualização está disponível, você quer baixar agora?","Yes":"Sim","No":"Não","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"","Status: Started on port %d":"","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"","The web clipper service is not enabled.":"","Enable Web Clipper Service":"","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"","Step 1: Enable the clipper service":"","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"","Step 2: Install the extension":"","Download and install the relevant extension for your browser:":"","Check synchronisation configuration":"Verificar a configuração da sincronização","Notes and settings are stored in: %s":"Notas e configurações estão armazenadas em: %s","Apply":"","Submit":"Enviar","Save":"Salvar","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Desabilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e enviados sem encriptação. Você quer continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Habilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e re-enviados com encriptação. Não perca sua senha, pois, por medidas de segurança, esse será o *único* modo de decriptar seus dados! Para habilitar a encriptação, por favor entre sua senha abaixo.","Disable encryption":"Desabilitar encriptação","Enable encryption":"Habilitar encriptação","Master Keys":"Chaves mestras","Active":"Ativar","ID":"ID","Source":"Origem","Created":"Criado","Updated":"Atualizado","Password":"Senha","Password OK":"Senha OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Noto: Apenas uma chave máster será usada para encriptação (a que estiver marcada como \"ativa\"). Qualquer uma das chaves pode ser usada para decriptação, dependendo de como as notas ou os cadernos foram encriptados originalmente.","Missing Master Keys":"Chaves Master faltando","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"As chaves master com essas IDs são usadas para encriptar alguns de seus itens, contudo a aplicação atualmente não tem acesso a elas. Provavelmente, elas serão baixadas via sincronização.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Para mais informações sobre Encriptação ponto-a-ponto (E2EE) e recomendações sobre como habilitar, favor verificar a documentação:","Status":"Status","Encryption is:":"Encriptação está:","Back":"Voltar","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"O novo caderno \"%s\" será criado e o arquivo \"%s\" será importado para ele","Please create a notebook first.":"Primeiro, crie um caderno.","Please create a notebook first":"Primeiro, crie um caderno","Notebook title:":"Título do caderno:","Add or remove tags:":"Adicionar ou remover tags:","Separate each tag by a comma.":"Separe cada tag por vírgula.","Rename notebook:":"Renomear caderno:","Rename tag:":"Rename tag:","Set alarm:":"Definir alarme:","Layout":"Layout","Search...":"Pesquisar...","Some items cannot be synchronised.":"Alguns itens não podem ser sincronizados.","View them now":"Visualizar agora","Some items cannot be decrypted.":"Alguns itens não podem ser decriptados.","Set the password":"Configurar a senha","Add or remove tags":"Adicionar ou remover tags","Duplicate":"","%s - Copy":"%s - Copy","Switch between note and to-do type":"Alternar entre os tipos Nota e Tarefa","Copy Markdown link":"Copy Markdown link","Delete":"Excluir","Delete notes?":"Excluir notas?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Não há notas aqui. Crie uma, clicando em \"Nova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Atualmente, não há cadernos. Crie um, clicando em \"Novo caderno\".","Open...":"Abrir...","This file could not be opened: %s":"This file could not be opened: %s","Save as...":"Salvar como...","Copy path to clipboard":"","Copy Link Address":"","Unsupported link or message: %s":"Link ou mensagem não suportada: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, e edite a nota.","strong text":"","emphasized text":"","List item":"","Insert Hyperlink":"","Attach file":"Anexar arquivo","Tags":"Tags","Set alarm":"Definir alarme","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"","Code":"","Numbered List":"","Bulleted List":"","Checkbox":"","Heading":"","Horizontal Rule":"","Click to stop external editing":"","Watching...":"Watching...","to-do":"tarefa","note":"nota","Creating new %s...":"Criando novo %s...","Refresh":"Atualizar","Clear":"Limpar (clear)","OneDrive Login":"Login no OneDrive","Dropbox Login":"Login no Dropbox","Options":"Opções","Synchronisation Status":"Status de sincronização","Encryption Options":"Opções de Encriptação","Clipper Options":"Clipper Options","Remove this tag from all the notes?":"Remover esta tag de todas as notas?","Remove this search from the sidebar?":"Remover essa pesquisa da barra lateral?","Rename":"Renomear","Synchronise":"Sincronizar","Notebooks":"Cadernos","Please select where the sync status should be exported to":"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser exportado","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Flag desconhecido: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Sistema de arquivos","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (apenas para testes)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Nível de log desconhecido: %s","Unknown level ID: %s":"Nível ID desconhecido: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Não é possível atualizar token: faltam dados de autenticação. Iniciar a sincronização novamente pode corrigir o problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Não foi possível sincronizar com o OneDrive.\n\nEste erro geralmente acontece ao usar o OneDrive for Business, que infelizmente não pode ser suportado.\n\nConsidere usar uma conta regular do OneDrive.","Cannot access %s":"Não é possível acessar %s","Created local items: %d.":"Itens locais criados: %d.","Updated local items: %d.":"Itens locais atualizados: %d.","Created remote items: %d.":"Itens remotos criados: %d.","Updated remote items: %d.":"Itens remotos atualizados: %d.","Deleted local items: %d.":"Itens locais excluídos: %d.","Deleted remote items: %d.":"Itens remotos excluídos: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Itens pesquisados: %d/%d.","State: %s.":"Estado: \"%s\".","Cancelling...":"Cancelando...","Completed: %s":"Completado: %s","Last error: %s":"Último erro: %s","Idle":"Inativo","In progress":"Em andamento","Synchronisation is already in progress. State: %s":"Sincronização já em andamento. Estado: %s","Encrypted":"Encriptado","Encrypted items cannot be modified":"Itens encriptados não podem ser modificados","Conflicts":"Conflitos","Cannot move notebook to this location":"Cannot move notebook to this location","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Já existe caderno com este título: \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado.","title":"title","updated date":"updated date","created date":"created date","Untitled":"Sem título","This note does not have geolocation information.":"Esta nota não possui informações de geolocalização.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\"","Language":"Idioma","Date format":"Formato de data","Time format":"Formato de hora","Theme":"Tema","Light":"Light","Dark":"Dark","Uncompleted to-dos on top":"Mostrar tarefas incompletas no topo","Show completed to-dos":"Show completed to-dos","Sort notes by":"Ordenar notas por","Reverse sort order":"Inverter ordem de classificação.","Save geo-location with notes":"Salvar geolocalização com notas","When creating a new to-do:":"Quando criar uma nova tarefa:","Focus title":"Foco no título","Focus body":"Focar no corpo","When creating a new note:":"Quando criar uma nota nova:","Show tray icon":"Exibir tray icon","Note: Does not work in all desktop environments.":"","Global zoom percentage":"Porcentagem global do zoom","Editor font family":"Família de fontes do editor","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.","Automatically update the application":"Atualizar automaticamente o aplicativo","Synchronisation interval":"Intervalo de sincronização","%d minutes":"%d minutos","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d horas","Text editor command":"Text editor command","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.","Show advanced options":"Mostrar opções avançadas","Synchronisation target":"Alvo de sincronização","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"O alvo para onde sincronizar. Cada alvo pode ter parâmetros adicionais que são nomeados como `sync.NUM.NAME` (todos documentados abaixo).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Diretório para sincronizar (caminho absoluto)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"O caminho para sincronizar, quando a sincronização do sistema de arquivos está habilitada. Veja `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Usuário da Nextcloud","Nextcloud password":"Senha da Nextcloud","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"Usuário do WebDAV","WebDAV password":"Senha do WebDAV","Custom TLS certificates":"","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"","Ignore TLS certificate errors":"","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Valor da opção inválida: \"%s\". Os valores possíveis são: %s.","Joplin Export File":"Arquivo de Exportação do Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Diretório de Exportação do Joplin","Evernote Export File":"Arquivo de Exportação do Evernote","Directory":"DIretório","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\"","Please specify import format for %s":"Favor especificar o formato de importação para %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Este item atualmente está encriptado: %s \"%s\". Favor aguardar que todos os itens sejam decriptados e tente novamente.","There is no data to export.":"Não há dados a exportar.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Por favor, especifique o caderno para onde as notas deveriam ser importadas.","Items that cannot be synchronised":"Os itens não podem ser sincronizados","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Estes itens continuarão no dispositivo mas não serão enviados ao alvo de sincronização. Para encontrar esses itens, ou pesquise pelo título ou pelo ID (que é exibido nos colchetes acima)","Sync status (synced items / total items)":"Status de sincronização (sincronizados / totais)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Em conflito: %d","To delete: %d":"Para excluir: %d","Folders":"Pastas","%s: %d notes":"%s: %d notas","Coming alarms":"Próximos alarmes","On %s: %s":"Em %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Atualmente, não há notas. Crie uma, clicando no botão (+).","Delete these notes?":"Excluir estas notas?","Log":"Log","Export Debug Report":"Exportar Relatório de Debug","Encryption Config":"Configuração de Encriptação","Configuration":"Configuração","Move to notebook...":"Mover para o caderno...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Mover %d notas para o caderno \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"Pressione para configurar a senha de decriptação.","Save alarm":"Save alarm","Select date":"Selecionar data","Confirm":"Confirmar","Cancel synchronisation":"Cancelar sincronização","Decrypting items: %d/%d":"Decrypting items: %d/%d","New tags:":"Novas tags:","Type new tags or select from list":"Digite novsa tags, ou selecione da lista","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"","Joplin website":"Site do Joplin","Login with Dropbox":"Login com Dropbox","Master Key %s":"Chave Master %s","Created: %s":"Criado: %s","Password:":"Senha:","Password cannot be empty":"Senha não pode ser vazia","Enable":"Habilitar","The notebook could not be saved: %s":"O caderno não pôde ser salvo: %s","Edit notebook":"Editar caderno","Show all":"Exibir tudo","Errors only":"Somente erros","This note has been modified:":"Esta nota foi modificada:","Save changes":"Gravar alterações","Discard changes":"Descartar alterações","No item with ID %s":"","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"","Unsupported image type: %s":"Tipo de imagem não suportada: %s","Attach photo":"Anexar foto","Attach any file":"Anexar qualquer arquivo","Share":"","Convert to note":"Converter para nota","Convert to todo":"Converter para tarefa","Hide metadata":"Ocultar metadados","Show metadata":"Exibir metadados","View on map":"Ver no mapa","Delete notebook":"Excluir caderno","Login with OneDrive":"Login com OneDrive","Search":"Procurar","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Clique no botão (+) para criar uma nova nota ou caderno. Clique no menu lateral para acessar seus cadernos existentes.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+).","Welcome":"Bem-vindo"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Por favor, primeiro, selecione a nota ou caderno a excluir.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Digite Ctrl+D ou \"exit\" para sair da aplicação","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mais que um item combinam com \"%s\". Por favor, refine sua pesquisa.","No notebook selected.":"Nenhum caderno selecionado.","No notebook has been specified.":"Nenhum caderno foi especificado.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancelando sincronização em segundo plano... Por favor, aguarde.","No such command: %s":"Não existe o comando: \"%s\"","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico","Cannot change encrypted item":"Não pode mudar um item encriptado","Missing required argument: %s":"Argumento requerido faltando: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"Sua escolha: ","Invalid answer: %s":"Resposta inválida: %s","Attaches the given file to the note.":"Anexa o arquivo dado à nota.","Cannot find \"%s\".":"Não posso encontrar \"%s\".","Displays the given note.":"Exibe a nota informada.","Displays the complete information about note.":"Exibe a informação completa sobre a nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtém ou define um valor de configuração. Se [valor] não for fornecido, ele mostrará o valor de [nome]. Se nem [nome] nem [valor] forem fornecidos, ele listará a configuração atual.","Also displays unset and hidden config variables.":"Também exibe variáveis de configuração não definidas e ocultas.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica as notas que correspondem a para o [caderno]. Se nenhum caderno for especificado, a nota será duplicada no caderno atual.","Marks a to-do as done.":"Marca uma tarefa como feita.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Nota não é uma tarefa: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gerencia a configuração E2EE. Os comandos são `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` e `target-status`.","Enter master password:":"Entre a senha master:","Operation cancelled":"Operação cancelada","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Iniciando decriptação... Por favor aguarde, pois isso pode demorar vários minutos, dependendo de quanto há para decriptar.","Completed decryption.":"Decriptação completada.","Enabled":"Desabilitado","Disabled":"Desabilitado","Encryption is: %s":"Encriptação está: %s","Edit note.":"Editar nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Nenhum editor de texto está definido. Defina-o usando o comando `config edit `","No active notebook.":"Nenhum caderno ativo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"A nota não existe: \"%s\". Criar?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt.","Error opening note in editor: %s":"Erro ao abir a nota no editor: %s","Note has been saved.":"Nota gravada.","Exits the application.":"Sai da aplicação.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta os dados do Joplin para o diretório informado. Por padrão, ele exportará o banco de dados completo, incluindo cadernos, notas, tags e recursos.","Destination format: %s":"Formato do destino: %s","Exports only the given note.":"Exporta apenas a nota fornecida.","Exports only the given notebook.":"Exporta apenas o caderno fornecido.","Displays a geolocation URL for the note.":"Exibe uma URL de geolocalização para a nota.","Displays usage information.":"Exibe informações de uso.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Para informações sobre como customizar os atalhos, por favor visite %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Os atalhos não estão disponíveis no modo CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Digite `help [comando]` para obter mais informações sobre um comando; ou digite `help all` para informações completas de uso.","The possible commands are:":"Os comandos possíveis são:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Em qualquer comando, uma nota ou caderno pode ser referenciado por título ou ID, ou usando os atalhos `$n` ou` $b` para, respectivamente, a nota ou caderno selecionado. `$c` pode ser usado para se referenciar ao item atualmente selecionado.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Para mover de um painel para outro, pressione Tab ou Shift + Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Use as setas e a Page Up/Page Down para rolar as listas e áreas de texto (incluindo este console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Para maximizar / minimizar o console, pressione \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Para entrar no modo de linha de comando, pressione \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Para sair do modo de linha de comando, pressione o ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Para a lista completa de atalhos de teclado disponíveis, digite `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importa dados para o Joplin.","Source format: %s":"Formato da origem: \"%s\"","Do not ask for confirmation.":"Não pedir confirmação.","Found: %d.":"Encontrado: %d.","Created: %d.":"Criado: %d.","Updated: %d.":"Atualizado: %d.","Skipped: %d.":"Ignorado: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Tag adicionada: %d.","Importing notes...":"Importando notas ...","The notes have been imported: %s":"As notas foram importadas: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Exibe as notas no caderno atual. Use `ls /` para exibir a lista de cadernos.","Displays only the first top notes.":"Exibe apenas as primeiras notas.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Classifica o item por (ex.: title, update_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverte a ordem de classificação.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Exibe apenas os itens do(s) tipo(s) específico(s). Pode ser `n` para notas,` t` para tarefas, ou `nt` para notas e tarefas (por exemplo.` -tt` exibiria apenas os itens pendentes, enquanto `-ttd` exibiria notas e tarefas .","Either \"text\" or \"json\"":"Ou \"text\" ou \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Use o formato da lista longa. O formato é ID, NOTE_COUNT (para caderno), DATE, TODO_CHECKED (para tarefas), TITLE","Please select a notebook first.":"Por favor, selecione um caderno primeiro.","Creates a new notebook.":"Cria um novo caderno.","Creates a new note.":"Cria uma nova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"As notas só podem ser criadas dentro de um caderno.","Creates a new to-do.":"Cria uma nova tarefa.","Moves the notes matching to [notebook].":"Move as notas correspondentes para [caderno].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renomeia o dado (nota ou caderno) para .","Deletes the given notebook.":"Exclui o caderno informado.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Exclui o caderno sem pedir confirmação.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Excluir o caderno? Todas as notas e sub-cadernos dentro deste também serão excluídas.","Deletes the notes matching .":"Exclui as notas correspondentes ao padrão .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Exclui as notas sem pedir confirmação.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notas correspondem a este padrão. Apagar todos?","Delete note?":"Apagar nota?","Searches for the given in all the notes.":"Procura o padrão em todas as notas.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Define a propriedade da para o valor [value]. As propriedades possíveis são:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Exibe sumário sobre as notas e cadernos.","Synchronises with remote storage.":"Sincroniza com o armazenamento remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizar para destino fornecido (p padrão é o valor de configuração sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"A autenticação não foi concluída (não recebeu um token de autenticação).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Para permitir o Joplin sincronizar com o Dropbox, por favor, execute os seguintes passos:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passo 1: Abra essa URL em seu navegador para autorizar:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passo 2: Entre o código fornecido pelo Dropbox:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Não autenticado com %s. Por favor, complete as credenciais que estiverem faltando.","Synchronisation is already in progress.":"A sincronização já está em andamento.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"O arquivo de bloqueio já está ativo. Se você sabe que nenhuma sincronização está ocorrendo, você pode excluir o arquivo de bloqueio em \"%s\" e retomar a operação.","Synchronisation target: %s (%s)":"Alvo de sincronização: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Não é possível inicializar o sincronizador.","Starting synchronisation...":"Iniciando sincronização...","Cancelling... Please wait.":"Cancelando... Aguarde."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" pode ser \"add\", \"remove\" ou \"list\" para atribuir ou remover [tag] de [nota], ou para listar as notas associadas a [tag]. O comando `taglist` pode ser usado para listar todas as tags.","Invalid command: \"%s\"":"Comando inválido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" pode ser \"toggle\" ou \"clear\". Use \"toggle\" para alternar entre as tarefas entre o estado completo e incompleto (se o alvo for uma nota comum, ele será convertido em uma tarefa a fazer). Use \"clear\" para converter a tarefa em uma nota normal.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca uma tarefa como não completada.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Alterna para [caderno] - todas as operações adicionais acontecerão dentro deste caderno.","Displays version information":"Exibe informações da versão","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valores possíveis: %s.","Default: %s":"Padrão: %s","Possible keys/values:":"Possíveis chaves/valores:","Type `joplin help` for usage information.":"Digite 'joplin help' para informações de uso.","Fatal error:":"Erro fatal:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"O aplicativo foi autorizado - agora você pode fechar esta guia do navegador.","The application has been successfully authorised.":"O aplicativo foi autorizado com sucesso.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Abra a seguinte URL no seu navegador para autenticar o aplicativo. O aplicativo criará um diretório em \"Apps/Joplin\" e somente lerá e gravará arquivos neste diretório. Não terá acesso a nenhum arquivo fora deste diretório nem a nenhum outro dado pessoal. Nenhum dado será compartilhado com terceiros.","Search:":"Procurar:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bem-vindo ao Joplin!\n\nDigite `:help shortcuts` para obter a lista de atalhos de teclado, ou apenas `:help` para informações de utilização.\n\nPor exemplo, para criar um caderno digite `mb`; para criar uma nota, digite `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Um ou mais itens estão criptografados, e você pode precisar de informar uma senha master. Para fazer isso, por favor digite `e2ee decrypt`. Se você já forneceu a senha, os itens criptografados estão sendo decriptados em background e logo estarão disponíveis.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","PDF File":"Arquivo PDF","File":"Arquivo","New note":"Nova nota","New to-do":"Nova tarefa","New notebook":"Novo caderno","Import":"Importar","Export":"Exportar","Print":"Imprimir","Hide %s":"Ocultar %s","Quit":"Sair","Edit":"Editar","Copy":"Copiar","Cut":"Cortar","Paste":"Colar","Bold":"Negrito","Italic":"Itálico","Insert Date Time":"Inserir Data e Hora","Edit in external editor":"Editar com editor externo","Search in all the notes":"Pesquisar em todas as notas","View":"Visualizar","Toggle sidebar":"Alternar barra lateral","Toggle editor layout":"Alternar layout do editor","Tools":"Ferramentas","Synchronisation status":"Status de sincronização","Web clipper options":"Opções do Web clipper","Encryption options":"Opções de Encriptação","General Options":"Opções Gerais","Help":"Ajuda","Website and documentation":"Website e documentação","Make a donation":"Fazer uma doação","Check for updates...":"Verificar atualizações...","About Joplin":"Sobre o Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Abrir %s","Exit":"Sair","OK":"OK","Cancel":"Cancelar","Current version is up-to-date.":"A versão atual está atualizada.","An update is available, do you want to download it now?":"Uma atualização está disponível, você quer baixar agora?","Yes":"Sim","No":"Não","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"O serviço de web clipper está habilitado e configurado para auto-start.","Status: Started on port %d":"Status: Iniciado, na porta %d","Status: %s":"Status: \"%s\".","Disable Web Clipper Service":"Desabilitar serviço Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"O serviço de web clipper não está habilitado.","Enable Web Clipper Service":"Habilitar serviço Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"O serviço de Web Clipper do Joplin permite salvar páginas da web e screenshots do seu browser, no Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Para usar o web clipper, você precisa fazer o seguinte:","Step 1: Enable the clipper service":"Passo 1: Habilitar o serviço do clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Este serviço permite a extensão do browser se comunicat com o Joplin. Quando habilitar, talvez seu firewall peça que você conceda permissão ao Joplin para escutar determinada porta.","Step 2: Install the extension":"Passo 2: Instalar a extensão","Download and install the relevant extension for your browser:":"Baixe e instale a extensão relevante para seu browser:","Check synchronisation configuration":"Verificar a configuração da sincronização","Notes and settings are stored in: %s":"Notas e configurações estão armazenadas em: %s","Apply":"Aplicar","Submit":"Enviar","Save":"Salvar","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Desabilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e enviados sem encriptação. Você quer continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Habilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e re-enviados com encriptação. Não perca sua senha, pois, por medidas de segurança, esse será o *único* modo de decriptar seus dados! Para habilitar a encriptação, por favor entre sua senha abaixo.","Disable encryption":"Desabilitar encriptação","Enable encryption":"Habilitar encriptação","Master Keys":"Chaves mestras","Active":"Ativar","ID":"ID","Source":"Origem","Created":"Criado","Updated":"Atualizado","Password":"Senha","Password OK":"Senha OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Noto: Apenas uma chave máster será usada para encriptação (a que estiver marcada como \"ativa\"). Qualquer uma das chaves pode ser usada para decriptação, dependendo de como as notas ou os cadernos foram encriptados originalmente.","Missing Master Keys":"Chaves Master faltando","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"As chaves master com essas IDs são usadas para encriptar alguns de seus itens, contudo a aplicação atualmente não tem acesso a elas. Provavelmente, elas serão baixadas via sincronização.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Para mais informações sobre Encriptação ponto-a-ponto (E2EE) e recomendações sobre como habilitar, favor verificar a documentação:","Status":"Status","Encryption is:":"Encriptação está:","Back":"Voltar","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"O novo caderno \"%s\" será criado e o arquivo \"%s\" será importado para ele","Please create a notebook first.":"Primeiro, crie um caderno.","Please create a notebook first":"Primeiro, crie um caderno","Notebook title:":"Título do caderno:","Add or remove tags:":"Adicionar ou remover tags:","Separate each tag by a comma.":"Separe cada tag por vírgula.","Rename notebook:":"Renomear caderno:","Rename tag:":"Renomear tag:","Set alarm:":"Definir alarme:","Layout":"Layout","Search...":"Pesquisar...","Some items cannot be synchronised.":"Alguns itens não podem ser sincronizados.","View them now":"Visualizar agora","Some items cannot be decrypted.":"Alguns itens não podem ser decriptados.","Set the password":"Configurar a senha","Add or remove tags":"Adicionar ou remover tags","Duplicate":"Duplicar","%s - Copy":"%s - Copiar","Switch between note and to-do type":"Alternar entre os tipos Nota e Tarefa","Copy Markdown link":"Copiar link de Markdown","Delete":"Excluir","Delete notes?":"Excluir notas?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Não há notas aqui. Crie uma, clicando em \"Nova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Atualmente, não há cadernos. Crie um, clicando em \"Novo caderno\".","Open...":"Abrir...","This file could not be opened: %s":"Este arquivo não pôde ser aberto: %s","Save as...":"Salvar como...","Copy path to clipboard":"Copiar caminho para a área de transferência","Copy Link Address":"Copiar endereço do link","Unsupported link or message: %s":"Link ou mensagem não suportada: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, e edite a nota.","strong text":"texto forte","emphasized text":"texto enfatizado","List item":"Listar item","Insert Hyperlink":"Inserir Hiperlink","Attach file":"Anexar arquivo","Tags":"Tags","Set alarm":"Definir alarme","In: %s":"Em: %s","Hyperlink":"Hiperlink","Code":"Código","Numbered List":"Lista numerada","Bulleted List":"Lista com bullets","Checkbox":"Checkbox","Heading":"Cabeçalho","Horizontal Rule":"Régua horizontal","Click to stop external editing":"Clique para encerrar edição externa","Watching...":"Verificando...","to-do":"tarefa","note":"nota","Creating new %s...":"Criando novo %s...","Refresh":"Atualizar","Clear":"Limpar (clear)","OneDrive Login":"Login no OneDrive","Dropbox Login":"Login no Dropbox","Options":"Opções","Synchronisation Status":"Status de sincronização","Encryption Options":"Opções de Encriptação","Clipper Options":"Opções do clipper","Remove this tag from all the notes?":"Remover esta tag de todas as notas?","Remove this search from the sidebar?":"Remover essa pesquisa da barra lateral?","Rename":"Renomear","Synchronise":"Sincronizar","Notebooks":"Cadernos","Please select where the sync status should be exported to":"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser exportado","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Flag desconhecido: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Sistema de arquivos","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (apenas para testes)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Nível de log desconhecido: %s","Unknown level ID: %s":"Nível ID desconhecido: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Não é possível atualizar token: faltam dados de autenticação. Iniciar a sincronização novamente pode corrigir o problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Não foi possível sincronizar com o OneDrive.\n\nEste erro geralmente acontece ao usar o OneDrive for Business, que infelizmente não pode ser suportado.\n\nConsidere usar uma conta regular do OneDrive.","Cannot access %s":"Não é possível acessar %s","Created local items: %d.":"Itens locais criados: %d.","Updated local items: %d.":"Itens locais atualizados: %d.","Created remote items: %d.":"Itens remotos criados: %d.","Updated remote items: %d.":"Itens remotos atualizados: %d.","Deleted local items: %d.":"Itens locais excluídos: %d.","Deleted remote items: %d.":"Itens remotos excluídos: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Itens pesquisados: %d/%d.","State: %s.":"Estado: \"%s\".","Cancelling...":"Cancelando...","Completed: %s":"Completado: %s","Last error: %s":"Último erro: %s","Idle":"Inativo","In progress":"Em andamento","Synchronisation is already in progress. State: %s":"Sincronização já em andamento. Estado: %s","Encrypted":"Encriptado","Encrypted items cannot be modified":"Itens encriptados não podem ser modificados","Conflicts":"Conflitos","Cannot move notebook to this location":"Não é possível mover a nota para este local","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Já existe caderno com este título: \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado.","title":"título","updated date":"data de ataualização","created date":"data de criação","Untitled":"Sem título","This note does not have geolocation information.":"Esta nota não possui informações de geolocalização.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\"","Language":"Idioma","Date format":"Formato de data","Time format":"Formato de hora","Theme":"Tema","Light":"Light","Dark":"Dark","Uncompleted to-dos on top":"Mostrar tarefas incompletas no topo","Show completed to-dos":"Mostrar tarefas completas","Sort notes by":"Ordenar notas por","Reverse sort order":"Inverter ordem de classificação.","Save geo-location with notes":"Salvar geolocalização com notas","When creating a new to-do:":"Quando criar uma nova tarefa:","Focus title":"Foco no título","Focus body":"Focar no corpo","When creating a new note:":"Quando criar uma nota nova:","Show tray icon":"Exibir tray icon","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: não funciona em todos os ambientes de desktop","Global zoom percentage":"Porcentagem global do zoom","Editor font family":"Família de fontes do editor","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Deve ser uma fonte *monospace\" ou não vai funcionar direito. Se a fonte estiver incorreta ou vazia, será usada uma fonte genérica monospace default.","Automatically update the application":"Atualizar automaticamente o aplicativo","Synchronisation interval":"Intervalo de sincronização","%d minutes":"%d minutos","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d horas","Text editor command":"Comando do editor de texto","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"O comando do editor (pode incluir argumentos) que será usado para abrir uma nota. Se nenhum for indicado, ele tentará detectar automaticamente o editor padrão.","Show advanced options":"Mostrar opções avançadas","Synchronisation target":"Alvo de sincronização","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"O alvo para onde sincronizar. Cada alvo pode ter parâmetros adicionais que são nomeados como `sync.NUM.NAME` (todos documentados abaixo).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Diretório para sincronizar (caminho absoluto)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"O caminho para sincronizar, quando a sincronização do sistema de arquivos está habilitada. Veja `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Usuário da Nextcloud","Nextcloud password":"Senha da Nextcloud","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"Usuário do WebDAV","WebDAV password":"Senha do WebDAV","Custom TLS certificates":"Certificados TLS customizados","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Lista de caminhos para diretórios, separados por vírgula, de onde carregar os certificados, ou caminhos para arquivos cert. Por exemplo, /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note que se você fizer mudanças nas configurações de TLS, você tem que salvar as mudanças antes de clicar em \"Verificar a configuração da sincronização\"","Ignore TLS certificate errors":"Ignorar erros de certificados TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Valor da opção inválida: \"%s\". Os valores possíveis são: %s.","Joplin Export File":"Arquivo de Exportação do Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Diretório de Exportação do Joplin","Evernote Export File":"Arquivo de Exportação do Evernote","Directory":"DIretório","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\"","Please specify import format for %s":"Favor especificar o formato de importação para %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Este item atualmente está encriptado: %s \"%s\". Favor aguardar que todos os itens sejam decriptados e tente novamente.","There is no data to export.":"Não há dados a exportar.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Por favor, especifique o caderno para onde as notas deveriam ser importadas.","Items that cannot be synchronised":"Os itens não podem ser sincronizados","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Estes itens continuarão no dispositivo mas não serão enviados ao alvo de sincronização. Para encontrar esses itens, ou pesquise pelo título ou pelo ID (que é exibido nos colchetes acima)","Sync status (synced items / total items)":"Status de sincronização (sincronizados / totais)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Em conflito: %d","To delete: %d":"Para excluir: %d","Folders":"Pastas","%s: %d notes":"%s: %d notas","Coming alarms":"Próximos alarmes","On %s: %s":"Em %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Atualmente, não há notas. Crie uma, clicando no botão (+).","Delete these notes?":"Excluir estas notas?","Log":"Log","Export Debug Report":"Exportar Relatório de Debug","Encryption Config":"Configuração de Encriptação","Configuration":"Configuração","Move to notebook...":"Mover para o caderno...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Mover %d notas para o caderno \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"Pressione para configurar a senha de decriptação.","Save alarm":"Salvar alarme","Select date":"Selecionar data","Confirm":"Confirmar","Cancel synchronisation":"Cancelar sincronização","Decrypting items: %d/%d":"Decriptando itens: %d/%d.","New tags:":"Novas tags:","Type new tags or select from list":"Digite novsa tags, ou selecione da lista","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Para funcionar corretamente, o app precisa das seguintes permissões. Por favor, habilite-as nas configurações do seu telefone, em Apps >Joplin > Permissões","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Armazenamento: para permitir anexar arquivos a notas, e para permitir a sincronização do sistema de arquivos ","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Câmera: para permitir tirar fotos e anexar a uma nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Localização: para permitir anexar informações de geo-localização a uma nota.","Joplin website":"Site do Joplin","Login with Dropbox":"Login com Dropbox","Master Key %s":"Chave Master %s","Created: %s":"Criado: %s","Password:":"Senha:","Password cannot be empty":"Senha não pode ser vazia","Enable":"Habilitar","The notebook could not be saved: %s":"O caderno não pôde ser salvo: %s","Edit notebook":"Editar caderno","Show all":"Exibir tudo","Errors only":"Somente erros","This note has been modified:":"Esta nota foi modificada:","Save changes":"Gravar alterações","Discard changes":"Descartar alterações","No item with ID %s":"Nenhum item com ID %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s","Unsupported image type: %s":"Tipo de imagem não suportada: %s","Attach photo":"Anexar foto","Attach any file":"Anexar qualquer arquivo","Share":"Compartilhar","Convert to note":"Converter para nota","Convert to todo":"Converter para tarefa","Hide metadata":"Ocultar metadados","Show metadata":"Exibir metadados","View on map":"Ver no mapa","Delete notebook":"Excluir caderno","Login with OneDrive":"Login com OneDrive","Search":"Procurar","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Clique no botão (+) para criar uma nova nota ou caderno. Clique no menu lateral para acessar seus cadernos existentes.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+).","Welcome":"Bem-vindo"} \ No newline at end of file diff --git a/ElectronClient/app/locales/zh_TW.json b/ElectronClient/app/locales/zh_TW.json index 4ecc1af39..c49f046a1 100644 --- a/ElectronClient/app/locales/zh_TW.json +++ b/ElectronClient/app/locales/zh_TW.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"To delete a tag, untag the associated notes.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"找到多過一個項目與 \"%s\" 匹配。請縮窄查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","Y":"Y","n":"n","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該指令: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Missing required argument: %s":"缺少必需參數: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"您的選擇: ","Invalid answer: %s":"無效的答案: %s","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Cannot find \"%s\".":"找不到 \"%s\"。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"","Also displays unset and hidden config variables.":"","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將匹配 的記事複製到 [記事本]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事本中。","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密...請稍候。這可能需要幾分鐘,取決於解密的程度。","Completed decryption.":"解密完成。","Enabled":"已啟用","Disabled":"已停用","Encryption is: %s":"","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未設置文字編輯器。請用 `config editor ` 去設置。","No active notebook.":"無使用中的筆記本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯: %s","Note has been saved.":"記事已被儲存。","Exits the application.":"離開本程式。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式: %s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"","Shortcuts are not available in CLI mode.":"","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"","The possible commands are:":"","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"","To enter command line mode, press \":\"":"","To exit command line mode, press ESCAPE":"","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"","Imports data into Joplin.":"匯入資料到 Joplin。","Source format: %s":"來源格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不要要求確認。","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"已建立: %d。","Updated: %d.":"已更新: %d。","Skipped: %d.":"已略過: %d。","Resources: %d.":"資源: %d。","Tagged: %d.":"已標籤: %d。","Importing notes...":"正在匯入記事...","The notes have been imported: %s":"已匯入記事: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。","Displays only the first top notes.":"僅顯示頭 個記事。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序順序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"","Either \"text\" or \"json\"":"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中創建。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Moves the notes matching to [notebook].":"將匹配 的記事移動到 [記事本]。","Renames the given (note or notebook) to .":"將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Deletes the notes matching .":"刪除匹配 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 個記事與此模式匹配。要刪除它們?","Delete note?":"刪除記事?","Searches for the given in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 的屬性 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項。","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證不成功。請提供任何缺少的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Cancelling... Please wait.":"正在取消中...請稍候。"," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":"","Invalid command: \"%s\"":"無效的指令: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"","Enum":"","Type: %s.":"","Possible values: %s.":"有可能的值: %s。","Default: %s":"預設: %s","Possible keys/values:":"","Type `joplin help` for usage information.":"","Fatal error:":"","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"","The application has been successfully authorised.":"","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"","Search:":"搜尋:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","PDF File":"PDF 檔案","File":"檔案","New note":"新增記事","New to-do":"新增待辦事項","New notebook":"新增記事本","Import":"匯入","Export":"匯出","Print":"列印","Hide %s":"隱藏 %s","Quit":"結束","Edit":"編輯","Copy":"複製","Cut":"剪下","Paste":"貼上","Bold":"","Italic":"","Insert Date Time":"","Edit in external editor":"","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","View":"檢視","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Tools":"工具","Synchronisation status":"顯示同步狀態","Web clipper options":"Web clipper 選項","Encryption options":"加密選項","General Options":"一般選項","Help":"說明","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Make a donation":"捐助","Check for updates...":"檢查更新...","About Joplin":"關於 Joplin","%s %s (%s, %s)":"","Open %s":"開啟 %s","Exit":"離開","OK":"確定","Cancel":"取消","Current version is up-to-date.":"此版本是最新的。","An update is available, do you want to download it now?":"有可用的更新,您需要立即下載嗎?","Yes":"是","No":"否","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"","Status: Started on port %d":"","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用 Web Clipper 服務","The web clipper service is not enabled.":"","Enable Web Clipper Service":"啟用 Web Clipper 服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"","Step 1: Enable the clipper service":"","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"","Step 2: Install the extension":"","Download and install the relevant extension for your browser:":"","Check synchronisation configuration":"檢測同步設置","Notes and settings are stored in: %s":"","Apply":"","Submit":"Submit","Save":"儲存","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Master Keys":"主密碼","Active":"","ID":"","Source":"","Created":"已建立","Updated":"已更新","Password":"密碼","Password OK":"密碼 OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"","Missing Master Keys":"缺少主密碼","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它的建議,請參考線上文檔:","Status":"狀態","Encryption is:":"","Back":"返回","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"","Please create a notebook first.":"請先新增記事本。","Please create a notebook first":"請先新增記事本。","Notebook title:":"記事本標題:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Separate each tag by a comma.":"用逗號分隔每個標籤。","Rename notebook:":"重新命名記事本:","Rename tag:":"重新命名標籤:","Set alarm:":"設置提醒:","Layout":"頁面佈局","Search...":"搜尋...","Some items cannot be synchronised.":"有些項目不能同步。","View them now":"立即檢視","Some items cannot be decrypted.":"","Set the password":"設置密碼","Add or remove tags":"新增或移除標籤","Duplicate":"","%s - Copy":"%s - Copy","Switch between note and to-do type":"","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Delete":"刪除","Delete notes?":"刪除此記事?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"","Open...":"開啟...","This file could not be opened: %s":"This file could not be opened: %s","Save as...":"另存為...","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼板","Copy Link Address":"","Unsupported link or message: %s":"","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"","strong text":"","emphasized text":"","List item":"","Insert Hyperlink":"","Attach file":"附加檔案","Tags":"標籤","Set alarm":"設置提醒","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"","Code":"","Numbered List":"","Bulleted List":"","Checkbox":"","Heading":"","Horizontal Rule":"","Click to stop external editing":"","Watching...":"Watching...","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","Refresh":"重新整理","Clear":"清除","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Options":"選項","Synchronisation Status":"同步狀態","Encryption Options":"加密選項","Clipper Options":"Clipper 選項","Remove this tag from all the notes?":"是否從所有記事中刪除此標籤?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Rename":"重新命名","Synchronise":"進行同步","Notebooks":"記事本","Please select where the sync status should be exported to":"","Usage: %s":"","Unknown flag: %s":"","Dropbox":"Dropbox","File system":"檔案系統","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (僅測試使用)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"","Unknown level ID: %s":"","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"","Cannot access %s":"","Created local items: %d.":"","Updated local items: %d.":"","Created remote items: %d.":"","Updated remote items: %d.":"","Deleted local items: %d.":"","Deleted remote items: %d.":"","Fetched items: %d/%d.":"","State: %s.":"","Cancelling...":"正在取消中...","Completed: %s":"已完成: %s","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Synchronisation is already in progress. State: %s":"","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","Conflicts":"","Cannot move notebook to this location":"","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"","title":"title","updated date":"updated date","created date":"created date","Untitled":"未命名","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法複製此記事到 \"%s\" 記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法移動此記事到 \"%s\" 記事本","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Sort notes by":"排序記事","Reverse sort order":"顛倒排序順序","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標放置在標題","Focus body":"游標放置在內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。","Global zoom percentage":"整體縮放比例","Editor font family":"編輯器字型系列","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"必須是 *等距 (monospace)* 字體,否則程式將無法正常工作。如果字體不正確或為空, 則預設為通用等距字體。","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Text editor command":"Text editor command","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"","Show advanced options":"顯示進階選項","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有附加的參數,它們被命名為 `sync.NUM.NAME` (全部記錄如下)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄 (絕對路徑)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"啟用檔案系統同步時要同步的路徑。請參閱 `sync.target`。","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","Custom TLS certificates":"","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"","Ignore TLS certificate errors":"","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File":"Evernote 匯出檔","Directory":"目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"無法載入格式為 \"%s\" 的 \"%s\" 模組","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"此項目當前已加密: %s \"%s\"。請等待所有專案被解密後重試。","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定將記事匯入到的筆記本。","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上載到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示) 搜索。","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"總數: %d/%d","Conflicted: %d":"有衝突: %d","To delete: %d":"標示刪除: %d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 個記事","Coming alarms":"將會發生的提醒事項","On %s: %s":"在 %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Log":"日誌","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Encryption Config":"加密設置","Configuration":"設置","Move to notebook...":"移動至記事本...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"移動 %d 記事到記事本 \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"按下以設置解密密碼。","Save alarm":"儲存提醒事項","Select date":"選擇日期","Confirm":"確認","Cancel synchronisation":"取消同步","Decrypting items: %d/%d":"","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"","Joplin website":"Joplin 官方網站","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登錄","Master Key %s":"主密碼 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Enable":"啟用","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本: %s","Edit notebook":"編輯記事本","Show all":"顯示全部","Errors only":"僅出錯時","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"保存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型: %s","Attach photo":"附加相片","Attach any file":"附加檔案","Share":"分享","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Hide metadata":"隱藏後設資料 (metadata)","Show metadata":"顯示後設資料 (metadata)","View on map":"在地圖上顯示","Delete notebook":"刪除記事本","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登錄","Search":"搜尋","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"你可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本筆記。","Welcome":"歡迎"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"要刪除標籤,請取消關聯已被標籤的記事。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或鍵入 \"exit\" 以退出應用程式","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"找到多過一個項目與 \"%s\" 匹配。請縮窄查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","Y":"Y","n":"n","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該命令: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Missing required argument: %s":"缺少必需參數: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"您的選擇: ","Invalid answer: %s":"無效的答案: %s","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Cannot find \"%s\".":"找不到 \"%s\"。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"取得或設定一個設置值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設置。","Also displays unset and hidden config variables.":"亦顯示未設置和隱藏的設置變數。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將匹配 的記事複製到 [notebook]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事本中。","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"管理 E2EE 設置。命令是 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-status`。","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密...請稍候。這可能需要幾分鐘,取決於解密的程度。","Completed decryption.":"解密完成。","Enabled":"已啟用","Disabled":"已停用","Encryption is: %s":"加密: %s","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未設置文字編輯器。請用 `config editor ` 去設置","No active notebook.":"無使用中的記事本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯: %s","Note has been saved.":"記事已被儲存。","Exits the application.":"離開本程式。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式: %s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有關如何自訂快捷鍵,請訪問 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"在 CLI 模式下無法使用快捷鍵。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。","The possible commands are:":"可能的命令是:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 去引用記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n` or `$b` 分別選定記事或記事本的。您亦可以用 `$ c` 來引用當前選擇的項目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"使用方向鍵和上/下頁鍵去捲動清單和文本區域 (包括此主控台)。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"要最大化/最小化主控台,請按 \"tc\"。","To enter command line mode, press \":\"":"要進入命令行模式,請按 \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"要退出命令行模式,請按 ESC 鍵","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"請輸入`help keymap` 查看有關鍵盤快捷鍵和設置選項","Imports data into Joplin.":"匯入資料到 Joplin。","Source format: %s":"來源格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不要要求確認。","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"已建立: %d。","Updated: %d.":"已更新: %d。","Skipped: %d.":"已略過: %d。","Resources: %d.":"資源: %d。","Tagged: %d.":"已標籤: %d。","Importing notes...":"正在匯入記事...","The notes have been imported: %s":"已匯入記事: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。","Displays only the first top notes.":"僅顯示頭 則記事。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序順序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-ttd` 則一併顯示記事及待辦事項。","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 或 \"json\" 二者之一","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中創建。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Moves the notes matching to [notebook].":"將匹配 的記事移動到 [notebook]。","Renames the given (note or notebook) to .":"將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Deletes the notes matching .":"刪除匹配 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 則記事與此模式匹配。要刪除它們?","Delete note?":"刪除記事?","Searches for the given in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 的屬性 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設置值)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"身份驗證未完成 (未收到身份驗證的 token)。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證不成功。請提供任何缺少的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"鎖定檔已被保留。如果您知道沒有正在同步,您可刪除 \"%s\" 上的鎖定檔並繼續操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Cancelling... Please wait.":"正在取消中...請稍候。"," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" 可以是 \"add\" (新增),\"remove\" (刪除) 或用 \"list\" 從 [記事] 中分配或移除 [標籤],或列出與 [標籤] 關聯的記事。而命令 `tag list` 可以用來列出所有的標籤。","Invalid command: \"%s\"":"無效的命令: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" 可以是 \"toggle\" (切換) 或 \"clear\" (清除)。使用 \"toggle\" 在已完成和未完成的待辦事項之間互相切換 (如果目標是一般記事,則會轉換為待辦事項)。使用 \"clear\" 將待辦事項轉換為一般記事。","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此筆記本中發生。","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"列舉 (Enum)","Type: %s.":"類型: %s。","Possible values: %s.":"有可能的值: %s。","Default: %s":"預設: %s","Possible keys/values:":"可能的鍵/值:","Type `joplin help` for usage information.":"鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。","Fatal error:":"嚴重錯誤:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。","The application has been successfully authorised.":"應用程式已成功取得權限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"請在瀏覽器開啟以下 URL 去驗證應用程式。應用程式將在 \"Apps/Joplin\" 中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。","Search:":"搜尋:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或只鍵入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可鍵入: `mb` 去新增一本記事本; 鍵入 `mn` 去新增記事。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"當前已加密一個或多個一個項目,您可能需要提供主密碼。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 去解碼。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"匯出到 \"%s\" 為 \"%s\" 格式。請稍候...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候...","PDF File":"PDF 檔案","File":"檔案","New note":"新增記事","New to-do":"新增待辦事項","New notebook":"新增記事本","Import":"匯入","Export":"匯出","Print":"列印","Hide %s":"隱藏 %s","Quit":"結束","Edit":"編輯","Copy":"複製","Cut":"剪下","Paste":"貼上","Bold":"粗體","Italic":"斜體","Insert Date Time":"插入日期時間","Edit in external editor":"使用外部編輯器編輯","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","View":"檢視","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Tools":"工具","Synchronisation status":"顯示同步狀態","Web clipper options":"Web clipper 選項","Encryption options":"加密選項","General Options":"一般選項","Help":"說明","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Make a donation":"捐助","Check for updates...":"檢查更新...","About Joplin":"關於 Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"開啟 %s","Exit":"離開","OK":"確定","Cancel":"取消","Current version is up-to-date.":"此版本是最新的。","An update is available, do you want to download it now?":"有可用的更新,您需要立即下載嗎?","Yes":"是","No":"否","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web clipper 服務已啟用,並設置為自動啟動。","Status: Started on port %d":"狀態: 已在 %d 端口上啟動","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用 Web Clipper 服務","The web clipper service is not enabled.":"Web clipper 服務已停用。","Enable Web Clipper Service":"啟用 Web Clipper 服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper 可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用 web clipper,您需要執行以下動作:","Step 1: Enable the clipper service":"步驟 1: 啟用 clipper 服務","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"此服務允許瀏覽器插件與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定端口的許可權。","Step 2: Install the extension":"步驟 2: 安裝插件","Download and install the relevant extension for your browser:":"下載並安裝瀏覽器插件:","Check synchronisation configuration":"檢測同步設置","Notes and settings are stored in: %s":"所有記事和設置均儲存於: %s","Apply":"套用","Submit":"送出","Save":"儲存","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"禁用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並且在未加密的情況下發送到同步目標。您想繼續嗎?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"啟用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並在已加密的情況下發送到同步目標。為了安全起見,不要丟失密碼,這將是解密數據的唯一方式!要啟用加密,請在下面輸入您的密碼。","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Master Keys":"主密碼","Active":"使用中","ID":"ID","Source":"來源","Created":"已建立","Updated":"已更新","Password":"密碼","Password OK":"密碼 OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意: 只有一個主密碼將用於加密 (標記為 \"使用中\" 的那個)。根據記事或記事本最初加密的方式,任何密碼都可能用於解密。","Missing Master Keys":"缺少主密碼","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"某些項目使用這些 ID 的主密碼進行加密,但應用程式目前焦法訪問它們。這些許可權可能最終會通過同步下載。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:","Status":"狀態","Encryption is:":"加密:","Back":"返回","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"將建立新的記事本 \"%s\",檔案 \"%s\" 將會匯入其中","Please create a notebook first.":"請先新增記事本。","Please create a notebook first":"請先新增記事本","Notebook title:":"記事本標題:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Separate each tag by a comma.":"您可用逗號分隔每個標籤。","Rename notebook:":"重新命名記事本:","Rename tag:":"重新命名標籤:","Set alarm:":"設置提醒:","Layout":"頁面佈局","Search...":"搜尋...","Some items cannot be synchronised.":"有些項目不能同步。","View them now":"立即檢視","Some items cannot be decrypted.":"有些項目不能解密。","Set the password":"設置密碼","Add or remove tags":"新增或移除標籤","Duplicate":"新增複本","%s - Copy":"%s - 複本","Switch between note and to-do type":"切換到記事 / 待辦事項","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Delete":"刪除","Delete notes?":"刪除此記事?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"當前沒有任何筆記。通過按一下 \"新增筆記\" 去建立。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"您當前沒有任何記事本。通過按一下 \"新增記事本\" 去建立。","Open...":"開啟...","This file could not be opened: %s":"無法開啟檔案: %s","Save as...":"另存為...","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼板","Copy Link Address":"複製鏈接位址","Unsupported link or message: %s":"不支援的鏈接或訊息: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"此筆記沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯筆記。","strong text":"重要文字 ","emphasized text":"強調文字 ","List item":"清單項目","Insert Hyperlink":"插入超連結","Attach file":"附加檔案","Tags":"標籤","Set alarm":"設置提醒","In: %s":"在: %s","Hyperlink":"超連結","Code":"引言","Numbered List":"編號清單","Bulleted List":"項目清單","Checkbox":"核取方塊","Heading":"標題","Horizontal Rule":"水平線","Click to stop external editing":"按下停止外部編輯","Watching...":"觀察中...","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","Refresh":"重新整理","Clear":"清除","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Options":"選項","Synchronisation Status":"同步狀態","Encryption Options":"加密選項","Clipper Options":"Clipper 選項","Remove this tag from all the notes?":"是否從所有記事中刪除此標籤?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Rename":"重新命名","Synchronise":"進行同步","Notebooks":"記事本","Please select where the sync status should be exported to":"請選擇將同步狀態導出到的位置","Usage: %s":"使用資訊: %s","Unknown flag: %s":"未知的標誌: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"檔案系統","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (僅測試使用)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"未知的日誌級別: %s","Unknown level ID: %s":"未知的級別 ID: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"無法刷新 token: 缺少身份驗證資料。再次啟動同步可能會解決此問題。","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"無法與 OneDrive 同步。\n\n此錯誤通常發生在 OneDrive for Business,不幸地,該操作無法被支援。\n\n請考慮使用一般的 OneDrive 帳戶。","Cannot access %s":"無法訪問 %s","Created local items: %d.":"已建立的本地項目: %d 項","Updated local items: %d.":"已更新的本地項目: %d 項","Created remote items: %d.":"已建立的遠端項目: %d 項","Updated remote items: %d.":"已更新的遠端項目: %d 項","Deleted local items: %d.":"已刪除的本地項目: %d 項","Deleted remote items: %d.":"已刪除的遠端項目: %d 項","Fetched items: %d/%d.":"已擷取的本地項目: %d/%d 項","State: %s.":"狀態: %s。","Cancelling...":"正在取消中...","Completed: %s":"已完成於: %s","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Synchronisation is already in progress. State: %s":"同步已在進行中。狀態: %s","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"無法移動記事本到此位置","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"同名筆記本已經存在: \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"筆記本無法命名為 \"%s\",這標題已被保留。","title":"標題","updated date":"更新日期","created date":"建立日期","Untitled":"未命名","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法複製此記事到 \"%s\" 記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法移動此記事到 \"%s\" 記事本","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Sort notes by":"排序記事","Reverse sort order":"顛倒排序順序","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標置於標題","Focus body":"游標置於內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。","Global zoom percentage":"整體縮放比例 (%)","Editor font family":"編輯器字型系列","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"必須是 *等距 (monospace)* 字型,否則程式將無法正常工作。如果字型不正確或沒有填寫,則預設為通用等距字型。","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Text editor command":"文字編輯器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"用於開啟筆記的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設的編輯器。","Show advanced options":"顯示進階選項","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有附加的參數,它們被命名為 `sync.NUM.NAME` (全部記錄如下)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄 (絕對路徑)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"啟用檔案系統同步時要同步的路徑。請參閱 `sync.target`。","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","Custom TLS certificates":"自訂 TLS 證書","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下 \"檢測同步設置\"。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 證書錯誤","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File":"Evernote 匯出檔","Directory":"目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"無法載入格式為 \"%s\" 的 \"%s\" 模組","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"此項目當前已加密: %s \"%s\"。請等待所有專案被解密後重試。","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定將記事匯入到的筆記本。","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上載到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示) 搜索。","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"總數: %d/%d","Conflicted: %d":"有衝突: %d","To delete: %d":"標示刪除: %d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 則記事","Coming alarms":"將會發生的提醒事項","On %s: %s":"在 %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Log":"日誌","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Encryption Config":"加密設置","Configuration":"設置","Move to notebook...":"移動至記事本...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"移動 %d 記事到記事本 \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"按下以設置解密密碼。","Save alarm":"儲存提醒事項","Select date":"選擇日期","Confirm":"確認","Cancel synchronisation":"取消同步","Decrypting items: %d/%d":"正在解密項目: %d/%d 項","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"輸入新標籤,或在清單中選擇","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"應用程式需要以下權限才能正常運作。請在您的電話設定中啟用它們。(應用程式 > Joplin > 權限)","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 儲存: 允許將檔案附加到筆記並啟用檔案系統同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相機: 允許拍照並附加相片到記事。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置: 允許將地理位置資訊附加到筆記。","Joplin website":"Joplin 官方網站","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登錄","Master Key %s":"主密碼 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Enable":"啟用","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本: %s","Edit notebook":"編輯記事本","Show all":"顯示全部","Errors only":"僅顯示錯誤","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"儲存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型: %s","Attach photo":"附加相片","Attach any file":"附加檔案","Share":"分享","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Hide metadata":"隱藏後設資料 (metadata)","Show metadata":"顯示後設資料 (metadata)","View on map":"在地圖上顯示","Delete notebook":"刪除記事本","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登錄","Search":"搜尋","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"您可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本筆記。","Welcome":"歡迎"} \ No newline at end of file diff --git a/README.md b/README.md index a731eef58..e89b03a23 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -314,13 +314,13 @@ Current translations: ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Fernando Martín (f@mrtn.es) | 92% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/galicia.png) | Galician | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po) | Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) | 83% -![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 55% +![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 98% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 66% -![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 85% +![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 100% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 82% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 82% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 96% -![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 71% +![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 100% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | | 53% ![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 100% diff --git a/ReactNativeClient/locales/fr_FR.json b/ReactNativeClient/locales/fr_FR.json index 0c105a9cc..d3d7b53c9 100644 --- a/ReactNativeClient/locales/fr_FR.json +++ b/ReactNativeClient/locales/fr_FR.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Appuyez sur Ctrl+D ou tapez \"exit\" pour sortir du logiciel","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Plus d'un objet correspond à \"%s\". Veuillez préciser votre requête.","No notebook selected.":"Aucun carnet n'est sélectionné.","No notebook has been specified.":"Aucun carnet n'est spécifié.","Y":"O","n":"n","N":"N","y":"o","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annulation de la synchronisation... Veuillez patienter.","No such command: %s":"Commande invalide : %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique","Cannot change encrypted item":"Un objet crypté ne peut pas être modifié","Missing required argument: %s":"Paramètre requis manquant : %s","%s: %s":"%s : %s","Your choice: ":"Votre choix : ","Invalid answer: %s":"Réponse invalide : %s","Attaches the given file to the note.":"Joindre le fichier fourni à la note.","Cannot find \"%s\".":"Impossible de trouver \"%s\".","Displays the given note.":"Affiche la note.","Displays the complete information about note.":"Affiche tous les détails de la note.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée.","Also displays unset and hidden config variables.":"Afficher également les variables cachées.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Copier les notes correspondant à vers [carnet]. Si aucun carnet n'est spécifié, la note est dupliquée sur place.","Marks a to-do as done.":"Marquer la tâche comme complétée.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La note n'est pas une tâche : \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gérer la configuration E2EE (Cryptage de bout à bout). Les commandes sont `enable`, `disable`, `decrypt` et `status` et `target-status`.","Enter master password:":"Entrer le mot de passe maître :","Operation cancelled":"Opération annulée","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Démarrage du décryptage... Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à décrypter.","Completed decryption.":"Décryptage complété.","Enabled":"Activé","Disabled":"Désactivé","Encryption is: %s":"Le cryptage est : %s","Edit note.":"Éditer la note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Aucun éditeur de texte n'est défini. Veuillez le définir en utilisant la commande `config editor `","No active notebook.":"Aucun carnet actif.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande.","Error opening note in editor: %s":"Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s","Note has been saved.":"La note a été enregistrée.","Exits the application.":"Quitter le logiciel.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporter les données de Joplin. Par défaut, la base de donnée complète sera exportée, y compris les carnets, notes, tags et ressources.","Destination format: %s":"Format de la destination : %s","Exports only the given note.":"Exporter uniquement la note spécifiée.","Exports only the given notebook.":"Exporter uniquement le carnet spécifié.","Displays a geolocation URL for the note.":"Afficher l'URL de l'emplacement de la note.","Displays usage information.":"Affiche les informations d'utilisation.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pour personnaliser les raccourcis veuillez consulter la documentation à %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les raccourcis ne sont pas disponible en mode de ligne de commande.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète.","The possible commands are:":"Les commandes possibles sont :","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pour la liste complète des raccourcis disponibles, tapez `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importer des données dans Joplin.","Source format: %s":"Format de la source : %s","Do not ask for confirmation.":"Ne pas demander de confirmation.","Found: %d.":"Trouvés : %d.","Created: %d.":"Créés : %d.","Updated: %d.":"Mis à jour : %d.","Skipped: %d.":"Ignorés : %d.","Resources: %d.":"Ressources : %d.","Tagged: %d.":"Étiquettes : %d.","Importing notes...":"Importation des notes...","The notes have been imported: %s":"Les notes ont été importées : %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets.","Displays only the first top notes.":"Affiche uniquement les premières notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Trier les notes par (par exemple, title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverser l'ordre.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut-être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-ttd` affiche les notes et les tâches).","Either \"text\" or \"json\"":"Soit \"text\" soit \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE","Please select a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Creates a new notebook.":"Créer un carnet.","Creates a new note.":"Créer une note.","Notes can only be created within a notebook.":"Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet.","Creates a new to-do.":"Créer une nouvelle tâche.","Moves the notes matching to [notebook].":"Déplacer les notes correspondant à vers [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renommer l'objet (note ou carnet) en .","Deletes the given notebook.":"Supprimer le carnet.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Supprimer le carnet sans demander la confirmation.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet ? Toutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","Deletes the notes matching .":"Supprimer les notes correspondants à .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Supprimer les notes sans demander la confirmation.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes correspondent à ce motif. Les supprimer ?","Delete note?":"Supprimer la note ?","Searches for the given in all the notes.":"Chercher le motif dans toutes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Assigner la valeur [value] à la propriété de la donnée. Les valeurs possibles sont :\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Afficher un résumé des notes et carnets.","Synchronises with remote storage.":"Synchroniser les notes et carnets.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`).","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non-reçu).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pour permettre à Joplin de synchroniser avec Dropbox, veuillez suivre les étapes ci-dessous :","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Étape 1: Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non-connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants.","Synchronisation is already in progress.":"La synchronisation est déjà en cours.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cible de la synchronisation : %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Impossible d'initialiser la synchronisation.","Starting synchronisation...":"Commencement de la synchronisation...","Cancelling... Please wait.":"Annulation... Veuillez attendre."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" peut être \"add\", \"remove\" ou \"list\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], our pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes.","Invalid command: \"%s\"":"Commande invalide : \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Gère le status des tâches. peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marquer une tâche comme non-complétée.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Changer de carnet - toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet.","Displays version information":"Affiche les informations de version","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Type : %s.","Possible values: %s.":"Valeurs possibles : %s.","Default: %s":"Défaut : %s","Possible keys/values:":"Clefs/Valeurs possibles :","Type `joplin help` for usage information.":"Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide.","Fatal error:":"Erreur fatale :","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet.","The application has been successfully authorised.":"Le logiciel a été autorisé.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Veuillez ouvrir le lien ci-dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier.","Search:":"Recherche :","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Au moins un objet est actuellement crypté et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets cryptés vont être décrypté en tâche de fond et seront disponible prochainement.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exporter vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","PDF File":"Fichier PDF","File":"Fichier","New note":"Nouvelle note","New to-do":"Nouvelle tâche","New notebook":"Nouveau carnet","Import":"Importer","Export":"Exporter","Print":"Imprimer","Hide %s":"Cacher %s","Quit":"Quitter","Edit":"Édition","Copy":"Copier","Cut":"Couper","Paste":"Coller","Bold":"Gras","Italic":"Italique","Insert Date Time":"Insérer la date et l'heure","Edit in external editor":"Ouvrir dans un éditeur externe","Search in all the notes":"Chercher dans toutes les notes","View":"Affichage","Toggle sidebar":"Basculer barre latérale","Toggle editor layout":"Basculer l'agencement de l'éditeur","Tools":"Outils","Synchronisation status":"État de la synchronisation","Web clipper options":"Options du Web Clipper","Encryption options":"Options de cryptage","General Options":"Options générales","Help":"Aide","Website and documentation":"Documentation en ligne","Make a donation":"Faire un don","Check for updates...":"Vérifier les mises à jour...","About Joplin":"A propos de Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Ouvrir %s","Exit":"Quitter","OK":"OK","Cancel":"Annuler","Current version is up-to-date.":"La version actuelle est à jour.","An update is available, do you want to download it now?":"Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?","Yes":"Oui","No":"Non","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement.","Status: Started on port %d":"État : Démarré sur le port %d","Status: %s":"État : %s","Disable Web Clipper Service":"Désactiver le service du Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Le service du Web Clipper n'est pas activé.","Enable Web Clipper Service":"Activer le service du Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pour utiliser le Web Clipper, veuillez suivre ces instructions :","Step 1: Enable the clipper service":"Étape 1 : Activez le service du Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin.","Step 2: Install the extension":"Étape 2 : Installez le module complémentaire","Download and install the relevant extension for your browser:":"Téléchargez et installez le module complémentaire correspondant à votre navigateur :","Check synchronisation configuration":"Vérifier config synchronisation","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes et paramètres se trouve dans : %s","Apply":"Appliquer","Submit":"Envoyer","Save":"Enregistrer","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Désactiver le cryptage signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés décryptés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activer le cryptage signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés cryptés vers la cible de la synchronisation. Ne perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la *seule* façon de décrypter les données ! Pour activer le cryptage, veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous.","Disable encryption":"Désactiver le cryptage","Enable encryption":"Activer le cryptage","Master Keys":"Clefs maître","Active":"Actif","ID":"ID","Source":"Source","Created":"Créé","Updated":"Mis à jour","Password":"Mot de passe","Password OK":"Mot de passe OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le cryptage (celle marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée pour le décryptage, selon la façon dont les notes ou carnets étaient cryptés à l'origine.","Missing Master Keys":"Clefs maître manquantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour crypter certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Pour plus d'informations sur l'encryption de bout en bout, ainsi que des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :","Status":"État","Encryption is:":"Le cryptage est :","Back":"Retour","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé dedans","Please create a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Please create a notebook first":"Veuillez d'abord créer un carnet d'abord","Notebook title:":"Titre du carnet :","Add or remove tags:":"Modifier les étiquettes :","Separate each tag by a comma.":"Séparez chaque étiquette par une virgule.","Rename notebook:":"Renommer le carnet :","Rename tag:":"Renommer étiquette :","Set alarm:":"Régler alarme :","Layout":"Disposition","Search...":"Chercher...","Some items cannot be synchronised.":"Certains objets ne peuvent être synchronisés.","View them now":"Les voir maintenant","Some items cannot be decrypted.":"Certains objets ne peuvent être décryptés.","Set the password":"Définir le mot de passe","Add or remove tags":"Gérer les étiquettes","Duplicate":"Dupliquer","%s - Copy":"%s - Copie","Switch between note and to-do type":"Alterner entre note et tâche","Copy Markdown link":"Copier lien Markdown","Delete":"Supprimer","Delete notes?":"Supprimer les notes ?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Pas de notes ici. Créez-en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez-en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\".","Open...":"Ouvrir...","This file could not be opened: %s":"Ce fichier n'a pas pu être ouvert : %s","Save as...":"Enregistrer sous...","Copy path to clipboard":"Copier le chemin","Copy Link Address":"Copier l'adresse du lien","Unsupported link or message: %s":"Lien ou message non géré : %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note.","strong text":"texte en gras","emphasized text":"texte en italique","List item":"Élément de liste","Insert Hyperlink":"Insérer lien","Attach file":"Attacher un fichier","Tags":"Étiquettes","Set alarm":"Régler alarme","In: %s":"Dans : %s","Hyperlink":"Lien","Code":"Code","Numbered List":"Liste numérotée","Bulleted List":"Liste à puces","Checkbox":"Case à cocher","Heading":"Titre","Horizontal Rule":"Règle horizontale","Click to stop external editing":"Cliquez pour arrêter l'édition externe","Watching...":"En cours...","to-do":"tâche","note":"note","Creating new %s...":"Création de %s...","Refresh":"Rafraîchir","Clear":"Supprimer","OneDrive Login":"Connexion OneDrive","Dropbox Login":"Connection à Dropbox","Options":"Options","Synchronisation Status":"État de la synchronisation","Encryption Options":"Options de cryptage","Clipper Options":"Options du Web Clipper","Remove this tag from all the notes?":"Enlever cette étiquette de toutes les notes ?","Remove this search from the sidebar?":"Enlever cette recherche de la barre latérale ?","Rename":"Renommer","Synchronise":"Synchroniser","Notebooks":"Carnets","Please select where the sync status should be exported to":"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation","Usage: %s":"Utilisation : %s","Unknown flag: %s":"Paramètre inconnu : %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Système de fichier","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dév (Pour tester uniquement)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Paramètre inconnu : %s","Unknown level ID: %s":"Paramètre inconnu : %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossible de synchroniser avec OneDrive.\n\nCette erreur se produit lors de l'utilisation de OneDrive for Business, qui malheureusement n'est pas compatible.\n\nVeuillez utiliser à la place un compte OneDrive normal.","Cannot access %s":"Impossible d'accéder à %s","Created local items: %d.":"Objets créés localement : %d.","Updated local items: %d.":"Objets mis à jour localement : %d.","Created remote items: %d.":"Objets distants créés : %d.","Updated remote items: %d.":"Objets distants mis à jour : %d.","Deleted local items: %d.":"Objets supprimés localement : %d.","Deleted remote items: %d.":"Objets distants supprimés : %d.","Fetched items: %d/%d.":"Téléchargés : %d/%d.","State: %s.":"État : %s.","Cancelling...":"Annulation...","Completed: %s":"Terminé : %s","Last error: %s":"Dernière erreur : %s","Idle":"Arrêté","In progress":"En cours","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La synchronisation est déjà en cours. État : %s","Encrypted":"Crypté","Encrypted items cannot be modified":"Les objets cryptés ne peuvent être modifiés","Conflicts":"Conflits","Cannot move notebook to this location":"Impossible de déplacer le carnet à cet endroit","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Un carnet avec ce titre existe déjà : \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.","title":"titre","updated date":"date de modification","created date":"date de création","Untitled":"Sans titre","This note does not have geolocation information.":"Cette note n'a pas d'information d'emplacement.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\"","Language":"Langue","Date format":"Format de la date","Time format":"Format de l'heure","Theme":"Apparence","Light":"Clair","Dark":"Sombre","Uncompleted to-dos on top":"Tâches non-terminées en haut","Show completed to-dos":"Afficher les tâches complétées","Sort notes by":"Trier les notes par","Reverse sort order":"Inverser l'ordre","Save geo-location with notes":"Enregistrer l'emplacement avec les notes","When creating a new to-do:":"Lors de la création d'une tâche :","Focus title":"Curseur sur le titre","Focus body":"Curseur sur corps du message","When creating a new note:":"Lors de la création d'une note :","Show tray icon":"Afficher l'icône dans la zone de notifications","Note: Does not work in all desktop environments.":"Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau.","Global zoom percentage":"Niveau de zoom","Editor font family":"Police de l'éditeur","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Il faut que ce soit une police *monospace* ou cela ne fonctionnera pas correctement. Si la police est incorrecte ou non-spécifiée, une police monospace sera utilisée par défaut.","Automatically update the application":"Mettre à jour le logiciel automatiquement","Synchronisation interval":"Intervalle de synchronisation","%d minutes":"%d minutes","%d hour":"%d heure","%d hours":"%d heures","Text editor command":"Commande de l'éditeur de texte","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement.","Show advanced options":"Montrer les options avancées","Synchronisation target":"Cible de la synchronisation","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci-dessous).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la synchronisation par système de fichier est activée. Voir `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud : URL WebDAV","Nextcloud username":"Nextcloud : Nom utilisateur","Nextcloud password":"Nextcloud : Mot de passe","WebDAV URL":"WebDAV : URL","WebDAV username":"WebDAV : Nom utilisateur","WebDAV password":"WebDAV : Mot de passe","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personnalisés","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer les erreurs de certificats TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s.","Joplin Export File":"Fichier d'export Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Dossier d'export Joplin","Evernote Export File":"Fichiers d'export Evernote","Directory":"Dossier","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format \"%s\"","Please specify import format for %s":"Veuillez spécifier le format d'import pour %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Cet objet est crypté : %s \"%s\". Veuillez attendre que tout soit décrypté et réessayez.","There is no data to export.":"Il n'y a pas de données à exporter.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.","Items that cannot be synchronised":"Objets qui ne peuvent pas être synchronisés","%s (%s): %s":"%s (%s) : %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci-dessus entre parenthèses).","Sync status (synced items / total items)":"Status de la synchronisation (objets synchro. / total)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total : %d/%d","Conflicted: %d":"Conflits : %d","To delete: %d":"A supprimer : %d","Folders":"Carnets","%s: %d notes":"%s : %d notes","Coming alarms":"Alarmes à venir","On %s: %s":"Le %s : %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton (+).","Delete these notes?":"Supprimer ces notes ?","Log":"Journal","Export Debug Report":"Exporter rapport de débogage","Encryption Config":"Config cryptage","Configuration":"Configuration","Move to notebook...":"Déplacer vers...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Déplacer %d notes vers carnet \"%s\" ?","Press to set the decryption password.":"Définir mot de passe de synchronisation.","Save alarm":"Enregistrer alarme","Select date":"Sélectionner date","Confirm":"Confirmer","Cancel synchronisation":"Annuler synchronisation","Decrypting items: %d/%d":"Décryptage des objets : %d/%d","New tags:":"Nouvelles étiquettes :","Type new tags or select from list":"Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS.","Joplin website":"Site web de Joplin","Login with Dropbox":"Se connecter à Dropbox","Master Key %s":"Clef maître %s","Created: %s":"Créé : %s","Password:":"Mot de passe :","Password cannot be empty":"Mot de passe ne peut être vide","Enable":"Activer","The notebook could not be saved: %s":"Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s","Edit notebook":"Éditer le carnet","Show all":"Afficher tous","Errors only":"Erreurs seulement","This note has been modified:":"Cette note a été modifiée :","Save changes":"Enregistrer les changements","Discard changes":"Ignorer les changements","No item with ID %s":"Aucun objet avec identifiant %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s","Unsupported image type: %s":"Type d'image non géré : %s","Attach photo":"Attacher une photo","Attach any file":"Attacher un fichier","Share":"Partager","Convert to note":"Convertir en note","Convert to todo":"Convertir en tâche","Hide metadata":"Cacher les métadonnées","Show metadata":"Voir métadonnées","View on map":"Voir sur carte","Delete notebook":"Supprimer le carnet","Login with OneDrive":"Se connecter à OneDrive","Search":"Chercher","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Appuyez sur le bouton (+) pour créer une nouvelle note ou carnet. Ouvrez le menu latéral pour accéder à vos carnets.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets. Créez-en un en pressant le bouton (+).","Welcome":"Bienvenue"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Appuyez sur Ctrl+D ou tapez \"exit\" pour sortir du logiciel","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Plus d'un objet correspond à \"%s\". Veuillez préciser votre requête.","No notebook selected.":"Aucun carnet n'est sélectionné.","No notebook has been specified.":"Aucun carnet n'est spécifié.","Y":"O","n":"n","N":"N","y":"o","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Annulation de la synchronisation... Veuillez patienter.","No such command: %s":"Commande invalide : %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique","Cannot change encrypted item":"Un objet chiffré ne peut pas être modifié","Missing required argument: %s":"Paramètre requis manquant : %s","%s: %s":"%s : %s","Your choice: ":"Votre choix : ","Invalid answer: %s":"Réponse invalide : %s","Attaches the given file to the note.":"Joindre le fichier fourni à la note.","Cannot find \"%s\".":"Impossible de trouver \"%s\".","Displays the given note.":"Affiche la note.","Displays the complete information about note.":"Affiche tous les détails de la note.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée.","Also displays unset and hidden config variables.":"Afficher également les variables cachées.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Copier les notes correspondant à vers [carnet]. Si aucun carnet n'est spécifié, la note est dupliquée sur place.","Marks a to-do as done.":"Marquer la tâche comme complétée.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La note n'est pas une tâche : \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gérer la configuration E2EE (Chiffrement de bout à bout). Les commandes sont `enable`, `disable`, `decrypt` et `status` et `target-status`.","Enter master password:":"Entrer le mot de passe maître :","Operation cancelled":"Opération annulée","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Démarrage du déchiffrement... Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer.","Completed decryption.":"Déchiffrement complété.","Enabled":"Activé","Disabled":"Désactivé","Encryption is: %s":"Le chiffrement est : %s","Edit note.":"Éditer la note.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Aucun éditeur de texte n'est défini. Veuillez le définir en utilisant la commande `config editor `","No active notebook.":"Aucun carnet actif.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande.","Error opening note in editor: %s":"Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s","Note has been saved.":"La note a été enregistrée.","Exits the application.":"Quitter le logiciel.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporter les données de Joplin. Par défaut, la base de donnée complète sera exportée, y compris les carnets, notes, tags et ressources.","Destination format: %s":"Format de la destination : %s","Exports only the given note.":"Exporter uniquement la note spécifiée.","Exports only the given notebook.":"Exporter uniquement le carnet spécifié.","Displays a geolocation URL for the note.":"Afficher l'URL de l'emplacement de la note.","Displays usage information.":"Affiche les informations d'utilisation.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pour personnaliser les raccourcis veuillez consulter la documentation à %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Les raccourcis ne sont pas disponible en mode de ligne de commande.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète.","The possible commands are:":"Les commandes possibles sont :","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pour la liste complète des raccourcis disponibles, tapez `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importer des données dans Joplin.","Source format: %s":"Format de la source : %s","Do not ask for confirmation.":"Ne pas demander de confirmation.","Found: %d.":"Trouvés : %d.","Created: %d.":"Créés : %d.","Updated: %d.":"Mis à jour : %d.","Skipped: %d.":"Ignorés : %d.","Resources: %d.":"Ressources : %d.","Tagged: %d.":"Étiquettes : %d.","Importing notes...":"Importation des notes...","The notes have been imported: %s":"Les notes ont été importées : %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets.","Displays only the first top notes.":"Affiche uniquement les premières notes.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Trier les notes par (par exemple, title, updated_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverser l'ordre.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut-être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-ttd` affiche les notes et les tâches).","Either \"text\" or \"json\"":"Soit \"text\" soit \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE","Please select a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Creates a new notebook.":"Créer un carnet.","Creates a new note.":"Créer une note.","Notes can only be created within a notebook.":"Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet.","Creates a new to-do.":"Créer une nouvelle tâche.","Moves the notes matching to [notebook].":"Déplacer les notes correspondant à vers [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renommer l'objet (note ou carnet) en .","Deletes the given notebook.":"Supprimer le carnet.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Supprimer le carnet sans demander la confirmation.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Effacer le carnet ? Toutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés.","Deletes the notes matching .":"Supprimer les notes correspondants à .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Supprimer les notes sans demander la confirmation.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notes correspondent à ce motif. Les supprimer ?","Delete note?":"Supprimer la note ?","Searches for the given in all the notes.":"Chercher le motif dans toutes les notes.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Assigner la valeur [value] à la propriété de la donnée. Les valeurs possibles sont :\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Afficher un résumé des notes et carnets.","Synchronises with remote storage.":"Synchroniser les notes et carnets.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`).","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non-reçu).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pour permettre à Joplin de synchroniser avec Dropbox, veuillez suivre les étapes ci-dessous :","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Étape 1: Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non-connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants.","Synchronisation is already in progress.":"La synchronisation est déjà en cours.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération.","Synchronisation target: %s (%s)":"Cible de la synchronisation : %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Impossible d'initialiser la synchronisation.","Starting synchronisation...":"Commencement de la synchronisation...","Cancelling... Please wait.":"Annulation... Veuillez attendre."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" peut être \"add\", \"remove\" ou \"list\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], our pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes.","Invalid command: \"%s\"":"Commande invalide : \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"Gère le status des tâches. peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marquer une tâche comme non-complétée.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Changer de carnet - toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet.","Displays version information":"Affiche les informations de version","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Type : %s.","Possible values: %s.":"Valeurs possibles : %s.","Default: %s":"Défaut : %s","Possible keys/values:":"Clefs/Valeurs possibles :","Type `joplin help` for usage information.":"Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide.","Fatal error:":"Erreur fatale :","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet.","The application has been successfully authorised.":"Le logiciel a été autorisé.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Veuillez ouvrir le lien ci-dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier.","Search:":"Recherche :","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Au moins un objet est actuellement chiffré et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets chiffrés vont être déchiffré en tâche de fond et seront disponible prochainement.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exporter vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter...","PDF File":"Fichier PDF","File":"Fichier","New note":"Nouvelle note","New to-do":"Nouvelle tâche","New notebook":"Nouveau carnet","Import":"Importer","Export":"Exporter","Print":"Imprimer","Hide %s":"Cacher %s","Quit":"Quitter","Edit":"Édition","Copy":"Copier","Cut":"Couper","Paste":"Coller","Bold":"Gras","Italic":"Italique","Insert Date Time":"Insérer la date et l'heure","Edit in external editor":"Ouvrir dans un éditeur externe","Search in all the notes":"Chercher dans toutes les notes","View":"Affichage","Toggle sidebar":"Basculer barre latérale","Toggle editor layout":"Basculer l'agencement de l'éditeur","Tools":"Outils","Synchronisation status":"État de la synchronisation","Web clipper options":"Options du Web Clipper","Encryption options":"Options de chiffrement","General Options":"Options générales","Help":"Aide","Website and documentation":"Documentation en ligne","Make a donation":"Faire un don","Check for updates...":"Vérifier les mises à jour...","About Joplin":"A propos de Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Ouvrir %s","Exit":"Quitter","OK":"OK","Cancel":"Annuler","Current version is up-to-date.":"La version actuelle est à jour.","An update is available, do you want to download it now?":"Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?","Yes":"Oui","No":"Non","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement.","Status: Started on port %d":"État : Démarré sur le port %d","Status: %s":"État : %s","Disable Web Clipper Service":"Désactiver le service du Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Le service du Web Clipper n'est pas activé.","Enable Web Clipper Service":"Activer le service du Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pour utiliser le Web Clipper, veuillez suivre ces instructions :","Step 1: Enable the clipper service":"Étape 1 : Activez le service du Web Clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin.","Step 2: Install the extension":"Étape 2 : Installez le module complémentaire","Download and install the relevant extension for your browser:":"Téléchargez et installez le module complémentaire correspondant à votre navigateur :","Check synchronisation configuration":"Vérifier config synchronisation","Notes and settings are stored in: %s":"Les notes et paramètres se trouve dans : %s","Apply":"Appliquer","Submit":"Envoyer","Save":"Enregistrer","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation. Ne perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la *seule* façon de déchiffrer les données ! Pour activer le chiffrement, veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous.","Disable encryption":"Désactiver le chiffrement","Enable encryption":"Activer le chiffrement","Master Keys":"Clefs maître","Active":"Actif","ID":"ID","Source":"Source","Created":"Créé","Updated":"Mis à jour","Password":"Mot de passe","Password OK":"Mot de passe OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le chiffrement (celle marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée pour le déchiffrement, selon la façon dont les notes ou carnets étaient chiffrés à l'origine.","Missing Master Keys":"Clefs maître manquantes","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :","Status":"État","Encryption is:":"Le chiffrement est :","Back":"Retour","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé dedans","Please create a notebook first.":"Veuillez d'abord sélectionner un carnet.","Please create a notebook first":"Veuillez d'abord créer un carnet d'abord","Notebook title:":"Titre du carnet :","Add or remove tags:":"Modifier les étiquettes :","Separate each tag by a comma.":"Séparez chaque étiquette par une virgule.","Rename notebook:":"Renommer le carnet :","Rename tag:":"Renommer étiquette :","Set alarm:":"Régler alarme :","Layout":"Disposition","Search...":"Chercher...","Some items cannot be synchronised.":"Certains objets ne peuvent être synchronisés.","View them now":"Les voir maintenant","Some items cannot be decrypted.":"Certains objets ne peuvent être déchiffrés.","Set the password":"Définir le mot de passe","Add or remove tags":"Gérer les étiquettes","Duplicate":"Dupliquer","%s - Copy":"%s - Copie","Switch between note and to-do type":"Alterner entre note et tâche","Copy Markdown link":"Copier lien Markdown","Delete":"Supprimer","Delete notes?":"Supprimer les notes ?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Pas de notes ici. Créez-en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez-en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\".","Open...":"Ouvrir...","This file could not be opened: %s":"Ce fichier n'a pas pu être ouvert : %s","Save as...":"Enregistrer sous...","Copy path to clipboard":"Copier le chemin","Copy Link Address":"Copier l'adresse du lien","Unsupported link or message: %s":"Lien ou message non géré : %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note.","strong text":"texte en gras","emphasized text":"texte en italique","List item":"Élément de liste","Insert Hyperlink":"Insérer lien","Attach file":"Attacher un fichier","Tags":"Étiquettes","Set alarm":"Régler alarme","In: %s":"Dans : %s","Hyperlink":"Lien","Code":"Code","Numbered List":"Liste numérotée","Bulleted List":"Liste à puces","Checkbox":"Case à cocher","Heading":"Titre","Horizontal Rule":"Règle horizontale","Click to stop external editing":"Cliquez pour arrêter l'édition externe","Watching...":"En cours...","to-do":"tâche","note":"note","Creating new %s...":"Création de %s...","Refresh":"Rafraîchir","Clear":"Supprimer","OneDrive Login":"Connexion OneDrive","Dropbox Login":"Connection à Dropbox","Options":"Options","Synchronisation Status":"État de la synchronisation","Encryption Options":"Options de chiffrement","Clipper Options":"Options du Web Clipper","Remove this tag from all the notes?":"Enlever cette étiquette de toutes les notes ?","Remove this search from the sidebar?":"Enlever cette recherche de la barre latérale ?","Rename":"Renommer","Synchronise":"Synchroniser","Notebooks":"Carnets","Please select where the sync status should be exported to":"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation","Usage: %s":"Utilisation : %s","Unknown flag: %s":"Paramètre inconnu : %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Système de fichier","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dév (Pour tester uniquement)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Paramètre inconnu : %s","Unknown level ID: %s":"Paramètre inconnu : %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossible de synchroniser avec OneDrive.\n\nCette erreur se produit lors de l'utilisation de OneDrive for Business, qui malheureusement n'est pas compatible.\n\nVeuillez utiliser à la place un compte OneDrive normal.","Cannot access %s":"Impossible d'accéder à %s","Created local items: %d.":"Objets créés localement : %d.","Updated local items: %d.":"Objets mis à jour localement : %d.","Created remote items: %d.":"Objets distants créés : %d.","Updated remote items: %d.":"Objets distants mis à jour : %d.","Deleted local items: %d.":"Objets supprimés localement : %d.","Deleted remote items: %d.":"Objets distants supprimés : %d.","Fetched items: %d/%d.":"Téléchargés : %d/%d.","State: %s.":"État : %s.","Cancelling...":"Annulation...","Completed: %s":"Terminé : %s","Last error: %s":"Dernière erreur : %s","Idle":"Arrêté","In progress":"En cours","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La synchronisation est déjà en cours. État : %s","Encrypted":"Chiffré","Encrypted items cannot be modified":"Les objets chiffrés ne peuvent être modifiés","Conflicts":"Conflits","Cannot move notebook to this location":"Impossible de déplacer le carnet à cet endroit","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Un carnet avec ce titre existe déjà : \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.","title":"titre","updated date":"date de modification","created date":"date de création","Untitled":"Sans titre","This note does not have geolocation information.":"Cette note n'a pas d'information d'emplacement.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\"","Language":"Langue","Date format":"Format de la date","Time format":"Format de l'heure","Theme":"Apparence","Light":"Clair","Dark":"Sombre","Uncompleted to-dos on top":"Tâches non-terminées en haut","Show completed to-dos":"Afficher les tâches complétées","Sort notes by":"Trier les notes par","Reverse sort order":"Inverser l'ordre","Save geo-location with notes":"Enregistrer l'emplacement avec les notes","When creating a new to-do:":"Lors de la création d'une tâche :","Focus title":"Curseur sur le titre","Focus body":"Curseur sur corps du message","When creating a new note:":"Lors de la création d'une note :","Show tray icon":"Afficher l'icône dans la zone de notifications","Note: Does not work in all desktop environments.":"Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau.","Global zoom percentage":"Niveau de zoom","Editor font family":"Police de l'éditeur","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Il faut que ce soit une police *monospace* ou cela ne fonctionnera pas correctement. Si la police est incorrecte ou non-spécifiée, une police monospace sera utilisée par défaut.","Automatically update the application":"Mettre à jour le logiciel automatiquement","Synchronisation interval":"Intervalle de synchronisation","%d minutes":"%d minutes","%d hour":"%d heure","%d hours":"%d heures","Text editor command":"Commande de l'éditeur de texte","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement.","Show advanced options":"Montrer les options avancées","Synchronisation target":"Cible de la synchronisation","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci-dessous).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la synchronisation par système de fichier est activée. Voir `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud : URL WebDAV","Nextcloud username":"Nextcloud : Nom utilisateur","Nextcloud password":"Nextcloud : Mot de passe","WebDAV URL":"WebDAV : URL","WebDAV username":"WebDAV : Nom utilisateur","WebDAV password":"WebDAV : Mot de passe","Custom TLS certificates":"Certificats TLS personnalisés","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignorer les erreurs de certificats TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s.","Joplin Export File":"Fichier d'export Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Dossier d'export Joplin","Evernote Export File":"Fichiers d'export Evernote","Directory":"Dossier","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Impossible de charger module \"%s\" pour le format \"%s\"","Please specify import format for %s":"Veuillez spécifier le format d'import pour %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Cet objet est chiffré : %s \"%s\". Veuillez attendre que tout soit déchiffré et réessayez.","There is no data to export.":"Il n'y a pas de données à exporter.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.","Items that cannot be synchronised":"Objets qui ne peuvent pas être synchronisés","%s (%s): %s":"%s (%s) : %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci-dessus entre parenthèses).","Sync status (synced items / total items)":"Status de la synchronisation (objets synchro. / total)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total : %d/%d","Conflicted: %d":"Conflits : %d","To delete: %d":"A supprimer : %d","Folders":"Carnets","%s: %d notes":"%s : %d notes","Coming alarms":"Alarmes à venir","On %s: %s":"Le %s : %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton (+).","Delete these notes?":"Supprimer ces notes ?","Log":"Journal","Export Debug Report":"Exporter rapport de débogage","Encryption Config":"Config chiffrement","Configuration":"Configuration","Move to notebook...":"Déplacer vers...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Déplacer %d notes vers carnet \"%s\" ?","Press to set the decryption password.":"Définir mot de passe de synchronisation.","Save alarm":"Enregistrer alarme","Select date":"Sélectionner date","Confirm":"Confirmer","Cancel synchronisation":"Annuler synchronisation","Decrypting items: %d/%d":"Déchiffrement des objets : %d/%d","New tags:":"Nouvelles étiquettes :","Type new tags or select from list":"Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS.","Joplin website":"Site web de Joplin","Login with Dropbox":"Se connecter à Dropbox","Master Key %s":"Clef maître %s","Created: %s":"Créé : %s","Password:":"Mot de passe :","Password cannot be empty":"Mot de passe ne peut être vide","Enable":"Activer","The notebook could not be saved: %s":"Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s","Edit notebook":"Éditer le carnet","Show all":"Afficher tous","Errors only":"Erreurs seulement","This note has been modified:":"Cette note a été modifiée :","Save changes":"Enregistrer les changements","Discard changes":"Ignorer les changements","No item with ID %s":"Aucun objet avec identifiant %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s","Unsupported image type: %s":"Type d'image non géré : %s","Attach photo":"Attacher une photo","Attach any file":"Attacher un fichier","Share":"Partager","Convert to note":"Convertir en note","Convert to todo":"Convertir en tâche","Hide metadata":"Cacher les métadonnées","Show metadata":"Voir métadonnées","View on map":"Voir sur carte","Delete notebook":"Supprimer le carnet","Login with OneDrive":"Se connecter à OneDrive","Search":"Chercher","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Appuyez sur le bouton (+) pour créer une nouvelle note ou carnet. Ouvrez le menu latéral pour accéder à vos carnets.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets. Créez-en un en pressant le bouton (+).","Welcome":"Bienvenue"} \ No newline at end of file diff --git a/ReactNativeClient/locales/it_IT.json b/ReactNativeClient/locales/it_IT.json index 5255a62b8..df45b326c 100644 --- a/ReactNativeClient/locales/it_IT.json +++ b/ReactNativeClient/locales/it_IT.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Elimina un'etichetta, togli l'etichetta associata alle note.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Per favore seleziona la nota o il blocco note da eliminare.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca.","No notebook selected.":"Nessun blocco note selezionato.","No notebook has been specified.":"Nessun blocco note è statoi specificato.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancellazione della sincronizzazione in background... Attendere prego.","No such command: %s":"Nessun comando: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica","Cannot change encrypted item":"","Missing required argument: %s":"Argomento richiesto mancante: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"La tua scelta: ","Invalid answer: %s":"Risposta non valida: %s","Attaches the given file to the note.":"Allega il seguente file alla nota.","Cannot find \"%s\".":"Non posso trovare \"%s\".","Displays the given note.":"Mostra la seguente nota.","Displays the complete information about note.":"Mostra le informazioni complete sulla nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ricevi o imposta un valore di configurazione. se [value] non è impostato, verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono impostati, verrà mostrata la configurazione corrente.","Also displays unset and hidden config variables.":"Mostra anche le variabili di configurazione non impostate o nascoste.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun blocco note è specificato, la nota viene duplicata nel blocco note corrente.","Marks a to-do as done.":"Segna un'attività come completata.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota non è un'attività: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"","Enter master password:":"","Operation cancelled":"","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"","Completed decryption.":"","Enabled":"Enabled","Disabled":"Disabilitato","Encryption is: %s":"","Edit note.":"Modifica nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Non è definito nessun editor di testo. Per favore impostalo usando `config editor `","No active notebook.":"Nessun blocco note attivo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt.","Error opening note in editor: %s":"","Note has been saved.":"La nota è stata salvata.","Exits the application.":"Esci dall'applicazione.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.","Destination format: %s":"Destination format: %s","Exports only the given note.":"Esporta solo la seguente nota.","Exports only the given notebook.":"Esporta solo il seguente blocco note.","Displays a geolocation URL for the note.":"Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota.","Displays usage information.":"Mostra le informazioni di utilizzo.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.","The possible commands are:":"I possibili comandi sono:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una nota o un blocco note usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , rispettivamente, la nota o il blocco note selezionato `$c` può essere usato per fare riferimento all'elemento selezionato.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo (compresa questa console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"To maximise/minimise the console, press \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Per entrare nella modalità command line, premi \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per uscire dalla modalità command line, premi ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`","Imports data into Joplin.":"","Source format: %s":"Source format: %s","Do not ask for confirmation.":"Non chiedere conferma.","Found: %d.":"Trovato: %d.","Created: %d.":"Creato: %d.","Updated: %d.":"Aggiornato: %d.","Skipped: %d.":"Saltato: %d.","Resources: %d.":"Risorse: %d.","Tagged: %d.":"Etichettato: %d.","Importing notes...":"Importazione delle note...","The notes have been imported: %s":"Le note sono state importate: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra le note nel seguente blocco note. Usa `ls /` per mostrare la lista dei blocchi note.","Displays only the first top notes.":"Mostra solo le prima note.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordina per (es. titolo, ultimo aggiornamento, creazione).","Reverses the sorting order.":"Inverti l'ordine.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le note, `t` per le attività o `nt` per note e attività. (es. `-tt` mostrerà solo le attività, mentre `-ttd` mostrerà sia note che attività.","Either \"text\" or \"json\"":"Sia \"testo\" che \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa un formato lungo di lista. Il formato è ID, NOTE_COUNT (per i blocchi note), DATE, TODO_CHECKED (per le attività), TITLE","Please select a notebook first.":"Per favore prima seleziona un blocco note.","Creates a new notebook.":"Crea un nuovo blocco note.","Creates a new note.":"Crea una nuova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"Le note possono essere create all'interno de blocco note.","Creates a new to-do.":"Crea una nuova attività.","Moves the notes matching to [notebook].":"Sposta le note che corrispondono a in [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Rinomina (nota o blocco note) in .","Deletes the given notebook.":"Elimina il seguente blocco note.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina il blocco note senza richiedere una conferma.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"","Deletes the notes matching .":"Elimina le note che corrispondono a .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina le note senza chiedere conferma.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d note corrispondono. Eliminarle?","Delete note?":"Eliminare la nota?","Searches for the given in all the notes.":"Cerca in tutte le note.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un sommario delle note e dei blocchi note.","Synchronises with remote storage.":"Sincronizza con l'archivio remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizza con l'obiettivo fornito (come predefinito il valore di configurazione sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticazione non completata (non è stato ricevuto alcun token di autenticazione).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"","Synchronisation is already in progress.":"La sincronizzazione è in corso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"% s\" e riprendere l'operazione.","Synchronisation target: %s (%s)":"Posizione di sincronizzazione: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Non è possibile inizializzare il sincronizzatore.","Starting synchronisation...":"Inizio sincronizzazione...","Cancelling... Please wait.":"Cancellazione... Attendere per favore."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" può essere \"add\", \"remove\" or \"list\" per assegnare o rimuovere [tag] da [note], o per mostrare le note associate a [tag]. Il comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette.","Invalid command: \"%s\"":"Comando non valido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per cambiare lo stato dell'attività tra completata/non completata (se l'oggetto è una normale nota, questa verrà convertita in un'attività). Usa \"clear\" convertire le attività in normali note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un'attività come non completata.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il seguente blocco note.","Displays version information":"Mostra le informazioni sulla versione","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enumerare","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valori possibili: %s.","Default: %s":"Predefinito: %s","Possible keys/values:":"Chiave/valore possibili:","Type `joplin help` for usage information.":"Type `joplin help` for usage information.","Fatal error:":"Errore fatale:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'applicazione è stata autorizzata - puoi chiudere questo tab del tuo browser.","The application has been successfully authorised.":"L'applicazione è stata autorizzata con successo.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare l'applicazione. L'applicazione creerà una directory in \"Apps/Joplin\" e leggerà/scriverà file solo in questa directory. Non avrà accesso a nessun file all'esterno di questa directory o ad alcun dato personale. Nessun dato verrà condiviso con terze parti.","Search:":"Cerca:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","PDF File":"PDF File","File":"File","New note":"Nuova nota","New to-do":"Nuova attività","New notebook":"Nuovo blocco note","Import":"Importa","Export":"Export","Print":"","Hide %s":"","Quit":"Esci","Edit":"Modifica","Copy":"Copia","Cut":"Taglia","Paste":"Incolla","Bold":"","Italic":"","Insert Date Time":"","Edit in external editor":"","Search in all the notes":"Cerca in tutte le note","View":"","Toggle sidebar":"","Toggle editor layout":"","Tools":"Strumenti","Synchronisation status":"Stato di sincronizzazione","Web clipper options":"","Encryption options":"","General Options":"General Options","Help":"Aiuto","Website and documentation":"Sito web e documentazione","Make a donation":"Make a donation","Check for updates...":"","About Joplin":"Informazione si Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Open %s","Exit":"","OK":"OK","Cancel":"Cancella","Current version is up-to-date.":"","An update is available, do you want to download it now?":"","Yes":"","No":"No","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"","Status: Started on port %d":"","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"","The web clipper service is not enabled.":"","Enable Web Clipper Service":"","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"","Step 1: Enable the clipper service":"","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"","Step 2: Install the extension":"","Download and install the relevant extension for your browser:":"","Check synchronisation configuration":"Check synchronisation configuration","Notes and settings are stored in: %s":"","Apply":"","Submit":"","Save":"","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"","Disable encryption":"","Enable encryption":"","Master Keys":"","Active":"","ID":"","Source":"","Created":"Created","Updated":"Updated","Password":"","Password OK":"","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"","Missing Master Keys":"","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"","Status":"Stato","Encryption is:":"","Back":"Indietro","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Il nuovo blocco note \"%s\" verrà creato e \"%s\" vi verrà importato","Please create a notebook first.":"Per favore prima crea un blocco note.","Please create a notebook first":"Per favore prima crea un blocco note","Notebook title:":"Titolo del blocco note:","Add or remove tags:":"Aggiungi or rimuovi etichetta:","Separate each tag by a comma.":"Separa ogni etichetta da una virgola.","Rename notebook:":"Rinomina il blocco note:","Rename tag:":"Rename tag:","Set alarm:":"Imposta allarme:","Layout":"Disposizione","Search...":"Search...","Some items cannot be synchronised.":"Alcuni elementi non possono essere sincronizzati.","View them now":"Mostrali ora","Some items cannot be decrypted.":"Some items cannot be decrypted.","Set the password":"","Add or remove tags":"Aggiungi o rimuovi etichetta","Duplicate":"","%s - Copy":"%s - Copy","Switch between note and to-do type":"Passa da un tipo di nota a un elenco di attività","Copy Markdown link":"","Delete":"Elimina","Delete notes?":"Eliminare le note?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".","Open...":"","This file could not be opened: %s":"This file could not be opened: %s","Save as...":"Save as...","Copy path to clipboard":"","Copy Link Address":"","Unsupported link or message: %s":"Collegamento o messaggio non supportato: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"","strong text":"","emphasized text":"","List item":"","Insert Hyperlink":"","Attach file":"Allega file","Tags":"Etichette","Set alarm":"Imposta allarme","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"","Code":"","Numbered List":"","Bulleted List":"","Checkbox":"","Heading":"","Horizontal Rule":"","Click to stop external editing":"","Watching...":"Watching...","to-do":"to-do","note":"note","Creating new %s...":"Creating new %s...","Refresh":"Aggiorna","Clear":"Pulisci","OneDrive Login":"Login OneDrive","Dropbox Login":"","Options":"Opzioni","Synchronisation Status":"Stato della Sincronizzazione","Encryption Options":"","Clipper Options":"Clipper Options","Remove this tag from all the notes?":"Rimuovere questa etichetta da tutte le note?","Remove this search from the sidebar?":"Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?","Rename":"Rinomina","Synchronise":"Sincronizza","Notebooks":"Blocchi note","Please select where the sync status should be exported to":"Please select where the sync status should be exported to","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Etichetta sconosciuta: %s","Dropbox":"","File system":"File system","Nextcloud":"","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (solo per test)","WebDAV":"","Unknown log level: %s":"Livello di log sconosciuto: %s","Unknown level ID: %s":"Livello ID sconosciuto: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossibile sincronizzare con OneDrive.\n\nQuesto errore spesso accade quando si utilizza OneDrive for Business, che purtroppo non può essere supportato.\n\nSi prega di considerare l'idea di utilizzare un account OneDrive normale.","Cannot access %s":"Non è possibile accedere a %s","Created local items: %d.":"Elementi locali creati: %d.","Updated local items: %d.":"Elementi locali aggiornati: %d.","Created remote items: %d.":"Elementi remoti creati: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementi remoti aggiornati: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementi locali eliminati: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementi remoti eliminati: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Fetched items: %d/%d.","State: %s.":"State: %s.","Cancelling...":"Cancellazione...","Completed: %s":"Completata: %s","Last error: %s":"Last error: %s","Idle":"","In progress":"","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s","Encrypted":"","Encrypted items cannot be modified":"Encrypted items cannot be modified","Conflicts":"Conflitti","Cannot move notebook to this location":"Cannot move notebook to this location","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Esiste già un blocco note col titolo \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.","title":"title","updated date":"updated date","created date":"created date","Untitled":"Senza titolo","This note does not have geolocation information.":"Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Non posso copiare la nota nel blocco note \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Non posso spostare la nota nel blocco note \"%s\"","Language":"Linguaggio","Date format":"Formato della data","Time format":"Formato dell'orario","Theme":"Tema","Light":"Chiaro","Dark":"Scuro","Uncompleted to-dos on top":"Uncompleted to-dos on top","Show completed to-dos":"Show completed to-dos","Sort notes by":"","Reverse sort order":"Reverse sort order","Save geo-location with notes":"Salva geo-localizzazione con le note","When creating a new to-do:":"When creating a new to-do:","Focus title":"Focus title","Focus body":"","When creating a new note:":"When creating a new note:","Show tray icon":"","Note: Does not work in all desktop environments.":"","Global zoom percentage":"","Editor font family":"","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"","Automatically update the application":"Aggiorna automaticamente l'applicazione","Synchronisation interval":"Intervallo di sincronizzazione","%d minutes":"%d minuti","%d hour":"%d ora","%d hours":"%d ore","Text editor command":"Text editor command","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.","Show advanced options":"Mostra opzioni avanzate","Synchronisation target":"Destinazione di sincronizzazione","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"","Directory to synchronise with (absolute path)":"","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Il percorso di sincronizzazione quando la sincronizzazione è abilitata. Vedi `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"","Nextcloud username":"","Nextcloud password":"","WebDAV URL":"","WebDAV username":"","WebDAV password":"","Custom TLS certificates":"","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"","Ignore TLS certificate errors":"","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Oprione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s.","Joplin Export File":"Joplin Export File","Markdown":"","Joplin Export Directory":"","Evernote Export File":"Evernote Export File","Directory":"","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"","Please specify import format for %s":"","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"","There is no data to export.":"","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Please specify the notebook where the notes should be imported to.","Items that cannot be synchronised":"Elementi che non possono essere sincronizzati","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"","Sync status (synced items / total items)":"Stato di sincronizzazione (Elementi sincronizzati / Elementi totali)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Totale: %d %d","Conflicted: %d":"In conflitto: %d","To delete: %d":"Da cancellare: %d","Folders":"Cartelle","%s: %d notes":"%s: %d note","Coming alarms":"Avviso imminente","On %s: %s":"Su %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+).","Delete these notes?":"Cancellare queste note?","Log":"Log","Export Debug Report":"Esporta il Report di Debug","Encryption Config":"","Configuration":"Configurazione","Move to notebook...":"Sposta sul blocco note...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Spostare le note %d sul blocco note \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"","Save alarm":"Save alarm","Select date":"Seleziona la data","Confirm":"Conferma","Cancel synchronisation":"Cancella la sincronizzazione","Decrypting items: %d/%d":"Decrypting items: %d/%d","New tags:":"","Type new tags or select from list":"","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"","Joplin website":"","Login with Dropbox":"Login with Dropbox","Master Key %s":"","Created: %s":"Created: %s","Password:":"","Password cannot be empty":"","Enable":"Enable","The notebook could not be saved: %s":"Il blocco note non può essere salvato: %s","Edit notebook":"Modifica blocco note","Show all":"","Errors only":"","This note has been modified:":"Questa note è stata modificata:","Save changes":"Salva i cambiamenti","Discard changes":"Ignora modifiche","No item with ID %s":"","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"","Unsupported image type: %s":"Tipo di immagine non supportata: %s","Attach photo":"Allega foto","Attach any file":"Allega qualsiasi file","Share":"","Convert to note":"Converti in nota","Convert to todo":"Converti in Todo","Hide metadata":"Nascondi i Metadati","Show metadata":"Mostra i metadati","View on map":"Guarda sulla mappa","Delete notebook":"Cancella blocco note","Login with OneDrive":"Accedi a OneDrive","Search":"Cerca","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova nota o un nuovo blocco note. Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi blocchi note esistenti.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Attualmente non hai nessun blocco note. Crearne uno cliccando sul pulsante (+).","Welcome":"Benvenuto"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Elimina un'etichetta, togli l'etichetta associata alle note.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Per favore seleziona la Nota o il Taccuino da eliminare.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Premi Ctrl+D o digita \"exit\" per uscire dall'applicazione","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Più di un elemento corrisponde a \"%s\". Per favore restringi la ricerca.","No notebook selected.":"Nessun Taccuino selezionato.","No notebook has been specified.":"Nessun Taccuino è stato specificato.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancellazione della sincronizzazione in background... Attendere prego.","No such command: %s":"Nessun comando: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Il comando \"%s\" è disponibile solo nella modalità grafica","Cannot change encrypted item":"Impossibile modificare l'elemento crittografato","Missing required argument: %s":"Argomento richiesto mancante: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"La tua scelta: ","Invalid answer: %s":"Risposta non valida: %s","Attaches the given file to the note.":"Allega il seguente file alla nota.","Cannot find \"%s\".":"Non posso trovare \"%s\".","Displays the given note.":"Mostra la seguente nota.","Displays the complete information about note.":"Mostra le informazioni complete sulla nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Ricevi o imposta un valore di configurazione. se [value] non è impostato, verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono impostati, verrà mostrata la configurazione corrente.","Also displays unset and hidden config variables.":"Mostra anche le variabili di configurazione non impostate o nascoste.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica le note che corrispondono a nel [notebook]. Se nessun Taccuino è specificato, la nota viene duplicata nel Taccuino corrente.","Marks a to-do as done.":"Segna un'attività come completata.","Note is not a to-do: \"%s\"":"La nota non è un'attività: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gestisci la configurazione E2EE. I comandi sono `abilita`, `disabilita`, `decripta`, `stato` e `stato-target`.","Enter master password:":"Inserisci password principale:","Operation cancelled":"Operazione annullata","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Avvio decrittazione ... Attendere prego, ci potrebbero volere diversi minuti per la decriptazione.","Completed decryption.":"Decrittografia completata.","Enabled":"Attivato","Disabled":"Disabilitato","Encryption is: %s":"La crittografia è: %s","Edit note.":"Modifica nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Non è definito nessun editor di testo. Per favore impostalo usando `config editor `","No active notebook.":"Nessun Taccuino attivo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt.","Error opening note in editor: %s":"Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s","Note has been saved.":"La nota è stata salvata.","Exits the application.":"Esci dall'applicazione.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Esporta i dati da Joplin nella directory selezionata. Come impostazione predefinita verrà esportato il database completo, inclusi blocchi note, note, tag e risorse.","Destination format: %s":"Formato di destinazione: %s","Exports only the given note.":"Esporta solo la seguente nota.","Exports only the given notebook.":"Esporta solo il seguente Taccuino.","Displays a geolocation URL for the note.":"Mostra l'URL di geolocalizzazione per la nota.","Displays usage information.":"Mostra le informazioni di utilizzo.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Per informazioni su come personalizzare le scorciatoie si prega di visitare %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.","The possible commands are:":"I possibili comandi sono:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"In ciascun comando, si deve necessariamente definire una Nota o un Taccuino usando un titolo, un ID o usando le scorciatoie `$n` or `$b` per , rispettivamente, la nota o il Taccuino selezionato `$c` può essere usato per fare riferimento all'elemento selezionato.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Per passare da un pannello all'altro, premi Tab o Shift+Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Usa le frecce e pagina su/giù per scorrere le liste e le aree di testo (compresa questa console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Per massimizzare/minimizzare la console, premi \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Per entrare nella modalità command line, premi \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Per uscire dalla modalità command line, premi ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Per l'elenco delle scorciatoie da tastiera e delle opzioni di configurazione, digita `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importa i dati in Joplin.","Source format: %s":"Formato sorgente: %s","Do not ask for confirmation.":"Non chiedere conferma.","Found: %d.":"Trovato: %d.","Created: %d.":"Creato: %d.","Updated: %d.":"Aggiornato: %d.","Skipped: %d.":"Saltato: %d.","Resources: %d.":"Risorse: %d.","Tagged: %d.":"Etichettato: %d.","Importing notes...":"Importazione delle note...","The notes have been imported: %s":"Le note sono state importate: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Mostra le Note nel seguente Taccuino. Usa `ls /` per mostrare la lista dei Taccuini.","Displays only the first top notes.":"Mostra solo le prima note.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Ordina per (es. titolo, ultimo aggiornamento, creazione).","Reverses the sorting order.":"Inverti l'ordine.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le note, `t` per le attività o `nt` per note e attività. (es. `-tt` mostrerà solo le attività, mentre `-ttd` mostrerà sia note che attività.","Either \"text\" or \"json\"":"Sia \"testo\" che \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Usa un formato lungo di lista. Il formato è ID, NOTE_COUNT (per i blocchi note), DATE, TODO_CHECKED (per le attività), TITLE","Please select a notebook first.":"Per favore prima seleziona un Taccuino.","Creates a new notebook.":"Crea un nuovo Taccuino.","Creates a new note.":"Crea una nuova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"Le note possono essere create all'interno del Taccuino.","Creates a new to-do.":"Crea una nuova attività.","Moves the notes matching to [notebook].":"Sposta le note che corrispondono a in [notebook].","Renames the given (note or notebook) to .":"Rinomina (Nota o Taccuino) in .","Deletes the given notebook.":"Elimina il seguente Taccuino.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Elimina il Taccuino senza richiedere una conferma.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Eliminare taccuino? Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno cancellati.","Deletes the notes matching .":"Elimina le note che corrispondono a .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Elimina le note senza chiedere conferma.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d note corrispondono. Eliminarle?","Delete note?":"Eliminare la nota?","Searches for the given in all the notes.":"Cerca in tutte le note.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Imposta la proprietà della data al [value] specificato. Le possibili proprietà sono:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Mostra un sommario delle note e dei blocchi note.","Synchronises with remote storage.":"Sincronizza con l'archivio remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizza con l'obiettivo fornito (come predefinito il valore di configurazione sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autenticazione non completata (non è stato ricevuto alcun token di autenticazione).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Per consentire a Joplin di sincronizzarsi con Dropbox, procedi come indicato di seguito:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passaggio 1: apri questa URL nel tuo browser per autorizzare l'applicazione:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passaggio 2: inserisci il codice fornito da Dropbox:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Non autenticato con %s. Si prega di fornire le credenziali mancanti.","Synchronisation is already in progress.":"La sincronizzazione è in corso.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"% s\" e riprendere l'operazione.","Synchronisation target: %s (%s)":"Posizione di sincronizzazione: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Non è possibile inizializzare il sincronizzatore.","Starting synchronisation...":"Inizio sincronizzazione...","Cancelling... Please wait.":"Cancellazione... Attendere per favore."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" può essere \"add\", \"remove\" or \"list\" per assegnare o rimuovere [tag] da [note], o per mostrare le note associate a [tag]. Il comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette.","Invalid command: \"%s\"":"Comando non valido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per cambiare lo stato dell'attività tra completata/non completata (se l'oggetto è una normale nota, questa verrà convertita in un'attività). Usa \"clear\" convertire le attività in normali note.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca un'attività come non completata.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Passa tra [notebook] - tutte le ulteriori operazioni interesseranno il seguente Taccuino.","Displays version information":"Mostra le informazioni sulla versione","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enumerare","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valori possibili: %s.","Default: %s":"Predefinito: %s","Possible keys/values:":"Chiave/valore possibili:","Type `joplin help` for usage information.":"Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso.","Fatal error:":"Errore fatale:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"L'applicazione è stata autorizzata - puoi chiudere questo tab del tuo browser.","The application has been successfully authorised.":"L'applicazione è stata autorizzata con successo.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare l'applicazione. L'applicazione creerà una directory in \"Apps/Joplin\" e leggerà/scriverà file solo in questa directory. Non avrà accesso a nessun file all'esterno di questa directory o ad alcun dato personale. Nessun dato verrà condiviso con terze parti.","Search:":"Cerca:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Uno o più elementi sono attualmente crittografati e potrebbe essere necessario fornire una password principale. Per fare ciò, digitare `e2ee decrypt`. Se hai già fornito la password, gli elementi crittografati vengono decifrati in background e saranno presto disponibile.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Esportazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere...","PDF File":"PDF File","File":"File","New note":"Nuova nota","New to-do":"Nuova attività","New notebook":"Nuovo Taccuino","Import":"Importa","Export":"Esporta","Print":"Stampa","Hide %s":"Nascondi %s","Quit":"Esci","Edit":"Modifica","Copy":"Copia","Cut":"Taglia","Paste":"Incolla","Bold":"Grasseto","Italic":"Corsivo","Insert Date Time":"Inserisci data e ora","Edit in external editor":"Modifica in un editor esterno","Search in all the notes":"Cerca in tutte le note","View":"Vista","Toggle sidebar":"Attiva / disattiva barra laterale","Toggle editor layout":"Attiva / disattiva il layout dell'editor","Tools":"Strumenti","Synchronisation status":"Stato di sincronizzazione","Web clipper options":"Opzioni Web Clipper","Encryption options":"Opzioni Crittografia","General Options":"Opzioni Generali","Help":"Aiuto","Website and documentation":"Sito web e documentazione","Make a donation":"Fai una donazione","Check for updates...":"Controlla aggiornamenti ...","About Joplin":"Informazione su Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Aprire %s","Exit":"Esci","OK":"OK","Cancel":"Cancella","Current version is up-to-date.":"La versione attuale è aggiornata.","An update is available, do you want to download it now?":"È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?","Yes":"Sì","No":"No","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Il servizio Web clipper è abilitato e impostato per l'avvio automatico.","Status: Started on port %d":"Stato: avviato sulla porta %d","Status: %s":"Stato: %s","Disable Web Clipper Service":"Disattiva servizio Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"Il servizio web clipper non è abilitato.","Enable Web Clipper Service":"Abilita servizio Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper consente di salvare pagine Web e schermate dal tuo browser in a Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Per utilizzare il web clipper, devi fare quanto segue:","Step 1: Enable the clipper service":"Passaggio 1: abilitare il servizio clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Questo servizio consente all'estensione del browser di comunicare con Joplin. Quando lo abiliti, il tuo firewall potrebbe chiederti di dare il permesso a Joplin di ascoltare una particolare porta.","Step 2: Install the extension":"Passaggio 2: installare l'estensione","Download and install the relevant extension for your browser:":"Scarica e installa l'estensione adatta per il tuo browser:","Check synchronisation configuration":"Controlla la configurazione della sincronizzazione","Notes and settings are stored in: %s":"Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s","Apply":"Applica","Submit":"Invio","Save":"Salva","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Disabilitare la crittografia significa *tutti* i tuoi appunti e gli allegati saranno risincronizzati e inviati in chiaro alla destinazione di sincronizzazione. Vuoi continuare?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Abilitare la crittografia significa *tutte* le tue note e gli allegati verranno risincronizzati e inviati crittografati alla destinazione di sincronizzazione. Non perdere la password poiché, per motivi di sicurezza, questo sarà il *solo* modo per decifrare i dati! Per abilitare la crittografia, inserisci la tua password qui sotto.","Disable encryption":"Disattiva Crittografia","Enable encryption":"Attiva Crittografia","Master Keys":"Chiave Master","Active":"Attivo","ID":"ID","Source":"Sorgente","Created":"Creato","Updated":"Aggiornato","Password":"Password","Password OK":"Password OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Nota: verrà utilizzata una sola chiave master per la crittografia (quella contrassegnata come \"attiva\"). È possibile utilizzare qualsiasi chiave per la decrittografia, a seconda di come le note e i taccuini erano originariamente crittografati.","Missing Master Keys":"Chiave master mancante","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Le chiavi principali con questi ID vengono utilizzate per crittografare alcuni dei tuoi articoli, tuttavia l'applicazione al momento non ha accesso ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli su come abilitarlo, consultare la documentazione:","Status":"Stato","Encryption is:":"La crittografia è:","Back":"Indietro","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Il nuovo Taccuino \"%s\" verrà creato e \"%s\" verrà importato","Please create a notebook first.":"Per favore prima crea un Taccuino.","Please create a notebook first":"Per favore prima crea un Taccuino","Notebook title:":"Titolo del Taccuino:","Add or remove tags:":"Aggiungi or rimuovi etichetta:","Separate each tag by a comma.":"Separa ogni etichetta da una virgola.","Rename notebook:":"Rinomina il Taccuino:","Rename tag:":"Rinomina Tag:","Set alarm:":"Imposta allarme:","Layout":"Disposizione","Search...":"Cerca...","Some items cannot be synchronised.":"Alcuni elementi non possono essere sincronizzati.","View them now":"Mostrali ora","Some items cannot be decrypted.":"Alcuni elementi non possono essere decodificati.","Set the password":"Imposta la password","Add or remove tags":"Aggiungi o rimuovi etichetta","Duplicate":"Duplicare","%s - Copy":"%s - Copia","Switch between note and to-do type":"Passa da un tipo di nota a un elenco di attività","Copy Markdown link":"Copia il link Markdown","Delete":"Elimina","Delete notes?":"Eliminare le note?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Al momento non ci sono Taccuini. Creane uno facendo clic su \"Nuovo Taccuino\".","Open...":"Apri ...","This file could not be opened: %s":"Questo file non può essere aperto: %s","Save as...":"Salva come...","Copy path to clipboard":"Copia il percorso negli appunti","Copy Link Address":"Copia l'indirizzo del link","Unsupported link or message: %s":"Link o Messaggio non supportato: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e modificare la nota.","strong text":"Testo grasseto","emphasized text":"Testo Sottolineato","List item":"Lista Elemento","Insert Hyperlink":"Inserire collegamento ipertestuale","Attach file":"Allega File","Tags":"Tag","Set alarm":"Imposta Allarme","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"Collegamento ipertestuale","Code":"Codice","Numbered List":"Elenco Numerato","Bulleted List":"Elenco Puntato","Checkbox":"Casella di controllo","Heading":"Intestazione","Horizontal Rule":"Riga orizzontale","Click to stop external editing":"Fare clic per interrompere le modifiche esterne","Watching...":"Osservare...","to-do":"to-do","note":"Nota","Creating new %s...":"Creare nuovo %s...","Refresh":"Aggiorna","Clear":"Pulisci","OneDrive Login":"Login OneDrive","Dropbox Login":"Login Dropbox","Options":"Opzioni","Synchronisation Status":"Stato della Sincronizzazione","Encryption Options":"Opzioni di crittografia","Clipper Options":"Opzioni Clipper","Remove this tag from all the notes?":"Rimuovere questa etichetta da tutte le note?","Remove this search from the sidebar?":"Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?","Rename":"Rinomina","Synchronise":"Sincronizza","Notebooks":"Blocchi note","Please select where the sync status should be exported to":"","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Etichetta sconosciuta: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"File system","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (solo per test)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Livello di log sconosciuto: %s","Unknown level ID: %s":"Livello ID sconosciuto: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Non è possibile aggiornare il token. mancano i dati di autenticazione. Ricominciare la sincronizzazione da capo potrebbe risolvere il problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Impossibile sincronizzare con OneDrive.\n\nQuesto errore spesso accade quando si utilizza OneDrive for Business, che purtroppo non può essere supportato.\n\nSi prega di considerare l'idea di utilizzare un account OneDrive normale.","Cannot access %s":"Non è possibile accedere a %s","Created local items: %d.":"Elementi locali creati: %d.","Updated local items: %d.":"Elementi locali aggiornati: %d.","Created remote items: %d.":"Elementi remoti creati: %d.","Updated remote items: %d.":"Elementi remoti aggiornati: %d.","Deleted local items: %d.":"Elementi locali eliminati: %d.","Deleted remote items: %d.":"Elementi remoti eliminati: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Elementi recuperati: %d/%d.","State: %s.":"Stato: %s.","Cancelling...":"Cancellazione...","Completed: %s":"Completata: %s","Last error: %s":"Ultimo Errore: %s","Idle":"Inattivo","In progress":"In corso","Synchronisation is already in progress. State: %s":"La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s","Encrypted":"Crittografato","Encrypted items cannot be modified":"Gli elementi crittografati non possono essere modificati","Conflicts":"Conflitti","Cannot move notebook to this location":"Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Esiste già un Taccuino col titolo \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.","title":"Titolo","updated date":"Data di aggiornamento","created date":"Data di creazione","Untitled":"Senza titolo","This note does not have geolocation information.":"Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Non posso spostare la nota nel Taccuino \"%s\"","Language":"Linguaggio","Date format":"Formato della data","Time format":"Formato dell'orario","Theme":"Tema","Light":"Chiaro","Dark":"Scuro","Uncompleted to-dos on top":"Cose da fare incomplete in cima alla lista","Show completed to-dos":"Mostra le cose da fare completate","Sort notes by":"Ordina le note per","Reverse sort order":"Inverti l'ordine","Save geo-location with notes":"Salva geolocalizzazione con le note","When creating a new to-do:":"Quando crei una nuova attività:","Focus title":"","Focus body":"","When creating a new note:":"Quando si crea una nuova nota:","Show tray icon":"Visualizza tray icon","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop.","Global zoom percentage":"Percentuale di zoom globale","Editor font family":"Editor Famiglia Caratteri","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Questo carattere deve essere * monospace * o non funzionerà correttamente. Se il carattere è errato o vuoto, verrà impostato automaticamente su un carattere generico monospace.","Automatically update the application":"Aggiorna automaticamente l'applicazione","Synchronisation interval":"Intervallo di sincronizzazione","%d minutes":"%d minuti","%d hour":"%d ora","%d hours":"%d ore","Text editor command":"Comando editor di testo","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Il comando editor (può includere argomenti) che verrà utilizzato per aprire una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare automaticamente l'editor predefinito.","Show advanced options":"Mostra opzioni avanzate","Synchronisation target":"Destinazione di sincronizzazione","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Ogni target di sincronizzazione può avere parametri aggiuntivi denominati come `sync.NUM.NAME` (tutti documentati di seguito).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Cartella da sincronizzare con (percorso assoluto)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"Il percorso di sincronizzazione quando la sincronizzazione è abilitata. Vedi `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"URL Nextcloud WebDAV","Nextcloud username":"Nome Utente Nextcloud","Nextcloud password":"Password Nextcloud","WebDAV URL":"URL WebDAV","WebDAV username":"Nome Utente WebDAV","WebDAV password":"Password WebDAV","Custom TLS certificates":"Certificati TLS personalizzati","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Elenco separato da virgole di percorsi alle cartelle per caricare i certificati o percorso dei singoli file cert. Ad esempio: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Notare che se si apportano modifiche alle impostazioni TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica configurazione sincronizzazione\".","Ignore TLS certificate errors":"Ignora gli errori del certificato TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Oprione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s.","Joplin Export File":"Esposta files di Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Cartella di esportazione di Joplin","Evernote Export File":"Esporta files di Evernote","Directory":"Cartella","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\"","Please specify import format for %s":"Si prega di specificare il formato di importazione per %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Questo elemento è attualmente crittografato: %s \"%s\". Attendi che tutti gli elementi siano decodificati e riprova.","There is no data to export.":"Non ci sono dati da esportare.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Si prega di specificare il Taccuino in cui importare le note.","Items that cannot be synchronised":"Elementi che non possono essere sincronizzati","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Questi elementi rimarranno sul dispositivo ma non verranno caricati nella destinazione di sincronizzazione. Per trovare questi elementi, cercare il titolo o l'ID (che viene visualizzato tra parentesi qui sopra).","Sync status (synced items / total items)":"Stato di sincronizzazione (Elementi sincronizzati / Elementi totali)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Totale: %d %d","Conflicted: %d":"In conflitto: %d","To delete: %d":"Da cancellare: %d","Folders":"Cartelle","%s: %d notes":"%s: %d note","Coming alarms":"Avviso imminente","On %s: %s":"Su %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+).","Delete these notes?":"Cancellare queste note?","Log":"Log","Export Debug Report":"Esporta il Report di Debug","Encryption Config":"Configurazione Crittografia","Configuration":"Configurazione","Move to notebook...":"Sposta sul Taccuino...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Spostare le note %d sul Taccuino \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"Premere per impostare la password di decrittografia.","Save alarm":"Salva Allarme","Select date":"Seleziona la data","Confirm":"Conferma","Cancel synchronisation":"Cancella la sincronizzazione","Decrypting items: %d/%d":"Decrittografia Elementi: %d/%d","New tags:":"Nuovi tag:","Type new tags or select from list":"Digita nuovi tag o seleziona dalla lista","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Per funzionare correttamente, l'app necessita delle seguenti autorizzazioni. Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > Autorizzazioni","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per abilitare la sincronizzazione del filesystem.","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione geografica ad una nota.","Joplin website":"Siro web Joplin","Login with Dropbox":"Login Dropbox","Master Key %s":"Chiave Master %s","Created: %s":"Creato: %s","Password:":"Password:","Password cannot be empty":"La password non può essere vuota","Enable":"Abilitato","The notebook could not be saved: %s":"Il Taccuino non può essere salvato: %s","Edit notebook":"Modifica Taccuino","Show all":"Mostra tutto","Errors only":"Solo gli errori","This note has been modified:":"Questa note è stata modificata:","Save changes":"Salva i cambiamenti","Discard changes":"Ignora modifiche","No item with ID %s":"Nessun elemento con ID %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s","Unsupported image type: %s":"Tipo di immagine non supportata: %s","Attach photo":"Allega foto","Attach any file":"Allega qualsiasi file","Share":"Condividi","Convert to note":"Converti in nota","Convert to todo":"Converti in Todo","Hide metadata":"Nascondi i Metadati","Show metadata":"Mostra i metadati","View on map":"Guarda sulla mappa","Delete notebook":"Cancella Taccuino","Login with OneDrive":"Accedi a OneDrive","Search":"Cerca","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova Nota o un nuovo Taccuino. Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi Taccuini esistenti.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Attualmente non hai nessun Taccuino. Crearne uno cliccando sul pulsante (+).","Welcome":"Benvenuto"} \ No newline at end of file diff --git a/ReactNativeClient/locales/pt_BR.json b/ReactNativeClient/locales/pt_BR.json index 600906a41..0359ecf79 100644 --- a/ReactNativeClient/locales/pt_BR.json +++ b/ReactNativeClient/locales/pt_BR.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Por favor, primeiro, selecione a nota ou caderno a excluir.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Digite Ctrl+D ou \"exit\" para sair da aplicação","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mais que um item combinam com \"%s\". Por favor, refine sua pesquisa.","No notebook selected.":"Nenhum caderno selecionado.","No notebook has been specified.":"Nenhum caderno foi especificado.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancelando sincronização em segundo plano... Por favor, aguarde.","No such command: %s":"Não existe o comando: \"%s\"","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico","Cannot change encrypted item":"Não pode mudar um item encriptado","Missing required argument: %s":"Argumento requerido faltando: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"Sua escolha: ","Invalid answer: %s":"Resposta inválida: %s","Attaches the given file to the note.":"Anexa o arquivo dado à nota.","Cannot find \"%s\".":"Não posso encontrar \"%s\".","Displays the given note.":"Exibe a nota informada.","Displays the complete information about note.":"Exibe a informação completa sobre a nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtém ou define um valor de configuração. Se [valor] não for fornecido, ele mostrará o valor de [nome]. Se nem [nome] nem [valor] forem fornecidos, ele listará a configuração atual.","Also displays unset and hidden config variables.":"Também exibe variáveis de configuração não definidas e ocultas.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica as notas que correspondem a para o [caderno]. Se nenhum caderno for especificado, a nota será duplicada no caderno atual.","Marks a to-do as done.":"Marca uma tarefa como feita.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Nota não é uma tarefa: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gerencia a configuração E2EE. Os comandos são `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` e `target-status`.","Enter master password:":"Entre a senha master:","Operation cancelled":"Operação cancelada","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Iniciando decriptação... Por favor aguarde, pois isso pode demorar vários minutos, dependendo de quanto há para decriptar.","Completed decryption.":"Decriptação completada.","Enabled":"Desabilitado","Disabled":"Desabilitado","Encryption is: %s":"Encriptação está: %s","Edit note.":"Editar nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Nenhum editor de texto está definido. Defina-o usando o comando `config edit `","No active notebook.":"Nenhum caderno ativo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"A nota não existe: \"%s\". Criar?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt.","Error opening note in editor: %s":"Erro ao abir a nota no editor: %s","Note has been saved.":"Nota gravada.","Exits the application.":"Sai da aplicação.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta os dados do Joplin para o diretório informado. Por padrão, ele exportará o banco de dados completo, incluindo cadernos, notas, tags e recursos.","Destination format: %s":"Formato do destino: %s","Exports only the given note.":"Exporta apenas a nota fornecida.","Exports only the given notebook.":"Exporta apenas o caderno fornecido.","Displays a geolocation URL for the note.":"Exibe uma URL de geolocalização para a nota.","Displays usage information.":"Exibe informações de uso.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Para informações sobre como customizar os atalhos, por favor visite %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Os atalhos não estão disponíveis no modo CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Digite `help [comando]` para obter mais informações sobre um comando; ou digite `help all` para informações completas de uso.","The possible commands are:":"Os comandos possíveis são:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Em qualquer comando, uma nota ou caderno pode ser referenciado por título ou ID, ou usando os atalhos `$n` ou` $b` para, respectivamente, a nota ou caderno selecionado. `$c` pode ser usado para se referenciar ao item atualmente selecionado.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Para mover de um painel para outro, pressione Tab ou Shift + Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Use as setas e a Page Up/Page Down para rolar as listas e áreas de texto (incluindo este console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"To maximise/minimise the console, press \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Para entrar no modo de linha de comando, pressione \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Para sair do modo de linha de comando, pressione o ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Para a lista completa de atalhos de teclado disponíveis, digite `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importa dados para o Joplin.","Source format: %s":"Formato da origem: \"%s\"","Do not ask for confirmation.":"Não pedir confirmação.","Found: %d.":"Encontrado: %d.","Created: %d.":"Criado: %d.","Updated: %d.":"Atualizado: %d.","Skipped: %d.":"Ignorado: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Tag adicionada: %d.","Importing notes...":"Importando notas ...","The notes have been imported: %s":"As notas foram importadas: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Exibe as notas no caderno atual. Use `ls /` para exibir a lista de cadernos.","Displays only the first top notes.":"Exibe apenas as primeiras notas.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Classifica o item por (ex.: title, update_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverte a ordem de classificação.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Exibe apenas os itens do(s) tipo(s) específico(s). Pode ser `n` para notas,` t` para tarefas, ou `nt` para notas e tarefas (por exemplo.` -tt` exibiria apenas os itens pendentes, enquanto `-ttd` exibiria notas e tarefas .","Either \"text\" or \"json\"":"Ou \"text\" ou \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Use o formato da lista longa. O formato é ID, NOTE_COUNT (para caderno), DATE, TODO_CHECKED (para tarefas), TITLE","Please select a notebook first.":"Por favor, selecione um caderno primeiro.","Creates a new notebook.":"Cria um novo caderno.","Creates a new note.":"Cria uma nova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"As notas só podem ser criadas dentro de um caderno.","Creates a new to-do.":"Cria uma nova tarefa.","Moves the notes matching to [notebook].":"Move as notas correspondentes para [caderno].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renomeia o dado (nota ou caderno) para .","Deletes the given notebook.":"Exclui o caderno informado.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Exclui o caderno sem pedir confirmação.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.","Deletes the notes matching .":"Exclui as notas correspondentes ao padrão .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Exclui as notas sem pedir confirmação.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notas correspondem a este padrão. Apagar todos?","Delete note?":"Apagar nota?","Searches for the given in all the notes.":"Procura o padrão em todas as notas.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Define a propriedade da para o valor [value]. As propriedades possíveis são:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Exibe sumário sobre as notas e cadernos.","Synchronises with remote storage.":"Sincroniza com o armazenamento remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizar para destino fornecido (p padrão é o valor de configuração sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"A autenticação não foi concluída (não recebeu um token de autenticação).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Para permitir o Joplin sincronizar com o Dropbox, por favor, execute os seguintes passos:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passo 1: Abra essa URL em seu navegador para autorizar:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passo 2: Entre o código fornecido pelo Dropbox:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Não autenticado com %s. Por favor, complete as credenciais que estiverem faltando.","Synchronisation is already in progress.":"A sincronização já está em andamento.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"O arquivo de bloqueio já está ativo. Se você sabe que nenhuma sincronização está ocorrendo, você pode excluir o arquivo de bloqueio em \"%s\" e retomar a operação.","Synchronisation target: %s (%s)":"Alvo de sincronização: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Não é possível inicializar o sincronizador.","Starting synchronisation...":"Iniciando sincronização...","Cancelling... Please wait.":"Cancelando... Aguarde."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" pode ser \"add\", \"remove\" ou \"list\" para atribuir ou remover [tag] de [nota], ou para listar as notas associadas a [tag]. O comando `taglist` pode ser usado para listar todas as tags.","Invalid command: \"%s\"":"Comando inválido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" pode ser \"toggle\" ou \"clear\". Use \"toggle\" para alternar entre as tarefas entre o estado completo e incompleto (se o alvo for uma nota comum, ele será convertido em uma tarefa a fazer). Use \"clear\" para converter a tarefa em uma nota normal.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca uma tarefa como não completada.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Alterna para [caderno] - todas as operações adicionais acontecerão dentro deste caderno.","Displays version information":"Exibe informações da versão","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valores possíveis: %s.","Default: %s":"Padrão: %s","Possible keys/values:":"Possíveis chaves/valores:","Type `joplin help` for usage information.":"Digite 'joplin help' para informações de uso.","Fatal error:":"Erro fatal:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"O aplicativo foi autorizado - agora você pode fechar esta guia do navegador.","The application has been successfully authorised.":"O aplicativo foi autorizado com sucesso.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Abra a seguinte URL no seu navegador para autenticar o aplicativo. O aplicativo criará um diretório em \"Apps/Joplin\" e somente lerá e gravará arquivos neste diretório. Não terá acesso a nenhum arquivo fora deste diretório nem a nenhum outro dado pessoal. Nenhum dado será compartilhado com terceiros.","Search:":"Procurar:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bem-vindo ao Joplin!\n\nDigite `:help shortcuts` para obter a lista de atalhos de teclado, ou apenas `:help` para informações de utilização.\n\nPor exemplo, para criar um caderno digite `mb`; para criar uma nota, digite `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Um ou mais itens estão criptografados, e você pode precisar de informar uma senha master. Para fazer isso, por favor digite `e2ee decrypt`. Se você já forneceu a senha, os itens criptografados estão sendo decriptados em background e logo estarão disponíveis.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","PDF File":"Arquivo PDF","File":"Arquivo","New note":"Nova nota","New to-do":"Nova tarefa","New notebook":"Novo caderno","Import":"Importar","Export":"Exportar","Print":"Imprimir","Hide %s":"Ocultar %s","Quit":"Sair","Edit":"Editar","Copy":"Copiar","Cut":"Cortar","Paste":"Colar","Bold":"","Italic":"","Insert Date Time":"","Edit in external editor":"","Search in all the notes":"Pesquisar em todas as notas","View":"Visualizar","Toggle sidebar":"","Toggle editor layout":"Alternar layout do editor","Tools":"Ferramentas","Synchronisation status":"Status de sincronização","Web clipper options":"","Encryption options":"Opções de Encriptação","General Options":"Opções Gerais","Help":"Ajuda","Website and documentation":"Website e documentação","Make a donation":"Fazer uma doação","Check for updates...":"Verificar atualizações...","About Joplin":"Sobre o Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Abrir %s","Exit":"Sair","OK":"OK","Cancel":"Cancelar","Current version is up-to-date.":"A versão atual está atualizada.","An update is available, do you want to download it now?":"Uma atualização está disponível, você quer baixar agora?","Yes":"Sim","No":"Não","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"","Status: Started on port %d":"","Status: %s":"Status: %s","Disable Web Clipper Service":"","The web clipper service is not enabled.":"","Enable Web Clipper Service":"","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"","Step 1: Enable the clipper service":"","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"","Step 2: Install the extension":"","Download and install the relevant extension for your browser:":"","Check synchronisation configuration":"Verificar a configuração da sincronização","Notes and settings are stored in: %s":"Notas e configurações estão armazenadas em: %s","Apply":"","Submit":"Enviar","Save":"Salvar","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Desabilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e enviados sem encriptação. Você quer continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Habilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e re-enviados com encriptação. Não perca sua senha, pois, por medidas de segurança, esse será o *único* modo de decriptar seus dados! Para habilitar a encriptação, por favor entre sua senha abaixo.","Disable encryption":"Desabilitar encriptação","Enable encryption":"Habilitar encriptação","Master Keys":"Chaves mestras","Active":"Ativar","ID":"ID","Source":"Origem","Created":"Criado","Updated":"Atualizado","Password":"Senha","Password OK":"Senha OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Noto: Apenas uma chave máster será usada para encriptação (a que estiver marcada como \"ativa\"). Qualquer uma das chaves pode ser usada para decriptação, dependendo de como as notas ou os cadernos foram encriptados originalmente.","Missing Master Keys":"Chaves Master faltando","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"As chaves master com essas IDs são usadas para encriptar alguns de seus itens, contudo a aplicação atualmente não tem acesso a elas. Provavelmente, elas serão baixadas via sincronização.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Para mais informações sobre Encriptação ponto-a-ponto (E2EE) e recomendações sobre como habilitar, favor verificar a documentação:","Status":"Status","Encryption is:":"Encriptação está:","Back":"Voltar","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"O novo caderno \"%s\" será criado e o arquivo \"%s\" será importado para ele","Please create a notebook first.":"Primeiro, crie um caderno.","Please create a notebook first":"Primeiro, crie um caderno","Notebook title:":"Título do caderno:","Add or remove tags:":"Adicionar ou remover tags:","Separate each tag by a comma.":"Separe cada tag por vírgula.","Rename notebook:":"Renomear caderno:","Rename tag:":"Rename tag:","Set alarm:":"Definir alarme:","Layout":"Layout","Search...":"Pesquisar...","Some items cannot be synchronised.":"Alguns itens não podem ser sincronizados.","View them now":"Visualizar agora","Some items cannot be decrypted.":"Alguns itens não podem ser decriptados.","Set the password":"Configurar a senha","Add or remove tags":"Adicionar ou remover tags","Duplicate":"","%s - Copy":"%s - Copy","Switch between note and to-do type":"Alternar entre os tipos Nota e Tarefa","Copy Markdown link":"Copy Markdown link","Delete":"Excluir","Delete notes?":"Excluir notas?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Não há notas aqui. Crie uma, clicando em \"Nova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Atualmente, não há cadernos. Crie um, clicando em \"Novo caderno\".","Open...":"Abrir...","This file could not be opened: %s":"This file could not be opened: %s","Save as...":"Salvar como...","Copy path to clipboard":"","Copy Link Address":"","Unsupported link or message: %s":"Link ou mensagem não suportada: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, e edite a nota.","strong text":"","emphasized text":"","List item":"","Insert Hyperlink":"","Attach file":"Anexar arquivo","Tags":"Tags","Set alarm":"Definir alarme","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"","Code":"","Numbered List":"","Bulleted List":"","Checkbox":"","Heading":"","Horizontal Rule":"","Click to stop external editing":"","Watching...":"Watching...","to-do":"tarefa","note":"nota","Creating new %s...":"Criando novo %s...","Refresh":"Atualizar","Clear":"Limpar (clear)","OneDrive Login":"Login no OneDrive","Dropbox Login":"Login no Dropbox","Options":"Opções","Synchronisation Status":"Status de sincronização","Encryption Options":"Opções de Encriptação","Clipper Options":"Clipper Options","Remove this tag from all the notes?":"Remover esta tag de todas as notas?","Remove this search from the sidebar?":"Remover essa pesquisa da barra lateral?","Rename":"Renomear","Synchronise":"Sincronizar","Notebooks":"Cadernos","Please select where the sync status should be exported to":"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser exportado","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Flag desconhecido: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Sistema de arquivos","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (apenas para testes)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Nível de log desconhecido: %s","Unknown level ID: %s":"Nível ID desconhecido: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Não é possível atualizar token: faltam dados de autenticação. Iniciar a sincronização novamente pode corrigir o problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Não foi possível sincronizar com o OneDrive.\n\nEste erro geralmente acontece ao usar o OneDrive for Business, que infelizmente não pode ser suportado.\n\nConsidere usar uma conta regular do OneDrive.","Cannot access %s":"Não é possível acessar %s","Created local items: %d.":"Itens locais criados: %d.","Updated local items: %d.":"Itens locais atualizados: %d.","Created remote items: %d.":"Itens remotos criados: %d.","Updated remote items: %d.":"Itens remotos atualizados: %d.","Deleted local items: %d.":"Itens locais excluídos: %d.","Deleted remote items: %d.":"Itens remotos excluídos: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Itens pesquisados: %d/%d.","State: %s.":"Estado: \"%s\".","Cancelling...":"Cancelando...","Completed: %s":"Completado: %s","Last error: %s":"Último erro: %s","Idle":"Inativo","In progress":"Em andamento","Synchronisation is already in progress. State: %s":"Sincronização já em andamento. Estado: %s","Encrypted":"Encriptado","Encrypted items cannot be modified":"Itens encriptados não podem ser modificados","Conflicts":"Conflitos","Cannot move notebook to this location":"Cannot move notebook to this location","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Já existe caderno com este título: \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado.","title":"title","updated date":"updated date","created date":"created date","Untitled":"Sem título","This note does not have geolocation information.":"Esta nota não possui informações de geolocalização.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\"","Language":"Idioma","Date format":"Formato de data","Time format":"Formato de hora","Theme":"Tema","Light":"Light","Dark":"Dark","Uncompleted to-dos on top":"Mostrar tarefas incompletas no topo","Show completed to-dos":"Show completed to-dos","Sort notes by":"Ordenar notas por","Reverse sort order":"Inverter ordem de classificação.","Save geo-location with notes":"Salvar geolocalização com notas","When creating a new to-do:":"Quando criar uma nova tarefa:","Focus title":"Foco no título","Focus body":"Focar no corpo","When creating a new note:":"Quando criar uma nota nova:","Show tray icon":"Exibir tray icon","Note: Does not work in all desktop environments.":"","Global zoom percentage":"Porcentagem global do zoom","Editor font family":"Família de fontes do editor","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.","Automatically update the application":"Atualizar automaticamente o aplicativo","Synchronisation interval":"Intervalo de sincronização","%d minutes":"%d minutos","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d horas","Text editor command":"Text editor command","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.","Show advanced options":"Mostrar opções avançadas","Synchronisation target":"Alvo de sincronização","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"O alvo para onde sincronizar. Cada alvo pode ter parâmetros adicionais que são nomeados como `sync.NUM.NAME` (todos documentados abaixo).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Diretório para sincronizar (caminho absoluto)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"O caminho para sincronizar, quando a sincronização do sistema de arquivos está habilitada. Veja `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Usuário da Nextcloud","Nextcloud password":"Senha da Nextcloud","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"Usuário do WebDAV","WebDAV password":"Senha do WebDAV","Custom TLS certificates":"","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"","Ignore TLS certificate errors":"","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Valor da opção inválida: \"%s\". Os valores possíveis são: %s.","Joplin Export File":"Arquivo de Exportação do Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Diretório de Exportação do Joplin","Evernote Export File":"Arquivo de Exportação do Evernote","Directory":"DIretório","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\"","Please specify import format for %s":"Favor especificar o formato de importação para %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Este item atualmente está encriptado: %s \"%s\". Favor aguardar que todos os itens sejam decriptados e tente novamente.","There is no data to export.":"Não há dados a exportar.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Por favor, especifique o caderno para onde as notas deveriam ser importadas.","Items that cannot be synchronised":"Os itens não podem ser sincronizados","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Estes itens continuarão no dispositivo mas não serão enviados ao alvo de sincronização. Para encontrar esses itens, ou pesquise pelo título ou pelo ID (que é exibido nos colchetes acima)","Sync status (synced items / total items)":"Status de sincronização (sincronizados / totais)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Em conflito: %d","To delete: %d":"Para excluir: %d","Folders":"Pastas","%s: %d notes":"%s: %d notas","Coming alarms":"Próximos alarmes","On %s: %s":"Em %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Atualmente, não há notas. Crie uma, clicando no botão (+).","Delete these notes?":"Excluir estas notas?","Log":"Log","Export Debug Report":"Exportar Relatório de Debug","Encryption Config":"Configuração de Encriptação","Configuration":"Configuração","Move to notebook...":"Mover para o caderno...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Mover %d notas para o caderno \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"Pressione para configurar a senha de decriptação.","Save alarm":"Save alarm","Select date":"Selecionar data","Confirm":"Confirmar","Cancel synchronisation":"Cancelar sincronização","Decrypting items: %d/%d":"Decrypting items: %d/%d","New tags:":"Novas tags:","Type new tags or select from list":"Digite novsa tags, ou selecione da lista","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"","Joplin website":"Site do Joplin","Login with Dropbox":"Login com Dropbox","Master Key %s":"Chave Master %s","Created: %s":"Criado: %s","Password:":"Senha:","Password cannot be empty":"Senha não pode ser vazia","Enable":"Habilitar","The notebook could not be saved: %s":"O caderno não pôde ser salvo: %s","Edit notebook":"Editar caderno","Show all":"Exibir tudo","Errors only":"Somente erros","This note has been modified:":"Esta nota foi modificada:","Save changes":"Gravar alterações","Discard changes":"Descartar alterações","No item with ID %s":"","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"","Unsupported image type: %s":"Tipo de imagem não suportada: %s","Attach photo":"Anexar foto","Attach any file":"Anexar qualquer arquivo","Share":"","Convert to note":"Converter para nota","Convert to todo":"Converter para tarefa","Hide metadata":"Ocultar metadados","Show metadata":"Exibir metadados","View on map":"Ver no mapa","Delete notebook":"Excluir caderno","Login with OneDrive":"Login com OneDrive","Search":"Procurar","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Clique no botão (+) para criar uma nova nota ou caderno. Clique no menu lateral para acessar seus cadernos existentes.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+).","Welcome":"Bem-vindo"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"Por favor, primeiro, selecione a nota ou caderno a excluir.","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Digite Ctrl+D ou \"exit\" para sair da aplicação","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"Mais que um item combinam com \"%s\". Por favor, refine sua pesquisa.","No notebook selected.":"Nenhum caderno selecionado.","No notebook has been specified.":"Nenhum caderno foi especificado.","Y":"S","n":"n","N":"N","y":"s","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"Cancelando sincronização em segundo plano... Por favor, aguarde.","No such command: %s":"Não existe o comando: \"%s\"","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico","Cannot change encrypted item":"Não pode mudar um item encriptado","Missing required argument: %s":"Argumento requerido faltando: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"Sua escolha: ","Invalid answer: %s":"Resposta inválida: %s","Attaches the given file to the note.":"Anexa o arquivo dado à nota.","Cannot find \"%s\".":"Não posso encontrar \"%s\".","Displays the given note.":"Exibe a nota informada.","Displays the complete information about note.":"Exibe a informação completa sobre a nota.","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Obtém ou define um valor de configuração. Se [valor] não for fornecido, ele mostrará o valor de [nome]. Se nem [nome] nem [valor] forem fornecidos, ele listará a configuração atual.","Also displays unset and hidden config variables.":"Também exibe variáveis de configuração não definidas e ocultas.","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplica as notas que correspondem a para o [caderno]. Se nenhum caderno for especificado, a nota será duplicada no caderno atual.","Marks a to-do as done.":"Marca uma tarefa como feita.","Note is not a to-do: \"%s\"":"Nota não é uma tarefa: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"Gerencia a configuração E2EE. Os comandos são `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` e `target-status`.","Enter master password:":"Entre a senha master:","Operation cancelled":"Operação cancelada","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Iniciando decriptação... Por favor aguarde, pois isso pode demorar vários minutos, dependendo de quanto há para decriptar.","Completed decryption.":"Decriptação completada.","Enabled":"Desabilitado","Disabled":"Desabilitado","Encryption is: %s":"Encriptação está: %s","Edit note.":"Editar nota.","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"Nenhum editor de texto está definido. Defina-o usando o comando `config edit `","No active notebook.":"Nenhum caderno ativo.","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"A nota não existe: \"%s\". Criar?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt.","Error opening note in editor: %s":"Erro ao abir a nota no editor: %s","Note has been saved.":"Nota gravada.","Exits the application.":"Sai da aplicação.","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exporta os dados do Joplin para o diretório informado. Por padrão, ele exportará o banco de dados completo, incluindo cadernos, notas, tags e recursos.","Destination format: %s":"Formato do destino: %s","Exports only the given note.":"Exporta apenas a nota fornecida.","Exports only the given notebook.":"Exporta apenas o caderno fornecido.","Displays a geolocation URL for the note.":"Exibe uma URL de geolocalização para a nota.","Displays usage information.":"Exibe informações de uso.","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Para informações sobre como customizar os atalhos, por favor visite %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"Os atalhos não estão disponíveis no modo CLI.","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Digite `help [comando]` para obter mais informações sobre um comando; ou digite `help all` para informações completas de uso.","The possible commands are:":"Os comandos possíveis são:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Em qualquer comando, uma nota ou caderno pode ser referenciado por título ou ID, ou usando os atalhos `$n` ou` $b` para, respectivamente, a nota ou caderno selecionado. `$c` pode ser usado para se referenciar ao item atualmente selecionado.","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Para mover de um painel para outro, pressione Tab ou Shift + Tab.","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Use as setas e a Page Up/Page Down para rolar as listas e áreas de texto (incluindo este console).","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Para maximizar / minimizar o console, pressione \"tc\".","To enter command line mode, press \":\"":"Para entrar no modo de linha de comando, pressione \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"Para sair do modo de linha de comando, pressione o ESC","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Para a lista completa de atalhos de teclado disponíveis, digite `help keymap`","Imports data into Joplin.":"Importa dados para o Joplin.","Source format: %s":"Formato da origem: \"%s\"","Do not ask for confirmation.":"Não pedir confirmação.","Found: %d.":"Encontrado: %d.","Created: %d.":"Criado: %d.","Updated: %d.":"Atualizado: %d.","Skipped: %d.":"Ignorado: %d.","Resources: %d.":"Recursos: %d.","Tagged: %d.":"Tag adicionada: %d.","Importing notes...":"Importando notas ...","The notes have been imported: %s":"As notas foram importadas: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Exibe as notas no caderno atual. Use `ls /` para exibir a lista de cadernos.","Displays only the first top notes.":"Exibe apenas as primeiras notas.","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"Classifica o item por (ex.: title, update_time, created_time).","Reverses the sorting order.":"Inverte a ordem de classificação.","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"Exibe apenas os itens do(s) tipo(s) específico(s). Pode ser `n` para notas,` t` para tarefas, ou `nt` para notas e tarefas (por exemplo.` -tt` exibiria apenas os itens pendentes, enquanto `-ttd` exibiria notas e tarefas .","Either \"text\" or \"json\"":"Ou \"text\" ou \"json\"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Use o formato da lista longa. O formato é ID, NOTE_COUNT (para caderno), DATE, TODO_CHECKED (para tarefas), TITLE","Please select a notebook first.":"Por favor, selecione um caderno primeiro.","Creates a new notebook.":"Cria um novo caderno.","Creates a new note.":"Cria uma nova nota.","Notes can only be created within a notebook.":"As notas só podem ser criadas dentro de um caderno.","Creates a new to-do.":"Cria uma nova tarefa.","Moves the notes matching to [notebook].":"Move as notas correspondentes para [caderno].","Renames the given (note or notebook) to .":"Renomeia o dado (nota ou caderno) para .","Deletes the given notebook.":"Exclui o caderno informado.","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Exclui o caderno sem pedir confirmação.","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Excluir o caderno? Todas as notas e sub-cadernos dentro deste também serão excluídas.","Deletes the notes matching .":"Exclui as notas correspondentes ao padrão .","Deletes the notes without asking for confirmation.":"Exclui as notas sem pedir confirmação.","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d notas correspondem a este padrão. Apagar todos?","Delete note?":"Apagar nota?","Searches for the given in all the notes.":"Procura o padrão em todas as notas.","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Define a propriedade da para o valor [value]. As propriedades possíveis são:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"Exibe sumário sobre as notas e cadernos.","Synchronises with remote storage.":"Sincroniza com o armazenamento remoto.","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Sincronizar para destino fornecido (p padrão é o valor de configuração sync.target)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"A autenticação não foi concluída (não recebeu um token de autenticação).","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Para permitir o Joplin sincronizar com o Dropbox, por favor, execute os seguintes passos:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Passo 1: Abra essa URL em seu navegador para autorizar:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Passo 2: Entre o código fornecido pelo Dropbox:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Não autenticado com %s. Por favor, complete as credenciais que estiverem faltando.","Synchronisation is already in progress.":"A sincronização já está em andamento.","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"O arquivo de bloqueio já está ativo. Se você sabe que nenhuma sincronização está ocorrendo, você pode excluir o arquivo de bloqueio em \"%s\" e retomar a operação.","Synchronisation target: %s (%s)":"Alvo de sincronização: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"Não é possível inicializar o sincronizador.","Starting synchronisation...":"Iniciando sincronização...","Cancelling... Please wait.":"Cancelando... Aguarde."," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" pode ser \"add\", \"remove\" ou \"list\" para atribuir ou remover [tag] de [nota], ou para listar as notas associadas a [tag]. O comando `taglist` pode ser usado para listar todas as tags.","Invalid command: \"%s\"":"Comando inválido: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" pode ser \"toggle\" ou \"clear\". Use \"toggle\" para alternar entre as tarefas entre o estado completo e incompleto (se o alvo for uma nota comum, ele será convertido em uma tarefa a fazer). Use \"clear\" para converter a tarefa em uma nota normal.","Marks a to-do as non-completed.":"Marca uma tarefa como não completada.","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Alterna para [caderno] - todas as operações adicionais acontecerão dentro deste caderno.","Displays version information":"Exibe informações da versão","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"Enum","Type: %s.":"Tipo: %s.","Possible values: %s.":"Valores possíveis: %s.","Default: %s":"Padrão: %s","Possible keys/values:":"Possíveis chaves/valores:","Type `joplin help` for usage information.":"Digite 'joplin help' para informações de uso.","Fatal error:":"Erro fatal:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"O aplicativo foi autorizado - agora você pode fechar esta guia do navegador.","The application has been successfully authorised.":"O aplicativo foi autorizado com sucesso.","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Abra a seguinte URL no seu navegador para autenticar o aplicativo. O aplicativo criará um diretório em \"Apps/Joplin\" e somente lerá e gravará arquivos neste diretório. Não terá acesso a nenhum arquivo fora deste diretório nem a nenhum outro dado pessoal. Nenhum dado será compartilhado com terceiros.","Search:":"Procurar:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Bem-vindo ao Joplin!\n\nDigite `:help shortcuts` para obter a lista de atalhos de teclado, ou apenas `:help` para informações de utilização.\n\nPor exemplo, para criar um caderno digite `mb`; para criar uma nota, digite `mn`.","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Um ou mais itens estão criptografados, e você pode precisar de informar uma senha master. Para fazer isso, por favor digite `e2ee decrypt`. Se você já forneceu a senha, os itens criptografados estão sendo decriptados em background e logo estarão disponíveis.","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde...","PDF File":"Arquivo PDF","File":"Arquivo","New note":"Nova nota","New to-do":"Nova tarefa","New notebook":"Novo caderno","Import":"Importar","Export":"Exportar","Print":"Imprimir","Hide %s":"Ocultar %s","Quit":"Sair","Edit":"Editar","Copy":"Copiar","Cut":"Cortar","Paste":"Colar","Bold":"Negrito","Italic":"Itálico","Insert Date Time":"Inserir Data e Hora","Edit in external editor":"Editar com editor externo","Search in all the notes":"Pesquisar em todas as notas","View":"Visualizar","Toggle sidebar":"Alternar barra lateral","Toggle editor layout":"Alternar layout do editor","Tools":"Ferramentas","Synchronisation status":"Status de sincronização","Web clipper options":"Opções do Web clipper","Encryption options":"Opções de Encriptação","General Options":"Opções Gerais","Help":"Ajuda","Website and documentation":"Website e documentação","Make a donation":"Fazer uma doação","Check for updates...":"Verificar atualizações...","About Joplin":"Sobre o Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"Abrir %s","Exit":"Sair","OK":"OK","Cancel":"Cancelar","Current version is up-to-date.":"A versão atual está atualizada.","An update is available, do you want to download it now?":"Uma atualização está disponível, você quer baixar agora?","Yes":"Sim","No":"Não","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"O serviço de web clipper está habilitado e configurado para auto-start.","Status: Started on port %d":"Status: Iniciado, na porta %d","Status: %s":"Status: \"%s\".","Disable Web Clipper Service":"Desabilitar serviço Web Clipper","The web clipper service is not enabled.":"O serviço de web clipper não está habilitado.","Enable Web Clipper Service":"Habilitar serviço Web Clipper","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"O serviço de Web Clipper do Joplin permite salvar páginas da web e screenshots do seu browser, no Joplin.","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Para usar o web clipper, você precisa fazer o seguinte:","Step 1: Enable the clipper service":"Passo 1: Habilitar o serviço do clipper","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Este serviço permite a extensão do browser se comunicat com o Joplin. Quando habilitar, talvez seu firewall peça que você conceda permissão ao Joplin para escutar determinada porta.","Step 2: Install the extension":"Passo 2: Instalar a extensão","Download and install the relevant extension for your browser:":"Baixe e instale a extensão relevante para seu browser:","Check synchronisation configuration":"Verificar a configuração da sincronização","Notes and settings are stored in: %s":"Notas e configurações estão armazenadas em: %s","Apply":"Aplicar","Submit":"Enviar","Save":"Salvar","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Desabilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e enviados sem encriptação. Você quer continuar?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Habilitar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e re-enviados com encriptação. Não perca sua senha, pois, por medidas de segurança, esse será o *único* modo de decriptar seus dados! Para habilitar a encriptação, por favor entre sua senha abaixo.","Disable encryption":"Desabilitar encriptação","Enable encryption":"Habilitar encriptação","Master Keys":"Chaves mestras","Active":"Ativar","ID":"ID","Source":"Origem","Created":"Criado","Updated":"Atualizado","Password":"Senha","Password OK":"Senha OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"Noto: Apenas uma chave máster será usada para encriptação (a que estiver marcada como \"ativa\"). Qualquer uma das chaves pode ser usada para decriptação, dependendo de como as notas ou os cadernos foram encriptados originalmente.","Missing Master Keys":"Chaves Master faltando","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"As chaves master com essas IDs são usadas para encriptar alguns de seus itens, contudo a aplicação atualmente não tem acesso a elas. Provavelmente, elas serão baixadas via sincronização.","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"Para mais informações sobre Encriptação ponto-a-ponto (E2EE) e recomendações sobre como habilitar, favor verificar a documentação:","Status":"Status","Encryption is:":"Encriptação está:","Back":"Voltar","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"O novo caderno \"%s\" será criado e o arquivo \"%s\" será importado para ele","Please create a notebook first.":"Primeiro, crie um caderno.","Please create a notebook first":"Primeiro, crie um caderno","Notebook title:":"Título do caderno:","Add or remove tags:":"Adicionar ou remover tags:","Separate each tag by a comma.":"Separe cada tag por vírgula.","Rename notebook:":"Renomear caderno:","Rename tag:":"Renomear tag:","Set alarm:":"Definir alarme:","Layout":"Layout","Search...":"Pesquisar...","Some items cannot be synchronised.":"Alguns itens não podem ser sincronizados.","View them now":"Visualizar agora","Some items cannot be decrypted.":"Alguns itens não podem ser decriptados.","Set the password":"Configurar a senha","Add or remove tags":"Adicionar ou remover tags","Duplicate":"Duplicar","%s - Copy":"%s - Copiar","Switch between note and to-do type":"Alternar entre os tipos Nota e Tarefa","Copy Markdown link":"Copiar link de Markdown","Delete":"Excluir","Delete notes?":"Excluir notas?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Não há notas aqui. Crie uma, clicando em \"Nova nota\".","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Atualmente, não há cadernos. Crie um, clicando em \"Novo caderno\".","Open...":"Abrir...","This file could not be opened: %s":"Este arquivo não pôde ser aberto: %s","Save as...":"Salvar como...","Copy path to clipboard":"Copiar caminho para a área de transferência","Copy Link Address":"Copiar endereço do link","Unsupported link or message: %s":"Link ou mensagem não suportada: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, e edite a nota.","strong text":"texto forte","emphasized text":"texto enfatizado","List item":"Listar item","Insert Hyperlink":"Inserir Hiperlink","Attach file":"Anexar arquivo","Tags":"Tags","Set alarm":"Definir alarme","In: %s":"Em: %s","Hyperlink":"Hiperlink","Code":"Código","Numbered List":"Lista numerada","Bulleted List":"Lista com bullets","Checkbox":"Checkbox","Heading":"Cabeçalho","Horizontal Rule":"Régua horizontal","Click to stop external editing":"Clique para encerrar edição externa","Watching...":"Verificando...","to-do":"tarefa","note":"nota","Creating new %s...":"Criando novo %s...","Refresh":"Atualizar","Clear":"Limpar (clear)","OneDrive Login":"Login no OneDrive","Dropbox Login":"Login no Dropbox","Options":"Opções","Synchronisation Status":"Status de sincronização","Encryption Options":"Opções de Encriptação","Clipper Options":"Opções do clipper","Remove this tag from all the notes?":"Remover esta tag de todas as notas?","Remove this search from the sidebar?":"Remover essa pesquisa da barra lateral?","Rename":"Renomear","Synchronise":"Sincronizar","Notebooks":"Cadernos","Please select where the sync status should be exported to":"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser exportado","Usage: %s":"Uso: %s","Unknown flag: %s":"Flag desconhecido: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"Sistema de arquivos","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (apenas para testes)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"Nível de log desconhecido: %s","Unknown level ID: %s":"Nível ID desconhecido: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Não é possível atualizar token: faltam dados de autenticação. Iniciar a sincronização novamente pode corrigir o problema.","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"Não foi possível sincronizar com o OneDrive.\n\nEste erro geralmente acontece ao usar o OneDrive for Business, que infelizmente não pode ser suportado.\n\nConsidere usar uma conta regular do OneDrive.","Cannot access %s":"Não é possível acessar %s","Created local items: %d.":"Itens locais criados: %d.","Updated local items: %d.":"Itens locais atualizados: %d.","Created remote items: %d.":"Itens remotos criados: %d.","Updated remote items: %d.":"Itens remotos atualizados: %d.","Deleted local items: %d.":"Itens locais excluídos: %d.","Deleted remote items: %d.":"Itens remotos excluídos: %d.","Fetched items: %d/%d.":"Itens pesquisados: %d/%d.","State: %s.":"Estado: \"%s\".","Cancelling...":"Cancelando...","Completed: %s":"Completado: %s","Last error: %s":"Último erro: %s","Idle":"Inativo","In progress":"Em andamento","Synchronisation is already in progress. State: %s":"Sincronização já em andamento. Estado: %s","Encrypted":"Encriptado","Encrypted items cannot be modified":"Itens encriptados não podem ser modificados","Conflicts":"Conflitos","Cannot move notebook to this location":"Não é possível mover a nota para este local","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"Já existe caderno com este título: \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado.","title":"título","updated date":"data de ataualização","created date":"data de criação","Untitled":"Sem título","This note does not have geolocation information.":"Esta nota não possui informações de geolocalização.","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\"","Cannot move note to \"%s\" notebook":"Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\"","Language":"Idioma","Date format":"Formato de data","Time format":"Formato de hora","Theme":"Tema","Light":"Light","Dark":"Dark","Uncompleted to-dos on top":"Mostrar tarefas incompletas no topo","Show completed to-dos":"Mostrar tarefas completas","Sort notes by":"Ordenar notas por","Reverse sort order":"Inverter ordem de classificação.","Save geo-location with notes":"Salvar geolocalização com notas","When creating a new to-do:":"Quando criar uma nova tarefa:","Focus title":"Foco no título","Focus body":"Focar no corpo","When creating a new note:":"Quando criar uma nota nova:","Show tray icon":"Exibir tray icon","Note: Does not work in all desktop environments.":"Nota: não funciona em todos os ambientes de desktop","Global zoom percentage":"Porcentagem global do zoom","Editor font family":"Família de fontes do editor","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"Deve ser uma fonte *monospace\" ou não vai funcionar direito. Se a fonte estiver incorreta ou vazia, será usada uma fonte genérica monospace default.","Automatically update the application":"Atualizar automaticamente o aplicativo","Synchronisation interval":"Intervalo de sincronização","%d minutes":"%d minutos","%d hour":"%d hora","%d hours":"%d horas","Text editor command":"Comando do editor de texto","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"O comando do editor (pode incluir argumentos) que será usado para abrir uma nota. Se nenhum for indicado, ele tentará detectar automaticamente o editor padrão.","Show advanced options":"Mostrar opções avançadas","Synchronisation target":"Alvo de sincronização","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"O alvo para onde sincronizar. Cada alvo pode ter parâmetros adicionais que são nomeados como `sync.NUM.NAME` (todos documentados abaixo).","Directory to synchronise with (absolute path)":"Diretório para sincronizar (caminho absoluto)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"O caminho para sincronizar, quando a sincronização do sistema de arquivos está habilitada. Veja `sync.target`.","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV URL","Nextcloud username":"Usuário da Nextcloud","Nextcloud password":"Senha da Nextcloud","WebDAV URL":"WebDAV URL","WebDAV username":"Usuário do WebDAV","WebDAV password":"Senha do WebDAV","Custom TLS certificates":"Certificados TLS customizados","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Lista de caminhos para diretórios, separados por vírgula, de onde carregar os certificados, ou caminhos para arquivos cert. Por exemplo, /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note que se você fizer mudanças nas configurações de TLS, você tem que salvar as mudanças antes de clicar em \"Verificar a configuração da sincronização\"","Ignore TLS certificate errors":"Ignorar erros de certificados TLS","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"Valor da opção inválida: \"%s\". Os valores possíveis são: %s.","Joplin Export File":"Arquivo de Exportação do Joplin","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Diretório de Exportação do Joplin","Evernote Export File":"Arquivo de Exportação do Evernote","Directory":"DIretório","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\"","Please specify import format for %s":"Favor especificar o formato de importação para %s","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"Este item atualmente está encriptado: %s \"%s\". Favor aguardar que todos os itens sejam decriptados e tente novamente.","There is no data to export.":"Não há dados a exportar.","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Por favor, especifique o caderno para onde as notas deveriam ser importadas.","Items that cannot be synchronised":"Os itens não podem ser sincronizados","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Estes itens continuarão no dispositivo mas não serão enviados ao alvo de sincronização. Para encontrar esses itens, ou pesquise pelo título ou pelo ID (que é exibido nos colchetes acima)","Sync status (synced items / total items)":"Status de sincronização (sincronizados / totais)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"Total: %d/%d","Conflicted: %d":"Em conflito: %d","To delete: %d":"Para excluir: %d","Folders":"Pastas","%s: %d notes":"%s: %d notas","Coming alarms":"Próximos alarmes","On %s: %s":"Em %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Atualmente, não há notas. Crie uma, clicando no botão (+).","Delete these notes?":"Excluir estas notas?","Log":"Log","Export Debug Report":"Exportar Relatório de Debug","Encryption Config":"Configuração de Encriptação","Configuration":"Configuração","Move to notebook...":"Mover para o caderno...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"Mover %d notas para o caderno \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"Pressione para configurar a senha de decriptação.","Save alarm":"Salvar alarme","Select date":"Selecionar data","Confirm":"Confirmar","Cancel synchronisation":"Cancelar sincronização","Decrypting items: %d/%d":"Decriptando itens: %d/%d.","New tags:":"Novas tags:","Type new tags or select from list":"Digite novsa tags, ou selecione da lista","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Para funcionar corretamente, o app precisa das seguintes permissões. Por favor, habilite-as nas configurações do seu telefone, em Apps >Joplin > Permissões","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Armazenamento: para permitir anexar arquivos a notas, e para permitir a sincronização do sistema de arquivos ","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Câmera: para permitir tirar fotos e anexar a uma nota.","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Localização: para permitir anexar informações de geo-localização a uma nota.","Joplin website":"Site do Joplin","Login with Dropbox":"Login com Dropbox","Master Key %s":"Chave Master %s","Created: %s":"Criado: %s","Password:":"Senha:","Password cannot be empty":"Senha não pode ser vazia","Enable":"Habilitar","The notebook could not be saved: %s":"O caderno não pôde ser salvo: %s","Edit notebook":"Editar caderno","Show all":"Exibir tudo","Errors only":"Somente erros","This note has been modified:":"Esta nota foi modificada:","Save changes":"Gravar alterações","Discard changes":"Descartar alterações","No item with ID %s":"Nenhum item com ID %s","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s","Unsupported image type: %s":"Tipo de imagem não suportada: %s","Attach photo":"Anexar foto","Attach any file":"Anexar qualquer arquivo","Share":"Compartilhar","Convert to note":"Converter para nota","Convert to todo":"Converter para tarefa","Hide metadata":"Ocultar metadados","Show metadata":"Exibir metadados","View on map":"Ver no mapa","Delete notebook":"Excluir caderno","Login with OneDrive":"Login com OneDrive","Search":"Procurar","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"Clique no botão (+) para criar uma nova nota ou caderno. Clique no menu lateral para acessar seus cadernos existentes.","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+).","Welcome":"Bem-vindo"} \ No newline at end of file diff --git a/ReactNativeClient/locales/zh_TW.json b/ReactNativeClient/locales/zh_TW.json index 4ecc1af39..c49f046a1 100644 --- a/ReactNativeClient/locales/zh_TW.json +++ b/ReactNativeClient/locales/zh_TW.json @@ -1 +1 @@ -{"To delete a tag, untag the associated notes.":"To delete a tag, untag the associated notes.","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"找到多過一個項目與 \"%s\" 匹配。請縮窄查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","Y":"Y","n":"n","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該指令: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Missing required argument: %s":"缺少必需參數: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"您的選擇: ","Invalid answer: %s":"無效的答案: %s","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Cannot find \"%s\".":"找不到 \"%s\"。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"","Also displays unset and hidden config variables.":"","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將匹配 的記事複製到 [記事本]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事本中。","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密...請稍候。這可能需要幾分鐘,取決於解密的程度。","Completed decryption.":"解密完成。","Enabled":"已啟用","Disabled":"已停用","Encryption is: %s":"","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未設置文字編輯器。請用 `config editor ` 去設置。","No active notebook.":"無使用中的筆記本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯: %s","Note has been saved.":"記事已被儲存。","Exits the application.":"離開本程式。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式: %s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"","Shortcuts are not available in CLI mode.":"","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"","The possible commands are:":"","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"","To enter command line mode, press \":\"":"","To exit command line mode, press ESCAPE":"","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"","Imports data into Joplin.":"匯入資料到 Joplin。","Source format: %s":"來源格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不要要求確認。","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"已建立: %d。","Updated: %d.":"已更新: %d。","Skipped: %d.":"已略過: %d。","Resources: %d.":"資源: %d。","Tagged: %d.":"已標籤: %d。","Importing notes...":"正在匯入記事...","The notes have been imported: %s":"已匯入記事: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。","Displays only the first top notes.":"僅顯示頭 個記事。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序順序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"","Either \"text\" or \"json\"":"","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中創建。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Moves the notes matching to [notebook].":"將匹配 的記事移動到 [記事本]。","Renames the given (note or notebook) to .":"將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Deletes the notes matching .":"刪除匹配 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 個記事與此模式匹配。要刪除它們?","Delete note?":"刪除記事?","Searches for the given in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 的屬性 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項。","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證不成功。請提供任何缺少的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Cancelling... Please wait.":"正在取消中...請稍候。"," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":"","Invalid command: \"%s\"":"無效的指令: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"","Enum":"","Type: %s.":"","Possible values: %s.":"有可能的值: %s。","Default: %s":"預設: %s","Possible keys/values:":"","Type `joplin help` for usage information.":"","Fatal error:":"","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"","The application has been successfully authorised.":"","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"","Search:":"搜尋:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"","PDF File":"PDF 檔案","File":"檔案","New note":"新增記事","New to-do":"新增待辦事項","New notebook":"新增記事本","Import":"匯入","Export":"匯出","Print":"列印","Hide %s":"隱藏 %s","Quit":"結束","Edit":"編輯","Copy":"複製","Cut":"剪下","Paste":"貼上","Bold":"","Italic":"","Insert Date Time":"","Edit in external editor":"","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","View":"檢視","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Tools":"工具","Synchronisation status":"顯示同步狀態","Web clipper options":"Web clipper 選項","Encryption options":"加密選項","General Options":"一般選項","Help":"說明","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Make a donation":"捐助","Check for updates...":"檢查更新...","About Joplin":"關於 Joplin","%s %s (%s, %s)":"","Open %s":"開啟 %s","Exit":"離開","OK":"確定","Cancel":"取消","Current version is up-to-date.":"此版本是最新的。","An update is available, do you want to download it now?":"有可用的更新,您需要立即下載嗎?","Yes":"是","No":"否","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"","Status: Started on port %d":"","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用 Web Clipper 服務","The web clipper service is not enabled.":"","Enable Web Clipper Service":"啟用 Web Clipper 服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"","Step 1: Enable the clipper service":"","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"","Step 2: Install the extension":"","Download and install the relevant extension for your browser:":"","Check synchronisation configuration":"檢測同步設置","Notes and settings are stored in: %s":"","Apply":"","Submit":"Submit","Save":"儲存","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Master Keys":"主密碼","Active":"","ID":"","Source":"","Created":"已建立","Updated":"已更新","Password":"密碼","Password OK":"密碼 OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"","Missing Master Keys":"缺少主密碼","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它的建議,請參考線上文檔:","Status":"狀態","Encryption is:":"","Back":"返回","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"","Please create a notebook first.":"請先新增記事本。","Please create a notebook first":"請先新增記事本。","Notebook title:":"記事本標題:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Separate each tag by a comma.":"用逗號分隔每個標籤。","Rename notebook:":"重新命名記事本:","Rename tag:":"重新命名標籤:","Set alarm:":"設置提醒:","Layout":"頁面佈局","Search...":"搜尋...","Some items cannot be synchronised.":"有些項目不能同步。","View them now":"立即檢視","Some items cannot be decrypted.":"","Set the password":"設置密碼","Add or remove tags":"新增或移除標籤","Duplicate":"","%s - Copy":"%s - Copy","Switch between note and to-do type":"","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Delete":"刪除","Delete notes?":"刪除此記事?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"","Open...":"開啟...","This file could not be opened: %s":"This file could not be opened: %s","Save as...":"另存為...","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼板","Copy Link Address":"","Unsupported link or message: %s":"","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"","strong text":"","emphasized text":"","List item":"","Insert Hyperlink":"","Attach file":"附加檔案","Tags":"標籤","Set alarm":"設置提醒","In: %s":"In: %s","Hyperlink":"","Code":"","Numbered List":"","Bulleted List":"","Checkbox":"","Heading":"","Horizontal Rule":"","Click to stop external editing":"","Watching...":"Watching...","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","Refresh":"重新整理","Clear":"清除","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Options":"選項","Synchronisation Status":"同步狀態","Encryption Options":"加密選項","Clipper Options":"Clipper 選項","Remove this tag from all the notes?":"是否從所有記事中刪除此標籤?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Rename":"重新命名","Synchronise":"進行同步","Notebooks":"記事本","Please select where the sync status should be exported to":"","Usage: %s":"","Unknown flag: %s":"","Dropbox":"Dropbox","File system":"檔案系統","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (僅測試使用)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"","Unknown level ID: %s":"","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"","Cannot access %s":"","Created local items: %d.":"","Updated local items: %d.":"","Created remote items: %d.":"","Updated remote items: %d.":"","Deleted local items: %d.":"","Deleted remote items: %d.":"","Fetched items: %d/%d.":"","State: %s.":"","Cancelling...":"正在取消中...","Completed: %s":"已完成: %s","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Synchronisation is already in progress. State: %s":"","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","Conflicts":"","Cannot move notebook to this location":"","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"","title":"title","updated date":"updated date","created date":"created date","Untitled":"未命名","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法複製此記事到 \"%s\" 記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法移動此記事到 \"%s\" 記事本","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Sort notes by":"排序記事","Reverse sort order":"顛倒排序順序","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標放置在標題","Focus body":"游標放置在內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。","Global zoom percentage":"整體縮放比例","Editor font family":"編輯器字型系列","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"必須是 *等距 (monospace)* 字體,否則程式將無法正常工作。如果字體不正確或為空, 則預設為通用等距字體。","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Text editor command":"Text editor command","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"","Show advanced options":"顯示進階選項","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有附加的參數,它們被命名為 `sync.NUM.NAME` (全部記錄如下)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄 (絕對路徑)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"啟用檔案系統同步時要同步的路徑。請參閱 `sync.target`。","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","Custom TLS certificates":"","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"","Ignore TLS certificate errors":"","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File":"Evernote 匯出檔","Directory":"目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"無法載入格式為 \"%s\" 的 \"%s\" 模組","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"此項目當前已加密: %s \"%s\"。請等待所有專案被解密後重試。","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定將記事匯入到的筆記本。","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上載到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示) 搜索。","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"總數: %d/%d","Conflicted: %d":"有衝突: %d","To delete: %d":"標示刪除: %d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 個記事","Coming alarms":"將會發生的提醒事項","On %s: %s":"在 %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Log":"日誌","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Encryption Config":"加密設置","Configuration":"設置","Move to notebook...":"移動至記事本...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"移動 %d 記事到記事本 \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"按下以設置解密密碼。","Save alarm":"儲存提醒事項","Select date":"選擇日期","Confirm":"確認","Cancel synchronisation":"取消同步","Decrypting items: %d/%d":"","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"","Joplin website":"Joplin 官方網站","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登錄","Master Key %s":"主密碼 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Enable":"啟用","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本: %s","Edit notebook":"編輯記事本","Show all":"顯示全部","Errors only":"僅出錯時","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"保存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型: %s","Attach photo":"附加相片","Attach any file":"附加檔案","Share":"分享","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Hide metadata":"隱藏後設資料 (metadata)","Show metadata":"顯示後設資料 (metadata)","View on map":"在地圖上顯示","Delete notebook":"刪除記事本","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登錄","Search":"搜尋","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"你可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本筆記。","Welcome":"歡迎"} \ No newline at end of file +{"To delete a tag, untag the associated notes.":"要刪除標籤,請取消關聯已被標籤的記事。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或鍵入 \"exit\" 以退出應用程式","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"找到多過一個項目與 \"%s\" 匹配。請縮窄查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","Y":"Y","n":"n","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該命令: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Missing required argument: %s":"缺少必需參數: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"您的選擇: ","Invalid answer: %s":"無效的答案: %s","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Cannot find \"%s\".":"找不到 \"%s\"。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"取得或設定一個設置值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設置。","Also displays unset and hidden config variables.":"亦顯示未設置和隱藏的設置變數。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將匹配 的記事複製到 [notebook]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事本中。","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` and `target-status`.":"管理 E2EE 設置。命令是 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-status`。","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密...請稍候。這可能需要幾分鐘,取決於解密的程度。","Completed decryption.":"解密完成。","Enabled":"已啟用","Disabled":"已停用","Encryption is: %s":"加密: %s","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未設置文字編輯器。請用 `config editor ` 去設置","No active notebook.":"無使用中的記事本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?","Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯: %s","Note has been saved.":"記事已被儲存。","Exits the application.":"離開本程式。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式: %s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有關如何自訂快捷鍵,請訪問 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"在 CLI 模式下無法使用快捷鍵。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。","The possible commands are:":"可能的命令是:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 去引用記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n` or `$b` 分別選定記事或記事本的。您亦可以用 `$ c` 來引用當前選擇的項目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"使用方向鍵和上/下頁鍵去捲動清單和文本區域 (包括此主控台)。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"要最大化/最小化主控台,請按 \"tc\"。","To enter command line mode, press \":\"":"要進入命令行模式,請按 \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"要退出命令行模式,請按 ESC 鍵","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"請輸入`help keymap` 查看有關鍵盤快捷鍵和設置選項","Imports data into Joplin.":"匯入資料到 Joplin。","Source format: %s":"來源格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不要要求確認。","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"已建立: %d。","Updated: %d.":"已更新: %d。","Skipped: %d.":"已略過: %d。","Resources: %d.":"資源: %d。","Tagged: %d.":"已標籤: %d。","Importing notes...":"正在匯入記事...","The notes have been imported: %s":"已匯入記事: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。","Displays only the first top notes.":"僅顯示頭 則記事。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序順序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-ttd` 則一併顯示記事及待辦事項。","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 或 \"json\" 二者之一","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中創建。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Moves the notes matching to [notebook].":"將匹配 的記事移動到 [notebook]。","Renames the given (note or notebook) to .":"將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Deletes the notes matching .":"刪除匹配 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 則記事與此模式匹配。要刪除它們?","Delete note?":"刪除記事?","Searches for the given in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 的屬性 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設置值)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"身份驗證未完成 (未收到身份驗證的 token)。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證不成功。請提供任何缺少的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"鎖定檔已被保留。如果您知道沒有正在同步,您可刪除 \"%s\" 上的鎖定檔並繼續操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Cancelling... Please wait.":"正在取消中...請稍候。"," can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags.":" 可以是 \"add\" (新增),\"remove\" (刪除) 或用 \"list\" 從 [記事] 中分配或移除 [標籤],或列出與 [標籤] 關聯的記事。而命令 `tag list` 可以用來列出所有的標籤。","Invalid command: \"%s\"":"無效的命令: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" 可以是 \"toggle\" (切換) 或 \"clear\" (清除)。使用 \"toggle\" 在已完成和未完成的待辦事項之間互相切換 (如果目標是一般記事,則會轉換為待辦事項)。使用 \"clear\" 將待辦事項轉換為一般記事。","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此筆記本中發生。","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"列舉 (Enum)","Type: %s.":"類型: %s。","Possible values: %s.":"有可能的值: %s。","Default: %s":"預設: %s","Possible keys/values:":"可能的鍵/值:","Type `joplin help` for usage information.":"鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。","Fatal error:":"嚴重錯誤:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。","The application has been successfully authorised.":"應用程式已成功取得權限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"請在瀏覽器開啟以下 URL 去驗證應用程式。應用程式將在 \"Apps/Joplin\" 中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。","Search:":"搜尋:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或只鍵入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可鍵入: `mb` 去新增一本記事本; 鍵入 `mn` 去新增記事。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"當前已加密一個或多個一個項目,您可能需要提供主密碼。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 去解碼。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"匯出到 \"%s\" 為 \"%s\" 格式。請稍候...","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候...","PDF File":"PDF 檔案","File":"檔案","New note":"新增記事","New to-do":"新增待辦事項","New notebook":"新增記事本","Import":"匯入","Export":"匯出","Print":"列印","Hide %s":"隱藏 %s","Quit":"結束","Edit":"編輯","Copy":"複製","Cut":"剪下","Paste":"貼上","Bold":"粗體","Italic":"斜體","Insert Date Time":"插入日期時間","Edit in external editor":"使用外部編輯器編輯","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","View":"檢視","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Tools":"工具","Synchronisation status":"顯示同步狀態","Web clipper options":"Web clipper 選項","Encryption options":"加密選項","General Options":"一般選項","Help":"說明","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Make a donation":"捐助","Check for updates...":"檢查更新...","About Joplin":"關於 Joplin","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Open %s":"開啟 %s","Exit":"離開","OK":"確定","Cancel":"取消","Current version is up-to-date.":"此版本是最新的。","An update is available, do you want to download it now?":"有可用的更新,您需要立即下載嗎?","Yes":"是","No":"否","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web clipper 服務已啟用,並設置為自動啟動。","Status: Started on port %d":"狀態: 已在 %d 端口上啟動","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用 Web Clipper 服務","The web clipper service is not enabled.":"Web clipper 服務已停用。","Enable Web Clipper Service":"啟用 Web Clipper 服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper 可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用 web clipper,您需要執行以下動作:","Step 1: Enable the clipper service":"步驟 1: 啟用 clipper 服務","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"此服務允許瀏覽器插件與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定端口的許可權。","Step 2: Install the extension":"步驟 2: 安裝插件","Download and install the relevant extension for your browser:":"下載並安裝瀏覽器插件:","Check synchronisation configuration":"檢測同步設置","Notes and settings are stored in: %s":"所有記事和設置均儲存於: %s","Apply":"套用","Submit":"送出","Save":"儲存","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"禁用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並且在未加密的情況下發送到同步目標。您想繼續嗎?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"啟用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並在已加密的情況下發送到同步目標。為了安全起見,不要丟失密碼,這將是解密數據的唯一方式!要啟用加密,請在下面輸入您的密碼。","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Master Keys":"主密碼","Active":"使用中","ID":"ID","Source":"來源","Created":"已建立","Updated":"已更新","Password":"密碼","Password OK":"密碼 OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意: 只有一個主密碼將用於加密 (標記為 \"使用中\" 的那個)。根據記事或記事本最初加密的方式,任何密碼都可能用於解密。","Missing Master Keys":"缺少主密碼","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"某些項目使用這些 ID 的主密碼進行加密,但應用程式目前焦法訪問它們。這些許可權可能最終會通過同步下載。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:","Status":"狀態","Encryption is:":"加密:","Back":"返回","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"將建立新的記事本 \"%s\",檔案 \"%s\" 將會匯入其中","Please create a notebook first.":"請先新增記事本。","Please create a notebook first":"請先新增記事本","Notebook title:":"記事本標題:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Separate each tag by a comma.":"您可用逗號分隔每個標籤。","Rename notebook:":"重新命名記事本:","Rename tag:":"重新命名標籤:","Set alarm:":"設置提醒:","Layout":"頁面佈局","Search...":"搜尋...","Some items cannot be synchronised.":"有些項目不能同步。","View them now":"立即檢視","Some items cannot be decrypted.":"有些項目不能解密。","Set the password":"設置密碼","Add or remove tags":"新增或移除標籤","Duplicate":"新增複本","%s - Copy":"%s - 複本","Switch between note and to-do type":"切換到記事 / 待辦事項","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Delete":"刪除","Delete notes?":"刪除此記事?","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"當前沒有任何筆記。通過按一下 \"新增筆記\" 去建立。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"您當前沒有任何記事本。通過按一下 \"新增記事本\" 去建立。","Open...":"開啟...","This file could not be opened: %s":"無法開啟檔案: %s","Save as...":"另存為...","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼板","Copy Link Address":"複製鏈接位址","Unsupported link or message: %s":"不支援的鏈接或訊息: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"此筆記沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯筆記。","strong text":"重要文字 ","emphasized text":"強調文字 ","List item":"清單項目","Insert Hyperlink":"插入超連結","Attach file":"附加檔案","Tags":"標籤","Set alarm":"設置提醒","In: %s":"在: %s","Hyperlink":"超連結","Code":"引言","Numbered List":"編號清單","Bulleted List":"項目清單","Checkbox":"核取方塊","Heading":"標題","Horizontal Rule":"水平線","Click to stop external editing":"按下停止外部編輯","Watching...":"觀察中...","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","Refresh":"重新整理","Clear":"清除","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Options":"選項","Synchronisation Status":"同步狀態","Encryption Options":"加密選項","Clipper Options":"Clipper 選項","Remove this tag from all the notes?":"是否從所有記事中刪除此標籤?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Rename":"重新命名","Synchronise":"進行同步","Notebooks":"記事本","Please select where the sync status should be exported to":"請選擇將同步狀態導出到的位置","Usage: %s":"使用資訊: %s","Unknown flag: %s":"未知的標誌: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"檔案系統","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (僅測試使用)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"未知的日誌級別: %s","Unknown level ID: %s":"未知的級別 ID: %s","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"無法刷新 token: 缺少身份驗證資料。再次啟動同步可能會解決此問題。","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"無法與 OneDrive 同步。\n\n此錯誤通常發生在 OneDrive for Business,不幸地,該操作無法被支援。\n\n請考慮使用一般的 OneDrive 帳戶。","Cannot access %s":"無法訪問 %s","Created local items: %d.":"已建立的本地項目: %d 項","Updated local items: %d.":"已更新的本地項目: %d 項","Created remote items: %d.":"已建立的遠端項目: %d 項","Updated remote items: %d.":"已更新的遠端項目: %d 項","Deleted local items: %d.":"已刪除的本地項目: %d 項","Deleted remote items: %d.":"已刪除的遠端項目: %d 項","Fetched items: %d/%d.":"已擷取的本地項目: %d/%d 項","State: %s.":"狀態: %s。","Cancelling...":"正在取消中...","Completed: %s":"已完成於: %s","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Synchronisation is already in progress. State: %s":"同步已在進行中。狀態: %s","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"無法移動記事本到此位置","A notebook with this title already exists: \"%s\"":"同名筆記本已經存在: \"%s\"","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"筆記本無法命名為 \"%s\",這標題已被保留。","title":"標題","updated date":"更新日期","created date":"建立日期","Untitled":"未命名","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法複製此記事到 \"%s\" 記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法移動此記事到 \"%s\" 記事本","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Sort notes by":"排序記事","Reverse sort order":"顛倒排序順序","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標置於標題","Focus body":"游標置於內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。","Global zoom percentage":"整體縮放比例 (%)","Editor font family":"編輯器字型系列","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"必須是 *等距 (monospace)* 字型,否則程式將無法正常工作。如果字型不正確或沒有填寫,則預設為通用等距字型。","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Text editor command":"文字編輯器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"用於開啟筆記的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設的編輯器。","Show advanced options":"顯示進階選項","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有附加的參數,它們被命名為 `sync.NUM.NAME` (全部記錄如下)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄 (絕對路徑)","The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. See `sync.target`.":"啟用檔案系統同步時要同步的路徑。請參閱 `sync.target`。","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","Custom TLS certificates":"自訂 TLS 證書","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下 \"檢測同步設置\"。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 證書錯誤","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File":"Evernote 匯出檔","Directory":"目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"無法載入格式為 \"%s\" 的 \"%s\" 模組","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"此項目當前已加密: %s \"%s\"。請等待所有專案被解密後重試。","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定將記事匯入到的筆記本。","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上載到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示) 搜索。","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"總數: %d/%d","Conflicted: %d":"有衝突: %d","To delete: %d":"標示刪除: %d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 則記事","Coming alarms":"將會發生的提醒事項","On %s: %s":"在 %s: %s","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Log":"日誌","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Encryption Config":"加密設置","Configuration":"設置","Move to notebook...":"移動至記事本...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"移動 %d 記事到記事本 \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"按下以設置解密密碼。","Save alarm":"儲存提醒事項","Select date":"選擇日期","Confirm":"確認","Cancel synchronisation":"取消同步","Decrypting items: %d/%d":"正在解密項目: %d/%d 項","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"輸入新標籤,或在清單中選擇","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"應用程式需要以下權限才能正常運作。請在您的電話設定中啟用它們。(應用程式 > Joplin > 權限)","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 儲存: 允許將檔案附加到筆記並啟用檔案系統同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相機: 允許拍照並附加相片到記事。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置: 允許將地理位置資訊附加到筆記。","Joplin website":"Joplin 官方網站","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登錄","Master Key %s":"主密碼 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Enable":"啟用","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本: %s","Edit notebook":"編輯記事本","Show all":"顯示全部","Errors only":"僅顯示錯誤","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"儲存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型: %s","Attach photo":"附加相片","Attach any file":"附加檔案","Share":"分享","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Hide metadata":"隱藏後設資料 (metadata)","Show metadata":"顯示後設資料 (metadata)","View on map":"在地圖上顯示","Delete notebook":"刪除記事本","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登錄","Search":"搜尋","Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.":"您可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。","You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.":"您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本筆記。","Welcome":"歡迎"} \ No newline at end of file diff --git a/docs/index.html b/docs/index.html index 7e7fa4e12..1646a543d 100644 --- a/docs/index.html +++ b/docs/index.html @@ -576,7 +576,7 @@ $$ Italiano it_IT -55% +98% @@ -590,7 +590,7 @@ $$ Português (Brasil) pt_BR Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) -85% +100% @@ -618,7 +618,7 @@ $$ 中文 (繁體) zh_TW penguinsam (samliu@gmail.com) -71% +100% diff --git a/readme/feedback.md b/readme/feedback.md new file mode 100644 index 000000000..2b2912717 --- /dev/null +++ b/readme/feedback.md @@ -0,0 +1,3 @@ +https://help.nextcloud.com/t/mobile-note-taking-with-your-private-cloud-announcing-joplin-nextcloud-integration/29239/39?u=laurent + +We are a small Church-Office in Germany with several employees and members of staff who have little or no affinity to working with computer. [...] There is special information of a very high intimacy and confidentiality level that should only be accessible to the owner of the information, e.g. notes about counseling. And here Joplin comes into action. When used with encryption, the notes can only be read by the owner, not even by our cloud operator. With Joplin I can guaranty my users the highest level of confidentiality possible, combined with a clear and easy to use interface. \ No newline at end of file